Tip:
Highlight text to annotate it
X
DAN ZALJUBLJENIH
Preveo: nebojsa66
Zdravo svim uspavanim
Angelanima i dobro, dobro jutro.
Ovdje vaš prijatelj,
Ponoćni Romeo.
Znam, znam, moj glas
obično čujete usred noći,
ali danas je poseban
dan, Los Angelese.
Danas je moj
omiljeni dan u godini.
Danas je...
Valentinovo.
Zato ću ja biti ovdje
cijeli dan i cijelu noć.
Puštat ću pjesme koje volite,
i pjesme koje
biste voljeli voljeti.
Zdravo.
-Zdravo.
Kad sam bio mali, većina savjeta
koje mi je stari davao su bila sranje.
Jedna stvar koju je
rekao bila je genijalna.
Rekao je:
Ako ikad budeš s curom...
koja je predobra za tebe...
oženi je.
Zato...
Stvarno? -Da,
sretno Valentinovo.
Sretno Valentinovo!
Rekla je DA!!
Julie, nazovi me čim čuješ ovo,
imam velike novosti, velike novosti.
Rekla je da!
-Šališ se?
Što je? -Ma šališ se!
Mislio si da je rekla ne.
Znaš mene, uvijek se pripremam
na najgore. Mentalitet imigranata.
Zaboravi, rekla je da.
Odlična vijest. -Da, i pazi ovo...
Ne moram kulirati danas.
Mogu biti sentimentalna budala.
Čitav dan. Trabunjati o
ljubavi potpunim strancima
i nitko neće misliti
da sam moron.
Jer je Valentinovo.
A svi su romantični
na Valentinovo.
Izvlači glavu iz guzice
i upali vražji žmigavac,
tulava morončino!
Dobro jutro, Los Angelese.
Ja sam Sherry Donaldson
sa ekipom KVLA vijesti,
a sada pogledajmo prognozu.
Dobro jutro!
Sunčano u kasno jutro
i pogledajte ove brojke!
Počinje od desetak
stupnjeva u Dolini,
i malo oblačno uz obalu
do sredine jutra.
Kad "magloviti
pokrivač" nestane.
Susan, koji je ovo vrag?
Šef misli da će
povećati gledanost.
I gotovi smo.
Ne pričam o Pipi Dugoj Čarapi,
pričam o ovome.
Ja sam sportski novinar,
ne radim priče o životu.
Ti si moj drugi sportski novinar, Kelvine.
Što znači da u danima s malo sporta,
radiš vijesti koje
ja tražim od tebe.
Postaja želi još
bezvrijedne zabave.
Gle, odradit ću nastavak neke priče,
istraživačkog izvještavanja,
donijeti tebi... -Samo je
jedna priča danas, Kelvine.
Samo je tvoja.
Nije komplicirano.
Osnovno "novinar na terenu".
"Reci mi Johne Q... Jane Q,
što tebi znači Valentinovo?"
-Dobijem napad mučnine, eto što mi znači.
Trošimo puno novca, nikoga nije
briga, nije čak ni pravi blagdan.
Ne dobivamo slobodan
dan. Daj, ozbiljno.
I vraćamo se za 5, 4,
3...
Slušaj, ja sam igrač.
Ali ja ugasim svoju "igrivost"...
od Nove godine do dana Sv. Patrika
samo da priuštim ovaj dan.
Trebam sretno,
trebam romantično,
trebam ljubav i
trebam je od tebe.
Misliš, Isusa.
Idi. Idi odmah!
Jedinstveni losanđeleski
CVJETNI MARKET
Dobro jutro!
"Bonjorno!"
Zdravo, dobro jutro. Zdravo, dobro jutro.
Trebam svoj sretni bambus.
I sačuvaj mi čestitke. Zapravo,
trebam sve ovo. -Sve?
Da, ali... -Želite li
i tratinčice? -Ne. Da!
Alphonso će doći
i pokupiti ih. -Hej!
G. Reed, zašto ste uvijek sretan?
-Sretan sam, uvijek sam sretan.
"Arigato".
-"Arigato."
Pozdrav, Simone!
Reed! -Hej,
kako si? -Hej.
Bit ću na TV-u.
Intervju. Ondje.
-Stvarno? Super!
Čuj, moram razgovarati s tobom.
Morley je rekla da.
Rekla je da? -Što je s vama svima?
Da, rekla je da. Oženit ću se.
Odlične vijesti!
Čuj, moram joj kupiti
nešto stvarno lijepo, kao...
Ne, ne ruže, nešto...
neuobičajeno, znaš?
Što je to?
-Ne, ne, ne!
Ne otvaraj do...
savršenog trenutka.
Spremni smo za intervju.
Kelvin Moore ovdje,
s KVLA kanala 13 ovdje u centru
u cvjetnom marketu
s g. Simonom Pham.
To je P-H-A-M, ne sa f. G. Pham, koliko
crvenih ruža prodate na Valentinovo?
Kapetanica Sydney se udala
na Valentinovo. -Što ste rekli?
Kapetanica Sydney se udala na Valentinovo.
-O čemu on to priča. O čemu priča?
110 milijuna crvenih
ruža se proda
u Americi svakog Valentinova.
60 posto istih je posijano u Kaliforniji.
Jel' on radi ovdje? Mislim...
-Ja sam cvjećar.
Vlasnik sam "Sienne Bouquet".
Ulica Rosewood 2173.
A kako se zovete, gospodine?
-Reed Bennett.
Kako ste? -Tip iz
sporta. -Da, sport.
OK, iz "Santa Motiqua"...
-Siena... -"Santa..." Kako je?
Siena Bouquet.
-Siena Bouquet.
Blizu Venture.
(okrug u Kaliforniji)
Pa, ipak imaš manu.
-Ma je li?
Koju? -Tvoj posao.
Mislio sam da žene vole doktore.
Volimo kute, ali...
Letovi posvuda nisu baš dobri. -Idem
u San Francisko samo na jednu noć.
Zar ne može to netko drugi odraditi?
Samo večeras? -Ne, ja sam najbolji.
Ako ti je ikakva utjeha...
dok budem popravljao
njegovo srce...
ti ćeš držati moje.
Izvoli. -Hvala.
Hej, što to radiš? Ne.
Ne smijem propustiti let. Ne!
Ne mogu vjerovati da me
ostavljaš na Valentinovo.
Rekla si da imaš nekog posla.
-Imam nekog posla. Imam.
Samo ne znam želim li ga raditi.
Znaš moju frendicu Karu?
-Koju? Koja je Kara? -Neurotična.
Zgodna i luda. Organizira
godišnju večeru "Mrzim Valentinovo".
Malo bedira.
Što se ima mrziti?
Ništa ako si zgodan,
razvedeni doktor,
ali za nas ostale slobodne žene to je
kao ogromna, kozmička pljuska.
To svemir govori: "Gle, sjećaš se
kad si imala 14, akne, protezu
i svirala si saksofon
u marširajućem bendu
i nitko te nije htio pozvati na zimski ples?
Pa, ništa se nije promijenilo."
Ja bih puzao preko polomljenog stakla
da odvedem tebe na zimski ples.
Onda bih ti prepisao
Retin-A za kožu.
Zato si ti moja simpatija.
Ovdje s nama je profesionalac.
Sigurno ste čuli puno priča o Valentinovu.
Vjerujete li i dalje u
ljubav? -Definitivno.
Ljubav je jedino šokantno
što je ostalo na planeti.
Pa, narode, ako je on to rekao,
onda mora biti istina jer on je cvjećar.
Što je?
O, budna si. Jesi uhvatila moju
dobru stranu? -Ne znam, okreni se.
Sinoć...
Zdravo.
O, razmišljala sam
o tebi čitavu noć.
Oprosti što se
nisam odmah javila.
Nisam ja kriva. Razmišljala
sam što ćeš mi raditi
i nisam mogla čekati.
Nisam imala slobodnu ruku.
Uu, dušo. Znaš baš
kako Pakio to voli.
Pa, Valentinovo je, šećeru.
Što kažeš na nešto posebno?
Cimerica mi je upravo došla
kući. Hoćeš da u troje?
Ako kaže da, trebat će mi
minuta da se presvučem.
Mislim da je to
jako dobra ideja.
Evo ga.
To.
Edgare, rekli smo da nećemo kupovati
poklone jedno drugome ove godine.
Znam, lagao sam.
I ja isto.
Danas je dan kad
zaradim najviše love.
Dostavljam ljubavne
telegrame firmama i slično.
Danas sam dostavio čak
i telegram za prekid.
Narode, od ljupkog
glasnika ljubavi poruka:
Na Valentinovo je bitna ljubav,
romantika, komercijalizam...
Pronašao sam
ljepilo, bako. -Dobro.
Ovo mu je jako težak dan.
Jer oni su prije zajedno pravili
ručno napravljene čestitke.
Možda se trebamo
ponuditi da to radimo s njim.
Jesam.
Ali rekao je da je zabavno samo
kad je to radio s majkom.
Onda, Edisone...
Što ćemo danas
praviti za doručak?
Ne mogu jesti, djede.
-Tko je to rekao?
Ti ne možeš jesti?
Što je? Jesi bolestan?
Da.
Od ljubavi.
Julia, Reed je. Pokušavam te
dobiti. Nazovi me, molim te.
O, brate.
Zdravo. -Zdravo.
Jutros mi je dečko
poslao poruku.
Bilo je kao...
"Pogledaj van."
Ali pogledam ja van...
a mog dečka nigdje nema.
Da. -Ali tu je ogromni bijeli medo.
-Medo. Medo je tu. -Na tlu.
Nije li to nešto najslađe?
-Naj, naj...
Jel' ti živiš ovdje? U ovoj zgradi?
Jer te stalno viđam u predvorju.
Jer ja živim ovdje. -Ne.
Ja sam samo u posjeti.
Samo posjećujem.
Idem ja sad u školu.
Ponijet ću svog medu sa sobom.
Nadam se da ćeš dobiti
puno pisama. -Hvala.
Zdravo, svima.
Govori vam vaš kapetan.
U svoje ime i kompanije
želim vam sretno Valentinovo.
Dobit ćemo priliku malo se odmoriti.
Ali po mojim očitanjima,
imamo još šest sati
do našeg odredišta, Los Angeles.
Predviđaju da će vrijeme
biti toplo i sunčano.
Nakon tri dana kiše.
Zdravo. Je li Reed ovdje ili
raznosi? -Da, unutra je.
Hej, Julia.
-Hej, dečki.
Kako je bilo sinoć, brutalno?
-O, da. -Budna cijelu noć?
Hej, Julia. -Svi su danas ovdje.
-Čije je ovo dijete?! Halo?
Halo? Siena Bouquet.
-Evo tvoje majke.
Hej, Nikki. -Dobro jutro.
Ove su... žute. Gdje je Reed?
Tvoj prijatelj je u kafiću,
kolači su kasno stigli. -O, da.
Mislim da ima
prilično gadno jutro.
