Tip:
Highlight text to annotate it
X
47 RONINA
Drevni feudalni Japan,
zemlja obavijena misterijom,
zabranjena za strance.
Grupa magičnih otoka,
dom vještica i demona.
Nacija rivalskih provincija,
čijim gospodarima je vladao šogun
i čija vlast je bila apsolutna.
Mir u šogunatu su održavali samuraji,
elitni mačevaoci,
koji su imali zadatak zaštititi
gospodara provincije po svaku cijenu.
Ako samuraj pretrpi poraz
ili razočara svog gospodara
on će biti podvrgnut najvećem
sramu u cijelom japanskom društvu.
On postaje ronin.
Ali da razumijete priču o 47 ronina...
morate razumjeti
povijest cijelog Japana.
Počelo je s dječakom.
Nitko nije znao odakle je došao,
niti kako je pronašao put u Ako.
Neki tvrde da je bio demon,
skoro pa zvijer.
Mnogi vjeruju da ga je odgojio Tengu,
demon šume,
koji ga je naučio mračnim činima
i obučio ga smrtonosnoj
vještini ubijanja.
Prije nego što je zlo pobjeglo,
označilo ga je.
Oishi!
Gospodaru moj, to je vrag.
On je dječak,
poput tebe.
Pomozi mi da ga podignem, Oishi.
Gospodar Asano iz provincije Ako,
spasio ga je tog dana,
vidjevši nešto u dječaku
što Oishi nije vidio.
Kćer gospodara Asana, Mika,
također je to vidjela.
Mikin otac je dopustio
dječaku da živi među njima,
nasuprot savjetu svojih samuraja.
Pogledaj.
Što vidiš?
Granu?
Ne.
To je jelen.
Ovuda je prošao.
Ti ga zadrži, Kai.
Samuraji su vjerovali da će njegova
prisutnost donijeti nesreću zemlji.
Mika je samo vidjela nježnog dječaka.
Iako je živio kao izopćenik,
Kai je bio odlučan odužiti ljubav
koju je primio od Mike i njenog oca,
koliko god ga stajalo.
Kai.
Dakle?
Nešto nije u redu sa zvijeri.
Tamo je, na uzvišenju,
ali spustit će se da lovi.
Bit će sigurnije da namjestimo zamku
i čekamo ga ovdje.
Na uzvišenju je, gospodaru Asano.
Gospodaru.
-Ubijte ga!
Više bih volio da me zvijer ubila,
nego da me spasi mješanac.
Yasuno!
Ako ti puno duguje, Yasuno.
Konačno možemo dočekati
šoguna bez straha.
Za Ako!
Za Ako!
Bravo.
Gospodar Kira,
vladar rivalske provincije Nagato
Izlazite!
Izlazite!
Je li gospodar Asano preživio?
Jest.
Za mog oca je velika čast što
je domaćin šogunovog turnira.
Sve mora biti savršeno.
-Gospo Mika.
Gospodar Asano i lovačka
družina su se vratili.
Ubili su zvijer.
Oče!
Brinula sam.
Lov je duže trajao
nego što smo očekivali.
Yasuno je pokazao veliku hrabrost.
Je li itko gadno povrijeđen?
Koga čekaš?
Je li sve spremno
za šogunov dolazak?
Jest, oče.
Hoću da cijeli Ako uzme učešće
u ugošćavanju našeg
velikog zapovjednika.
Napravila sam i posebne
aranžmane za ostale goste.
Zapovjedila sam da se postave
tribine svuda uzduž putanje.
Tvoja majka bi bila ponosna.
Brinula sam.
Ti uvijek brineš.
Želi tvoje odobravanje.
Chikara koristi svaki
trenutak da trenira.
Gospo, Kai se vratio.
Rekli su mi da si povrijeđen.
Nije to ništa, gospo.
Tvoja leđa.
Sjedi dolje.
Netko se već trebao
pobrinuti za ovo.
Hvala.
Vidjela sam sram u Yasunovim
očima kada su ga hvalili.
Čak i kada im pokušaš pomoći,
mrze te.
Samuraji tvoga oca oduvijek me
tretiraju onako kako se očekuje.
Je li to sve što ti očekuješ?
To je sve što znam.
Ali ne mora biti tako, Kai.
Ovo nije mjesto za vas, gospo.
Tjeraš li me to odavde?
Pogledaj me i kaži da me ne voliš.
Oduvijek sam vas volio.
Ali vi imate svoje mjesto,
a ja svoje.
