Tip:
Highlight text to annotate it
X
Koliko treba da se napravi taco?
Dvije minute. Ali mi treba 20 da ih
uvjerim da nisam iz Imigracijske...
kako bi pozvali kuhara
iz podruma. Izvoli.
Reci.
Bivši zatvorenik.
Nema šanse.
Što?
- Wannabe policajac.
Na čelu mu piše da je izbačen
iz Akademije. - Hej, kompa.
Hej, prijane.
Probaj sa "stari".
- Hej, stari!
Služio si kaznu u Chinu, zar ne?
- Ne, u Lompocu.
Rekao sam ti. Jedini posao
koji mogu dobiti. Hvala.
Trinaest-A-šest-sedam, 4-59...
tihi alarm. Centurion
skladište, Alvarado i Marathon.
Šest-sedam, razumijem.
Trinaest-A-šest-sedam,
zaboravi. Alarm...
se slučajno uključio.
- Želiš li ipak pogledati?
Zašto postaneš tako nemiran
kad su noći mirne?
To je odlična prilika
da se upoznamo.
Možemo se povjeriti jedan drugome.
Trebaš li zagrljaj?
Zaveži.
Sam si to tražio.
Provala, otvorena vrata,
Centurion skladište...
...Alameda i 22-ga. Tražim pomoć.
- Razumijem.
Idemo.
- Tri-jedan je krenuo.
Hej, Charlie, jesi li ikad čuo
za riječ "potajno"?
Zaveži.
Bar ne znaju da smo ovdje.
Iznenadit ćemo ih.
Spreman?
- Da, spreman sam.
Hajde.
- Nevjerojatan si.
Razdvojimo se.
- U redu.
Hank!
Puca se. Puca se!
Policajac treba pomoć!
Hank, pucaju po meni, četiri ili pet
sumnjivaca na mojoj strani.
Hank!
Ušao sam! Gdje si?
U velikoj prostoriji, pored ureda.
Hank!
- Vidim te!
Hank!
- Otporno je na metke! Ulazim!
Charlie! S tvoje lijeve strane!
Što?
S tvoje lijeve strane!
Moj partner je pogođen!
Tražim hitnu.
Imam četiri naoružana sumnjivca!
Moj partner je pogođen!
Svim jedinicama.
Policajac je ranjen.
Zadivljujuće, Montgomery.
Ali shvaćaš da si promašio
metu u sredini.
Koga, brata?
Nisam pucao u njega.
Reći ćeš mi zašto?
- Ne izgleda sumnjivo.
Pogledajte ga. Jedan crnac između
četiri naoružana bijelca.
Čovjek je užasnut.
Želite da pleše?
U redu je, brate.
Spasio sam te.
Ne boj se zvati 911.
Sve je čisto
kad Montgomery radi.
U čemu je problem?
U ime građana
Los Angelesa...
...predajem vam državnu zastavu.
McDuff.
Žao mi je.
Bio je dobar čovjek.
Želim sudjelovati u istrazi.
Neka to McDuff riješi.
Zamršeno je.
Što je zamršeno?
Moj partner je mrtav.
Želim krivca.
Unutra je bilo ukradenih računalnih čipova
u vrijednosti od $ 800,000...
...postojao je nalog
za njihovu zapljenu.
Sinoć ih je netko ukrao.
Ne tiču me se čipovi.
Hoću tipa koji je ubio Charlieja.
Nisi detektiv.
Drži se svoga posla.
Dobro.
- Umiješaj se u istragu...
i nećeš imati posao.
- Dobro.
Oni će ga naći.
- Da.
U lovu na sumnjivca,
ne gubite ga iz vida...
dok ne stigne pomoć
za uhićenje.
Vrijeme!
Odlično, Taylore.
Nešto si rekao, Montgomery?
Vi ste rekli, "Odlično, Taylore,"
a ja sam samo rekao...
Misliš da ti možeš bolje?
- Da razmislim.
Isprobajte me.
Hej, Taylore, misliš da je spreman?
Ja ću preuzeti.
- Tvoj je.
Da pokažem dečku
kako se to radi.
Znači ti si sumnjivac?
Što si učinio?
Nema veze.
Mogao si orobiti banku,
opljačkati staricu...
reći nešto o mojoj mami?
Samo me ulovi, pametnjakoviću.
U redu. g. Bijeli pljačkašu banke.
Ti si lud!
A ti se opireš uhićenju.
Ne bježi od mene.
Ne bježi od mene.
Ja sam lud? Lud sam kad se radi o
napadačima na starice, ha?
Voliš pljačkati banke, ha?
Rekao si nešto o mojoj mami?
I čuo sam kad si
mi rekao "dečko."
Ja sam kauboj za tebe.
Vrijeme!
Vidim kako se to radi.
Sistem ne trpi crnca
s odličnim vještinama.
Ja sam budućnost,
i bojite se...
jer ćete ostati bez posla!
Sjećam se kad su
u NBA-u bili sami bijelci.
U redu je.
Ja sam dobro.
Jer gubite nekoga tko je dobar. Ja sam
specijalna jedinica od jednog čovjeka.
U redu je.
Ja sam vješt!
Kurve!
Hank.
Ne moraš već ići van.
- Ne, bolje mi je.
Želiš nekoga da se vozi s tobom?
- Ne, u redu je.
Trebate pomoć?
Pitaš me trebam li pomoć,
ili kradem ovaj auto?
U redu.
Kradeš li ovaj auto?
Izgleda li kao da
kradem ovaj auto?
Pomalo.
- Zašto? Jer sam crnac?
Kad bijelac ima ruku u autu...
...dajete mu medalju dobrog samaritanca.
Mislite da ide okolo i ljudima gasi svijetla.
Dobro, vozačku, molim.
Ništa ti neću pokazati, nacisto.
Molim?
- Hej, čovječe!
Ovo ovdje je moj auto.
Nisam ništa skrivio.
Meni to izgleda kao...
...da mi duguješ ispriku.
- Kako si me nazvao?
Ne slušaš, dragi.
Nemamo o čemu razgovarati.
Osim ako ne počinje
s "Oprosti."
Na opasnom si terenu.
Pazi što ćeš slijedeće reći.
