Tip:
Highlight text to annotate it
X
Postao sam šerif ovog Okruga
kada mi je bilo 25 godina.
Teško za povjerovati
Djed mi je bio predstavnik zakona.
Otac također.
Ja i on smo bili šerifi u isto vrijeme,
on gore u Planu, a ja ovdje.
Mislim da se jako ponosio time.
Znam da ja jesam.
Neki od tih "oldtimera" čak nisu nikada
ni nosili pištolj.
Puno ljudi smatra to
teško za povjerovati.
Jim Scarborough ga nikad nije nosio.
Isto tako ni mlađi Jim.
Gaston Boykins ga nije nosio,
gore u Okrugu Commanche.
Uvijek sam volio slušati
priče o njima.
Nikad propustio priliku za to.
Ne možete, a da se ne
uspoređujete s njima.
I zapitate kako bi se oni
ponašali u ovim vremenima.
Poslao sam nedavno jednog momka na
električnu stolicu,dolje u Huntsvilleu.
Moje uhićenje, i moje svjedočenje.
Ubio je 14 godišnju curicu.
Novine su to nazvale ubojstvom iz strasti,
ali on mi je rekao da nije bilo nikakve strasti.
Rekao mi je da cijelog života
planira ubiti nekoga.
I ako ga puste na slobodu,
učiniti će to opet.
Rekao je da zna da ide u pakao.
I bio je tamo za 15 minuta.
Ne znam što da zaključim iz toga.
Stvarno ne znam.
Zločine koje vidite danas,
teško ih je čak i opisati.
Nije da se bojim.
Uvijek sam znao da moraš biti spreman
umrijeti kako bi obavljao ovaj posao.
Ali ne želim gurati glavu naprijed...
...i sresti se sa nečim
što ne razumijem.
Čovjek bi morao staviti svoju
dušu na kušnju.
Samo mora reći; u redu.
Biti ću dio ovog svijeta.
Da gospodine, upravo sam
ušao. - Dobro.
Šerife, imao je nekakvu stvar sa sobom,
kao...
...boca kisika za emifizemu, ili nešto.
- Molim?
I cijev koja mu ide kroz rukav...
Boca kisika?
Koji će mu to vrag?
Nemam pojma..
Vidjet ćete i sami kad dođete.
Da gospodine,
sve je pod kontrolom.
Dobar dan, u čemu je problem?
Molim vas da iziđete iz auta, gospodine.
O čemu je riječ?
Morate izaći iz auta, gospodine.
Za što je ovo?
Nemojte se micati, gospodine.
Nemojte se micati.
Vode...
...Vode.
Ko Boga vas molim.
Vode...
Nemam vode.
Vode...
Nemam vode.
Razumiješ engleski?
Gdje je posljednji?
Ultimo hombre.
Posljednji preživjeli.
Mora biti jedan.
Gdje je otišao?
Ja bih otišao putem
kojim sam ja došao.
Vrata...
Ima kojota...
Nema ovdje kojota.
Ako si stao i gledaš da li te tko prati,
upucati ćeš moju glupu guzicu.
Ali ako si stao,
stao si negdje u hladu.
Što je u torbi?
Puna je novca.
Nisam ja te sreće.
Gdje si nabavio pištolj?
Na nabavnom mjestu.
Kupio si ga?
Ne. Našao sam ga.
Welyn!
Što je?
Prestani zavijati.
Što si dao za tu stvar?
Ne moraš sve znati, Carla Jean.
To moram znati.
Ako ne zavežeš, odvest
ću te otraga, i povaliti te.
Prazna obećanja.
Samo ti nastavi.
Dobro, ne zanima me.
Ne zanima me ni
gdje si bio cijeli dan.
To mi odgovara.
Dobro.
Llewelyn?
Da?
Što radiš, dragi?
Idem van.
Kamo?
Nešto sam zaboravio
učiniti, brzo se vraćam.
Što ćeš učiniti?
Nešto jako
glupo, ali svejedno idem.
Ako se ne vratim,
reci majci da je volim.
Tvoja majka je mrtva, Llewelyn..
Onda ću joj sam reći.
Stani!
Kuda je nestao?
Tu dolje.
Evo ga!
Koliko je ovo?
69 centi.
I benzin.
Je li padala kiša
tamo odkuda dolazite?
A odkuda ja to dolazim?
Vidim da ste iz Dallasa.
Što se tebe tiče odkuda
dolazim, prijatelju?
Nisam mislio ništa loše.
Nisi mislio.
Samo čavrljam.
Ispričavam se ako
vas to vrijeđa.
Želite li još nešto?
Ne znam. Želim li?
Nešto nije u redu?
U vezi s čim?
Bilo čim.
Je li me to pitate?
Zanima vas da li nešto nije u redu?
Želite li još nešto?
To ste me već pitali.
Pa...sada moram zatvoriti dućan.
Ah, morate zatvoriti.
Da, gospodine.
Kad obično zatvarate?
Sada. Zatvaramo sada.
Sada nije vrijeme.
Kada zatvarate?
Obično kada padne mrak. U sumrak.
Nemate pojma o čemu
govorite, zar ne?
Gospodine?
Kažem, ne znate o čemu govorite.
Kad idete na spavanje?
Gospodine?
Malo ste gluhi, zar ne?
Pitao sam kada idete na spavanje?
Negdje oko 21:30.
Rekao bih oko 21:30
Mogu se tad vratiti.
Zašto biste se vratili.
Bili bi zatvoreni.
Znam.Rekli ste to.
Sad stvarno moram zatvoriti.
