Tip:
Highlight text to annotate it
X
Netko dolazi, tata.
Pa... Neka doðe.
Nadam se da vam ne smeta
što prolazim preko vašeg posjeda.
- Ne, ne smeta.
- Idem na sjever.
Nisam oèekivao
da æu ovdje naiæi na nikakve ograde.
Zdravo, momèe.
- Gledao si me dok sam silazio, zar ne?
- Da, jesam.
Sviða mi se kad èovjek pazi
što se oko njega dogaða.
To znaèi da æe jednog dana
nešto postiæi.
Dugo veæ nisam vidio jerseyske krave.
Vidjet æete ih još dosta.
Jerseyske i holsteinske...
...i njima sliène.
- Mogu li vas ponuditi vodom?
- Hvala.
Malo ste napeti.
Joey!
- Ne smiješ periti pušku na ljude.
- Nisam je na nikoga uperio, mama.
Dobro si me trznuo, sinko.
Samo sam vam htio pokazati pušku.
Vi sigurno znate pucati.
- Znate li?
- Pomalo.
Izgleda da vaši prijatelji malo kasne.
Što li Rykerovi momci sada smjeraju?
- Rykerovi?
- To sam rekao.
Ne bih znao razlikovati Rykera
od jerseyske krave.
Nemojte zaboraviti
zatvoriti vrata na izlasku.
Hoæete li spustiti tu pušku?
Onda æu otiæi.
U èemu je razlika?
Ionako odlazite.
Volio bih da je to moja zamisao.
Zdravo, Starrette.
Oèekuješ neprilike?
Ne želim nikakve neprilike, Starrette.
Došao sam te obavijestiti.
Sklopio sam onaj ugovor za govedinu
s rezervatom.
- Zar vas toliko treba da mi to kažeš?
- Ja mislim ozbiljno.
- Onda gledaj svoja posla.
- Upravo to i radim.
Trebat æe mi svi moji pašnjaci.
Sada kad si me upozorio,
odlazi s mog posjeda.
Tvog posjeda?
Morat æeš otiæi odavde prije snijega.
- A što ako neæu?
- Ti i ostali stanari na divlje.
- Hoæeš reæi, naseljenici.
- Mogao bih te sad odavde izbaciti.
Slušaj me. Prošlo je vrijeme kada se
èovjeka pucnjavom moglo izbaciti.
- Upravo grade kaznionicu za...
- Joe, dosta je bilo.
Tko si ti, stranèe?
Prijatelj Starrettovih.
Pa, Starrette, ne možeš reæi
da te nisam upozorio.
U redu, rekao si mi.
A sada se mièi s mog vlasništva.
Veèera æe uskoro biti gotova, Joe.
Još malo.
Èekajte, gospodine, ja...
Kunem se, ja...
Prièekajte trenutak, molim vas.
Povlaèim ono što sam...
Pogledajte... ova stvarèica
uopæe nije ni napunjena.
- Nije napunjena?
- Ne, Joey je još premlad za to.
To je njegova puška.
Nije li to èudo!
Moje ime je Starrett, Joe Starrett,
a ovo je Joey.
Èuli ste što je moja žena rekla.
Doðite, ja sam baš ogladnio.
- Zovite me Shane.
- U zadnje vrijeme se lako preplašim.
Zdravo, Joe.
Posjed još uvijek nije ništa posebno,
ali zato mi žena itekako zna kuhati!
Uskoro æe veèera.
Ovdje se možete oprati.
Ako vas zanima,
sve ono tamo je Rykerov pašnjak.
On misli da èitav svijet
pripada njemu.
Ova stara garda to još ne shvaæa,
ali neæe se još dugo moæi
uzgajati stoku na otvorenome.
To zahtijeva previše prostora
uz premalo rezultata.
Ona stada ništa ne vrijede.
Sami rogovi i kosti.
Stoka koja se uzgaja radi mesa, drži
ograðena i dobro hrani, to je prava stvar.
Moraš izabrati mjesto, kupiti posjed,
svoj vlastiti posjed.
Naseljenik može držati samo par
goveda, ali zato može uzgajati žito,
te mu uz vrt, svinje i mlijeko,
može biti dobro.
Nama uspijeva, zar ne, Marian?
Naravno.
To je opet ono tele.
Joey, otjeraj je odande.