Želiš čuti
što ću slijedeće reći?
Ti...
...si...
...jebena...
...svinja.
Uhićen si.
- Oh, ne.
Ja nisam uhićen. Ti si.
Ja uhićujem tebe.
Građansko uhićenje. Uhićen si
zbog krivog uhićenja.
Ruke na auto!
Daj mi te lisice.
Odbij! Upozoravam te.
Ti upozoravaš mene?
Imaš pravo začepiti.
Dosta je, na auto!
Ne tjeraj me da
dodam "opiranje uhićenju."
Odmah! Ruke na auto!
Pazi mi na auto. Upravo je lakiran.
- Smiri se! Razumiješ?
Ovo je policijska brutalnost!
Samo nagomilavaš probleme.
Dosta mi je tog sranja!
- Kažem ti. Skini se s mene.
Joj!
Što je?
- Veliki bumbar je iza tebe!
Misliš da ću nasjesti
na to?
Alergičan sam. Ako me ubode...
...nateči ću i umrijeti.
Što? Ignoriraj ga i
neće te dirati.
Dobro.
- Gledaj! Tamo je.
Ja ću ga...
U pomoć!
Pokušava me ubiti!
U pomoć! Pokušava me ubiti!
- Sagni se. Imam ga!
Nemoj me ubiti!
Imam ga!
Pokušava me ubiti!
Gledate video snimku...
- Vidi ovo.
koja prikazuje kako
policajac Hank Rafferty...
brutalno tuče nepoznatog crnca.
Policija ne želi reći
ime žrtve...
ali primili smo ovu fotografiju...
koja je snimljena nakon tučnjave,
njegovo lice je natečeno i puno masnica.
To je bio bumbar.
Nemilosrdno prebijanje crnog sumnjivca
od policajca Raffertyja...
izazvalo je srdite reakcije
crnačke zajednice.
Detektiv McDuff dao je
ovu izjavu:
Policija i ured državnog tužioca
vrlo ozbiljno shvaćaju ovaj slučaj.
Molim ljude ovog grada...
da budu strpljivi i da vjeruju
da ćemo obaviti svoj posao.
Ovo je, naravno,
jedinstven slučaj.
To je bila pčela.
- Gubi se odavde.
G. Montgomery, ovo je
detektiv McDuff...
poručnik Washington i
državni tužioc Robert Barton.
Dobro jutro
- Dobro jutro. Nazovi me.
Ozbiljno.
Cerekalo. U redu.
Niste li vi bili jučer na TV-u?
Da, to ste vi.
Što ima?
- Što vam je s licem?
Jedan vaš policajac me napao.
Što vi mislite?
Kamo su nestale
otekline i masnice?
O, to. To je bila samo alergija
na ubod pčele.
Molim?
Smijem li sjesti? Super.
Brata ćete ispitivati,
a nećete mu ponuditi da sjedne.
Što se događa?
U redu.
Dok me držao na autu,
imao sam palicu na vratu...
taj luđak kojeg
nazivate policajcem...
dozvolio je velikom bumbaru
da me zamalo izbode do smrti.
Znate što? Nisam siguran
da taj bubar nije radio za njega.
Kao neka anti-afrikanizirana ubojita pčela
obučena za napad na crnce.
To ćete otkriti u vašoj istrazi...
dakle, ne izmišljam.
Ispričajte nas na trenutak.
- Samo vi radite svoj posao.
Hvala.
Ovo ne može na sud.
Nestabilan je. Da ne spominjemo
da je... - Hej.
Tko je ova žena u haljini,
kao da je s Planete majmuna?
To je moj otac.
Zgodan muškarac.
Ne vjerujem.
Prekinut ću to.
Ovo je ludo...
Sviđalo ti se to ili ne,
Rafferty je povrijedio njegova prava.
Ljudi neće odustati.
Ne možemo to ponoviti.
Ako odustaneš od suda,
garantiram nemire.
Earle, radiš li?
Imaš li stalan posao?
Da, radim u osiguranju.
Dok se ne vratim na akademiju.
Shvaćam.
- Znaš što?
Morate ih istražiti...
- G. Montgomery...
bez obzira na alergija, da li vas je
policajac Rafferty napao ili nije?
Koliko to puta moram reći?
Dobro. Primimo se posla.
Vrhovni sud zasjeda. Sjednite.
Država California
protiv Henryja Raffertyja.
Slučaj CV-34259.
Zasjeda sutkinja Marsha Gailey.
Sada se pojavila pčela. Upravo ovdje.
Evo je. Napada.
Ne možete...
Na traci ju ne možete vidjeti,
ali tamo je.
Dobro.
Udaram je svojim pendrekom.
Sad je gazim,
petom čizme.
Stalno sam promašivao.
Ovo nije dobar kut.
Tvrdite da nije bilo bumbara
u vrijeme napada?
Ne, ne tvrdim.
Bio je bumbar tamo.
- Dobro.
I ptice su cvrkutale.
Psi su lajali.
Koliko ja znam i vjeverica je bila u grmlju,
ševila kornjaču.
Morate paziti na vjeverice.
One ševe sve.
Ovo nije smiješno,
g. Montgomery.
Slušajte, ja tražim pravdu.
Onaj čovjek tamo.
On me napao i davio.
Upotrijebio je izrazitu silu...
mnogo prije nego je došao
ili nije bumbar, gospodine.
Znam rezultat.
Nisu me prvi puta zaustavili zbog VCS.
VCS?
- Vožnje u crnačkom stanju.
Neka se briše!
- Poljubi me u guzicu.
Neka optuženi ustane.
Porota je odlučila da ste krivi.
Osuđujem vas na 6 mjeseci zatvora.
Murphy. Kreni dalje.
Hodajte.
Ti si sigurno onaj bijeli murjak?
Koji je prebio crnca.
Odakle ti to?
- Od njih.
O, čovječe.
Hej, stari.
Čuvaj snagu.
Trebat će ti.
Zgodan si.
- Kreni.
Ne izazivaj me ili ću te
baciti u samicu.
Dobro, idemo. Izlaziš.
Koliko duga sam bio unutra?
- 3 mjeseca.
Čestitam.