Živite u onoj kući otraga?
Da.
Živjeli ste tu cijelog života?
Ovaj dućan je nekad
pripadao ocu moje žene.
Dobili ste ga ženidbom.
Dugo smo godina živjeli
Dugo smo godina živjeli u
Templeu, Texas.
Tamo smo podigli obitelj.
U Templeu.
Došli smo ovamo otprilike
prije četiri godine.
Dobili ste ga ženidbom.
Ako to tako želite nazvati.
Ne želim to tako nazvati,..
...nego je tako.
Što je najviše što ste ikad
izgubili u bacanju novčića?
Gospodine?
Najviše što ste ikad
izgubili u bacanju novčića.
Stvarno ne znam.
Ne bih mogao reći.
Zovite.
Da zovem?
Da.
U što igramo?
Samo ti zovi.
Pa, morali bi znati
u što igramo.
Moraš zvati.
Ja ne mogu zvati umjesto tebe.
Ne bi bilo pošteno.
Nisam ništa uložio.
O, da, jesi.
Uložio si cijeli svoj život.
Samo nisi znao.
Znaš li koji je datum na
ovom novčiću?
Ne.
1958.
Putovao je 22 godine
da bi došao do tu.
I sada je ovdje.
I, ili je pismo, ili glava.
I ti moraš reći. Zovi.
Čujte,..moram znati u što igram.
U sve.
Kako to mislite?
Igraš u sve, sad reci.
Dobro. Glava.
Dobio si.
Ne stavljaj ga u džep.
Gospodine?
Ne stavljaj ga u džep,
to je tvoj sretni novčić.
Gdje želite da ga stavim?
Bilo gdje osim u džep.
Tamo će se izmješati s ostalima,
i postati običan novčić.
Što i jeste.
Llewelyn?
Kog đavola radiš?
Odessa.
Zašto bi išli u Odessu?
Ne mi, samo ti. Ideš kod mame.
Zašto?
Sad je ponoć, Nedjelja.
Kada se sud otvori za devet sati,..
...netko će tražiti podatke
po tablicama na kamionetu.
A oko 9:30 su ovdje.
Koliko dugo moram...
Dušo, kad bi ti prestala
tražiti svoja 2 milijuna dolara?
Što da kažem mami?
Pokušaj stati na vrata,
i vikni "Mama, došla sam".
Llewelyn...
Hajde, spremi svoje stvari.
Sve što ostaviš,
više nećeš nikada vidjeti.
Nemoj se "ubiti" sa
izvinjenjem.
Dušo, nešto se dogodilo.
Ne mogu to promijeniti.
Frka, pizdo?
Ovo je njegov kamion?
Mm-Mm.
Imaš odvijač?
Tko mu je prerezao gume?
Valjda meksikanci. Mi nismo.
Tu je mrtav pas.
Vidim.
Gdje je prijemnik?
Kod mene.
Ovi već zaudaraju.
Pridrži mi ovo.
Treba ti ovo?
Prima li nešto?
Ništa.
Dobro...
Daj mi to.
Mislila sam da idete s autima.
I idemo sa autima.
Ali je Wendell rekao da će
biti i malo po divljini.
Kada će Okrug početi plaćati
iznajmljivanje mojih konja?
Svakog te dana volim sve
više i više.
To je jako lijepo.
Čuvaj se.
Uvijek se čuvam.
Nemoj se povrijediti.
Nikada nisam.
Nemoj nikoga povrijediti.
Ako ti kažeš.
Nisam znao da auto može ovako gorjeti.
Da, gospodine.
Trebali smo donjeti kobasice.
Izgleda li ti ovo kao Ford '77,
Wendell?
Mogao bi biti.
Ja bih rekao da je.
Bez sumnje.
Auto onog tipa ubijenog
na autoputu?
Da, gospodine. Njegovo vozilo.
Čovjek je ubio Lamarovog zamjenika,
i uzeo njegov auto.
Ubio je onog čovjeka
na autoputu,..
...i zamijenio se sa
njegovim autom...
...i evo ga sada ovdje, i opet je
zamijenio auto za Bog zna što.
Stalno radi isto, šerife.
Pa...starost otupi čovjeka.
Da, gospodine.
Ali tu je i ono drugo.
Ti jaši Winstona.
Jeste li sigurni?
I više nego siguran.
Bilo što da se dogodi
Lorettinom konju,...
...odmah ti mogu reći, ne želim
biti onaj koji ga je jahao.
Isti trag guma dolazi i odlazi.
I negdje u isto vrijeme.
Jako dobro se vide šare na gumama.
Netko je sa ovog skinuo pločicu
broja karoserije sa vratiju.
Znam ovaj kamionet.
Pripada liku zvanom Moss.
Llewelyn Moss?
To je taj.
Mislite da krijumčari drogu?
Ne znam, ali čisto sumnjam.
"O.K. CORAL" je tamo dolje.
Do đavola, ubili su čak i psa.
Čini se da je transakcija
krenula po zlu, zar ne?
Da, tako izgleda.
Koje kalibre ste našli, šerife?
Devet millimetara. Par.45.
Netko je na ono
raspalio shotgunom.
Što mislite, zašto kojoti nisu
navalili na njih?
Ne znam.
Kojoti navodno neće
ni da taknu Mexikance.
Ova dvojica izgledaju kao
šefovi.
Mislim da ovdje imamo više
od jednog sukoba...
Egzekucija ovdje...
...Divlji Zapad tamo.
Mexički ***.
Ovi momci su svi nabubrili.