Halo? Siena Bouquet.
-Hej, Reed.
Trebamo još "Jutarnjeg slavlja"
(kolač). A, tu je. Odlično.
Dobila sam tvoju poruku.
Jesi dobro? -Da.
Što se dogodilo?
-Zvučao si kao da...
Zvučao si kao
da je možda rekla...
Da!
Rekla je da. Zašto je to svima čudno?
-Ne. Da? -Što je s vama?
Rekla je da? -Da!
-O, moj Bože! Dobro, nisam...
Nisam shvatila, ali čestitam.
-Zovi me g. Zaručeni.
Ženiš se!
Zdravo, naručila
sam tulipane. -Da...
Gospođice, ne možete staviti bebu na
pult, opasno je. -Izvadit ću novac.
Sklonite je s pulta.
-Dajte, ja ću je pridržati.
Hvala. Trebate znati da smo
Židovi. -Bog nas sve voli.
Halo? Siena Bouquet.
On je prvi dobar tip s kojim sam
hodala nakon dugo vremena.
Ide tako dobro, ha? -Muka mi je više od
hodanja. Ljubomorna sam na vas.
Kad ću upoznati
fantomskog liječnika?
Mislim ubrzo. -Imate
planove za večeras? -Ne.
Ništa. Samo... On je otišao za San Francisko,
pa... Pričat ćemo preko telefona.
Znaš što bi trebala?
Otići tamo i iznenaditi ga.
Misliš? -Da.
Zašto ne? -Ne.
Daj! -Ne znam gdje odsjeda.
-Nazovi ga, saznaj. Gdje je problem?
Stvarno misliš da
bih trebala otići?
Zašto ne?
Daj, Valentinovo je,
ne razmišljaš.
Samo radiš.
Idi!
Bježi odavde.
-Čestitam.
Pa zdravo.
-Bok.
Dušo, baš parkiram
na aerodromu.
Nazvat ću te kad sletim, može?
-Dobro, važi. Sretan put.
Čujemo se kasnije. Bok.
-Hvala, pa-pa.
Zdravo. Dobro jutro. Stigao sam!
-Zdravo, tatice. -Hej, slatkice.
Zdravo, dušo.
Jesi popravio sva
polomljena srca? -Jesam.
Jesam. -Sretno Valentinovo.
-Sretno Valentinovo i tebi.
Operacija se odužila. Ostao
sam u stanu. -I mislila sam.
Tata baš dobro
žonglira. -Da.
Što to radiš?
-Oprostite. Samo sam...
Pokušao sam...
zatvoriti...
prozor.
Oprostite.
Ne, naslanjanje na moje rame je
najmanje što sam mogao učiniti
na 14-satnom letu.
Bože, ovo je bilo... Vi ste na aktivnoj
dužnosti? -Da, gospodine.
Dvije crte je poručnik?
Dvije crte je kapetan.
Imate nekoga u L.A.-u?
Sigurno će mu biti
drago vidjeti vas.
Koliko dugo je prošlo
otkad ste bili kod kuće?
11 mjeseci.
A koliko ćete ostati?
Samo do sutra.
14-satni let u oba
smjera samo za jednu noć?
To je romantično.
Mislim, to je vaše
romantično. Divna gesta.
E, to je obvezivanje.
Imate facebook?
Trebam krizanteme. -Što?
Trebali biste pričati engleski.
Ja sam morao naučiti kad sam došao.
Krizanteme i ljiljane. -Ne
razumijem... -Michael. Smiri se.
Kojim jezikom ste prije pričali?
-Pričala sam bugarskim,
ali sada sam
američka državljanka.
Priča li ovdje netko engleski
s bugarskim naglaskom?
Ovdje, ja pričam.
-Eno ga. "Odbugariraj".
Evo je! Buduća
gospođa Reed Bennet!
O, krizantema.
Hej, dušo. -Hej, mala!
Zdravo, zaručnice.
Zvuči čudno kad
to kažem? -Ne.
Nikki, preuzmi na
trenutak. Dođi ovamo.
Mogu li vam... O, ovo
jesu za vas. Znala sam to.
Sarah, jesi upoznala moju
zaručnicu? -Zdravo, Morley.
Volim to izgovarati.
Osjećam se tako odraslo.
Slijedeći, molim.
-Pogledaj što si zaboravio.
Vidiš, to je...
Jedna prazna ruka.
Da.
Nemoj se ljutiti.
Zašto bih se ljutio?
Zabrinut sam.
Znaš li kako bi mi bilo na poslu da
ponesem to? Mislim, ljudi bi ispitivali...
"Odakle ti taj veliki prsten?" -Znaš...
"Koliko djeveruša?"
"Kako je to napravio?"
"Mogu li rađati?
Koliko planirate?" -Troje.
Što? -Dva psa.
Možda malo kokoši.
Možemo razgovarati o tome.
Ne moramo... -Samo mislim...
Trenutačno bi... bilo bolje...
da to bude tajna.
Super, možete započeti
bugarsko selo zajedno.
O, moj Bože,
evo mlade! Zdravo!
Čuj, zvao sam mog najboljeg frenda
Tonija, već radi vjenčanicu.
Radio je haljine u Vegasu: Pierre,
Celine, Carita... Ovo će biti tako zabavno.
Moj Bože. -Diši, diši...
-Moram piškiti.
Vidiš što mislim?
-Da, kužim.
Znači...
Ljubav je problem.
Jesi li ga ti ikad imao?
-O, da.
Koliko si bio star
kad si ga dobio?
Tek sam počeo raditi
u arhitektonskoj firmi.
I bila je jedna mlada,
predivna djevojka.
Studirala je da
postane glumica.
Je li ti srce radilo ovako...?
Da. Baš tako...
Bumbada bumbada
bum. Baš tako.
Jednog dana sam našao hrabrosti
predstaviti se. Otišao sam...
Prišao joj,
otvorio usta i...
ništa nije izašlo.
Ništa? -Ništa, ni glasa.
Ona čeka da ja nešto
kažem, a ja sam kao kip.
Napokon kaže...
Dobro, nađemo se
ovdje u pola sedam.
Znala je što ćeš reći? -Da.
Čita mi misli
tako 51 godinu.
Lijepa djevojka je
bila baka, zar ne?
Lijepa djevojka
jest baka. Zar ne?
Kad ćemo stići tamo, djede?
Dolazimo do Moorparka. Skrećemo lijevo
ovdje. Kako je Moorpark unatrag?
Ne znam.
Kraproom ("seraona").
-Djede! -Nemoj to reći u školi.
Poći ću s tobom na popodnevnu dostavu.
-Važi. -I moramo se požuriti.
Jer sad je gužva. Uvijek se žurim, dušo.
-Ne znam, ali mislim stvarno žuriti,
a ne da mi tu odugovlačiš.
-Reći ću ti nešto. Ja ne odugovlačim.
Ja se samo ispričavam.
-Dobro.
Ludi posao. On evo želi dati
popuste svojim 30-tero rođaka.
Što je ovo?
Što se događa?
Oprostite, mogu vam pomoći?
Volio bih poslati tucet ovih
najboljoj curi u mojoj školi
i ovu svirajuću čestitku.
-Tucet ovih...
To je...
Dobro...
Gdje šaljem to?
Falcon Crest osnovna škola.
Možete je pronaći "Map Questom".
Zapravo, znam gdje je to?
Imam prijateljicu koja ide tamo. -Cool.
Tijekom odmora,
to bi bilo najbolje vrijeme.
Kad dođete tamo, samo
mi predajte cvijeće a
ja ću odraditi ostalo.
OK? -Bit ću tamo.
Hvala, gospodine.
Jesi vidjela najslađeg klinca na svijetu
koji je tražio... i dao mi je manje?
Dao mi je 15 dolara za cvijeće od 55.
-Mogu li, molim vas, dobiti svoj račun?
Jesu li te zeznuli prošle
godine? Mene jesu.
Uvijek srede dobre momke.
Stvarno.
Evo.
Hvala.
Sinoć - nevjerojatno!
Jutros...
Nije mogla otići brže. -Ima li
šanse za malo, da kažemo...
razočaranja s
njene strane? -Ne.
Što? Ne, nikakvog.
Uopće.
Pa... ne, ne, ne, bilo je dobro.
-Dobro nije dovoljno dobro.
Bolje je od dobrog.
Bilo je solidna petica.
Pet minus. Četiri
plus. Pet minus.
Mrzim Valentinovo!
Zašto ovi tipovi ne mogu sami
dostavljati cvijeće djevojkama?
Čekaj, što? -Da, samo su ih
ostavili u sobi za poštu.
Ako ne možeš odvojiti...
Danas je Valentinovo?
-Zdravo.
Sretno Valentinovo.
Ne, ponedjeljak je. Valentinovo
uvijek pada na četvrtak.
To je Dan zahvalnosti, tupane.
Stvarno?
-Imaš 25 godina.
Mislio si to 25 godina?
-Stari, on je iz Indiane.
Oni slave samo dan "Voli svog rođaka".
-Znam, misliš na Kentucky, ali...
Naravno da se Liz danas ponašala čudno.
-Imaš planirano za večeras, zar ne?
Kako da imam nešto
planirano za večeras?
Nisam ni znao sve do sada.
Mogu na pauzi za ručak,
i mogu poslije pet.
OK, odlično.
Ne, ne, ne, ne smetaju
mi ljudi s fetišima.
Ne, ne, jasno mi je da ljudi vole...
Stavit ću vas na čekanje. Oprostite.
Dobro jutro.
Ti si snažna, samouvjerena
osoba. -Dobro jutro. Tko si ti?
Ja sam Liz. Jedna od sekretarica,
zamjenjujem Monicu. -Da, Monica.
Ona je htjela slobodan dan?
Sranje, ona ima život.
Ide na pogreb, što je život,
valjda. -Pa, Liz, ja sam Paula.
Znam da me zovu bipolarna Paula.
Nemoj! No, trebaš znati da sam u krizi.
Dobro. -Ne želim razgovarati
o tome. -Dobro.
Nema nikakve veze što sam sama
na Valentinovo. -Naravno da nema.
I ima veze s
poricanjem u krizi.
To zvuči zahtjevno.
Zahtjevno? Moram vidjeti ima li on još
uvijek sportsku karijeru. Ako nema...
...idem po novce. -Pa, ja vam mogu
pomoći riješiti taj problem.
Tko je na čekanju?
Moja majka.
Oprostite.
Poklapa slušalicu vlastitoj majci.
Hladno.
Možda se budemo slagale.
Zdravo, ja sam Hana Storm.
Kako je nogometna sezona službeno
gotova, jedino pitanje koje je ostalo je:
Što će Sean Jackson učiniti?
Strašan poraz u prvenstvenoj
utakmici prošli tjedan
ostavilo je njegovu budućnost
upitnu. Ugovor mu ističe,
a s 35 godina on je jedan od
najstarijih dodavača u ligi.