Završili ste tečaj ovog
trećeg tjedna u kolovozu.
Mnogi ne izdrže dva dana
intenzivnog treninga.
Vi ste elita.
Kamo god pošli, bit ćete dio
ovog posebnog bratstva.
Imate sve što je potrebno
za ovaj posao:
Svjetiljka.
Sprej sa paprom.
I ako stvarno postane gadno...
torbica puna kovanica,
kako bi mogli nazvati policiju.
Čestitam.
Kako to misliš, nemaš ništa?
Imao si poprište zločina, dokaze.
Rekao sam vam za tetovažu.
- To je duh.
Nismo je našli u arhivi.
- Za to treba vremena, Hank.
Molim te...
- Ti bokca, gledaj. Hank Rafferty...
...zaštitar.
Da nitko nije bacio žvaku na pod.
Dobit ćemo ukor.
Jednice okruga 21, u tijeku je pljačka.
Osumnjičeni je bijelac,
plava jakna, smeđe hlače.
Crnac, zelena košulja, smeđe hlače.
Bježi pješke na istok.
Oprosite. Jeste li ikad
ovo vidjeli?
Tihi alarm, na A i L
trgovina pića, 18-a i Glavna.
Obustavi. Sigurno je neka greška.
Imam te.
Gdje je osiguranje?
Ni makac!
Što radiš?
Ugasilo se svjetlo,
i nisam mogla naći prekidač.
Zato arhiviram u mraku.
Zato sam te pozvala.
Lola...
...arhiviranje u mraku je ozbiljan prekršaj.
U nevolji si.
Stani uza zid.
Što ćeš mi učiniti?
Pretražit ću te,
da ne nosiš neko oružje.
Našao si nešto?
Ovo su tange?
- Što?
Jesu li ovo tange?!
Pretražit ćeš me do gola?
Ne.
Pustit ću glazbu.
Sama ćeš se skinuti.
Hej, uspori za mene.
Lijepo i polakao. Tako je.
Tvoje ljubavi nikad dosta, dušo.
Dodaj mi ove dvije.
Uzmi matičnu ploču.
- Provjeri one dvije kutije.
Jesam. Utovari ih.
Nosi ih odavde.
Moramo provjeriti utovar.
Hej, Earl. - Ne. Ne zovi me Earl.
Zovi me "pozorniče":
Dobro.
Hoćeš li mi ga sada dati, pozorniče?
Kvragu da.
Zatvorit ću te.
Poznat ti je moj stil.
Volim divlje.
Dodaj mi to.
- Ne, ja ću.
Ni makac!
Ruke gore!
Što je to bilo?
Rekao sam, ni makac!
Hej, ti odozada!
Čekaj ovdje.
Moglo bi postati opasno.
Stvarno igraš do kraja, zar ne?
Pričaj mi o krađi prije šest mjeseci
u Centurion skladištu!
Idi k vragu.
- Pitali smo se gdje je osiguranje.
Baci pištolj.
Trebao si trčati
kad si imao priliku.
Sada je više nemaš.
Tamo! Tamo je.
Uhvati ga!
Neka ih netko ubije!
Hvala.
- Nema frke.
Što radiš ovdje?
- Ja radim ovdje! Što ti radiš tu?
Zbog tebe sam proveo
šest mjeseci u zatvoru!
Šest mjeseci?
Dobio si samo šest mjeseci?
K vragu, Earl!
Ovo me ne uzbuđuje!
Koji je to vrag?
- Earl Junior.
Voli se družiti s tatom.
Divan je, zar ne?
Idi po robu! Natovari je!
Š*** me!
- Hej, nisi mi šef.
Radimo za istu tvrtku.
Pošto duže radim za njih,
ti š*** mene.
Dobro, ja ću tebe štititi.
- Kreni!
Ne! Moj auto!
Ne, ne moj auto!
Ubijte tog majmuna!
Kako si me nazvao?
Idemo, odmah!
Ubaci ih ovamo!
Kreni, kreni!
Izlazi iz mog auta!
- Jer sam crnac?
Ovo nema veze s tobom.
Ovo je osobno.
Itakeko je osobno.
Bijelac me nazvao majmunom. Kreni!
Odmah izlazi!
- Slušaj, čovječe.
Cijeli život čekam
da se takvo što dogodi.
Ako ćeš me upucati, pucaj.
Samo ću tako izaći.
Bježe nam!
Hajde, kreni!
Earl?
Ovo je spori auto iz
kamenog doba, čovječe.
Bili bi brži da ga tjeramo nogama.
Što nije u redu s ovom krntijom?
- Ne znam.
Htio sam ga odvesti na pregled...
...ali zadnjih šest mjeseci
sam bio u zatvoru!
Trebao si dobiti veću kaznu.
Držao si me na autu
i gušio me.
Opirao si se uhićenju!
Smio sam upotrijebiti silu...
Mogli bismo cijelu noć o tome.
Srećom, postoje sudovi
za takve stvari.
Prema sudu...
...ti si me napao kao
kakva seljačina svoju ženu.
Sranje. Ovako ću sakriti oružje.
Stanite! Stanite!
Uhvatite kombi!
Stani, kompa!
- Ne, uhvatite kombi!
Baci pištolj.
- Uhvatite kombi!
Baci ga!
- Uhvatite kom...
K vragu!
Da sam ja izašao
s novčanikom u ruci...
...pucali bi mi u dupe!
To je sranje, čovječe.
Zaštitar si, ha, Hank?
Sramota.
Hej, Washingtone, kako si?
- Bolje nego ti.
Jesi li dobro?
- Znaš kako je, brate.
Samo sam malo uzdrman.
Da vidim jesam li shvatio.
Izašao si iz zatvora,
ljut na svoj život...
...i odlučio si posjetiti Earla.
Stvari su izmakle kontroli...
...zapucalo se, policija je stigla na vrijeme
vidjeti Hanka kako pokušava...
...bježati u svom autu, dok te imao
na nišanu. Imam li pravo?
Zadivljujuće. Vrlo si dobar.
Samo malo. Ovo je ludo.
Nisam se htio osvetiti.
Zaveži! Sit sam tvojih laži.
Imam sudsku zabranu da mu se ne smiješ
približiti na manje od 100 metara.