To je znači bilo ranije,
kad se spremala trgovina.
Onda, whoa, nesuglasice...
Znaš, možda čak nije ni bilo novca.
Moguće.
Ali ne vjeruješ u to.
Ne. Mislim da ne.
Ovo je priličan nered,zar ne, šerife?
Ako nije, poslužiti će dok
ne stigne pravi.
Da, gospodine?
Tražim Llewelyna Mossa.
Jeste li pogledali u
njegovoj kućici?
Da.
Rekla bih da je na poslu.
Želite li ostaviti poruku?
Gdje radi?
Ne mogu vam reći.
Gdje radi?
Gospodine, nisam u mogućnosti da
dajem informacije o našim stanarima.
Gdje radi?
Niste me čuli? Ne možemo
davati nikakve informacije.
Zašto ideš sve do Del Ria?
Posudit ću auto od Roberta.
Ne možeš si priuš*** jedan?
Ne želim da je registriran na moje ime.
Zvat ću te za par dana.
Obećaješ?
Da.
Imam loš predosjećaj, Llewelyn.
A ja imam dobar,
tako da se poništavaju.
Prestani se toliko brinuti.
Mama će biti bijesna.
Psovat će ti sve po spisku.
Trebala si se već naviknuti na to.
Naviknuta sam na mnoge stvari,
radim u Wal-Martu.
Ne više, Carla Jean.
U mirovini si.
Llewelyn?
Molim?
Vratit ćeš se, zar ne?
Vratit ću se.
Šerifov ured!
Pogledaj bravu.
Da uđemo?
Da, izvadi pištolj.
Ti nećeš izvući pištolj?
Ja se skrivam iza tebe.
Šerifov ured!
Mislim da su kidnuli.
Mislim da si u pravu.
Je li to dio brave?
Vjerojatno.
Kad je bio ovdje, šerife?
Ne znam.
Ovo je iritirajuće.
Šerife?
Još je vlažno izvana.
Šerife, za dlaku
smo ga mimoišli!
Moramo ovo javiti
ostalima, putem radija.
Dobro.
Što ćemo im javiti?
Da tragamo za čovjekom
koji je nedavno pio mlijeko?
Šerife, to je iritirajuće.
Rekao sam to prije tebe.
Mislite li da Moss ima pojma
kakva ga gamad lovi?
Ne znam, mogao bi...
Vidio je iste stvari kao i ja...
...a na mene su itekako
ostavile utisak.
Odvezite me u motel.
Imate neki na umu?
Neki jeftini.
Koju opciju želite?
Kako molim?
Izaberite opciju koja
vam najviše odgovara.
Sam sam, tako da mi veličina
kreveta nije važna.
Dobili ste Roberta Sagramorea,
momentalno me nema.
Molim vas ostavite poruku.
Halo?
Je li Llewelyn tamo?
Llewelyn? Nije.
Očekujete ga?
Zašto bih ga očekivala?
Tko je to?
Mogu li vam pomoći?
Imate li čizme Larry Mahan, broj 44.
Provjerit ću.
Prodajete čarape?
Samo bijele.
Samo bijele i nosim.
Imate li toalet?
Ne zaustavljaj se,
samo vozi.
Koja soba?
Samo me provozaj okolo.
Želim provjeriti
da li je netko ovdje.
Nastavi voziti.
Ne zaustavljaj se.
Ne želim se u nešto umješati, momak.
Sve je u redu.
Kako bi bilo da vas iskrcam negdje ovdje,
da ne raspravljamo?
Odvezi me u drugi motel.
Ne trebaš ništa platiti.
Gledaj, već jesi umiješan.
Ja te pokušavam izvući iz toga.
Sada me vozi u drugi motel.
Laboratorijski nalaz iz Austina o
onom momku na autoputu.
Koji tip metka?
Nije bilo metka.
Nije bilo metka?
Da gospodine, nema metka.
Pa, Wendell, uz sve dužno poštovanje,
to baš nije logično.
Ne gospodine.
Rekao si ulazna rana na čelu.
Nema izlazne.
Da, gospodine.
Želiš reći da je pogodio
tog momka u glavu,..
...i onda išao čeprkati
sa džepnim nožićem?
Gospodine, ne želim
to ni zamišljati.
Ne želim ni ja!
Malo svježe kave, šerife?
Da, Noreen, mogla bi.
Rendžeri i DEA su jutros krenuli
nazad na poprište.
Hoćete li im se pridružiti?
Pojavila su se neka nova tijela?
Ne, gospodine.
Pa onda, mislim da ću preskočiti.
Kalibar 12. Trebaju vam meci?
Da. Dupli naboj.
To će vas dobro trznuti.
Držite kamping opremu?
Šipke za šator?
Već imate šator?
Recimo.
Dobro, dajte mi model šatora,
i naručiti ću vam šipke.
Nema veze, uzet ću cijeli šator.
Kakav?
Onaj s najviše šipki.
Mogu li dobiti drugu sobu?
Želite zamijeniti sobu?
Ne, gospođo, zadržat ću svoju,
i uzeti još jednu.
Dodatnu sobu?
Da, gospođo.
I imate li plan soba?
Imamo nešto slično.
Može li 38?
Možete dobiti ovu odmah
do vaše ako želite.
Broj 137. Nije zauzeta.
Ne, 38 će biti u redu.
Ali ta ima dva dupla kreveta.
Ne mene, kompa.
Kako ste ga našli?
Ne mene, kompa.
Ne bi to trebao raditi.
Čak ni mladić kao ti.
Raditi što?
Stopirati.