Joey! Trèi, sinko.
Nemoj zaboraviti zatvoriti vrata.
Joey!
Hajde, iš!
Neæu vas pitati kamo ste krenuli.
Nekamo.
Negdje gdje nikada nisam bio.
- Ja odavde odlazim samo u lijesu.
- Kako to misliš, tata?
Hoæu reæi da æe me morati upucati
i iznijeti odavde.
- Voljela bih da tako ne govoriš.
- Ali to je istina.
Ti voliš ovo mjesto.
Mi smo ovdje pustili korijene.
- Svejedno ne volim da tako govoriš.
- Naš prvi pravi dom.
- Što si mislio...?
- Joey, tiho. Muškarci žele razgovarati.
Ovdje ima više posla
nego što ga sam mogu obaviti.
Kad bih bar mogao
uposliti èovjeka koji...
Imao sam jednoga,
ali su ga Rykerovi sredili,
tako da je onda pobjegao,
psujuæi mene...
Izbili su mu zube.
Jeste li spremni za pitu?
Ako nitko neæe pojesti ovo posljednje
pecivo, izgleda da æu morati ja.
- Baš smo nešto otmjeni, ha?
- Što to, tata?
Fini tanjuri, dodatna viljuška...
A meni, mama?
- Što je bilo, Marian?
- Ništa.
Ovo je bila otmjena veèera,
gðo Starrett.
Isprièajte me.
Kamo æe g. Shane?
Nije se èak ni pozdravio.
Ne ide on nikamo, Joey.
Ne bi pošao, a da ovo ne ponese.
Idem vani kod njega.
- Jesi li mu ponudio da prenoæi?
- Idem to sada uèiniti.
Neka sam proklet.
Doði ovamo na trenutak.
Joe, zašto ne upregnete zapregu?
Marian, s ovim se panjem borim
veæ dvije godine.
Ako je sad upotrijebim,
to bi znaèilo da nas je panj pobijedio.
Ponekad ništa ne pomaže
osim vlastitog znoja i mišiæa.
Dobro.
Beng! Beng!
Kad bi mi bar dali metke
za ovu pušku.
- Dobro jutro, Joey.
- Kako ste znali da sam to ja?
Pa, znao sam da krava
ne bi mogla otvoriti zasun.
- Zašto si tako rano ustao?
- Trebate ostati na doruèku.
Oh... Pa, hvala ti.
- A kamo æete onda?
- Što bi ti rekao, Joey?
Volio bih da ostanete ovdje.
- Hoæete li me nauèiti pucati?
- Volio bi nauèiti?
I tata bi volio da ostanete.
Èuo sam kad je to rekao mami.
On je rekao da ne želi
da se vi borite za njega,
veæ da mu pomognete u poslu.
Vi sigurno ne biste otišli
samo zato jer je ovdje opasno.
Joey!
Joey, dolazi odmah.
Nadam se da æete ostati, g. Shane.
Dolazim, mama!
Zatvori vrata, Joey.
Što radiš u noænoj košulji?
Doði i odjeni se.
Shane, možeš li upregnuti zapregu
i otiæi kupiti žicu kod Graftona?
- Što god treba.
- Silazi s kreveta. Hajde!
Ostavio je za mene u trgovini.
A kad si veæ tamo, možeš sebi uzeti
i kakvu radnu odjeæu.
- Što æu tebi donijeti, Joey?
- Gazirano piæe!
Tebi ništa ne treba, Joey.
Budi oprezan.
Ne želim da moji problemi postanu tvoji.
Zar neæete nositi svoj pištolj?
Nisam znao da u gradu ima
divljih životinja, Joey.
Doði, sine.
Joey, vrati se ovamo!
Beng!
Beng!
- Na koga pucaš?
- Na Rykerove. Beng!
- Jesi li ih dosta pogodio?
- Jednog sam promašio.
Ne možeš to dopustiti.
Tata, misliš li da æe me Shane
nauèiti pucati?
Ja æu te nauèiti,
samo kad stignem, Joey.
- Znaš li ti dobro pucati kao Shane?
- Nisam ga nikad vidio kako puca.
Ali sumnjam.
On danas nije ponio pištolj.
Zašto, tata?
Pa, on je pošao u kupovinu,
a ne u pljaèku.