Zato me se ne tiče što imaš
za reći. Od tebe trebam samo...
...izjavu i one se vraća u zatvor. Sutra.
Bio bih najsretniji kad bi se
vratio u zatvor.
Dobro.
Za patnju...
...i šok.
Jednom je mahao pendrekom...
...i udario me drškom.
Vidite li taj mali ožiljak?
Zbog toga pričam nesuvislo...
Mogu izlanuti nesuvisla sranja. Gade!
Oprostite.
Moj liječnik kaže da ne dobivam
dovoljno kisika.
Kaže da pumpam i dišem.
To je kao ona tenisica.
To je čudna vježba.
Bio bih najsretniji kad bi se
vratio u zatvor.
Samo malo!
- Vrati se, gade!
Zaveži, Hank, stvarno ti kažem!
- Ti... Nasilje.
Dopusite da se smirim.
Nažalost, neki detalji tvoje priče
su malo iskrivljeni.
Kako to misliš, iskrivljeni?
Hank...
...nije se vratio radi osvete.
Hvala.
- Došao se ispričati.
Što?
- Išao si se ispričati?
Čovjek razgovara s tobom.
Da.
I htio si reći?
- Htio sam...
...reći da mi je žao.
Zbog čega?
- Što sam te prebio.
Tako je, moj pas.
O tome ti pričam, čovječe.
Hank je bio usred
svoje dirljive isprike...
...kad sam vidio da pljačkaju
moje skladište.
Tako smo Hank i ja pokušali
uhvatiti te zločince.
I uhvatili bismo ih
da nisu došli tvoji dečki.
Molim?
Zamjenik Spori.
Zaustavili su pogrešni auto.
Pazi što govoriš.
- Što ćeš učiniti?
Prebit ćeš me?
I za to okriviti pauka.
Što imaš?
- Novi izvještaj.
Pljačka u skladištu, ali ništa o kombiju.
Mrtvozornik ima dva trupla.
Tužioc kaže samoobrana.
Moramo ih pustiti.
Skladište C i L na 18-toj?
- Da.
Više nisi policajac, Hank.
Prestani se tako ponašati.
Bit ću sretan ako nađem izgovor
da te zatvorim. Razumiješ?
Nađi McDuffa i reci mu
da ga odmah želim vidjeti.
Također smo našli golu curu
zavezanu lisicama.
Lola.
Možeš li bratu dati
zabranu o približavanju?
Ovo ovdje. Prepoznajem ih.
Odlično.
I moje stvari bi trebale biti unutra.
Što ima?
Tako je.
Ne mogu vjerovati.
Gdje su mi meci?
Ne vraćamo streljivo.
Ako ste uzeli metke,
zadržite i pištolj.
Dobro.
- Vrati mi pištolj.
Gdje mi je auto?
Zaplijenjen je. Parkiralište je
dvadeset ulica odavde.
Očekuješ da čovjek hoda...
Imate li bus?
Znaš što?
Naljutio si mi partnera.
Trebao bih sve ovo dignuti...
Ali tvoji dečki su tu.
Hank, možeš li to vjerovati?
Sigurno će ti vratiti auto bez guma.
Sviđalo mi se kako
si tamo odglumio.
Da, nisi im otkrio što znamo.
To je bilo pametno.
To je naše uhićenje, zar ne?
- Makni se od mene!
Hej, Hank! Znaš što?
Prije ili kasnije tvoje neprijateljstvo
će početi utjecati na naš posao.
Slušaj me. Moraš samo...
Zašto trčiš?
Pokušavam razgovarati s tobom.
Slušaj... Pokušavam ostati miran...
...jer ako te udarim,
više neću vidjeti svijetlo dana.
Što bi sada toga bilo vrijedno.
Zato ne pretjeruj!
Prijetiš mi?
- Da! Prijetim ti!
Hajde, navali.
Navali, Hank.
Mogao sam ići u profesionalce.
Na njih bacam bombe,
bacam bombe na njih.
Što? Evo, klizi, pomakni, sagni se.
- Ne mogu birati bez signala.
Ispraši ih otamo.
Hej, kamo ideš?
Zaveži!
- Veliki crveni kamion i prikolica.
Kamion i prikolica.
Vi ste dobili poziv...
...jučer. U vezi bijelog kombija
kojeg ste iznajmili.
Mi iznajmljujemo samo velike crvene.
Možda bi možete pomoći.
Pokušavam naći par kompića.
Mislim da su jučer od vas
iznajmili kamion.
Pod kojim imenom?
- Ne, ne znam kako se zovu.
Slušaj, stari, ovdje imamo mnogo ljudi.
- Ne...
Ti slušaj.
- Daj mi telefon.
Gdje ste?
- U centru, Ulica Normandie.
Na South Centralu?
Ovo su bili bijelci.
Upravo su otišli.
Donijeli su dodatno osiguranje za Baja.
Idu u Meksiko?
- Pretpostavljam.
Hvala.
Molim.
Mislim da imaju 20 minuta prednosti.
Sigurno idu prema autoputu 405.
Što radiš?
Zaustavi auto! Državna sigurnost!
Zaustavi prokleti auto!
Državna sigurnost, uzimam ovo vozilo.
Što sam učinio?
- Auto škola, ha?
Lekcija 12: čovjek s pištoljem,
izlazi iz auta.
Kreni!
- Dobro, dobro, ne pucaj.
I napiši zadaću!
U čemu je problem?
Zar sam moram riješiti ovaj zločin?
Nevjerojatno.
Veliki, crveni kamion.
Lako ćemo ga naći.
Sigurno će pisati "Veliki crveni"
sa strane...
...velikim, crvenim slovima.
Hey, Hank, znaš onaj spis
u Washingtonovom uredu?
Svojim super vidom
sam ga čitao naopačke.
Želiš znati što sam vidio?
- Što?
Na jednom listu
je pisalo "CIA pljačka."
I?
Samo to sam vidio, "CIA."
- To je sve?
Rekao sam da imam super vid,
ne rendgenski vid. Dobro?
Očito smo umiješani u pravo...
...zamršeno, špijunsko sranje.
Ovo je super, zar ne?