Želi li ga njegov tim natrag?
-Naravno da želim S. Jacksona natrag.
Ali to nije moja odluka. -Ako ne želi,
hoće li okusiti vode van timova?
Ili će ovo svima olakšati,
i otići u mirovinu?
Daj, Hana, opusti se malo!
Zdravo, susjede!
-Hej, Sean. -Hej, cure.
Kad ćeš navratiti na kupanje?
Oprosti, dušo, danas imam puno
toga. -Ponestaje mi strpljenja.
A meni ponestaje volje.
Ali sada moram
nazvati nekoga.
O, ne.
U pomoć!
Amber!
Evo, evo!
Molim?
-Kara, Sean ovdje.
Što se događa, što se događa?
-Počeo je medijski napad na moju karijeru.
Da, znam. Jesi dobro?
-Naravno da sam dobro.
To ide s teritorijem. No, volio bih da
moja skupo plaćena publicistica to riješi.
Radim na tome. Moji ljudi su na čekanju
i imam spremne izjave za novinare.
Što još trebaš? -Imam
sastanak sa agenticom danas,
hoću da se nađemo tamo za
jedno sat vremena. Hoćeš biti tamo?
Halo?
VEČERA "MRZIM VALENTINOVO"
UKUPNO GOSTIJU 0
Halo? Pukla veza?
Malibu. Plaćaš bogatstvo
da budeš tu i imaš usran prijem.
Ne, ne, ovdje sam. Doći ću
na sastanak. -Izvrsno.
Bubnjevi, oči na Scottiju.
Prijavnica za AP se mora donijeti do
slijedećeg tjedna. Nemojte zaboraviti.
Grace, razmišljala sam
sastaviti mali
pripremnu grupu za testove i nadala
sam se da mogu tebe upitati
oko čega se fokusirati pošto
si ti već pisala test, a ja...
Ja nisam.
-Da, da, nema problema.
Odlično. Što kažeš na
danas, poslije škole?
Ne mogu danas.
Dadiljam poslije škole.
Što kažeš na
danas za ručkom?
Inače bih mogla, ali...
Danas za ručkom se seksam
s dečkom po prvi put.
Prvi put se
seksamo. Oboje.
To je...
jako posebno vrijeme za tebe.
-Valentinovo je. Zaljubljeni smo. Oboje...
smo 18 i samo...
želimo da bude posebno.
Bit je da mi roditelji rade,
pa ih neće biti tijekom ručka,
pa ćemo moći jedino za ručkom.
Slobodna sam sutra za ručkom. Sutra
za ručkom sam definitivno slobodna.
Bit ćeš gotova
sa seksom do tada?
Da, vidimo se sutra.
To će biti dobro.
U redu. -'Đenja.
Dođite potpisati peticiju
za kavu s mlijekom. Ovdje.
Da, tu. -OK.
Moraš prvo jesti.
Ne. -Ne?
Možda Getorade.
-Da, da ne dehidriram.
Nećeš ručati?
-Ne, neću ručati.
Jesi li puno pojela
za doručak? -Ne.
Odradi sklekove. Stvarno.
Radim ih prije trčanja.
-Trčiš brže od sklekova? -Ne.
Izgledaš bolje.
Donijet ću ti sendvič kad se vratiš.
-OK, hvala, dobra ideja.
Spasite kave s mlijekom. -Stavit će
kave s mlijekom u aparate? Napokon!
Hej.
-Dakle...
Idem sad na engleski,
pa idem sve pripremiti.
Vidimo se tamo.
-Dobro.
Hvala, Felicia.
G. Swabby, tako mi je drago što
rješavate ovo. -Nema na čemu.
Volim karamel kave s mlijekom, samo
da se zna. -Primljeno na znanje.
Zabavite se za ručkom.
Što misliš?
Mi ćemo čekati.
Mislim da trebamo jednostavno
uživati ovog puta. -Da, dobro.
Jel' ti se svidio poklon?
Nisam ga još otvorio.
-Moraš ga otvoriti!
To je...
To je moja majica za
trčanje. -Da, ali...
Nalijepila sam tvoj
sretni broj odzada. 13.
Ali to je tvoj sretni broj.
Ni ne sviđa ti se?
-Ne! Ne...
Sviđa mi se.
Jedva je čekam obući. -OK.
Probaj je onda sada.
-Sada?
Da. -Pa...
Malo mi je neugodno
skidati majicu u javnosti.
Hej, obući ću je kasnije. OK?
Nosit ćeš ga
okolo cijeli dan?
Ušuti!
Idemo vidjeti stane
li mi u ormarić. -Dobro.
Ovo mu je treći test očinstva.
O čemu mi to pričamo?
Dakle, pričala sam s izvršnim
managerom. Odbili su.
Odbili?
Ušli smo u doigravanje.
Ja sam bio najbolji igrač.
Odlučili su krenuti u drugom pravcu.
Ganjaju onog klinca iz Alabame.
Radim na tome da kažemo
da je bilo obostrani razilazak.
Što sada? -Pa...
Potražit ćemo drugi tim.
-Ne znam baš.
Možda sam završio.
-Nisi završio.
Definitivno nisi! I ne govorim kao
netko tko puno zarađuje na tebi.
Govorim kao tvoj obožavatelj.
Trenutačno...
još uvijek možeš zaradi
brdo para radeći ono što voliš.
Problem je, Paula, što to nije
jedino što želim u životu.
Veza.
Djeca. -Pa, možeš to
imati i igrati nogomet.
Ne žalim se ja, imao sam
sreće. -Što mi on želi reći?
Što ćemo uraditi?
Mislim da trebamo
napraviti pauzu i...
pustiti Seana
da razmisli što želi.
Zar ne? -Da. -Nemamo
vremena za razmišljanje.
Stavi mi na račun.
Daj!
To je sedam za redom.
-Nevjerojatno! -Ti si kao...
Ova žena je morski pas.
Dobra si u ovoj igri. -Ne baš.
Samo sam svjedočila
taktičkoj igri čitanja protivnika
pa sam se prilagodila tome.
Kažeš... Želiš
reći da me čitaš?
Hvala.
Sretno Valentinovo.
-Hvala.
Da, čitam te. To je
dio mog treninga.
Svi odaju suptilne
nagovještaje. -Kakve?
Stvari koje te odaju. Ušao si u avion
u odijelu, ali bez vjenčanog prstena:
Ozbiljan, ali nisi se obvezao.
Dopuštaš strankinji da
ti spava na ramenu:
Dobrota,
ali također dobar osjećaj
što znaš da si potreban.
Slatkiš u obliku srca:
I to te odaje.
Ili imaš problema sa šećerom što
na temelju toga koliko si stavio
javorovog sirupa na palačinke jutros
nije vjerojatno ili imaš problem
sa slatkišima u obliku srca.
Što znači da možda imaš
problem s romantikom,
i stvarima koje su vezane
izričito za ovaj dan.
Nije loše, vojniče.
Dobro, Edisone,
hvala ti puno.
Sada ste vidjeli kako da pravilno stavite
pisma u naše divne koverte. Hajde.
Dobro. I dok to radite, tiho,
malo povijesti o Valentinovu.
Valentinovo je bio masakr u
Chicagu gdje su upucali sve
i bacili kletvu
na čikašku policiju!
Hvala što si to podijelio, Frankline,
ali ovo je drugo Valentinovo.
Dobro, u starom Rimu, car
Klaudije II koji je također znan
kao Klaudije Okrutni.
Klaudije Okrutni je
zabranio sve brakove
jer je htio da se vojnici
usredotoče na rat. Bio je svećenik
koji je znan kao Valentin i on je
vjenčavao ljude potajno
jer je vjerovao u ljubav.
Klaudije je saznao za tajne brakove
i bacio je Valentina u zatvor.
Cure, gledam vas.
Hvala. No, 14. veljače, Valentin
je napisao poruku ljubljenoj
a na njoj je napisao:
"Zbogom,
od tvog Valentina."
Da vidimo.
Ima li pitanja?
Frankline, jedva čekam
da čujem ovo. Hajde.
Gđice. Fitzpatrick, jeste
li vi zaljubljeni u nekoga?
Vidio sam te na TV-u danas.
Je li bilo sve? -Da,
zato sam ovdje. -To!
Poznati smo!
-To, poznati smo!
To! -Znači, ti si vlasnik
pretpostavljam? -Da, da.
Moj djed je to zapravo započeo,
u Italiji. -Stvarno? -Da.
Moj tata je prenio ovamo, ali sad je
moja trgovina. -Odlično, obiteljski posao.
Gle, ne želim igrati
ovako, ali ja sam doktor.
Imam operaciju za sat i pol.
Mogu li ikako ići preko reda?
Ne reci ništa više. -Hvala,
hvala. -Mogu dobiti narudžbenicu,
za velikog doktora?
Trebam dva aranžmana.
Nešto posebno.
Dugačke ruže za moje obje...
dame.
Trebam vašu diskreciju.
Razumijemo se, zar ne?
-Razumijevanje je cvjećarski kod.
Odlično, evo kreditne
kartice i ovo su adrese.
Ovo su adrese za dame.
Terence Hill, Copeland?
-Da. Trebaš...
Hoćeš neke isprave? -Ne.
Samo...
Julia Fitzpatrick
bi bila vaša...
djevojka? -Da. -A...
Pamela Copeland,
ima isto prezime kao i vi.
To bi bila vaša žena? -Da.
Mislio sam da imamo nekakav kod...
Razumijevanje. -Kod je
kod, samo se želim uvjeriti...
Vaše razumijevanje je isto razumijevanje
kao moje razumijevanje.
Razumijete? -Možete li provući
karticu, molim vas?
Moram po novčanik,
odmah se vraćam.
Skoro sam tamo.
Grace
Poželi mi sreću.
-Svi Scurgisi navijaju za tebe.
Ako trebaš pomoć,
pošalji poruku!
Pushkin.
Dobra cura,
idi se igrati.
Pushkin, ne!
Dolje, Pushkin!
O, Grace,
kad sunce zađe...
O, Grace...
Hej, dođi ovamo.
Mama je došla
samo na kratko.
Dođi dušo.
Od tebe mi lupa srce,
kao utrka s ulice.
Grace...
-Grace?
O, moj... Moj...
O, moj Bože, gđo. Smart!
-Što radiš ovdje?
Ja, ja...
Vježbam.
Gol?
Gol, da!
To je... eksperiment.
Radim eksperiment...
Eksperimentalni nastup vrlo,
vrlo avangardističke prirode.
Sranje! Ovaj, oprostite! -U redu je.
-Ne sranje. -Čula sam tu riječ prije.
Pogledajte vrijeme.
Moram ići.
Hvala na svemu...
Jako mi je žao! -U redu je.
-Jeste dobro. -Ne, ne molim te!
Ne približavaj se! Ovo
ne izgleda dobro, Alex.
Hvala na svemu i...
-Moj Bože.
Ne, Pushkin! Pushkin, ne...
U redu, ja ću samo...