Opasno je.
Znaš kako Anton Chigurh izgleda,
točno?
Da, gospodine,
znam ga na sve načine.
Kad si ga zadnji put vidio?
28 studenog prošle godine.
Prilično si siguran u datum.
Jesam li ti rekao da sjedneš?
Niste, gospodine.
Ali ostavljate mi dojam kao čovjek koji
ne bi volio imati neiskorištenu stolicu.
Pamtim datume. Imena. Brojeve.
Vidio sam ga 28 studenog.
To je plutajuća mina.
I fali nam prilično novca,..
...a druga strana je ostala
bez svoje robe.
Da, gospodine.
S ovog računa možeš podići
do 1200$ svaka 24 sata.
To je više od tisuće.
Ako ti troškovi budu veći,
nadoknaditi ćemo ti to.
U redu.
Koliko dobro poznaješ Chigurha?
Što želite znati?
Samo me zanima tvoje mišljenje
o njemu.
Općenito.
Recimo... Koliko je opasan?
U usporedbi s čim?
Epidemijom kuge?
Dovoljno je opasan
kada ste zvali mene.
Tip je psihopatski ubojica,
ali to nije ništa novo.
Ima ih popriličan broj
u opticaju.
Jučer je ubio tri čovjeka
u motelu u Del Riu.
I drugu dvojicu u onom
velikom sranju u pustinji.
Možemo to prekinuti.
Prilično si siguran u sebe.
Imali ste dosta sreće u životu,
zar ne, G. Wells?
Da budem iskren,..
...ne bih mogao reći da sreća
ima puno veze sa tim.
Pitam se...
Da?
Da li mogu dobiti
povrat novca za parking?
Pokušaj humora, pretpostavljam.
Oprostite...
Znate, izbrojao sam katove na ovoj zgradi
sa ceste. - I?
Jedan fali.
Provjeriti ćemo to.
Jedna soba, za jednu noć.
To bi bilo 26 dolara.
U redu.
Dežurate cijelu noć?
Da, gospodine, biti ću
ovdje do 10 ujutro.
Ovo je za vas. Ne tražim da
napravite ništa protuzakonito.
Ima netko tko me traži.
Ne policija.
Samo me nazovite ako noćas još
netko uzme sobu.
Pod nekim, mislim na
nekakvu sumnjivu facu.
Nema šanse...
Ne brinite.
Neću vam ništa.
Morate me odvesti
dalje od ovog mjesta.
Imali ste prometnu nesreću?
Dat ću ti 500 dolara za jaknu.
Pokaži novac.
Imali ste prometnu nesreću?
Da.
Daj mi novac.
Ovdje je. Daj mi jaknu.
Daj mu novac u ruke.
Daj mi i to pivo.
Koliko plaćaš?
Briane, daj mu pivo.
Doktor. Molim vas...
Ima li što o onim vozilima?
Šerife, saznala sam sve što se
moglo sasznati.
Ta su vozila registrirana i u
vlasništvu preminulih osoba.
Vlasnik onog Broncoa je
mrtav već 20 godina.
Želite li da probam saznati
nešto o onima iz Mexica?
Ne.
Bože dragi, ne.
Ovdje su plaće za ovaj mjesec.
Agent službe za
narkotike je opet zvao.
Ne želite pričati sa njim?
Pokušati ću se ne mješati
u to koliko god budem mogao.
Ide opet tamo i htio je vidjeti
ako želite ići sa njim.
Ljubazno od njega.
Možeš li, molim te, nazvati Lorettu,..
...i reći joj da idem u Odessu
vidjeti Carlu Jean Moss?
Da, šerife.
Nazvati ću je kad stignem tamo.
Ako je sad zovem,
nagovorit će me da dođem doma.
Želite da pričekam dok ne izađete iz zgrade?
Aha.
Ne želite lagati
više nego što je potrebno.
Što je ono Torbert
rekao o istini i pravdi?
Oh, da joj se svakoga dana iznova
posvećujemo. Tako nekako.
Mislim da ću joj se početi
posvećivati dvaput dnevno.
Moglo bi doći i do tri puta,
prije nego ovo završi...
Koji vrag?
Šerife?
Jesi li bacio pogled na svoj
teret u zadnje vrijeme?
Ovo je ispod svake kritike.
Oh. Jedan od čvorova je popustio.
Sa koliko si tijela otišao?
Nijednog nisam izgubio, šerife.
Zašto nisi uzeo kombi?
Nisam imao niti jednog sa
pogonom na sva četiri kotača.
Zapisati ćete me zbog
nepropisno osiguranog tereta?
Miči svoju guzicu odavdje.
Pretpostavljam da nisi ovako
zamišljao svoju budućnost,..
...kad si prvi put
ugledao onaj novac.
Ne brini se.
Ja nisam onaj koji te lovi.
Znam.
Vidio sam ga.
Vidio si ga?
I nisi mrtav.
On bi trebao biti nekakav
monstrum?
Ne, mislim da ga ne bih tako opisao.
Kako bi ga ti opisao?
Mislim da bih rekao...on nema
smisla za humor.
Zove se Chigurh.
Šećer?
Chigurh. Anton Chigurh.
Znaš kako te je našao?
Znam da me je našao.
To se zove odašiljač.
Znam što je to.
Neće me ponovno naći.
Ne na taj način.
Na nikakav način.
Ja sam te našao za tri sata.
Bio sam nepokretan.
Ne. Ne razumiješ.
Čime se baviš?
U mirovini sam.
Što si radio?
Bio sam zavarivač.