Asano Takumi no Kami,
vladar Aka.
Njegovo visočanstvo, šogun Tokugawa,
gospodar provincija
i vladar cijelog Japana,
zahvaljuje vam se na dobrodošlici.
Gospodaru Asano,
prijatelju moj.
Ako je veličanstven
kao i uvijek.
S zadovoljstvom očekujemo
sutrašnji turnir.
Veliki šogun Tokugava Tsunayoshi.
Nadamo se da će zabava
koju smo pripremili
naići na vaše odobravanje.
Oče.
Što radiš u mom domu?
Prošlog tjedna u
lovu sam vidio lisicu.
Tada nisam uvidio,
da je u pitanju bila vještica.
-Vještica?
Mislim da sam vidio da je isto
stvorenje došlo večeras.
Bila je u ljudskoj formi,
među konkubinama plemića.
Gospodaru.
Kažu da samo demoni mogu
razotkriti vještičju masku.
Jesi li ti demon?
Ne.
Onda pretpostavljam da te
samo očarala lijepa djevojka.
Gospodaru Asano, predstavljam
vam gospodara Kiru Yoshinaka,
gospodara Nagata,
iz sjevernih provincija.
Ako je isto onako lijep kao što ga
se i sjećam, gospodaru Asano.
Počašćeni smo zbog vaše
posjete, gospodaru Kira.
Jedva čekam turnir.
Nisam imao pojma da je vaša
konkubina tako lijepa, gospodaru Asano.
To mi je kćer.
Oprostite mi, gospo.
Mogu li zamoliti da
vaša kćer sjedi s nama?
Htio bih se iskupiti
zbog svoje neučtivosti.
Oče, tko je to?
Moj borac.
Siguran sam da će mu natjecatelj
vašeg oca biti ravan u borbi.
Yasuno.
Yasuno! Yasuno!
Što nije u redu s njim? -Vradžbine.
Idi po oca.
Nema vremena.
Ako ne budemo imali borca,
Ako će biti osramoćen.
Samo se samuraj može boriti.
Dosta.
Vaš borac?
Borci, pripremite se za borbu!
Donesite im mačeve!
Stani!
Ti nisi samuraj.
Ubij ga!
Ne!
Ne!
Oprostite mi, gospodaru.
Ja sam kriv.
Skinite mu oklop.
Prebijte ga.
Dosta!
Oprosti.
Gospodaru!
Ne sada!
Oče, molim te!
Moć gospodara Asana je uzdrmana.
Vrijeme je da preuzmeš Ako.
Tome si se nadao,
to si planirao.
Čega se bojiš, gospodaru?
Pokaži mi svoju hrabrost.
Daj mi svoje srce.
Nakon ovoga nema povratka.
Obvezan si meni, i ja tebi.
Rijeke krvi
i planine leševa
neće nam stajati na putu.
Niti suze udovica.
Pronađi svoju zavist
i mržnju,
a ja ću ti dati sve što poželiš.
Oče.
Oče!
Oče!
Mika!
-Oče!
Oče!
Mika!
Oče!
Oče!
Oče!
Upomoć!
Ne!
Ne!
O čemu se ovdje radi?
Maknite se!
Gospodaru!
Molim vas!
Oče!
Vratite se na svoja mjesta!
Zakon je jasan.
Napali ste nenaoružanog gosta
i obrukali svoj dom.
Kazna je smrt.
Zbog vašeg ranga i zasluga
koje ste učinili za Ako
dopustit ću vam da povratite
svoju čast i čast svoje kuće,
kroz seppuku,
smrt od vlastite ruke,
kako biste mogli pokazati
hrabrost i dostojanstvo u smrti,
kao što ste pokazivali u životu.
Šogun je mogao zapovjediti
da me objese kao kriminalca.
Umjesto toga dopustio mi je
da uzmem sebi život časno.
Na vas su bile bačene čini,
gospodaru.
Vaš um je bio zatrovan.
Ako prihvatim svoju sudbinu,
nitko neće preispitivati
čast naših ljudi
ili kaznu zbog mog zločina.
Obećaj mi
da ćeš štititi Miku i Ako
od naših neprijatelja.
Gospodaru.
Spreman sam, Oishi.
A kada umrem,
bio bih počašćen,
da obaviš dužnost sekundanta,
prijatelju.
Oče!
Ne dopusti da te vide kako plačeš.
Moramo se osvetiti.
Bez obzira na cijenu,
to nam je dužnost.
Gospodaru, zapovjedite
što ćemo učiniti?