-Dobro. Pusti.
Vidimo se uskoro,
gđo. Smart! Pa-pa.
Alex, dušo,
pokrij svoju guzu!
Grace, Grace!
Što to radiš?
Što se dogodilo?
Mama! -Tvoja mama?
-Da, moja mama je kod tebe.
Moja mama!
Što si rekao?
Da vježbam. -Gol?!
Je li povjerovala?
-Mislim da je.
Moj strah me učinio
vrlo uvjerljivim.
Napisao sam ti pjesmu.
Ako dopustiš da uđe, Vladimire,
neću imati izbora nego sići s mog konja,
i kazniti te!
-Tko želi ljubavne čestitke?
Nosim svoje visoke crne kožne čizme,
a u ruci mi je bič za jahanje.
Svuci hlače, i sagni se.
Kako imaš slatku,
malu, ružičastu guzu.
Istući ću je svojim bičem,
dok mi se ne predaš,
ti prljava seljačino!
Tući ću je, i tući,
i tući, i tući...
"Dosvidanja."
Hvala što ste zvali
"Zločeste nimfe".
Slika na vašoj kartici je
isprazna i ženskasta.
Zdravo! -Zdravo.
Nije li to gimnastičarka.
-Pa...
Da parafraziram jednog pjesnika:
"Ima jedan krasan
svemir u blizini."
Idemo. -E. E. Cummings.
-Da. E. E.
Rekla si da ti je omiljeni.
-Da, rekla sam da mi je omiljeni.
Osvojio me naivnošću.
Osjećam se tako glupo što sam
zaboravio Valentinovo danas.
Ne, nije ništa strašno.
-Znaš što, jeste.
Meni. Zato...
Mogu te izvesti van večeras?
Da, to bi bilo...
divno. Da.
Koliko brzo idu ta kolica?
-Otkrijmo.
Liz...
Muškarac na drugoj liniji
traži da ga namažem vazelinom
i umotam pucketavom folijom.
-Riješit ću to.
Vražji pozivi u pauzi.
I nema *** naglasak pa mislim
da ti neće trebati tvoj konj.
Čuli ste to? -Moja telefonska
linija. -Paula, žao mi je.
Tako mi je žao.
Jesam li otpuštena?
-U redu je.
Znaš s prostim riječima,
sviđa mi se to.
Samo prvo odgovaraj na moje pozive.
-Apsolutno. Ne morate se brinuti...
za to.
Sigurno neću biti
zaposlenica mjeseca.
Slušate "Mike i Mike
ujutro" na ESPN radiju,
najslušaniji sportski talk show Amerike.
-Greeny, glavna vijest?
Sean Jackson? Sada bez kluba.
Ali što će sada? -Možda može
pogledati Craigovu listu, zapošljava...
Čovječe.
Čovječe, pogledaj ti to.
Ti si to uradio. Platit ćeš
ovo. -Lakše, momčino.
Znam da sam ja
kriv. Samo...
nazovi mog poslovnog managera.
On ima sve moje informacije.
A ja ću reći svom poslovnom manageru
da nazove tvog poslovnog managera, OK?
Sean Jackson!
O, moj vrat.
Moja leđa.
Moja prsa. Šalim se.
Hoćeš mi se potpisati
na kapu? -Naravno.
35 uspješnih dodavanja, 3 touchdowna
na zemlji i jedan u zraku,
a oni žele da prestaneš igrati.
To ti je zahvalnost. -Hvala, prijatelju.
Ta vrata su poprilično
uništena. Imaš još jedan kombi?
Da, ali ja već zaostajem. Valentinovo
je velik dan što se tiče cvijeća.
Ne znam zašto ljudi daju dostaviti cvijeće
kad ih sami mogu kupiti i odnijeti.
Neki vole kupiti cvijeće u cvjećari.
Za neke ljude ljubav ne postoji
ako je ne priznaš
pred drugim ljudima.
Ti si super zvijezda, Sean.
Vozi bolje.
Da, Kara, ja sam, slušaj...
Znam što želim uraditi.
Mislim...
O, ne! Čovječe, ne danas!
Što da radim? Da joj kažem
i slomim joj srce ili...
zadržim to za sebe i klonim
se toga jer me se ne tiče.
Stvarno želiš moje
mišljenje? -Da.
Ne.
Pa... ovisi... Koje je tvoje mišljenje?
-Mislim da se moraš zapitati
što bi htio da ona uradi
da je situacija obratna.
Zašto moraš biti tako uvredljiv?
-Zato jer si ti tako krhak.
Atom natrijeva klorida ima
17 protona i 17 elektrona.
Ako ova dva atoma postanu...
Zdravo. -Narudžba je došla iz
cvjećare za tebe pa sam mislio
da je osobno dostavim.
Društvo, ovo je moj
prijatelj Reed.
Pozdravite ga.
-Zdravo, Reed.
Pogledajte 10. poglavlje, drugi
odlomak. Tiho, sami za sebe.
Od Harrisona je.
Je li došao u cvjećaru?
Jesi ga upoznao?
Moram razgovarati s tobom.
Imaš trenutak?
Da, naravno.
Edisone, ti si glavni.
Odmor, idemo se zabavljati!
-Sjedni i šuti! Jasno?!
Drago mi je što si ih vidio.
Slatki su. -Da, odlični su.
Pogodi što?
Imam let. Odlazim u pola 6,
bit ću tamo do večere.
Zapravo, mislim da to
nije najbolja ideja.
Zašto? Bila je to tvoja ideja.
Katkad imam loše ideje.
-Bila je genijalna ideja.
G. Bouquet, što je s mojim
cvijećem? -Je li sve u redu?
Dao sam vam 13 dolara!
-Tako je, sjećam se.
Vjerojatno je u kombiju.
Ne brini, doći će ubrzo. -Edisone...
Poznajem g. Bouqueta
dugo, dugo vremena.
Ako ti kaže da će tvoje cvijeće
stići, onda će sigurno stići.
Daj mi 30 sekundi. Čuvaj
utvrdu, odmah se vraćam.
Ne idi na avion.
Zašto ne?
Drag si...
Je li to zato što je
Harrison došao u cvjećaru?
Da. -I shvatio si da bi se stvari
mogle promijeniti između nas?
Ne, nisam ja u pitanju.
-Jer skroz do sada, sve ove godine,
bila sam tu za tebe.
-Nije to u pitanju. -I s Morley...
Ako radi dokasna. Ako želiš
gledati neki film koji ona ne želi.
Ako želiš jesti brzu
hranu koju ona ne želi,
ja sam cura kojoj se obratiš.
-Ti si najbolja. -I sada...
je taj tip upao u igru
ali nije bilo kakav tip.
On je muškarac.
On, on... -Bojiš se da
će me ukrasti? -Ne.
Došao je u cvjećaru... -Čuj...
Ja...
Ja sam tvoja frendica.
Ne brini. -Znam.
Ne idem nikuda.
Hvala što si došao.
Nazvat ću te kasnije.
Što se događa ovdje? Vraćajte
se na mjesta! Prestanite!
Natrag! To nije lijepo!
Jeste li poludjeli!
Na mjesta, odmah! -Julia?!
-Ne mogu pričati sada!
Nazvat ću te kasnije.
Prestani me tako gledati!
Pokušao sam joj reći.
Nedovoljno, Reed.
Nemaš ti pojma.
-O, ja nemam pojma?
Nikad je nisi vidio
tužnu. Ne znaš...
Izgleda kao napušteno štene kad
plače. Neću joj to napraviti.
Pogotovo ne danas. Neću joj upropastiti
Valentinovo. -Znam što je danas!
Imam kombi pun cvijeća, ali
barem se požuri, Reed. Kasnimo!
Ne možeš požurivati ljubav.
Ostavit ću ovo u sobi prije nego se
Morley vrati kući. Odmah ću.
Neće se požuriti.
Idem ja pecati.
Hej, kako ti je prošao dan?
Kreni, kreni...
-Što je? -Kreni!
Ne, čekaj. -Želim otići odavde.
-Dobro, diši, kako sam te naučila.
Dobro, reci mi što nije u redu?
Ne zna da je volim! Nije
dobila cvijeće. Ne zna!
Moram ispraviti stvari. Hoćeš
li mi, molim te, pomoći, Grace?
Molim te? -Naravno,
ali prvo... nogomet.
Sačekaj. Dobro, sad te čujem.
Dobro...
Bit ću sama na svojoj zabavi.
-Nitko ne šalje potvrde dolaska.
Ovo je L.A. Svi žele da
misliš kako imaju život.
Mrzim što si tako zaljubljena.
Znam, hvala.
Kad smo kod toga,
ja idem u San Francisko.
Žao mi je što neću doći.
Izlupaj srce umjesto mene,
dušo! Moram ići, bok.
Carmine, smiri se, ja sam.
Hej. -Reed...
Što radiš ovdje, jesi dobro?
Žao mi je.
Volim te...
ali nisam spremna
na takvo obvezivanje.
I nisam to znala jutros.
U redu je.
Nisam trebao požurivati.
Možemo čekati.
-Nisi ništa loše učinio.
Ja se nisam trebala
iznenaditi kad si pitao.
Trebala sam razmišljati o
našoj zajedničkoj budućnosti.
Ali još sam usredotočena
na moju budućnost.
Ti još uvijek možeš
imati svoju karijeru.
Vjenčat ćemo se,
nećemo, nećemo...
postati čudovišta... -Tu su i moji roditelja
i njihov grozni... -Zašto se pakiraš?
Tvoji roditelji? Samo malo. To što
su tvoji roditelji imali gadan razvod,
ne znači da ćeš ti imati
gadan razvod. Nisu nasljedni.
Nije to zarazno.
-Ne kužiš.
Prvi poziv nakon što si me
zaprosio bio je u moj ured.
Da potvrdim svoj
sastanak u deset sati.
Stvarno je predivan.
Za neku drugu.
Ne brini, ovo...
Ja i Carmine ćemo biti dobro.
Zar ne, Carmine?
Zar ne?
Carmine, dođi.
Dobro. Da.
Jesi li uopće i pomislila
na udaju za mene?
Naravno da jesam.
Ali kad pitaš curu
da se uda za tebe...
želiš li da samo pomisli...
ili želiš da zna?
Ponoćni Romeo
se opet vratio,
i ako su vam ti sjajni lepršavi
osjećaji izokrenuli želudac,
sjetite se jadnog Romea
koji je prije 800 godina rekao:
Sve što zapravo želimo je
zbunjujuća ljubavna radost.
Amen, brate.
Bila je tamo?
Je li gotovo?
Ovo vjeruješ.
Nisi povjerovao kad
je rekla da i kad...
Kad me nogira...
To možeš pojmiti.
Naslućivao sam.
Oprosti? -Da nije bilo u
redu, Reed. Znaš...
Slutio sam to. -Slutio?
Naslućivao si to
i ti si to zadržao za sebe?
"Naslućivao si i... i...
ništa! Ne, reci mi!"