Acetilensko? Elektro?
Bilo koje. Što god da se može variti,
ja to mogu zavariti.
Ljevano željezo?
I to.
Ne mislim na lemljenje.
Nisam ni rekao lemljenje.
Cink?
Što sam rekao?
Bio si u Vietnamu?
Da, bio sam u Vietnamu.
I ja sam bio.
To nas čini prijateljima?
Čuj, moraš mi dati taj novac.
Nemam drugog razloga da te štitim.
Prekasno, potrošio sam ga.
Milijun i pol na kurve i whiskey,
a ostatak na gluposti.
Kako znaš da nije
na putu za Odessu?
Zašto bi išao u Odessu?
Da ti ubije ženu.
Možda je on taj koji bi se
trebao zabrinuti.
Zbog mene.
Nije.
Nisi ti od tog kova.
Ti si samo momak koji je
slučajno pronašao ta vozila.
Odsjeo sam preko rijeke, u hotelu Eagle.
Carson Wells.
Nazovi me kad ti bude dosta svega.
možda ti čak dopustim
Možda ti čak dopustim
da zadržiš malo novca.
Da mi je do dogovora,...
...zašto se ne bih jednostavno
dogovorio sa tim Chigurhom?
Ne razumiješ. Sa njim se
ne možeš dogovoriti.
Čak i ako mu predaš novac,
opet će te ubiti,..
...jer je takav iznutra.
On je čudan čovjek. Čak bi se
moglo reći da ima principe.
Principe koji su iznad novca,
droge, ili bilo čega takvog.
Nije poput tebe.
Nije čak ni poput mene.
Priča manje od tebe,
to mu je plus kod mene.
Carla Jean.
Hvala što ste došli.
Ne znam zašto sam došla.
Rekla sam vam da ne znam gdje je.
Niste se čuli sa njim?
Nisam.
Uopće?
Ni jedne riječi.
Biste li mi rekli da jeste?
Pa, ne znam.
Ne trebaju mu problemi sa vama.
Nisam ja taj s kim ima problema.
S kim onda ima problema?
Sa nekim jako opasnim ljudima.
Ti će ga ljudi ubiti, Carla Jean.
Neće odustati.
Neće ni on.
Nikada nije.
Može se nositi sa svakim.
Znate li Charlie Walsera?
Živi istočno od Sandersona?
Goveda se nekad ubijalo tako da ih
se udarilo maljem točno tu,..
...zavezalo,
i prerezalo grkljan.
Charlie je dobio jedno zavezano,
i baš se spremao dokrajčiti ga,..
...a govedo se oslobodilo.
I počelo razbacivati.
300 kila popizdjele žive vage,
da me oprostite.
Charlie uzme pušku da
ga upuca u glavu,..
...ali sa svom tom zbrkom i komešanjem,
metak se odbije, i pogodi Charlia u rame.
Ako odete vidjeti Charliea,...
On još uvijek ne može svojom
desnom rukom dohvatiti šešir...
Poanta je da čak ni u natjecanju
između čovjeka i goveda,..
...ishod nije siguran.
Kad se Llewelyn javi, samo mu
recite da ga ja mogu zaštititi.
Danas se naravno stoka
ubija na drukčiji način.
Koriste se zračni pištolji.
Izbacuju male kamenčiće, otprilike ovoliko u
mozak. Životinja ni ne zna što ju je pogodilo.
Zašto mi to pričate, šerife?
Ne znam..
Misli su mi odlutale.
Zdravo, Carsone.
Pođimo u tvoju sobu.
Ne moramo ovo raditi.
Ja sam sitna riba.
Mogao bih samo otići.
Zašto bih ti to dozvolio?
Nešto bi zaradio.
Mogu podići 14.000 $ iz
bankomata, tvoji su.
I svi odu kući zadovoljni.
Bankomat...
Znam gdje je kovčežić.
Da znaš, imao bi ga kod sebe.
Vidio sam ga na obali.
Znam gdje je.
Ja znam nešto još bolje.
Što to?
Znam gdje će biti.
A gdje je to?
Biće mi donešen, i stavljen ispred nogu.
Ne možeš biti siguran u to.
Ja ga mogu donijeti za 20 minuta.
Znam sa sigurnošću.
Znaš što sad slijedi, Carsone?
Trebao bi prihvatiti svoju situaciju.
Bilo bi više dostojanstva u njoj.
Idi do đavola.
U redu.
Da te nešto pitam.
Ako su te pravila kojih se
držiš dovela do ovoga,..
...od koje su koristi ta pravila?
Imaš li pojma koliko si lud?
Govoriš o naravi ovog razgovora?
Govorim o tvojoj naravi.
Mogu ti donijeti novac, Antone.
Halo?
Da?
Da li je Carson Wells tamo?
Ne na način na koji ti misliš.
Moraš doći do mene.
Tko je to?
Dobro znaš tko je.
Moraš razgovarati sa mnom.
Ne moram razgovarati sa tobom.
Ja mislim da moraš.
Znaš li kuda idem?
Zašto bi me to zanimalo.
Znam gdje se nalaziš.
A da? Gdje se nalazim?
Nalaziš se u bolnici preko rijeke.
Ali ne idem tamo.
Znaš li kuda idem?
Da, znam kamo ideš.
Dobro.
Znaš da ona neće biti tamo.
Nije važno gdje je ona.
Zašto onda ideš tamo?
Ne.
Ja mislim da jesi.
Ovo je moja ponuda;
Donesi mi novac,
i neću je ubiti.
U protivnom, i ona se računa.