Ako se sada borimo,
izginut ćemo.
I to ne samo mi.
Svaki farmer i seljak
u Aku bit će ubijen.
Moramo prvo na njih misliti.
Otrov će okončati
vašu bol, gospo.
Još nismo izgubili Ako.
Vaše visočanstvo.
Gospo Asano,
žao mi je zbog smrti vašeg oca.
Prihvatio ju je dostojanstveno.
Vaše visočanstvo,
kao jedino dijete svoga oca
tražim da se brinem o njegovoj zemlji
dok se ne udam.
Već sam razmislio o tome, gospo.
Kako ne bi bilo zavade
među vašim klanovima,
proglašavam, od danas,
bit će jedan ***.
Učvršćen bračnim vezama
između vas i gospodara Kire.
Imate pravo biti
u žalosti godinu dana.
Ali ostat ćete gošća gospodara
Kire dok se ne udane.
Oishii.
Sada ste ronini.
Samuraji bez gospodara.
Zabranjujem vam da se svetite
zbog smrti gospodara Asana.
Gospodaru Kira,
Ostavljam vam Ako.
Od ovog trenutka pa nadalje,
protjerani ste iz ovih zemalja.
Oni koji ostanu bit će uhvaćeni...
i pogubljeni.
Više ga nikada nećete vidjeti, gospo.
Pogledajte ga po posljednji put.
Ne vjerujem Oishiu. Više nema
status koji bi ga zaštitio.
Bacite ga u jamu.
Slomite mu duh.
GODINU DANA KASNIJE
Oče!
Oče.
Odlazi! Ne približavaj mu se!
Chikara, podigni ga.
Gdje su moji ljudi?
Svi su napustili Ako.
A gospa Asano?
Njeno se vrijeme žalosti
skoro završilo.
Gospodar Kira ju je odveo u svoj
zamak da je pripremi za vjenčanje.
Chikara,
što je sa mješancem?
Kirini ljudi su ga odveli
na nizozemski otok,
i prodali u ropstvo.
Trebat će nam tri konja.
Odmah.
Riku.
Moraš sve uvjeriti
da si se razvela od mene.
Tako te jedino mogu zaštititi
od onoga što moram učiniti.
Nitko osim nas dvoje
ne smije znati da si ti
i da ćeš uvijek biti
radost mog života.
Ja sam žena samuraja.
Koje su god su tvoje dužnosti,
i moje su također.
Pokaži im ovo
i reci im da se nađemo kod
Crnog jezera za tjedan dana.
Upamti, neprijatelj će motriti.
Hej, stranče.
Kakvim si poslom došao?
Tražim mješanca.
Sretno, samuraju!
Mješanac! Mješanac!
Kai!
To sam ja, Oishi.
Kai!
To sam ja!
Gospa Asano.
Mika.
Treba joj tvoja pomoć.
Kai! Uskoro će Kira oženiti Miku.
Moramo ga zaustaviti!
Jesi li uz mene?
Sada.
Gospa Asano će se
udati za tjedan dana.
Što se to tebe tiče?
Kada ju je Kira odveo,
niste se bunili.
Svi bismo izginuli,
i ti također.
Kakva korist od tebe ako si mrtav?
A kakvu bi korist mogao imati?
Ili me prati ili se vrati
tamo odakle si došao.
Ne okreći mi leđa, ronine.
Kamo da te pratim?
Kira ima 1.000 ljudi pod zapovjedništvom.
Njega također štite vradžbine.
Kada sam ti to rekao,
nisi mi povjerovao.
Pogriješio sam.
Iznevjerio sam svog gospodara.
Ne znam tko si i što si,
ali mi treba tvoja pomoć.
Odjeća.
Poći ću s vama.
Ali ako još jednom klekneš pred
Kirom, skratit ću te za glavu.
Gdje si se naučio tako boriti?
Od demona.
Gospodaru, oprostite mi.
Mješanac je pobjegao
sa nizozemskog otoka.
Kažu da mu je pomogao samuraj.
Oishi.
Pronađi Oishia,
želim ga mrtvog.
Yasuno, to je Oishi!
Vratio se!
Čujte, Oishi se vratio!
Oče.
-Bravo, Chikara.
Danas smo možda ronini,
ali sada je došlo vrijeme.
Ono što predlažem,
završava se smrću.
Čak iako uspijemo
bit ćemo obješeni kao kriminalci
zato što smo ignorirali
šogunove zapovijedi.