Ne čuvaš slutnje za sebe!
Podijeliš ih, kao: "Hej, ja imam slutnju,
da će tvoja glava
pasti ovdje."
To prijatelji rade. Opće poznato,
u vražjem je priručniku.
Žao mi je, Reed.
U pravu si.
Moram zaustaviti
Juliu, zar ne?
U vražjem je priručniku,
mislim da bi trebao.
Idemo.
Slijedeći.
Idem posjetiti dečka.
Iznenađenje. Iznenadit ću ga.
Dečki vole iznenađenja.
-Je li to sarkazam?
Iznenadila sam
svog muža jednom.
Sad mi je bivši muž. -To je tako...
-Ne dirajte osiguranje, gospođo.
Da, gospođo.
Razumijem. -U redu.
Slijedeći. -Ugodan dan!
Nikad prije nisam imao slutnju.
Nisam znao što bih s njom.
Moramo stići do aerodroma.
Sranje, cvijeće.
Ja ću ih dostaviti, ti idi. -Nemam auto.
Sve što imam je ovaj kombi.
Moj rođak Flaco živi u blizini. On
ima auto koji možeš posuditi. Chevy.
Da?
Hibrid.
Ondje.
Moraš ostaviti psa. -Ja kažem
nosi psa. -Odmah će se vratiti.
Zdravo.
Trebam... prvu kartu... do
terminala G za San Francisko.
Ovaj pult... -G do San Franciska.
Ovaj pult je za velike predmete.
Ali prodajete karte.
-Ovaj pult...
za velike predmete!
-Ali prodajete karte ovdje?!
Onaj pult je za velike ljude, ovaj pult
je za velike predmete. Dobro?
Dobro. Evo moje prtljage.
Sad imate set!
Slušaj, druškane. Imam 52 g.
i nosim plavu košulju na posao.
Molim te nemoj me ljutiti
više nego što već jesam.
Žao mi je.
Ima jedna cura. -Nemoj mi reći,
neće mi biti zabavno pogađati.
Da vidimo, ovo će biti teško.
Ima jedna jako lijepa cura
i ukrcat će se na veliki avion.
Ako je ne zaustaviš nikad neće
znati što zapravo osjećaš.
Ne baš. -Što sam izostavio?
Ako sjedne na avion, na
težak način će saznati da...
Da je tip u kojeg misli da je
zaljubljena beskičmenjački
lažljivi gad. -To nije
dobro. -Ne, nije dobro,
i ja to ne mogu dopustiti,
jer ta djevojka...
Ona je odlična!
Ona je kao...
sunce.
Sve je bolje kad je ona tu.
Ne mogu podnijeti pomisao
da je neki kreten povrijedi.
Jednostavno
ne mogu. Ne mogu.
Možeš li, molim te, biti tiho,
da mi ovaj dragi, mladi gospodin,
može prodati kartu?
Molim te.
Opusti se.
Evo, ovo će ti dati prolaz
na bilo koji izlaz ovdje.
Ona je kao sunce, ha? -Da.
Pa, u tom slučaju,
častim te. Hajde, bježi!
Hvala.
Hvala.
Ovuda.
Hajde. Da vidim.
Dobro...
Gospodine!
Samo trenutak, gospodine.
Pažnja! Počinje ukrcavanje
za let 464 za San Francisko
na izlazu 13, terminal G.
Izgubio je cipele. Zaboravio
je cipele. -Imamo kod "Foxtrot".
Oprostite. Kod "Foxtrot"!
Mislite? Jer čula sam da...
On je moj prijatelj.
U redu je.
Gdje su ti cipele? Jesi
dobro? -On je oženjen.
Što? -Harrison. Oženjen je.
Bio je oženjen i sad
je razveden. -Ne. Još uvijek...
je oženjen. Zove se Pamela,
žive u Brentwoodu.
Znam jer sam joj dostavljao
cvijeće. Pokušao sam ti reći u školi.
Je li rekao da mu je to žena? Je li
rekao da šalje cvijeće... -Nije morao.
Vidjelo se. -Kao što se vidjelo
da je moj bivši dečko, Eddie, gay.
Bio je gay. -Eddie je sretno
oženjen i ima dvoje djece.
Eddie ima mačku zvanu Babs.
Pokušao si me odgovoriti od svakog
dečka kojeg sam imala otkad te znam.
Govorim ti istinu,
kunem se. -Idem.
Čekaj, čekaj...
Zdravo, ja sam iz osiguranja.
Misliš da smo Morley
i ja suđeni jedno drugome?
Kakve to veze ima s ovime?
-Samo mi reci, misliš li?
Ne... Ne znam.
Ako je voliš i ona voli tebe...
-Odgovori na pitanje. -Dobro.
Ne.
Osobno, ne vidim to.
-To radim ovdje.
Jer, očito svi i njihove majke su tako
mislili ali nitko se nije usudio reći mi.
A sad mi je ostao glupi
prsten, prazan ormar,
i bol u trbuhu velika kao
Teksas jer mi nitko nije rekao.
Ostavila te.
Danas.
Žao mi je.
Ovo je posljednji poziv za
let 464 za San Francisko.
Ne želim da ti se ovo dogodi.
-Žao mi je zbog Morley.
Ali idem vidjeti svog dečka.
Znaš da je istina.
Gospodine, vaše cipele su
još uvijek kod osiguranja.
Ne smijemo ih dirati.
Gospodine, kakav muškarac skine cipele
i ostavi ih na javnom mjestu?
Znate, ima opasnih
stvari na podu.
ZABRANJENO PUŠENJE
VEŽITE POJASEVE
Oprostite.
Dame i gospodo, kao što ste primijetili,
osjećamo malu turbulenciju.
Ne morate se ništa brinuti, ali kapetan
je uključio znak za vezanje pojasa
radi vaše sigurnosti. Molimo vas,
vratite se na svoja mjesta
dok ne prođemo ovo što
će trajati nekoliko minuta.
Pazi ruke.
Izgledaš vrlo lijepo.
Hvala.
Jesi nervozna? -Da. -Nemaš razloga.
Čim izađeš kroz ta vrata...
Ništa drugo neće biti važno.
Hvala.
Dobro, dečki, dodavanje...
-Franklin je zakon!
Hej, Edisone, hoćeš da
se zajedno zagrijavamo?
Da, Edisone! Zagrijavaj se s
djevojkom! -Odrasti, Frankline.
Hoćeš gledati
Discovery Channel večeras?
O žirafama će biti. -Ne, ne mogu.
Moram raditi u maminom restoranu.
Onome sa šiljastim
tornjevima? -Da.
Išao sam tamo na
tvoju rođendansku zabavu.
Večeras će biti gužva.
Imamo vjenčanje
i zabavu za ljude
koji mrze Valentinovo.
Zašto mrze Valentinovo?
-Ne znam.
Svake godine je i budu svi prijatelji
gđice. Fitzpatrick. -Stvarno?
Ne u Franklinovoj kući!
Hajde, utakmica počinje!
Edisone, što je s tobom?
-Zaljubljen sam.
I ja sam, ali mogu
se pomjerati.
Uspjela si! Uspjela!
Jesi vidjela, napravio sam ovo s
glavom! Udario sam loptu glavom.
Jesi vidjela?
Jesam, vidjela sam, dušo.
Mama se ponosi tobom.
Idemo pronaći tatu.
Ja sam Kelvin Moore,
Kanal 13, sretno Valentinovo.
Dobro došli na poznati
obilazak holivudskih zvijezda.
Što misliš tko sam ja? Mislio si da te
neću naći? -Što radiš ovdje, chickita?
Pokušavam raditi -Pogledajte ovo!
Pogledajte svi! On je varalica.
Gospođice, što je? Što se
događa? Što je ovo...
Cisco Martinez je varalica. -Luda je,
čovječe. Ne znam o čemu priča!
Ne, varalice! -Cisco,
Cisco!? -Varalice!
Što to radiš? -O, udarila ga je u
"familiju". Suosjećam s tobom.
U redu je... -No, ja sam Kelvin
Moore. Sretno Valentinovo.
K-E-L-V-I-N. Kanal 13.
Jesmo gotovi?
Dobio sam poruku. Sean
Jackson je sazvao presicu.
Ovo bi mogla biti moja ekskluziva.
Čuj, nastavi snimati.
Promijeni kutove snimanja
ili tako nešto.
Ne brini, šefe!
Ovo je moj dan.
Hej, moram pričati s
Karom na dvije sekunde.
Već sam ti dala sve o presici
S. Jacksona, znači, riješeno je.
Želim uraditi nešto
posebno. Pogledaj profil.
Ja sam s KVLA. -Drugi sportski
novinar. -Postat ću prvi.
Samo sam je htio pitati jedno
pitanje o Seanu Jacksonu...
Samo trebam pitati Seana Jacksona
jedno pitanje pred kamerom.
Sada ima konferencijski
poziv, i vrlo je zauzeta.
Ne znam hoće li moći... -O, moj
Bože, mjehur! Moram na zahod.
Imate WC?
Upalilo mi se... -Ne!
Kara, Kara?
-Kara, on je...
Kara? Jesi dobro? -Izgledam li
dobro? -Da zovemo doktora?
Ne, to je zbog današnjeg dana.
Božić, Nova godina, 4. srpnja dobro je.
Valentinovo, ne baš dobro.
Što radiš večeras, Kelvine?
Zapravo, došao sam ovamo
zbog intervjua Seana Jacksona, ali...
možemo razgovarati.
-Opusti se, ne zovem te van? Samo...
me zanima kako ćeš
provesti ovaj najsretniji
od svih dana?
Ne... -Daj mi to. -Sigurno
ne želiš nekog nazvati?
Samo želim znati jesam li ja
jedina osoba na
cijelom vražjem svijetu
koja je potpuno i 100
posto sama na Valentinovo?
Postavila sam ti pitanje.
Da, radim.
Imam tri prijenosa u 21, 22 i 23
sata. Obično ja radim dva,
ali par ljudi je tražilo slobodno
pa ih rado pokrivam.
Ne voliš izlaziti na Valentinovo?
Mrzim to!
-I ja isto.
Sama sam kriva. Bez ikoga
sam. Neurotična sam. Posve.
Nemam vremena raditi
na sebi jer sam prezauzeta
radeći na drugima. -Da.
Moja najbliža veza je
s mojim blackberrijem.
Da. -Hvala Bogu što vibrira!
Znaš tko je uvijek
bio uz mene? -Tko?
Moj najbolji prijatelj...
slatkiš (Candy). -Eto, to je netko.
-Nikad ih dosta.
Znam da su loši,
ali trebam ih.
Trebam ih i ne manjka
ih na Valentinovo.
To je moja budućnost!
Bit ću usamljena stara
dama s trulim zubima
i čokoladnim brkovima.
-Ne, nećeš.
Možda da probaš
tofu ili nešto.
Uravnotežuje ti emocije.
Ne želim brkove.