Isto kao ti.
Ovo je najbolje
što ti mogu ponuditi.
Neću ti lagati da se možeš
spasiti, jer ne možeš.
Znaš što, donesti ću ti nešto.
Odlučio sam da za tebe napravim
nešto posebno.
Uopće nećeš morati da me tražiš.
Motel u Del Riu?
Da, gospodine.
Nitko od njih nije imao
dokumente kod sebe,..
...ali su mi rekli da su
sva trojica mexikanci.
Bili su mexikanci.
To je pitanje; Kako su prestali
biti? I kada?
Da, gospodine.
Sada, Wendell, jesi li se raspitao
u kakvom je stanju brava?
Da, gospodine. Izbijena je.
OK.
Želite se odvesti do tamo?
Ne, to je sve što me je zanimalo, a i
zvuči kao da su ti momci umrli prirodnom smrću.
Kako to, šerife?
Prirodnom za njihovu profesiju.
Da, gospodine.
Bože, Wendell, ovo je otvoreni rat. Ne mogu
se sjetiti nijedne druge riječi za to.
Tko su ti ljudi?
Čitam ovdje da su prošli tjedan
otkrili bračni par...
...u Californiji,
iznajmljivali su sobe starim ljudima.
Ubijali su ih, zakapali u vrtu, i
unovčavali njihove penzije.
Prije toga su ih mučili.
Ne znam zašto.
Možda im je TV bio pokvaren.
I to je trajalo sve dok,
citiram:
"Susjedi su nešto posumnjali kada je čovjek
istrčao imajući na sebi samo pseću ogrlicu."
Takvo nešto ne možeš izmisliti.
Pokušaj.
Ali to je bilo potrebno, kako vidiš.
Da netko primjeti.
Kopanje grobova u vrtu
im očigledno nije bilo sumnjivo.
U redu je.
I ja se ponekad nasmijem.
Ništa drugo ti ni ne preostane.
Recite mi nešto.
Što mislite, koga propuštamo
ovuda u USA?
Ne znam.
Američke građane?
Neke američke građane.
Što mislite, tko to odlučuje?
Vi valjda, pretpostavljam.
To je točno. A kako odlučujem?
Ne znam.
Postavljam im pitanja.
Ako dobijem zadovoljavajuće odgovore,
mogu ući. A ako ih ne dobijem, ne mogu.
Je li ne razumijete nešto od toga?
Ne, gospodine
Onda ću vas ponovno pitati.
Kako to da nemate odjeće?
Imam ogrtač.
Zajebavaš me?
Ne, gospodine.
Ne zajebavaj se sa mnom.
Da, gospodine.
Jesi li u službi?
Ne, gospodine. Veteran sam.
Vietnam?
Da, gospodine. Dva puta.
Koja jedinica?
Dvanaesti pješadijski bataljon.
Od 7. Kolovoza 1966. do 2. Srpnja 1968.
Wilsone!
Da, gospodine?
Neka netko pomogne ovom čovjeku.
Mora do grada.
Kako se te čizme drže?
- Oh, dobro.
Ali treba mi sve ostalo.
U redu.
Imate dosta ljudi koji ulaze
ovamo bez odjeće?
Ne, gospodine,
nije uobičajeno.
Ne želi govoriti s tobom.
Želi. Daj mi ju.
Znaš li koliko je sati?
Ne zanima me koliko je sati.
I ne poklapaj slušalicu!
Llewelyn.
Hej ti.
Što da radim?
Znaš što se događa?
Ne znam, došao mi je
šerif iz Okruga Terrell.
Što si mu rekla?
A što to znam da bih mu rekla?
Ranjen si, zar ne?
Zašto to kažeš?
Čujem ti u glasu.
U glasu mu se osjeti da laže!
Slušaj, nađimo se u motelu
Desert Sands u El Pasu.
Dati ću ti novac i ukrcati te
u zrakoplov.
Llewelyn,
neću te ostaviti u nevolji.
Ne. Ovako je bolje. Ako odeš, i ja
nemam novac, ne može mi ništa.
Ali zato ja mogu njemu.
A kada ga nađem,
pridružiti ću ti se.
Nađeš koga?
Što da napravim s mamom?
Biti će dobro.
Biti će dobro?
Biti ću dobro?
Imam rak!?
Nju nitko neće smetati.
Tko si ti?
Ja?
Da.
Nitko. Računovođa.
On je dao mexikancima prijemnik.
On misli... Mislio je da...
...što više ljudi traga...
To je glupost.
Izabereš jednog pravog.
Shvaćam.
Upucati ćeš me?
Zavisi.
Vidiš li me?
Znala sam da će doći do ovoga.
Vidjela sam to prije tri godine.
Nismo još ni vjenčani 3 godine.
Prije tri sam godine rekla iste
riječi. "Ne" i "Dobro".
I evo nas sad,
Vrućina od +40°.
Imam rak.I vidi ovo.
Nemam više ni dom.
Idemo u El Paso, Texas.
Znate li koliko ljudi tamo poznajem?
Ne, gospođo.
Ovoliko.
Ne vidim svoj Prednizone.
Ja sam ga stavila unutra, mama.
Pa, ne vidim ga.
Ja sam ga spremila. U tu.
Ti samo sjedi ovdje. Ja idem po
karte i kolica za torbu.
Treba li vam pomoć sa torbama,
gospođo?
Hvala Bogu da je ostao barem jedan
đentlemen u Zapadnom Texasu.
Da, hvala vam,
stara sam i nisam dobro.
Kojim autobusom idete?