Zaklinjem se pred vama,
da se neću smiriti, dok
pravda ne bude zadovoljena.
Nećemo zaspati dok naš
gospodar ne bude počivao u miru
i nećemo se moliti
osim u slučaju da tražimo
od nebesa oproštaj
za slanje Kire u pakao!
Postoje samo dva ulaza.
Glavna kapija ovdje
i ova točka ispod zapadnog zida.
Oba su jako dobro čuvana.
Najveće su nam šanse da napadnemo
kada Kira napusti
sigurnost svoje tvrđave.
Putovat će do svetišta svojih
predaka da se moli.
Još ne znamo kada će putovati.
Isogai, jahat ćeš naprijed do grada
u kom se nalazi njegov hram
da vidiš što možeš saznati.
Upamti, čak i blizu svetih mjesta
ima bordela i puno brbljivih
dužnosnika koji ih posjećuju.
Čak i ako znamo rutu,
trebat će nam još ljudi za zasjedu.
Onda ćemo ih naći.
Ti, Chuzaemon i Okuda
ćete okupiti što više možete
naših nekadašnjih samuraja
i sastat ćemo se ovdje u seoskoj kući,
koju je nam je Horibe našao.
Oprostite mi, gospodine,
ali kako možemo uspjeti
bez dobrih mačeva?
Uzmi moj.
Kada se opet sretnemo,
imat ću još pokoji za vas.
Ostali će poći u Uetsu.
Najbolji proizvođači
mačeva u zemlji rade tamo.
Zašto je mješanac ovdje?
Ja sam ga zamolio da dođe.
-Ne možemo ga povesti s nama.
On nije samuraj.
Nitko od nas više nije samuraj.
Uetsu
Selo proizvođača mačeva
Tko ste vi?
Mi smo farmeri iz Šhimobe, gospodine.
Došli smo kupiti alat.
Ovo je selo gospodara Kire sada.
Ovo nisu ruke farmera.
Uzmite sve mačeve.
Trebat će nam još.
Pomozi mu.
Jedi, gospo.
Misliš da me briga ako gladuješ?
Uskoro će moj gospodar
biti vladar cijelog Japana,
a ti si možeš uzeti
život poput tvog oca.
Ti si ubila mog oca.
Zar ti nisi bila ta
koja mu je slomila srce?
Izdala si ga svojom požudom.
Možemo otići u Hidu.
Oni će nam dati oružje.
Ništa tamo nećete naći.
Kirini ljudi su zauzeli cijeli regija.
Postoji još jedan način.
Naći ćete mačeve u Moru drveća.
U Tenguovoj šumi.
To je samo mit.
Vidio sam ga.
Otkud znaš za Tenguovu šumu?
Tamo sam odrastao,
prije nego što sam pobjegao u Ako.
Oni ožiljci na tvojoj glavi.
To su te oni označili?
Da.
I naučili te da se boriš?
-Da ubijam.
Imaju puno čudnih i magičnih načina
da zaštite sebe i svoja vjerovanja.
Htjeli su mi pokazati da mi ovaj
život nema što ponuditi osim smrti.
Htjeli su da budem poput njih,
da se odreknem svijeta.
Zakleo sam se da neću nikada
koristiti čaroliju koju su me naučili.
Iako sam bio još dijete,
znao sam da je moje
mjesto među drugim ljudima.
I misliš da bi nam Tengu dao oružje?
Testirat će našu volju.
Moja mi supruga ne da mira.
Hoće da nađem najbolji pogled
na povorku gospodara Kire.
Povorka? Kakva povorka?
Nitko ne zna
kada će Kira napustiti tvrđavu,
čak ni njegova straža.
Da požurim ja prije nego
što se itko probudi.
Kako se zoveš?
Yuki.
Odakle si, Yuki?
Vratio si se.
Jesmo li se izgubili?
Ne. Znaju da smo ovdje.
Kakav je taj glas?
-Duhovi.
Duše starih i bolesnih,
koji su ovdje ostavljeni da umru.
Također i neželjena djeca.
Samo ti.
Poći ću s tobom.
Ne.
Učinite kao što kaže.
Ostanite ovdje.
Što god da se dogodi unutra,
što god da vidiš,
ne izvlači oružje.
Čekaj ovdje.
Otkud znamo da nas mješanac
nije uvukao u zamku?
Oishi mu vjeruje.
Naravno, nema izbora.
Treba nam oružje.
Ako se ne vrati uskoro,
otići ću po njega.
Dakle prestrašeni dječak
se vraća kao muškarac.