Ja i ti, zaštitari koji rade
kao pravi policajci.
Ja sam bio pravi policajac, Earl.
- Sigurno si to obožavao, ha?
Ne mogu vjerovati
da si se toga odrekao.
Da. Evo ceste 1.
Ostani na autoputu,
mnogo je brže.
Žele se sakriti.
Ići će na cestu 1.
Ostani na autoputu.
Ne, na autoputu.
Nemoj!
- Sranje!
Ma daj!
- Promet na autoputu.
Ostani na autoputu.
- Nasred ceste smo.
Što radiš?
Pusti volan!
- Autoput!
Što radiš, Hank?!
Sranje!
Bože! Jesi li dobro?
- Jesam.
Sranje.
- Hej!
Oprosti.
Netko je bio iznad autoputa.
- Što?
Pogledaj. Ne možeš mi reći
da ono nije veliki, crveni kamion.
Da, da.
Pištolj ispod sjedala.
Hank! Hank!
Hank!
Makni se s mene!
Hej!
- Upucaj je, Hank.
Upucaj veliku kučku.
Hank će te upucati.
Ne, ni u koga neću pucati.
Spusti ga...
...za minutu ili dvije.
Nema žurbe.
Ne volim kad mi
netko dira kamion.
Ne budi kukavica, Hank. Pucaj!
Ti prevelika, predebela guzico...
Earl, daj. Idemo.
- Neću, čovječe.
Ova mi duguje ispriku.
Ali kad razmislim...
...kako se zoveš?
Brittany.
Da?
Imaš prsten na svakom prstu
osim na prstenjaku, ha?
Voliš se hrvati?
Jer ja se volim hrvati.
Earl. Earl, hajde, idemo.
Daš mi svoj broj?
I ako budeš dobra, pokazat ću ti
kako izgleda veliki kamion.
Earl, dođi!
Zvat ću te.
- Idemo! Kamion odlazi.
Iza tebe sam. Čekaj.
- Hajde!
Misliš da su to tvoji dečki?
- Kako to mogu znati?
Ne, čekaj. Čekaj. Ne.
Oprosti.
Earl!
Earl, dođi!
Hajde! Hajde!
Prebaci se!
Moje koljeno!
Sranje.
Hajde! Dođi!
To si učinio namjerno.
- Gledaj.
Zato policija nije mogla naći kombi.
Hej, znaš li upaliti auto bez ključa?
Jer sam crnac,
automatski to moram znati?
Znaš li ili ne?
- Znam.
Ali ne jer sam crnac.
- Onda ga upali.
Pomakni nogu. Skupi noge.
- Ulazi.
Vidiš?
- Dobro, daj, daj.
U redu.
Vidiš iskru kad su se dotakle?
To je zato jer crvena žica
daje svu snagu.
Nije me briga.
- Vidiš kako iskri?
Jesam ga!
Kako je? Što radi?
- Earl, brisači su proradili.
Sigurno je iz '94.
Dotaknuo sam krivu žicu.
Kako je sad?
Što je to?
- Koji je to vrag?
Isključi to!
- Hajde.
Netko je u prikolici.
Da pogledamo.
Eddie, pazi!
Upali ga. Hajde.
- To.
Kreni!
Sranje!
Hvala, Hank.
Već drugi puta u 20 minuta
si nas odveo na smeće.
Hej, imate posla s Earlom i Hankom!
U čemu je problem?
Pogledajmo što je u tim kutijama.
Hank!
Smrdi.
K vragu!
- Oprosti.
Izgleda kao Božić.
Osim ovih ribljih iznutrica i
naračine kore.
Neka bude oružje. Neka bude oružje.
Koji je to vrag?
Ovo je bačva za pivo.
Nema smisla.
Ima smisla kad posložiš kockice.
Koje kockice?
Očito je.
CIA krijumčari alkohol...
...u grad kako bi još više
zeznula crnce.
Ti stvarno vjeruješ u to sranje
što govoriš?
Nisam siguran dok ne prestanem govoriti.
Misliš da su u svima bačve?
Da. Nash, imamo problem.
Ovo izgleda kao...
...obična bačva od 22 dolara...
...ali je prelagana.
Sigurno za svjetlo pivo.
- Mnogo je prelagana.
Nije teža od pola kile.
Provirimo unutra.
Da, prazna je.
Misliš da je nešto između
duplih stijenki?
Rado ću pogledati.
Stavite naočale ili ćete oslijepiti.
Ovaj plamen gori
na 4000 stupnjeva Fahrenheita...
...otvorimo ovu limenku.
Nevjerojatno.
Hladna je kao led.
Predivno.
Ti i bačva si nađite sobu.
Gospodo, ovdje imamo...
...Area 51, svemirsku leguru.
Teži skoro ništa,
instantno raspršuje toplinu...
...i otporna je na skoro svaku
ljudsku ili prirodnu silu.
Vrijedi li išta?
Da, milijune!
I upravo zato...
...želim da je odnesete
iz moje radionice.
Osobno, baš mi se ne umire...
...i upravo zbog takvog sranja
ljudi umiru.
Hvala.
Sakrit ćemo kombi ovdje,
dok me saznamo što je što.
Čije je ovo garaža?
- Mog poznanika. Nema veze.
Ne, ne. Ovo nije muška garaža.
Nema ni komada alata.
Idemo.
Hank, na onoj kutiji je tvoje ime.
Nije li ovo kuća tvoje cure?
Možeš mi učiniti uslugu?
Ne miješaj se u moj život?
Vidi, vidi. Čini se da je netko
dobio nogu, ha?
Da pogodim, Hank.
Cura te napustila jer si ju prebio.
Ne. Ironično, napustila me...
...jer sam osuđen pošto sam prebio
nekog drugog.
Mene?
Prestani, čovječe.
Hank, samo hoću reći...
...zbog toga se tako ponašaš,
zar ne?
Hanky nema ljubavi.
Rado ću ući...
...i raščistiti ovu zbrku.
Ne, hvala. Dovoljno si učinio.
- Ne, stvarno, Hank. Želim to učiniti.
Earl Montgomery je davalac ljubavi,
ne otimač ljubavi.
Čekaj malo.
Da pojasnimo.