Ali zašto, tata? Stvarno, zašto nije?
- Ni ja ga ne nosim.
- Ali njemu pristaje.
- Netko dolazi, Joe.
- Znam. To je Ernie Wright.
Možeš li ga potuæi, tata?
Možeš li potuæi Shanea?
- Zar ti samo znaš postavljati pitanja?
- Ali, možeš li?
Oh, možda.
Nemaš povoda za takve misli, Joey.
Shane je na našoj strani.
Zdravo, Joe.
Kako si, Ernie?
- Nisam dobro.
- Što je bilo?
Selim se.
Ne moraš me nagovarati.
- Ma daj, što je bilo?
- Moja pšenica. Rykerovi su je uništili.
Ograda je prerezana i unutra su puštena
goveda, ostale su samo stabljike.
- Kada?
- Sinoæ.
Odlazim. Dosta mi je svega.
Ne pokušavaj me odgovoriti.
- Ne možeš...
- Jednostavno ne pokušavaj, to je sve.
- Ja sam tebe i previše slušao.
- Onda idi, nitko te ne zadržava.
Neæeš valjda napustiti
svoj dom i zemlju i...
Oh, Ernie, ti...
Potpuno sam iscrpljen.
Dosta mi je njihovog vrijeðanja.
Nazivanja svinjarom.
Tko zna što je iduæe?
Nemoj se uzrujavati.
Slušaj, veèeras æemo se svi ovdje okupiti
i pokušati nešto smisliti.
Nisam siguran da æu doæi.
Ja æu javiti ovdje svima.
Ti reci Shipsteadu i Torreyju.
U redu,
ali ako imamo sastanak,
neka se on svede na nešto više
od mahanja prstom po zraku.
GRAFTONOVA
TRGOVINA I SALOON
- Èime te mogu poslužiti?
- Došao sam po žicu za Joea Starretta.
Oh, da. Ja mu tu žicu èuvam
veæ neko vrijeme.
- Ti si novi?
- Da, radim kod Starretta.
- Imaš li hlaèe koje bi mi odgovarale?
- Za rad na farmi?
Svi farmeri se kod mene odijevaju.
- Poði otraga i isprobaj ih.
- Hvala.
Wille.
Hej, Wille.
Užasno si žedan, Chrise?
- Wille! Tko poslužuje za barom?
- Odmah dolazim.
- Kakve su?
- Pristojne.
- Koliko sam dužan?
- Ovako, da vidimo...
Hlaèe su dolar. Dvije košulje su 60 centi.
Remen...
Mladiæu,
duguješ mi 2 dolara i 25 centi.
Što je, sinko?
Izgledaš mi malo blijed.
Dugo veæ nisam
kupovao odjeæu u trgovini.
Novac više ne traje dugo.
Novi farmer, ha?
Èinilo mi se da osjeæam smrad svinja.
- Još nešto?
- Imaš li gaziranih piæa?
Naravno. Volio bih da to pije
više muškaraca ovdje.
- U mom baru, tamo.
- Hvala.
Wille! Drži taj smrad od svinja
podalje od stola gdje mi pijemo.
- Pipnièaru.
- Èime vas mogu poslužiti?
Imaš li gaziranih piæa?
Hoæeš li ga ti izbaciti
ili æu ja morati?
Pusti da ga ja sredim, Chrise.
Onda, što æeš?
Od limuna, jagode ili ljubièastu?
Meni govoriš?
Ne vidim da nitko drugi tu stoji.
Evo, uzmi malo ovoga.
Da mirišeš kao muškarac.
Zar sada ovdje ne miriše bolje, Graftone?
Chris je upravo raskužio farmera.
Samo se smirite.
Ja sam se samo raspitivao
o gaziranim piæima,
svinjama, krumpirima
i ostalim stvarima.
Za kojeg od onih
uzgajivaèa krumpira radiš?
Ili si se samo
naselio na pašnjaku?
Za Joea Starretta,
ako se to tebe uopæe tièe.
A što ako me se bude ticalo?
Evo vašeg piæa, gospodine.
A sada ti i tvoje gazirano piæe
nestanite odavde.
I nemojte se vraæati!
Jesi li vidio ovo, Rufe?
Chris je upravo istjerao farmera.
Tako treba. Neka bježe.
Malo da se zagrijete?