Izgledala bi seksi s brkovima.
Ili bez njih. Svejedno.
Možeš me sada pustiti.
-Da, trebao bih.
Izgleda da smo završili ovdje.
Možeš pričati s Heather
i ona će ti ovjeriti parking.
Ugodan dan.
Na mjesta. Priprema...
Ja sam Greg Gilkins u mojoj
staroj srednjoj školi Henderson.
Današnja tema: mladalačka ljubav.
Sa mnom je Felicia, čiji je
dečko Willy još na treningu,
ali uskoro će nam se pridružiti.
Felicia, ako je on atletska
zvijezda, ti si... -Nisam navijačica.
Ja sam u plesnoj skupini.
-Možeš nam malo pokazati.
5, 6, 7, 8...
Nemoj se ozlijediti.
Nisam vidio takve pokrete
od '95. u Northridge-u. Vi ste...
Što vas dvoje osjećate jedno
za drugo ovog Valentinova?
Skroz ga volim.
-A ja sam lud za njom.
Willy, što te kod nje
čini tako sretnim?
Predivna je, nasmijava me.
I radi mi geometriju.
-Bonus.
Felicia, što je kod
Willija tako cool?
Osim činjenice da je skroz seksi.
Nevjerojatan je sportaš.
Pokaži im, dušo.
Pokaži im, pokaži.
Tako je dobar.
Dobro, što kažeš na ovo?
Skuham joj večeru,
i poslužim joj ispred kamina?
To je romantično.
To je jeftino.
-Dobro. Nema problema.
Kupio sam dvije karte za film na
Hollywodskom groblju. -O, da!
Ženske vole groblje na Valentinovo.
-Zašto joj ne kupiš pravi poklon?
Kakav poklon? Trebam joj kupiti
nešto? Hodamo dva tjedna.
Postoje pokloni za dva tjedna?
-Ako želiš da bude trećeg tjedna.
Kako ste se upoznali?
Vrlo smiješno zapravo. Nisam
se zanimala za njega u početku.
Gađao me pljucom
na satu Španjolskog.
Što je, ono,
iz osnovne škole.
Onda sam jedne večeri češljala
kosu kad sam došla kući,
i našla jednu lopticu papira iz
pljuce. Ali je zapravo bila poruka.
Pisalo je: "Šta ima?" A ja
sam onako: "To je tako slatko."
Onda mi se sviđao.
Moj Bože...
Dušo, jesi dobro?
Otresi to, otresi. I dalje si
seksi, dušo. I dalje si seksi!
Izveo je to kao ninja.
Jako je dobar u tome. -Da, pravi je
atletičar, a ti si prava plesačica.
5, 6, 7, 8. -Mislim... Mislim
da ne treba više...
Nismo to vidjeli.
Bravo. Je li vam ispričala
priču o pljuci? -Jeste.
Baš je sladunjava.
-Ma sviđa ti se to. -Znam.
Nedostaje mi srednja.
Eto, mladalačka ljubav. Puna obećanja,
puna nade. Ne poznaje stvarnost.
Iz srednje škole Henderson,
ja sam Greg Gilkins, Kanal 13.
Dobro.
Žao mi je, g. E, ne mogu poslati tvoje
cvijeće danas, ali poslat će sutra.
Ne, mora biti danas! Mora!
Pusti ga. Pusti ga, danas je
svakome puno pritiska,
a kamoli malom djetetu.
-Pričajte mi o tome.
Ni ja nisam imala
baš najbolji dan.
Je li sve u redu s Alexom?
Ne baš.
Što se dogodilo?
Alex i ja smo se trebali...
seksati danas.
Po prvi puta.
Oboje.
Htjela sam da bude
čarobno, a shvaćam da...
Teško je isplanirati da
nešto bude magično, znate?
Da, da, jeste. -Ljubav
se ne može isplanirati.
Ne govori o ljubavi, Edgare, već
o seksu. -On ide na Stanford,
ja idem na Yale i
sinulo mi je nedavno da...
bit će jako teško
ostati zajedno.
Pa sam mislila ako imamo...
nešto nevjerojatno
da nas poveže...
bilo bi nekako lakše, ali...
Ne znam, kad čujem to,
čini mi se jako glupo.
Nije da ću spavati s jednom
osobom cijeli život, zar ne?
To je ludo. Tko to radi? -Pa,
ludi ljudi poput nas. Mi to radimo.
Ne?
To je nevjerojatno.
Istina, ono su
bila druga vremena.
Ljudi nisu bili
promiskuitetni kao danas.
Bilo je vremena kad smo dugo
bili razdvojeni, ali uspjeli smo.
Ne kažem da je bilo lako,
niti tebi predlažem...
Samo kažem da je moguće.
Zapravo, obnovit ćemo
zavjete na proljeće. Zar ne?
Ispričaj nas na
trenutak. -Da.
Hej. Ne, kod Edgara sam
i Estelle. Što ti radiš?
Alex, ja...
Moram ti reći nešto.
Nisam sigurna da je
danas pravi dan.
Ja sam htjela da bude posebno.
Ti si htio da bude posebno.
Pokušali smo da
bude posebno, ali, znaš...
Stvarno se želiš vratiti i vidjeti moju
mamu nakon onoga ranije? Mislim da ne.
Dobro. U redu.
Alex, oprosti, nazvat
ću te kasnije. Moram ići!
Nazovem te kasnije. Bok.
Edisone?!
Sjećaš se kad si otišao
na Floridu graditi stanove?
I nije te bilo dugo vremena.
Nije te bilo tako dugo.
Bila sam tako usamljena.
I...
Joey je došao.
Bio mi je rođendan.
Donio mi je cvijeće i...
-Ja sam ti poslao cvijeće. -Jesi.
I šampanjac.
Joey...
Joey Keenan?
Moj poslovni partner.
-Tako je.
Sjedili smo,
pričali i onda smo...
Nije bilo ništa u početku...
Imala si aferu? -Da. Ali nije
dugo trajalo, Edgare.
Nije dugo trajalo i
jako smo žalili zbog toga.
Jako mi je žao.
Ti si jedini kojeg sam voljela.
-Zašto si mi sad rekla?
Mučilo me. Zbog
zavjeta i svega toga.
Htjela sam ti reći istinu.
Nažalost, Estelle...
Istina je učinila da
sve ostalo liči na laž.
Žao mi je.
Zašto mrziš slatkiše
u obliku srca?
Mislim da me podsjećaju da je ovo
Valentinovo, a od nedavno sam slobodan.
Prije smo isto mislili...
-U redu je. -U redu je.
Gotovo je. -Ništa se
ne može učiniti? -Ne.
Vidio sam neprijatelja,
a neprijatelj sam ja.
Pa možeš probati sa stjuardesom,
čini se da joj se sviđaš.
Mislim da joj se svi sviđaju.
To joj je posao.
Gleda prema tebi
svakih pet sekundi.
Ne. -Spreman?
5, 4... -Hoćeš se kladiti?
-3... Kladim se u vrećicu pereca.
OK.
5, 4, 3, 2...
Evo ga. -Dobro,
to je bila slučajnost. -5,
4, 3...
Na tri, sad će doći ovamo.
-Ne. -Oprostite.
Da vam donesem nešto?
-Vrećicu pereca, molim vas.
Dvije, zapravo.
Hvala na cvijeću za Valentinovo,
g. Trokin. Spremni za kupku?
Da, molim vas.
Zdravo, oprostite.
Mogu li vas nešto pitati?
Tražim dr. Copelanda.
Je li on ovdje večeras?
Ne večeras, ne. -Oprostite,
dr. Harrison Copeland?
Ne večeras.
Možete li mi reći gdje ga mogu naći?
-Jeste li vi pacijentica?
Nešto nije u redu?
Gle, mogu li vas nešto pitati?
Žena ženi?
Može.
Je li dr. Copeland oženjen?
Ne razveden, ni rastavljen,
već oženjen?
Ženom po imenu Pamela.
Tek su proslavili
svoju 15. godišnjicu.
Kardiološki centar?
Bolnica Los Angeles,
kako vam mogu pomoći?
Bistro Garden,
rana večera.
Kara, još sam ovdje. U Los Angelesu
sam, puno toga ti imam za reći.
Nazovi me kad budeš mogla.
Molim vas za vašu pažnju.
Ja sam Seanova publicistica i
u zadnje vrijeme je bilo puno nagađanja
o njegovoj budućnosti.
Da vas ne drži u neizvjesnosti,
sada će dati kratku izjavu.
Hej, šefe, oprosti. Dizalo je
bilo sporo. -Uredio si se, ha?
Da, pokušavam biti ti,
znaš? -Dobro.
Prvo, želim svima
zahvaliti što ste došli.
Znam da je Valentinovo i možda
imate druge planove pa ću biti brz.
Klišej,
kad netko ide u mirovinu
a ne želi u mirovinu,
je izjava da je to jer žele
provesti više vremena s obitelji.
Ja nemam obitelj i...
Sa svime što mi
je football pružio,
najveću stvar koju mi
može oduzeti je to.
Jer...
Zbog toga tko sam...
Zbog mog posla, nisam mogao
živjeti život koji sam htio.
S time, samo ću reći što
sam došao ovamo reći.
Ja sam gay.
Znala sam.
-Ima li pitanja?
Budite cool jer ne želim
sada nikoga pretući.
Prvo pitanje?
Kelvin Moore. KVLA.
Sean, zbunjen sam, želiš
reći da ideš u mirovinu?
Da, to...
Ne, Kelvine.
Ne idem u mirovinu.
Ja sam gay
i igrat ću.
Javi se, Estelle. Edgare!
Rosada martinije
sa vodom za stol šest.
Ja nisam zaista konobarica, već glumica.
Nastupala sam u "Dani naših života".
Sretno Valentinovo.
Sretno Valentinovo i tebi.
Izgledaš predivno.
-Hvala.
Hvala. -Olivia će napraviti narukvice.
-Ima smisla. Ti ih imaš. Ja ih imam.
Znam.
Restoran Bistro Garden.
Dobro veče.
Zdravo. -Harrisone,
jesi dobro? -Oprosti.
Jeste dobro, gospodine?
Odlično. Ja se zovem Julia
i posluživat ću vas večeras.
Da započnem s par
specijaliteta. -Da, molim vas.
Večeras šef predstavlja jelo koje
zove "Lažljiva, smrdljiva svinja".
Šalite se? Kako se to pravi?
-Počne tako što...
odječe svinji testise i nasjecka
ih na jako sićušne djeliće.
Onda uzme te testise i
zdrobi ih, te doda malo...
origule, žalfije, nešto sira
i zabije mješavinu natrag u
svinjinu...
guzicu, u nedostatku
bolje riječi.
Stvarno? -Da.
Onda izreže srce, hladno,
beskorisno, sićušno srce,
izreže ga na odreske
i stavi lijepo na pladanj.
Ja ću lososa.
-Dobar izbor.
Za vas gospodine?
-Ja... Nisam...