Želiš mi reći da bi ušao i rekao Denise...
...da te nisam napao,
i da sam bez razloga bio u zatvoru?
Naravno.
Ali obojica znamo
da si dobio što si zaslužio.
Denise.
Nadam da ne misle da provaljujemo.
Nije kod kuće.
Denise ima zgodnu služavku.
Molim?
- Earl...
...ovo je Denise. Bok.
Što hoćeš, Hank?
- Samo želim razgovarati.
Želiš razgovarati, ha?
- Da.
Ili ćeš lagati?
Jer postoji razlika, znaš.
Uvijek sam bio iskren.
- Naravno.
Samo si zaboravio reći
da za vrijeme ručka prebijaš crnce.
Oštra je.
Da. Nedvojbeno je brza.
Hej, možeš li minutu šutjeti?
Hvala.
Rekao sam ti...
- Da, znam, bumbar je kriv.
Da.
- Lagao si mi, Henry.
Laži, laži.
Laži samo nagomilavaju laži.
Znaš? Ali i ti si to rekla.
Učini što moraš.
Nikoga nisam prebio, dobro?
I mogu to dokazati.
Optužen sam da sam napao
ovog čovjeka. Dobro, Earl.
Bok.
- Želiš nešto reći?
O, da.
Crnkinja je.
Nisi mi rekao da je crnkinja.
Jesam ili te napao ili nisam?
Prebio me na mrtvo ime, gospođo.
Što?
- Sestri neću lagati.
Ne, ti... Gade!
Neću to trpjeti!
Hej! Pusti ga.
Prestani. Izlazi.
Van!
- Izlazi!
Henry, izlazi!
- I ti. Izlazi! Hajde!
Ali...
- Van!
Mislim da će nasilje izaći
vani na vidjelo.
Izlazi.
Slušaj. Čekaj.
Zašto se svi na mene ljutite?
Slušaj, Hank, smiri se.
Nisam ja kriv.
Rekao si mi da je bjelkinja.
- Nisam.
Nisi mi rekao da je crnkinja.
Kakve to veze ima?
- Ima itekakve.
Da sam lagao i rekao
da me nisi prebio...
...zagovarao bih međurasne veze.
A to ne zagovaram.
Dosta mi je. Ne makneš li se
za tri sekunde...
Ne želiš prijetiti svom partneru.
Nisam tvoj partner!
Imao sam partnera!
Primio bih metak za njega!
A teško se suzdražam
da ne ubijem tebe!
Dobro, čekaj malo!
Sad sam ja ljut.
Ako odeš,
uhitit ću te kao građanin.
Dobro? A obojica znamo
da si prekršio...
...zabranu približavanja.
Imaš nešto među zubima.
- Gdje? Ovdje, ili ovdje?
Sada možeš pričati da sam te udario.
Bok.
- Bok, '78 Plymouth Volare, bež.
Mogu li dobiti vašu vozaču?
- Da.
Zezaš me?
Imam nešto među zubima?
Reći ću ti što je to bilo, Hank.
Povjerenje. I sad je nestalo.
Earl, što moram učiniti?
Došao sam samo po Earla Jr.
Ne idem nikuda bez njega.
Uzmi svoju krntiju
i svatko će svojim putem.
Tamo mi je auto.
Mogu li dobiti ključeve?
Pokušavamo naći vaše papire.
Vidi, vidi. Što to imamo?
Kako si, gđice Lutkice?
Dobro.
- Da, jesi.
Možeš mi posuditi lisice?
Upucavaš joj se?
- Da.
A ono sranje o miješanim parovima?
Protiv sam svake međurasne veze...
...kad se radi o bijelcu.
Dušo...
...želiš li žvaku?
Svi zubari preporučuju to sranje.
Hvala.
Izvadi svoje stvari iz moga auta
i gubi se odavde!
Gospođice, što moram učiniti
da bih dobio auto?
Budite strpljivi.
Strpljiv.
Ni makac!
- Na tlo, odmah!
Prokletstvo. Bože.
Dobro, dobro, predao sam se!
Dobro, dobro!
Ne, nemoj se predati.
Upadaj.
Hank, stani!
- Uđi straga.
Znaš što radim?
- Kradeš policijski auto.
Spašavam te iako si me udario...
...ponovno.
- Dobro. Oprosti. Hvala ti.
Bože!
Isprika prihvaćena.
- Dobro, sad smo kvit. Kreni, kreni!
Nemoj me više udarati.
- Vozi, vozi!
Auto!
Viličar. Viličar, s moje strane.
Viličar!
Jesam ga!
Da...
...jesi ga.
- Pazi!
Pazi!
Nemamo kamo! Nemamo kamo!
Hej!
- Vidim.
Udario si me,
a ja te nisam ubio?
Puštam te da živiš,
spašavam te.
Idem ravno u nebo.
- Ograda!
Smiri se, Hank.
Ja sam blagoslovljen.
Što si ovaj puta učinio, Hank?
Ne znam. Saznat ću.
Za policajca se uvaljuješ
u mnogo nevolja.
Da, da.
Skreni ovde. Skreni, skreni!
Helikopter.
Skreni ovdje!
Skreni!
Oduvijek sam volio autopraone.
Bijela pjena.
Četke prolaze na povjetarcu.
Kad si dijete u getu,
to je kao da ideš na Havaje.
Izdali su nalog za obojicu.
- Za obojicu? Što sam ja skrivio?
Traže nas zbog pucnjave
na mostu Vincenta Thomasa.
To je pošteno.
- Ne, to nema smisla.
Kako policajci znaju
da smo bili na mostu?
Samo oni iz kamiona su nas mogli prepoznati
a nisu to mogli prijaviti.
Možda je netko iznutra
izdao nalog da nas nađu.
Sada pričamo o pokvarenim policajcima.
Što radiš?
- Tražim registraciju kombija.
Ne, registracija je lažna.
Prokletstvo!
Provjeri pločicu.
- Što?
Mislio sam da su sve skinuli.
- Nisu ispod.
Izvukao sam je kad sam
palio kombi.
Svim jedinicama, ukraden policijski auto.
- Pogodak. Adresa.
Autopraona na Venice i Crenshaw.
- Našli su nas.