Više ne volim jahati po noæi.
Nadam se da æe ovaj sastanak poèeti...
- Hoæe li Shane biti na sastanku?
- G. Shane. Da, mislim da hoæe.
Svi znamo zašto smo ovdje.
Rykerova ekipa na ratnom pohodu
nas je svih posjetila.
Želim vam reæi da ja ne namjeravam otiæi
ni sada niti bilo kada.
Poènimo od tebe, Axele. Što ti kažeš?
Pa, Joe, vidiš...
Ja sam smislio što želim reæi.
Poènite od mene.
Ernie, saslušat æemo svakoga
kad na njega doðe red. Izvoli.
Veæina vas ne poznaje Shanea.
- Shane, ovo je Yank Potts.
- Zdravo.
- Ovo je Fred Lewis.
- Vidio sam te u gradu.
Ovo su Ernie Wright i Ed Howells.
- I Johnson.
- Zdravo, Shane.
- Jesi vidio da još netko dolazi?
- Ne.
- Èekamo na Torreyja.
- Koliko nas ovaj Ryker misli pritiskati?
Nemojmo se bojati,
to Ryker i želi.
On misli da nas može rastjerati
kao kokoši.
Evo Torreyja.
- Zdravo, Rebe.
- Zdravo, Yank.
Bilo je i vrijeme da se pojaviš.
Prekini s tim, Yank.
- I ti, takoðer.
- U redu. Smiri se, Stonewalle.
Rukuj se sa Shaneom.
Shane radi kod mene.
Shane. Oh, da...
Èuo sam za tebe kod Graftona.
Nastavi, Joe.
Pa, Stonewalle, ovako stoje stvari...
Izuzev možda Ernieja,
mi smo se svi dogovorili
da æemo ustrajati.
Tako se govori.
Mene nitko neæe tjerati s mog vlasništva.
- Mislim da svi znate da ja ostajem.
- I ja æu ostati.
Ja se pridružujem tome,
barem dok ne poène pucnjava.
Samo nas je sedmorica,
ako doðe do obraèuna.
- I on.
- Osmorica onda.
- Ne možemo na njega raèunati.
- To je dokazao.
Pazi što govoriš.
Neka ti Shane isprièa dogaðaj
s Rykerovim èovjekom, Chrisom.
Govore o Shaneu!
Što je to bilo, Shane?
Neka on isprièa.
- Lewis je i vidio i èuo.
- Dopustio je da ga taj Chris maltretira.
Frede, ja sam rekao Shaneu
da se kloni neprilika.
- Završimo prièu, Joey.
- Nije. Shane mu to nije dopustio!
Taj Chris se poslije hvalio
kako je otjerao farmera.
Shane, ne moraš otiæi.
Mislio sam da æete moæi
slobodnije prièati ako ja ne budem tu.
Kasno je da ovo sad završimo.
- Nije, zar ne?
- Joey, idi na spavanje.
- U redu je, sve je u redu.
- Shane nikamo ne ide?
Ne, ne ide. A sad se vrati u krevet.
Ostani tu.
- Shane.
- Shane!
- Ja znam da se ti ne bojiš.
- Duga je to prièa, Joey.
Mislim da mi znamo...
...Shane.
Nemoj stajati tu na kiši.
Nasmrt æeš se prehladiti!
Onda æemo se u subotu okupiti
i zajedno poæi u grad po zalihe.
To je dobra zamisao.
U grupi smo ipak jaèi.
Meni ne treba tjelohranitelj.
Uzet æu svoju 38-icu i poæi kad poželim.
- Joey.
- Da?
Nemoj da ti se Shane previše svidi.
Zašto ne?
Jer ja to ne želim.
- Nešto nije u redu s njim?
- Ne.
- Što je onda, majko?
- On æe jednog dana otiæi, Joey.
Ti æeš se uzrujati
ako ti se previše svidi.
- Marian, dovoljno si lijepa, hajde!
- Stižem!
Voljela bih da požuri kako bismo
mogli krenuti. Ne sviða mi se ovo.
Ulazi u kola, sine.
Stvar na koju se oženjeni muškarac
mora naviknuti je èekanje na ženu.
- Požuri, mama!
- Stiže.
- Dobar dan.
- Zdravo.
Ponekad se èekanje isplati.
Pobrini se naæi ženu
koja je vrijedna èekanja.