Ne znam.
-Samo da znate...
srce svinje...
izgleda nekako ovako.
Može li i nas poslužiti?
Možda ću vam dati malo vremena...
da odžonglirate izbore,
gospodine.
Lijepo odrađeno.
Gđice. Fitzpatrick, moj sin
Franklin stvarno voli vaš sat.
On ima divnu maštu. -Da.
Onda ćemo ovo dvoje naplatiti...
-Naplatite ovo mom prijatelju.
To sam i mislio pa sam dodao još
malo jastogovog repa i tortu od sira.
Hvala, Amose.
Možda i ove.
Da, hvala.
Stavi gdje gledam. Da, da,
to je to. Odlično, hvala.
Hvala!
Golden Kadahi, najbolji indijski
restoran u Los Angelesu.
Kako vam mogu pomoći?
Rehka pri telefonu.
Hej, Liz!
Stigla sam.
Ne mogu vjerovati...
Oprosti.
Liz, izgledaš...
predivno. -Hvala.
Paulina beskonačna priprema uredske
odjeće lijepo se slagala s mojom
"kao kod kuće ususret
isplaniranome", pa...
Ti izgledaš divno. -Da.
Zdravo.
Mislio sam... -Što? -Oprosti.
-Jesi ti htio...? -Samo naprijed.
Ne, ti prva.
-Ne, molim te.
Ti si... -OK. Ti ne želiš biti agentica?
-Ne, ali možda budem trebala agenta,
pa sam mislila, mogu
naučiti posao dok sam...
bez agenta.
Dobro veče,
gospodine, gospođice.
Dobro došli u Boulevard.
Želite li četverodijelni meni "Golupčići"
ili osmerodijelni "Vječna
ljubav"? -Usporite.
Ima li neki jednodijelni
"Dva tjedna zajedno
ali izgleda obećavajuće"?
Šalim se.
Shvatio sam to. Vratit ću se
kad budete ozbiljni.
On ti je najveći obožavatelj.
Halo, to je moja voda!
Ja nisam dirala moju, pa je vi
uzmite. Sretno Valentinovo.
I vama. -Charlie. -Što je?
Čestitala mi je Valentinovo.
Žao mi je što je ovo mjesto
ovakav ZOO. -Ne, dobro je.
Oni se svađaju i pare.
A ja sam u ZOO-u s tobom.
Jasone, ja...
Stvarno mi se sviđaš.
I, samo sam...
Pitam se što misliš...
o ideji da...
Javit ću se vani.
-Naravno. -Oprosti. Hvala.
Samo naprijed.
-Odmah ću se vratiti.
Dobro, Stanley, slušaj me.
Odradit ćemo
ovo divlje i brzo.
Da, možemo vas smjestiti
u sobe jednu pored druge.
Da, s otvorenim vratim
morate platiti obje.
U redu, 'đenja. Zdravo!
Zdravo. -Dobro došli u Beverly
Wilshire. Koliko vas se prijavljuje? -Dvoje.
Dvoje? -Ovaj, jedno. Pa...
Tehnički je dvoje. Jedna osoba i
Carmine, moj pas. -Osoba i pas? -Da.
U redu. Bit će nam
zadovoljstvo. -Dobro.
Uzgred, sretno Valentinovo.
I vama.
Julia nije čak ni
zaljubljena u njega.
Kako to znaš? -Bila je
premirna oko toga svega.
Uvijek pod kontrolom.
Kako ljubav djeluje...
nije suptilna rasprava.
Vrata do tamo su razaranje.
Gospodar... -Znači, prema Rumiju,
ljubav mora biti razarajuća?
Ne, slušaj.
Ako zakoračiš u ljubav,
past ćeš u nju.
Zaljubiti se do ušiju. Jesi li nekad
vidio nekoga da se zaljubio do ušiju?
Zapravo? Reed?
Gadno je, brate.
Toksično, septično.
Hajde, šefe.
Imaš još par sati.
Učini nešto.
Netko negdje.
Kolačić? -Ne, hvala. -Dan još
nije gotov, stari.
Zagrli me.
Reci mi nešto...
Kako si znao da je
tvoja žena prava? -Lako.
Oženio sam najbolju prijateljicu.
Mislio sam da sam ja tvoj najbolji
prijatelj. -Da, ti si moj stari.
Ovo je moja dama. Noć.
-Laku noć.
Dat ćeš ženi te kolače, ha?
-Tako je najbolje. -Da.
Tako je najbolje.
Sretan put.
-Hvala. Bilo mi je drago.
Zdravo, Redmonde. -Dobro
došli natrag, g. Wilson.
Jesi dugo čekao? -Nisam.
Jeste prijavili torbe? -Ne.
Da vam pomognem,
kapetanice?
Hvala.
Jesi dobro?
-Da, dobro sam.
Samo podzemna, trebat će
mi 9 stanica do kuće.
Mislila sam platiti više taksiju i
odem tamo, a red je kilometarski.
Sad idem do rent-a-car-a.
Trebat će ti sat
vremena do tamo podzemnom.
Pomoći ću ti.
-Stvarno? -Da, imam auto.
Živim u Dolini. -Ne,
hoću da ga uzmeš.
Putovala si toliko za nekoliko sati.
Mislim da trebaš provesti svaku sekundu
s tim tipom. Već je plaćen.
Redmond će te odvesti
gdje god budeš htjela.
Samo mu reci adresu.
Hvala ti.
Hvala.
On je sretnik.
Bok.
Rani, dušo, zašto se duriš?
Je li u pitanju tvoj dečko
jer je Valentinovo?
Jesi li dobila puno čestitki?
Dušo, ne budi tužna. Kad bude
pravo vrijeme, tvoj otac i ja
naći ćemo ti tako
divnog indijskog dječaka.
Razvedri se Rani.
Ja ću biti tvoja simpatija.
Alex, molim te, za sada,
budi naš dostavljač.
Imam indijsko vjenčanje
i privatnu zabavu.
Savršeno.
Beverly Wilshare,
ovdje Michelle.
OK, stavit ću vas na čekanje.
U redu. Hvala. 'Đenja.
Oprostite.
Da niste možda vidjeli ljepuškastu
djevojku, plava haljina,
da je prošla ovuda?
-Jeste li vi gost u hotelu ili...?
Ne, bili smo u... na
ranoj večeri. -OK.
Da, razgovarala je na
telefon, i otišla je onuda.
Hvala. -Nema na čemu.
Stanley, stavi povez
na oči, odmah!
Znaš što će se
dogoditi kad staviš.
Šećer i tvoja mala mačkica...
Polizat ćemo te cijeloga
uzduž i poprijeko.
Hrapavi jezik ide gore,
pa dolje. Da...
Stanley, morat ću pojest mint
bombon da se ohladim nakon ovoga.
Čujemo se slijedeći put.
O, Bože.
To je vrlo neobičan
način razgovora sa šefom.
Nije ono što misliš.
-Stvarno?
Zakon, jer...
Ono što mislim da je jest
da si me ostavila za večerom
i pričala prostote s dečkom
Stanleyem. -Ne, ne, ne...
Kakvo olakšanje što nisi netko tko liže
ljude hrapavim mačkastim jezikom.
Radim na crno kao telefonska
zabavljačica za odrasle.
Što... telefonski seks? -Da.
Danas je najveća
gužva za telefonski seks.
Iznenađenje.
Zašto mi... nisi... rekla?
Dobro...
Švorc sam. Imam 100 000 studentskog
zajma koji ne znam kako ću otplatiti.
Nemam zdravstveno osiguranje i ako znaš
za posao za magistra poezije koji se plaća
više od 40 $ na sat
sa odjećom, tvoja sam.
Dobro.
Odlazim.
Hoćeš li me nazvati?
-Volio bih reći da, ali...
Ne znam mogu li si to priuš***.
Žao mi je. To je
bilo... Žao mi je.
Daj, znaš da nisam
tako mislio. Ovo je...
Ovo je previše za mene, dobro?
Ja sam iz Mondsee, Indiana.
Najluđe što sam uradio bilo je...
odlazak iz Mondseeja, Indiana.
To sam ja, nisi ti. -Da.
Samo...
Žao mi je, Liz.
Dobro došli na groblje
"Zauvijek Hollywood".
Uživajte u romantičnoj večeri.
Molim vas, formirajte jednored.
Rekla je da ćemo se
naći prije početka.
Evo, sad će početak,
ali ona još nije ovdje, i
Kupio sam joj ovo
cvijeće jer mi je žao.
Bio je to mali požar, a to
je mali pas. Sve je u redu.
Rasprodano.
Oprostite, gospodine,
ali posve smo rasprodani.
Samo karte iz pretprodaje.
Ne razumijete.
Ja trebam kartu.
Imam i košaru. Njenu
omiljenu... -Zapravo...
Znate što, gospodine?
Ja imam kartu viška.
Je li to vaša karta? -To je moja karta.
-Ovo vam je sretno veče.
Uživajte. U redu, ljudi.
Rasprodani smo.
Kome da zahvalim?
-Jasonu iz Indiane.
Edgar, New York. Moja žena
i ja smo prije dolazili ovamo.
Svakog Valentinova, pa...
Osim večeras.
Ja sam imao kartu
viška, pa...
Na Valentinovo. mora da
je neka priča iza toga.
Da, ne baš dobra.
Vjerojatno najgora valentinovska
priča svih vremena.
Hoćeš se kladiti?
Hvala, policijo.
-Hvala tebi, predivni su.
Siena Bouquet?
Da, još smo otvoreni,
nekih sat vremena.
Gospodine?
Vi... mi... dugujete...
cvijeće.
Gdje ga nosimo?
Dobro, idem ja sad.
Ugodan život.
Došla si.
Što se dogodilo?
Oženjen je.
E ovo je operacija srca.
Pepermint Patty? -Da.
Nemojte stajati na ljude, stojte
na travu. Stojte na travu.
Ta telefonska cura...
Sviđa ti se, ha?
Mislio sam da je možda
imala savršenu trojku.
Savršenu trojku?
Što je to?
Tri velike osobine:
Pametna, osjećajna,
seksi.
To je moja savršena trojka.
Ona? -Da.
Mislite, doslovno, to je...
-Doslovno. Ona.
Bila je zgodna.
Još uvijek jest.
Hej, hej. -Došle ste.
Stigle ste. -Mislila sam da
ideš van s novim dečkom.
Mislila sam da imaš
spoj s tvojim dečko.
Isti tip.
-Nisam iznenađena.
Rezervirao je mjesta okrenuta
jedna od drugih u istom restoranu
I mislio da nećemo primijetiti. -Što?
-Molim te, odvedi me do alkohola.
Ovdje je. Sjedni. -Pobrinut
ćemo se za vas, prijateljice.
Što se dogodilo pinati?
-Dobila je što je zaslužila.
O, još tužnih i usamljenih ljudi.
Vozikam se okolo i tražim svuda
gdje bi mogao biti, ali
kao što sam rekla, nazovite me. No,
nije strašno, držim sve pod kontrolom.