Napustimo auto!
Trebamo auto.
- Da, da.
Hej, stanite ovdje.
Bože!
- Pokaži značku.
Što?
- Izvadi značku.
Stanite! Nacionalna sigurnost!
Uzimam ovaj auto!
- Da vidim značku.
Izađite iz auta, gospođo.
- Ne vičite na mene.
Izađite iz prokletog auta!
Mama te nije naučila
kako se ponaša?
Bar me možeš lijepo pitati.
Ovo ti zoveš zaplijenom auta?
Daj zaveži!
- Pazite što govorite u mom autu.
Oprostite.
Ne smeta me što vas vozim.
Ali ne volim kad mi se govori
da izađem iz svog auta.
Ne, gospodine. To ne volim.
Nalog.
Nalog.
Morali su imati nalog
da opljačkaju skladište.
Pokvareni policajac je imao uvid u to
i svoje dečke poslao prve.
Isto se desilo i u drugom skladištu.
Tko je krtica?
- Ne znam.
Nalozi idu preko šefa postaje.
Washington?
Nije li uvijek tako?
Što?
- Nemaš dokaza...
...a već okrivljuješ crnca.
Samo izgovaram imena.
- Reći ću vam kako naći pokvarenog policajca.
Nazovite policijsku postaju.
Nema veze tko će se javiti.
Što se kaže?
Hvala.
- Hvala.
Budite dobri.
- Nema sumnje.
Čuvajte se.
- Trebao sam uzeti njezin broj?
Svakako. Vrlo je draga.
- I ja tako mislim.
Ovo je to mjesto?
Ostani miran.
Možeš li ovo otvoriti?
Što? "Samo zato
jer sam crnac... Što?"
Dobro ti je išlo.
Ali zašto si to rekao na takav način.
Ne znaju to svi crnci.
Samo reci lagano...
Znaš li obiti bravu ili ne znaš?
Ne mogu bez svog alata.
- Dođi.
Ovo je super. Pravo praćenje.
Cijeli život sam želio biti policajac.
Još dok sam kao dijete
gledao Quincyja na TV-u.
Quincy je bio medicinski istražitelj.
Mislim da u zgradama
nije bio dobar prjiem signala.
Ovo je dosadno.
Koliko smo ovdje?
Dvanaest minuta.
- Gdje su ti ljudi?
Earl, ovo je praćenje.
Moglo bi satima potrajati.
Nije čudo što su policajci
tako debeli.
Sranje.
Što se dogodilo Charlieju?
Radije ne bih razgovarao o tome.
Sigurno?
Da.
Ubili su ga pred mojim očima.
Ništa nisam mogao.
Žao mi je.
Tko ga je ubio?
Dečki koje tražimo.
Zato je ovo osobno.
Da pojasnim.
Partner ti je ubijen...
...izgubio si posao, bio si u zatvoru,
cura te ostavila...
...i sad si zaštitar koji
zarađuje 182 dolara tjedno?
Znaš što si ti, Hank?
Ti si crnac.
Ali moraš razmisliti o tome, zar ne?
Drago mi je što se smiješ.
Koliko smo ovdje?
- Ma daj.
Sad će 13 minuta.
- Idem kupiti nešto za jelo.
Earl.
Hej, Earl.
Što radiš?
Ne! Earl!
Earl, hej. Earl.
Mi uvijek uranimo.
On uvijek kasni.
Prokletstvo!
Nazovi me. Viđeni su na parkiralištu
zaplijenjenih vozila.
Idi po robu.
Davež!
Jesi li dobro?
Ne, nisam dobro. ranjen sam!
Sranje.
To je on!
- Kako znaš?
Po tetovaži!
Gad!
Partneru.
Sredi ga.
Hank.
- Da?
Jesi ga?
Nisam.
Idemo.
- Neću uspjeti.
Hladno mi je.
Po cijelom tijelu.
Vidim bijelo svijetlo.
K vragu. Čak i svijetlo je bijelo.
Ma daj. Pogođen si u nogu.
Idemo!
Ne tresi me!
- Moraš mi malo pomoći.
Treseš me!
- Tvoju drugu nogu.
Denise! Hank je. Hank.
Rekla sam ti da je gotovo.
- Ranjen sam!
Sad si ga i ranio?
Nisam.
- Što se dogodilo?
Vjeruj. Nismo učinili
ništa nezakonito.
Onda ga odvedi u bolnicu.
Ne, ne! Ne možemo
jer nas policija traži.
Što?
- Zamršeno je!
Denise, čujem da si medicinska sestra.
Ja krvarim. Poslije se svađajte.
Molim te.
- Pusti me da uđemo?
U redu.
- Super, kreni.
Hej.
- Oprosti.
Skini hlače.
- Ha?
Skini hlače.
Earl? Nemaš donje rublje.
Ne volim gaće.
Stežu me.
I smrt me steže.
Požuri, Hank! Hajde!
Donijet ću ti ručnik.
- Donesi ručnik za plažu.
Nije tako veliko.
- Nije ni malo.
Hvala, Denise.
Vrlo si ljubazna.
Pritisni ranu.
Nagni se preko stolice
i podigni ručnik.
Što? Nisam takav, čovječe!
- Hajde!
Samo reci, Hank.
Mislio sam da želiš
besplatan pogled na dupe.
Hajde, Denise.
Reci mi istinu.
Earl, nemaš metak.
Prošao je kroz kost
i izašao na drugu stranu?
Jedva te dotakao.
To je samo ogrebotina.
Denise, treba se šivati?
- Da.
Znao sam.
Samo...
- Hej. Znaš što?
Što?
- Neka prirodno zacijeli.
Da, tako je.
O, ne!
To je pčela...
- Smiri se!
Bumbar je! Ne!
- Ne miči se. Ne miči se!
Smrt s neba! Ne! Otjeraj ga.
Smrt s neba, čovječe.
Je li sigurno?
- Za tebe nije!
Ne mogu vjerovati
da ti se cura može tako naljutiti.
Jača je od tebe.
- Da, to je ovdje.
Marina Yacht Club.
Odavde je stigao poziv.
Kako ćemo ući?
Razdvojimo se.
- Oprostite. Ja bih ovaj debeli.