Došao sam po tvoju pomoć.
Trebaju nam mačevi.
Onda ga uzmi.
Ovaj mač je iskovan da
nas brani od mržnje ljudi.
Oni koji nas progone
zbog naših vjerovanja.
Isti oni koji te
preziru što si drugačiji.
A sada evo te ovdje, da im pomogneš.
Oni su dobri ljudi.
Njihov motiv je ispravan.
Mnogi dođu zbog naših mačeva,
ali nitko se ne vrati.
Rekao si mu da ne izvlači mač.
Ako to učini,
on i svi njegovi ljudi će pomrijeti.
Jeli bilo vrijedno to što
si pronašao u vanjskom svijetu?
Ljubav žene,
koju nikada ne možeš imati?
Da.
Da ti pričam o ljubavi, Kai.
Ljubav za jednu noć,
donijela te na ovaj svijet.
Engleski mornar i seljančica.
Tvoja voljena majka te
ostavila da umreš u ovoj šumi.
Čudovište, dijete mješanac.
Ali mi smo te našli,
prihvatili i istrenirali.
Naučili smo te puno stvari.
Ali pobjegao si,
i okrenuo leđa tim darovima.
Darovi smrti.
Bez obzira što učiniš,
Mika neće biti tvoja u ovom životu.
Onda ću umrijeti i molit ću se
da je nađem u sljedećem.
Gospodine?
Što radite ovdje?
Rekao sam vam da čekate.
Nemoj! Yasuno!
Izvuci mač.
Spasi ih.
Izvuci mač.
Spasi ih!
Izvuci mač.
Dosta s ovom pričom.
Hoćeš li mi dati ono što tražim?
Uzmi mač, Kai.
Ako ga se možeš domaći prije mene.
Spasi svoje ljude. Pomozi im.
Izvuci svoj mač, Oishi.
Spasi ih.
Chikara!
Dar nisi zaboravio.
Prošao si test.
Ljudi su ti sigurni.
Dobio si svoje mačeve.
Zašto su tako posebni ovi mačevi?
Što oni mogu?
Zavisi.
Od čega?
Tko ih koristi.
A što je sa visokim, jakim,
hrabrim ljudima poput mene?
Isijeci.
Mislim da moj ne radi.
Vaš mač. -Zadrži ga, Hasama.
Rekao sam ti, donijet ćemo druge.
Imam informacije koje ste tražili.
Gospodar Kira kreće u svetište
svojih predaka večeras.
Bravo. Dođi, Isogai.
Okupite se, ljudi.
Oče.
Hoću poći s vama.
Ne.
Horibe, ostani s njim.
Jašem do svetišta svojih predaka
da se zahvalim za naše vjenčanje.
Postoji li nešto za
što želiš da se molim?
Mom gospodaru se neće
svidjeti moj odgovor.
Možeš me prezirati, gospo,
ali naša djeca i njihova
djeca bit će jedna krv.
Čuvaj se, Hasama.
Oprosti.
Ovo je zamka. Bježite!
Odlazite!
Yasuno!
Yasuno!
Oishi, pomozi mi!
To je Basho.
Hasama!
Ne!
-Oishi!
Pripadao je Oishiu, gospodaru.
Tvoj mješanac je mrtav.
Kao i mnogo ljudi tvoga oca.
Svi su izginuli
pokušavajući te spasiti.
Možda sada razumiješ
cijenu svoje ljubavi.
Obećala sam svom gospodaru,
da ti neće faliti
ni dlaka s glave.
Ali to što radiš sebi
nije moja briga.
Laku noć.
Kai...
Moram ti nešto priznati.
Kada sam bio dječak
čekao sam u šumi blizu tvoje kolibe
i kada bi izašao,
gađao bih te kamenjem,
i skrivao se.
Znao sam da si to bio ti.
Mogao sam ti vidjeti trbuh
kako viri iza drveća.
Oprosti mi, Kai.
Ti si dobar čovjek.
Trebao sam je djelovati onog
dana kada je gospodar Asano umro.
Naš bijes bi bio iznenadan i brz.
Onda bi i omanuli,
tako bismo časno pali.
Ti si samuraj.
Još imamo mačeve
i element iznenađenja.
Kira misli da nismo među živima.
Možemo to iskoristiti,
okrenuti u našu korist.
Ne očekuje nas.
Još možemo učiniti
ono zbog čega smo došli.
Jedi.
Tvoja ruka?
-U redu je.
Idi po oca.
Ostanite gdje ste!