Voda je dobra.
Misliš da se ja mogu srediti
tako brzo kao ti?
Polako,
samo smo htjeli vidjeti kako si lijepa.
Hajde, doði.
Svi spremni?
Idemo, cure!
- Zdravo!
- 'Jutro.
- Jeste li spremni?
- Mislim da jesmo.
- Zdravo, Marian!
- Gdje je Stonewall?
Bio je žedan i krenuo. Rekao je
da ima nekog neodgodivog posla.
I ja bih pošla s vama,
ali moram ostati s curama.
- 'Ðenja!
- 'Ðenja!
- Hajde, Riðane.
- 'Ðenja, Marian!
Stonewalle, zašto si pošao prije nas?
Dogovorili smo se iæi zajedno.
Imao sam neki posliæ.
Ne možemo na piæe.
Sjaši s tog konja.
Ponašaš se kao prokleta budala.
Došla je cijela grupa.
Doveli su žene da ih štite.
- Jesu li stigle moje staklenke?
- Zdravo, Starrette. Što ti treba?
Vidi, vidi, vidi...!
Što li sve neæe smisliti?
Susan!
- Jesi li ponijela majèin popis?
- Jesam, tata.
Donesi iz zaprege
kanticu za loživo ulje.
Moja žena hoæe da se
svi okupimo za 4. srpnja.
Napravit æemo veliku sveèanost,
zar ne, Marian?
Lijepo, to nam baš treba.
Godišnjica Joea Starretta je 4. srpnja.
- Imat æemo veliku zabavu.
- G. Graftone...
Imate li baruta za vatromet?
- Može li malo onog džema...?
- Kasnije æemo o tome razgovarati.
- Što mogu dobiti za praznu bocu?
- Uobièajeno.
- Hvala vam.
- Odnesi bocu Willu.
Treba mi bijelog brašna, g. Graftone
i oko 2 kila kave.
Joey.
- Ja æu je odnijeti.
- Želimo da i ti doðeš, Shane.
Hvala.
Pogledajte tko nam je došao.
To je jedan od novih.
Zovu ga Gazirani.
- Meni nemoj dijeliti.
- Što je bilo, Pete?
Samo sam praznovjeran, to je sve.
Izgleda da ne èuješ dobro, farmeru.
Nisam li ti rekao da ako želiš ostati
zdrav ne dolaziš ovamo? Nestani.
Slušaj me, svinjaru. Vrati se
kod žena i djece, tamo je sigurno.
Nemoj pretjerivati, Calloway.
Jesi li me èuo?
Rekao sam ti da nestaneš.
Zar si mislio doæi ovdje
i piti s muškarcima?
Posluži me, pipnièaru. Dva viskija.
Ti si meni prošli put kupio piæe.
Sad ja hoæu tebe èastiti.
Neæeš to ovdje popiti.
Pogodio si.
Ja æu ga.
- Pusti ga.
- Ja æu ga.
Sredi ga, Chrise.
Raskomadaj ga!
Sredi tog farmera.
- Zabij mu jednu, Chrise.
- Zvizni ga.
Polomi mu kralježnicu.
Ovo nije dobro, ovo nije dobro.
- Ja idem unutra.
- Ne, Stonewalle, ostani tu.
Ako se umiješamo, sve æe nas istjerati.
- Hajde!
- Sredi ga, Chrise.
To je problem. Okružnog šerifa
nema u krugu od 160 kilometara.
Navali na njega, Chrise.
Obori ga, Chrise.
Razbij mu glavu!
Sredi ga!
- Zadaj mu jednoga, Chrise.
- Pošalji ga u svinjac, Chrise!
Prljavi svinjar!
- Prekinite s tim!
- Hajde, nastavite.
Momci, prekinite s tim!
Sredite to vani.
- Izgleda da je gotovo.
- Trebali bismo se maknuti odavde.
- Možda ti želiš izvlaèiti slamke.
- Stani, mladiæu.
Možda ovdje imaš prijatelja
za kojega nisi ni znao.
- Koristio bi mi netko poput tebe.
- Ja radim za Starretta.
Tebi nije mjesto uz lopatu.
Kako bih te mogao odgovoriti od toga?
Meni se sviða raditi kod Starretta.
- Štogod ti on plaæa, ja ti dajem duplo.