Ovo izgleda zanimljivo.
Što je to?
Ne znam, smrdi kao dupe.
Prepoznao si nekoga?
Ovdje je tako bijelo
da mi se zjenicu još nisu prilagodile.
Hej, gledaj.
To je on.
- Kurvin sin.
Vidi, vidi.
To je bijelac.
Tužan dan u povijesti bijelaca.
Gdje ste bili?
- Jimmy Buffet je u gradu.
Imaš pet minuta.
Nadam se da je dobro.
Mogu li dobiti čips?
- Ne.
Imaš krticu i mi
znamo tko je to.
Mogu li sada dobiti čips?
- Ne.
To je McDuff.
Pretpostavljam da imate dokaz.
- Da.
Našli smo tupavce
koji su opljačkali moje skladište.
Isti koji su ubili Charlieja.
- Odveli su nas McDuffiju.
Vrlo zanimljivo,
ali imate li opipljive dokaze?
Nemamo.
- Ne. Ali imamo ono što želi.
A što je to?
- Robu iz CIA-nog plijena.
Imate CIA-nu robu?
- Samo malo. To je bila stvarno CIA?
Crupps International Aerospace.
Što misliš o kojoj CIA-i sam pričao?
Hoćeš li mu reći, molim?
Prije godinu dan iz Cruppsa je
ukradeno 7 milijuna vrijedne atomske slitine.
Da je prokrijumčare morali su je
otopiti i od njih napraviti bačve.
FBI nas je ocinkao.
Naša krtica nas je sredila.
Tako je. McDuff. Ponudili su mu
da mu prodaju njegovu robu. Nasjeo je.
Ako je pokvaren.
- Pokvaren je.
Daj sad čovjeku čips.
Hvala ti što si ga tražio
čips za mene.
Ali mislio si da govorim
o pravoj CIA-i...
Da. Ne znam što sam mislio.
Hej, McDuff.
Ovdje tvoji frendovi, Hank and Earl.
Što ima, Duff?
- Imamo nešto što želiš.
Ne znam o čemu pričaš.
Govorimo o bačvama
za pivo, gade!
Vas dvojicu traže.
- Frank, šuti. Znamo da si pokvaren.
Slušaj me...
- Ne, ti slušaj mene.
Ne znam komu to prodaješ.
Mi samo želimo svoj dio.
Recimo jedan milijun.
To je šest znamenki.
- Dakle, kakav je plan?
Nađimo se sutra ujutro u sedam.
U staroj utvrdi, kod Luna Pointa.
Kako si našao ovo mjesto?
Čuvao sam nekoliko noći
građevinsku opremu.
Za nas je savršeno.
- Koliko Washington ima ljudi?
Ne znam.
Vidim njih pet.
Podilaze me trnci.
- Da.
Mislio sam da sam te već upucao.
Žilav si majmunčić, zar ne?
Baviš se vicevima o majmunima?
Dok si ševio mamu nije te
naučila lijepom ponašanju?
Donio si metal, Hank?
- Jesi li ti donio novac, Frank?
Vidjet ćemo kad vidim bačve.
Zaboravimo novac.
Već imamo ono po što smo došli.
Neće ti se činiti tako uslužni
kao što si mislio.
Moju ljudi nisu specijalci.
Gdje je Washington?
- Ne znam.
Odlično pitanje.
Sranje.
- Čovječe.
I brat je umiješan?
Sigurno je odrastao u bijelom kvartu.
Pištolj. Zaboravi.
On je pravi brat,
varaju ga kao i nas.
Gospodo, pištolji.
Slušaj, ja... Ne. Gledaj!
Oprosti. Ne, ne. Gledaj.
Ne, ne! Kreni!
Washingtone, dolazi ovamo!
Upadaj! Upadaj!
Znam izlaz!
Na drugom kraju je tunel.
Sagni se!
Što se dogodilo?
Ne znam.
Zgrabili su me nakon našeg razgovora.
Skreni desno!
Idi do kraja!
Earl!
Hajde! Tunel!
Idi, idi!
Hank, dođi!
Earl.
Što? Gdje je Hank?
Ne znam.
- Hank!
Hank! Sranje.
Moram ga naći.
Idi. Iščašio sam nogu.
- Hoćeš li biti dobro?
Hoću. Idi!
Prokletstvo!
Earl!
Ne!
Ne valja.
Kučkin sin.
To!
Hej, Nash! Lovi!
To!
Tko je sada majmun? Majmune!
Sranje. Hank!
- Drži se!
Opa! Oprosti!
Hank!
- Drži se!
Dobro, dobro, dobro!
Da!
- To!
Ti si glavni!
- Ne, ti si glavni!
Glavni si!
- Dobro, ja sam glavni!
Da, da!
Prije šest mjeseci ova dvojica
su bila umiješana...
...u sukob
koji je potresao naš grad.
Danas stoje kao junaci.
Gospodo, hvala vam za hrabrost
i nesebičnost.
Hank, dobrodošao natrag
u policiju.
Hvala.
Earl, dobrodošao u policiju L.A.-ja.
- Ti to ozbiljno?
Čestitam, Earl.
- Hvala.
Earl! Dosta je.
Pogledaj, s lijeve strane.
Stani.
Oprostite.
- Odmaknite se od vozila.
Hank. Molim te.
Pokazat ću ti se kako se rješava
ovakva situacija.
Oprostite, g. Građanine,
koji ima prava.
Jeste li možda unutra zaključali
svoje ključeve?
Da. To mi se stalno događa.
Na štitniku za sunce su.
Da. Na štitniku su.
Kako bi moj partner bio sretan...
...recite nam broj registracije.
Naravno, 2CQN654.
- Ima li pravo?
Da.
Dozvolite da vam pomognem...
...umjesto da vas prebijem,
kao što bi to neki policajci učinili.
Hvala, pozorniče.
- Molim.
Ugodan dan želim?
- Hvala.
Nisu svi zločinci.
Zapamti to.
Moj auto! Ne, čekajte!
To je moj auto!
Uvijek je dobro imati
rezervni plan.
Predajem se!
Gospođo, možete uzeti svoje vozilo.
Budalo!
U čemu je problem?