Što je ovo?
Nismo mi tamo neka seoska satnija
da nas pljačkaju banditi.
Gospodar Kira nas je unajmio da
nastupimo na njegovom vjenčanju.
Imam pisma i dozvole da to dokažem.
Nema potrebe.
Vidjeli smo vaš nastup u Aku.
Vi ste ljudi gospodara Asana.
Treba nam vaša pomoć.
Kai.
Oprosti što ti se nisam zahvalio
zbog savlađivanja zvijeri
i spašavanja mog života.
Samuraj ne pripisuje sebi
zasluge za tuđe pobjede.
Pripadao je Bashu.
Samuraj nosi dva mača.
Kada zločin prođe nekažnjen
svijet je van balansa.
Kada nepravda ne bude kažnjena
nebesa gledaju na nas sa sramom.
Mi također moramo umrijeti
da se ovo kolo osvete zatvori.
Ostavit ćemo ovaj zapis naše hrabrosti,
kako bi svijet znao
tko smo bili i što smo učinili.
Večeras ćemo povratiti našu čast
i osvetiti našeg gospodara.
Nitko od nas ne zna
Koliko će dugo živjeti,
ili kada će mu doći tren.
Ali uskoro sve što će ostati
za našim kratkim životima
je ponos, koji naša djeca osjećaju
dok izgovaraju naša imena.
Kai.
Ovo sada završavamo.
Sada...
nas je 47.
Što vidiš?
Znači su dobri, gospodine.
Čeka vas sjajna karijera.
U svakom gradu i selu
ljudi će vam se klanjati.
Stanite!
Neka prođu.
5 minuta!
Gospodaru Kira,
ponosno vam predstavljamo
našu predstavu kao
dar za vaše vjenčanje.
Nemojte povrijediti princezu!
Kai!
Sredi ih!
Ostanite tu!
Znala sam da ćeš doći po mene.
Ništa me ne može
zadržati dalje od tebe.
Ništa, mješanče?
Čak ni smrt?
Znam što si ti.
Nemaš ti pojma.
Ne bojim te se.
Trebao bi.
Hajde.
Spoznaj sada hrabrost mog gospodara.
U ime gospodara Asana iz Aka!
Za gospodara Asana!
Chikara.
Počivaj sada, moj gospodaru.
Osvetili smo vas.
Oishi,
zabranio sam ti da se svetiš.
Oprostite mi, visočanstvo,
ali čovjek ne može
živjeti pod istim nebom
s ubojicom svog gospodara.
Samo tražim
poštovanje za moje ljude.
Oni su hrabri, gospodaru.
Najhrabriji koje znam.
Molim vas da im dopustite da umru
s dostojanstvom koje zaslužuju.
Za zločin neposlušnosti
svi trebate biti pogubljeni
kao obični kriminalci.
Ali ti i tvoji ljudi
zbog starog kodeksa bušida,
koji iskazuje poštovanje prema svom
gospodaru i vrši osvetu zbog izdaje.
Vidim samo samuraje preda mnom.
Dopuštam vam smrt
koja pripada samuraju,
da budete pokopani
pored svog gospodara
časno.
Hvala vam, vaše visočanstvo.
Gospa Asano je poput svog oca.
Dovest će Ako do nekadašnjeg sjaja.
Da.
Znam.
Otac mi je rekao
da je ovaj svijet samo
priprema za sljedeći,
i da jedino što možemo
tražiti je da volimo dok ga živimo
i da budemo voljeni.
Tražit ću te među tisuću svjetova
i 10.000 životnih
stoljeća dok te ne nađem.
Čekat ću te u svakome od njih.
Stanite!
Chikara,
Oishiev sine,
istupi.
Oishi!
Neću uskratiti našu zemlju
za tvoju krvnu liniju.
Tvoj sin će živjeti,
da služi Aku,
kao što ste ti i
tvoji samuraji činili.
Tražit ću te među tisuću svjetova
i 10.000 životnih
stoljeća
dok te ne nađem.
Uspomena na 47 ronina,
koji su stavili dužnost
i pravdu iznad straha od smrti
preživjela je stoljeća
kao jedan od najljepših
primjera časti i odanosti
u japanskoj kulturi.
Svake godine, 14. prosinca na
tisuće ljudi iz cijeloga svijeta
posjećuju grobove 47 ronina
da iskažu poštovanje.
Ovaj film je inspiriran
njihovom pričom.
Preveo: Bambula
Prilagodba na Hrvatski: Zaboravko