Naći ću ga.
Našla sam ga!
Našla ga!
U kombiju je. Sranje!
Što radiš u kombiju?! Edisone?!
Gori, dušo, gori! -Justin Balby.
Prekinuo sa mnom na moj rođendan.
Ipak se pojavio
na mojoj zabavi.
Gori, dušo, gori.
Monica Terros.
Nogirala me zbog pijaniste
u Beverly Wilshareu.
Prije dva sata.
Charlie...
Gori, dušo, gori.
Šef vatrogasaca zna
za ovu vatrenu zabavu?
Kelvine?
Vraćamo se vinu.
Što ti radiš ovdje? -Imao sam
vremena do emitiranja u 22h
a netko je rekao da se ovdje okupljaju
moji ljudi. -Kako si nas pronašao?
Heather. -Da. Da.
Dobro došao.
-Bok. -Hej.
Ja sam Julia.
-Ja sam Kelvin.
Vi se poznajete?
Koja neprilika srca vas je
dovela ovamo večeras? -Zapravo,
ja sam Karin pratilac.
Fascinantno.
Da.
Edisone? -Dobro,
mali. -Edisone?
Ne mrdaj se!
-Stvarno mi je jako žao.
Ne možeš mi to raditi! Razumiješ?
-Znam, znam, ali...
Ovo je bilo jako važno.
Morala je dobiti svoje cvijeće.
Je li sve u redu? -Da, ja sam
mu dadilja. -Ja sam cvjećar.
Gle...
Drago mi je što si dobro.
Hoćeš da uđem unutra
s tobom. -Ne.
Mislim da je ovo jedna od onih
stvari koje moram obaviti sam.
Vozim Holdena
već dugo vremena.
Nikad nikome nije dao svoj auto.
-Mora da ste vrlo posebni.
Elvise, ne ponašaj
se kao da je gotovo.
Volim te!
Edgare?!
Hej, miči se!
Edgare?
Dolje ti naprijed!
Edgare, gdje si?
Znam da si tu negdje.
Tko je Edgar? -On mi je
muž. Začepi usta!
Edgare, odgovori mi!
Odgovori joj, Edgare.
Edgare, gdje si?
Estelle?
Edgare, odgovori mi! -Estelle!
To mora da je Edgar.
Ovdje sam! Dolazim!
Oprosti!
Slušaj! Znam da sam te iznevjerila,
i možda misliš da ne zaslužujem oprost,
ali svejedno mi možeš oprostiti.
Jer kad voliš nekoga, voliš ga cijeloga.
To je posao. -Znam
to sada. -Žao mi je.
I moraš voljeti sve kod njih.
Ne samo dobre stvari, već i loše.
Stvari koje ti se sviđaju i
stvari koje ti se ne sviđaju.
Shvaćam.
Vjerujem ti.
Julia, pronašla sam ovog malog Reedovog
prijatelja. Mislim da tebe traži.
Nisam malen.
-Edisone, jesi dobro?
Zna li netko da si ovdje?
-Da, moja dadilja je vani.
Ovo je za vas.
Za mene? -Vi
ste moja simpatija.
Hvala.
Predivno je.
Jesi li siguran da sam ja
osoba kojoj ovo želiš pokloniti?
Da.
Barem mislim.
Zašto?
Kad biraš simpatiju moraš biti
siguran da si izabrao pravu osobu.
Ili ćeš previdjeti nekoga
kome si još više draži.
Rani? -Ali ja ne
volim nju. Volim vas.
Je li vas razlika u
godinama sprječava od:
Bum, bum, bum...?
-Da, malo.
Je li zbog moje visine?
Jer ću narasti.
Ne, nije visina, već ne bi bilo u
redu jer znam da se sviđaš Rani.
Stvarno? -Da. -Pa,
i ona se meni jako sviđa.
Ona je jedina petašica koja
ima Franka Zappu na ipodu. -Vidiš?
I voli žirafe.
Žirafe su vam zajedničke.
Takve stvari mogu pretvoriti prijatelja
iz nekoga tko ti se sviđa
u nekoga koga voliš.
Jel se to dogodilo vama
ikada, gđo Fitzpatrick?
Halo?
To je dobra čokolada!
Ja jesam čokolada!
-Jesi, hvala što si došao.
Ti si najposebnija simpatija
koju sam ikad imala.
Bilo je odlično.
Bok. -Bok.
Ne znam to raditi.
-Naučit ću te. -OK.
Evo ga. Udari tako... Blizu.
Dobro. -Moraš na posao.
Izvoli. Sretno Valentinovo.
Ja obično ne idem za curama
mojih godina, ali ti si cool.
Vau, hvala.
Ja nemam više
ništa za reći.
Vidio sam Edisona.
Dao sam napojnicu vrataru
da pripazi na njega.
Moram dostaviti ovo tamo.
Možemo otputovati do
Molhale. Dođi pogledati.
Alex, mogu biti iskrena s tobom.
-Volim kad si iskrena.
Ne znam jesam li
spremna za ovo.
Laži mi. -Ne, ozbiljna sam.
Idem ja sada.
Bok.
Valjda sam mislila da ako to
napravimo imat ćemo neku
posebnu vezu, a sad shvaćam
da nešto takvo ne možeš
planirati. Mora se dogoditi.
Nismo imali prilike
to ostvariti.
Ali, jesi li čuo što si
rekao? "Ostvariti"?
Ne bismo to trebali
"ostvarivati".
Gle, sjedni.
Ovo je jako slatko.
Alex, volim te, samo...
Stvarno mislim
da trebamo sačekati.
Žao mi je.
U redu je. Volim i ja tebe.
I...
još uvijek se možemo ljubiti.
ALEX: Sretno Valentinovo.
Uvijek ću te voljeti.
Paula Thomas. Tko god da je ovo,
bolje da imaš dobar razlog
što me zoveš ovako kasno.
Želiš da napravim što?
Znaš ti s kime pričaš?
Vladimire!
Reći ću ti nešto, Vladimire.
Ne znaš ti što je grubo dok nisi
probao pravu afričku kraljicu.
Uzet ću svoj štap.
Pažnja!
Idem sada kući i htjela sam poželjeti
laku noć najboljem šefu na svijetu.
I reći mu da ga svi volimo.
Laku noć, Nikki.
Vidio si? -Da.
Htio bih komentirati priču
koju smo objavili ranije.
Dodavač Stationsa Sean
Jackson je otključao ormar
i priznao. Što to
znači Seanu Jacksonu?
Hoće li se više puštati
house glazba u svlačionici?
Pitanja sa strane, ime
g. Jacksona će se pamtiti
uz Jackie Robertson, Muhamed Alija i Billy
Jane Kinga koji su također pretrpjeli
svoj udio tračeva. Dopustimo budućim
generacija da odluče gdje smjestiti
Seana Jacksona u povijesti.
No, neka bude jasno,
nije u pitanju prkos, već što je
čovjek spreman učiniti
za ljubav. Ja stojim
iza tebe, Sean.
Metaforički.
Isuse. -Hvala. Laku noć.
I to je sve
u večerašnjim vijestima.
Svima vam sretno Valentinovo.
Sherry Donaldson
za KVLA kanal 13.
Odlično. -Bravo, stari.
-Glazba!
Ti migoljavi Kupide.
Ipak si postao romantičan.
Možda dobiješ par pisama zbog
toga, ali ja ti čuvam leđa. -Hvala.
Sretno Valentinovo,
Kelvine. -I tebi.
Pa, te stepenice nikad
nisu izgledale tako dobro.
Zanimljiva perspektiva
o Seanu Jacksonu.
Samo trenutak!
Tko je?
Zaboravila si fotoaparat.
Mogu ući?
Naravno.
Jasone, krivo mi je kako
si saznao za moj posao.
Bilo je čudno i žao mi je, ali
samo se za to ispričavam. -Ne...
Ja bih se trebao ispričavati.
Ako želiš biti zabavljačica...
telefonska... za odrasle,
u redu.
Ne znam, Jasone. Kad si saznao nešto
o meni što ti se ne sviđa
osudio si me i pobjegao. Mislim da to
nije obećavajuća osnova za vezu.
U pravu si.
Proveo sam čitavo
veče na groblju.
Zapravo sam naučio
nešto. U vezi...
moraš prihvatiti drugu osobu
kakva je u potpunosti.
Ne samo dijelove koje je
lako voljeti. Glupa si,
ako okreneš leđa nečemu
tako važnom kao...
što je...
ljubav.
Kupio sam ti ovo.
U trgovini.
OPROSTI!
Ova ide...
Šećer se trenutačno
ne može javiti na telefon.
Mora voditi ljubav s
dečkom na Valentinovo.
Ovo je zapravo ono što volim,
jednostavnost.
Da.
Neka ostane jako jednostavno.
-Također volim pomirbeni seks.
Koja slučajnost.
-I ti isto? -I ja isto. -Jupi!
Zdravo.
Žao mi je. -Da.
Što radiš s cvijećem?
To su ona koja
nitko ne želi.
Daješ ih Caritasu?
Većinom ih samo bacim.
Sviđa mi se ideja
da će sutra netko...
proći ovuda i pitati
se odakle su došli.
Čitav misterij toga. -Prije sam
ih, zapravo, sastavljao.
Vježbao nove dizajne...
Ostavljao sam ih nekome
na pragu s porukom:
"Netko tamo negdje te voli".
Pitao sam se...
Što ako saznaju
da sam taj netko ja?
Hoće li htjeti da
budem taj koji ih voli?
Ja bih.
Htjela to.
Hoću li upravo poljubiti
najbolju prijateljicu?
Nadam se.
Nije odlično.
-Čudno je. Čudno.
Jednostavno nije
odlično. -Da.
Ovo je moje... -Tvoje mjesto.
Stvarno si mi pomogla. Susan...
Ona mi daje priliku biti prvi.
-Čestitam. -Hvala.
Još jednom.
-Hvala tebi. To je tako...
Naučit ću te ovo. -Nije
to za mene. -Samo... -Hvala.
Ne, ne, ne...
Otvori. -Otvorim...
Znaš što?
-Neće ići. -Imam bolju ideju.
Ovo je lijepo.
Nisi ti baš...
rasturila. -Nikad nismo
vježbali. Moraš...
Možda bismo trebali vježbati.
Mamice!
Tako si velik.
Tako si velik.
Zamišljala si bolje ili gore?
-Jesam. -Zamišljala si bolje?
Dala sam ti više zasluga.
-Stvarno? -Da.
Ne sviđa mi se što
ne dostižem očekivanja...
Znam.
Ponoćni Romeo se
javlja posljednji put.
Samo je 30 sekundi ostalo
do još jednog običnog dana.
Odbrojite ih sa mnom, ljubavnici.
I podignite čaše za te tri
male riječi koje svi želimo čuti:
Skinimo se goli.
KRAJ
Sync i prijevod: nebojsa66