Idemo u El Paso, ne pitajte me zašto.
Ne viđa se često
mexikanca u odijelu.
Dobro poznajem El Paso,
gdje ćete odsjesti?
Carla Jean, kako si?
Šerife, je li ona priča
Charlie Walseru istinita?
Tko je Charlie Walser?
Oh! Oh, ja...Istinita? Ne mogu se zakleti u svaki
detalj, ali je sigurno istinito da je to priča.
Da, dobro.
Šerife, možete li mi
dati svoju riječ za nešto?
Da gospođo?
Ako vam kažem kuda
se Llewelyn zaputio,..
...obećajte da ćete ići
razgovarati s njim.
Vi i nitko više.
Da, gospođo. Obećajem.
Llewelyn nikad ne bi tražio pomoć.
Uvijek misli da mu nije potrebna.
Carla Jean, neću nauditi vašem čovjeku.
A pomoć mu je potrebna,
znao on to ili ne.
Imaš problema, susjede?
Ovo će povući nešto struje.
Jeste li odavdje?
Alpine. Rođen i živim tamo.
Evo.
Koji aerodrom koristite?
Aerodrom ili uzletna staza?
Aerodrom.
Pa, gdje idete?
Ne znam.
Ideš kuda te put odvede, ha?
I ja sam bio takav.
Pa...
Ovdje su samo uzletišta.
Aerodrom je u El Pasu.
Ako želiš neko određeno mjesto,možda ti je
najbolje da se odvezeš do Dallasa.
Ne trebaš presjedati.
Hoćeš ih spojiti, prijatelju?
Možeš li izbaciti te kokošje košare?
O čemu pričate?
Zdravo, gospodine "sportska oprema".
Hej ti.
Jesi li sportaš?
To sam ja.
Imam pive u sobi.
Čekam ženu.
Znači zato stalno pogledavaš
kroz prozor? - Djelomično.
Zbog čega još?
Da vidim što dolazi.
To nikad nitko ne vidi.
Znam što dolazi... Pivo.
Donijeti ću ovdje škrinju s ledom.
Možeš ostati oženjen.
Ne, gospođo.
Znam kuda pivo vodi.
Pivo vodi prema još piva.
Zovite policiju.
Lokalnu policiju.
Nemam radio u autu.
Častim te kavom prije nego
se odvezeš kući?
Niste našli novac u sobi?
Samo nekoliko stotina.
Mexikanci su vjerojatno uzeli ostalo.
Vjerojatno. Iako izgleda
da su brzo nestali.
Uvijek taj prokleti novac,
Ed Tome.
Novac i droga.
To je postalo prokleto
važnije od svega.
Što je to?
Kuda to vodi?
Znaš, da si mi prije 20 godina
rekao da ću vidjeti djecu kako hodaju...
...ulicama gradova u Texasu sa zelenom
kosom i kostima u nosevima.
Ne bih ti vjerovao.
Mislim da jednom kada prestaneš čuti
'gospodine' i 'gospođo',..
...ostatak uskoro slijedi.
Oh, kao plima.
Turobna plima.
Nije samo jedna stvar.
Ne samo jedna.
Iako ništa od toga ne
objašnjava tog tvog.
On je samo prokleti
luđački ubojica, Ed Tome.
Nisam siguran da je lud.
Kako bi ga ti nazvao?
Ne znam.
Ponekad mi se čini da je duh.
Ali stvaran je.
O, da?
To što je učinio u motelu
Eagle je nevjerojatno.
Tip je hladnokrvan.
Blago rečeno.
Jedan dan ubije recepcionerku.
Drugi se dan mirno vrati,
i ubije umirovljenog vojnog pukovnika.
Teško za povjerovati.
Lagano ušeta nazad na
mjesto zločina.
Tko bi napravio takvu stvar?
Kako se boriti protiv toga?
Sretan put, Ed Tome.
Žao mi je što nismo mogli
pomoći tvom dečku.
Ovdje sam iza!
Kako si znao da sam ja?
Tko bi drugi vozio tvoj kamionet?
Čuo si ga?
Molim?
Čuo si?
Čuo si što...zezaš se sa mnom?
Otkuda ti ta ideja?
Vidio sam da ga je jedna od mačaka čula.
Ali...kako si znao da je moj?
Zaključio sam.
Kada si ušao.
Koliko tih stvorenja sada imaš?
Mačaka? Nemam pojma. Nekoliko.
Pa, to zavisi i što misliš
pod "imati".
Neke su poludivlje,
a neke su lutalice.
Kako si ti, Ellis?
Vidiš i sam. Moram reći da
ti izgledaš starije.
I jesam stariji.
Dobio sam pismo od tvoje žene.
Prilično mi redovito piše,
drži me u tijeku sa obiteljskim novostima.
Nisam znao da ih ima.
Kaže da ideš u mirovinu.
Jesi li za šalicu?
Zahvaljujem.
Koliko je svježa ova kava?
Obično je skuham jednom tjedno,
čak i ako je još ostalo stare.
Čovjek koji te je upucao
je umro u zatvoru.
U Angoli.
Da.
Što bi učinio da su ga
pustili na slobodu?
Ne znam. Ništa.
Ne bi imalo smisla.
Ugodno sam iznenađen što čujem
da to govoriš.
Pa, svo vrijeme koje provedeš
pokušavajući vratiti...
...ono što ti je oduzeto,
samo sve više odlazi.
Nakon nekog vremena,
moraš to prekinuti.
Tvoj djed me nikada nije tražio
da postanem zamjenik.
Loretta kaže da ideš u mirovinu.
Kako to'
Ne znam.
Osjećam da me je
vrijeme pregazilo.
Uvijek sam mislio da kad ostarim,...
...Bog će na neki način
ući u moj život.
Ali nije.
Ne krivim ga.
Da sam ja on, imao bih isto mišljenje
o meni kao što ga on ima.
Ne znaš ti što on misli.
Poslao sam rendžerima pištolj
i značku strica Maca.
Neka ga stave u muzej.
Da li ti je tata pričao kako je
stric Mac nastradao?
Ubili su ga na vlastitom trijemu
dolje u Okrugu Hudspeth.
7 ili 8 ih je bilo došlo.
Tražeći ovo, ono.
Stric Mac se vratio u kuću
i uzeo shotgun,..
...ali ih je bilo previše za njega.
Ubili su ga na ulazu.
Strina Ella je dotrčala i
pokušala zaustaviti krvarenje.
Stric Mac je do zadnjeg trena
pokušavao dohvatiti shotgun.
Oni su mirno sjedili na konjima
i gledali ga kako umire.
Nakon nekog vremena, jedan je od njih nešto
rekao, i svi su se okrenuli i otišli.
Stric Mac je znao da je kraj,
iako strina Ella nije.
Pogodili su ga kroz
lijevo plućno krilo.
I to je bilo to.
Tako kažu.
Kad je umro?
1909.
Ne, mislio sam da li je umro
odmah, ili tokom noći, ili kada?
Mislim da je te noći.
Pokopala ga je ujutro.
Sama je iskopala grob u
toj tvrdoj zemlji.
Ne čudi me da
ti je svega dosta.
Ova zemlja iscrpljuje ljude.
Ne možeš zaustaviti
ono što dolazi.
Vrijeme ne čeka na tebe.
To je oholo razmišljanje.
Znala sam da ovo nije gotovo.
Ne.
Nemam novce.
Ono malo što sam imala je odavno otišlo,
a još ima dosta računa za platiti.
Danas sam pokopala majku.
Ni to nisam platila.
Ne bih se brinuo za to.
Moram sjesti.
Nemaš razloga da me ubiješ.
Nemam, ali obećao sam.
- Obećao si?
- Tvom suprugu.
Ali to nema smisla. Obećao si
mom suprugu da ćeš me ubiti?
Tvoj je suprug imao
priliku da te spasi.
Umjesto toga, iskoristio je
tebe pokušavši spasiti sebe.
Nije bilo tako.
Nije bilo kako kažeš.
Ne moraš to učiniti.
Ljudi uvijek kažu istu stvar.
Što kažu?
Kažu... "ne moraš to učiniti".
Ne moraš.
Ovo je jedino što mogu učiniti
za tebe.
Pismo ili glava?
Znala sam da si lud
čim sam te vidjela da sjediš tu.
Točno sam znala što me čeka.
Reci.
Ne.
Neću reći.
Reci.
Na novčiću nema "neću reći".
Ti odlučuješ.
Pa, ja sam došao ovdje istim
putem kojim i novčić.
Gospodine,
kost vam viri iz ruke.
Dobro sam.
Moram samo sjesti za trenutak.
Hitna pomoć je na putu.
Onaj čovjek tamo ih je išao zvati.
U redu.
Jeste li dobro?
Kost vam viri iz ruke.
Koliko tražiš za košulju?
Dovraga, gospodine,
dat ću vam je.
Pogledaj tu jebenu kost.
Veži ovo za mene.
Samo zaveži.
Dovraga, gospodine. Gledajte, nije mi teško
nekome pomoći. To je puno novca.
Uzmi. I niste me vidjeli.
Već sam bio otišao.
Dobro, gospodine.
Dio tog novca je moj.
Ti još uvijek imaš svoju prokletu košulju.
Nije novac zbog toga.
Možda, ali ja sam ipak ostao bez nje.
Možda odem jahati.
Dobro.
Što ti misliš?
Ne mogu ja planirati tvoj dan.
Mislio sam, da li želiš
da mi se pridružiš?
Ne mogu, ja nisam u penziji.
Možda da ti tu pomognem.
Radije ne.
Kako si spavao?
Ne znam. Sanjao sam.
Sad imaš vremena za snove.
Jesu li bili zanimljivi?
Uvjek jesu, za
onog koji sanja.
Ed Tome, biti ću pristojna.
Dobro. Dva sna, oba o mom ocu.
Što je neobično.
Bio je 20 godina mlađi,
od mene sada, kada je umro.
Pa je u mojim snovima,
on mlađi od mene.
Kako bilo,
prvog se ne sjećam najbolje, ali...
Bio je o sastanku sa njim negdje
u gradu gdje mi je dao neki novac.
Čini mi se da sam ga izgubio.
U drugom snu, kao da smo se obojica
vratila u neka stara vremena...
...i ja sam bio na konju,
išao kroz planinu u noći.
Kroz taj prolaz u planinama.
Bilo je hladno i bilo je snijega na tlu.
On je projahao kraj mene, nije rekao ni riječ.
Bio je omotan u deku, i
glava mu je bila pognuta.
Kada je projahao pored,
vidio sam da je...
...nosio vatru u rogu...
...na način kako se to nekad radilo, i
mogao sam vidjeti rog zbog svjetla u njemu.
Kao boja mjeseca.
U snu sam znao da on ide naprijed,..
...da bi zapalio vatru negdje
usred svog tog mraka i sve te zime.
I znao sam da kad god da
stignem, on će biti tamo.
Onda sam se probudio.