- Uzalud govoriš.
- Što ti zapravo tražiš?
- Ništa.
- Starrett ima lijepu ženu.
- Ti pokvareni starèe!
- Ljudi ne prièaju tako sa mnom.
- Ja s tobom tako prièam.
Imao si priliku. Nitko ne može pretuæi
jednog od mojih ljudi i proæi nekažnjeno.
Istjerat æemo te iz ove doline.
Izmlatit æemo te i otjerati odavde
i više se neæeš vratiti.
- Shane, idemo!
- Joey, odlazi odavde.
Ali, Shane, previše ih je.
Ne bi volio da pobjegnem, zar ne?
Ali previše ih je, Shane.
Idi, sinko, molim te.
- Prekinite!
- Ja æu platiti svu štetu.
- Dosta je bilo tuènjave.
- Ne miješaj se.
- Èovjek je nenaoružan.
- Ovdje se ne puca.
Prestani se miješati.
Ja æu ga srediti.
Prestanite, ljudi! Prekinite s tuènjavom!
Prekinite, ljudi.
Prekinite s tim!
Slomi mu vrat!
- Gdje je Joey?
- Tata, oni æe ubiti Shanea!
- Pokušavaju ga ubiti!
- Ostani s majkom.
- Nemoj ulaziti tamo.
- Shane je tamo.
Ono što Rykera oèekuje
nije za ženske oèi.
Nemoj ulaziti tamo, Joe...
Razbij mu glavu!
Prekinite!
Prekinite!
Prekinite! Dosta je bilo,
budale jedne. Poubijat æete se.
Starrette, ti i Shane izaðite odavde.
To je najpametnije, Starrette.
Pobijedili ste.
- Odlazite odavde.
- Ryker neæe platiti za ovu štetu.
Ja æu platiti za ono što je slomljeno.
Ne, tako mi Boga, mi plaæamo
za ono što je slomljeno, ja i Shane!
Morgane, daj jednom od momaka
nekog dobrog konja.
Oèekuje ga dug put,
sve do Cheyennea.
Dosta je bilo igranja, Graftone.
Odsad, kad se s njima budemo borili,
zrak æe biti pun dima od baruta.
- Sve sam vidio, majko, baš sve.
- To nije mjesto za tebe, Joey.
Nije ni za tebe, Marian.
Bio sam uplašen. A onda je došao tata,
zgrabio onog tipa i tresnuo ga od pod.
Nisam ja puno uèinio.
Shane je sve uèinio.
- Kako se osjeæaš, Shane?
- Puno bolje.
I ti si mu pomogao, Joe.
Bilo je gadno, ali obojica ste bili sjajni.
Kada te ona stolica pogodila, Shane,
mislio sam da si gotov.
Bila je to lagana stolica, Joey.
Vas dvojica
možete srediti bilo koga.
Pa, jedno je sigurno,
Ryker æe drugi put promisliti.
- Nemojte više prièati o Rykeru.
- Volio bih da ga možemo zaboraviti.
- Ovaj terpentin æe boljeti.
- Neæe on ništa reæi.
Koliko god ga boljelo.
Zar ne, Shane?
Bojim se da bih, Joey,
ako bi jako boljelo.
- Peèe kao vrag.
- Joey, idi u krevet.
Stvarno boli, znam.
- Jao!
- Zaboga!
- Joey, zadnji put ti govorim,
idi u krevet. - Idem i ja.
Idemo, sine.
- Hoæeš li me doæi poljubiti za laku noæ?
- U redu.
Tvojoj glavi...
Tvojoj glavi treba povez.
Ovo je dovoljno, Marian. Dobro je.
Hvala ti lijepa.
- Želiš li nešto znati, majko?
- Što to?
- Što je bilo, Joey?
- Majko...
- Ja doista volim Shanea.
- Stvarno?
Volim ga skoro isto koliko i tatu.
To je u redu, zar ne?
- On je sjajan èovjek.
- On je tako dobar.
Zar se tebi ne sviða, majko?
Da, i meni se on sviða, Joey.
Laku noæ, Joey.
Što je bilo, draga?
Joe...
Zagrli me.
Nemoj ništa govoriti.
Samo me èvrsto zagrli.
- "Noæ, mama!
- Laku noæ, Joey.
- "Noæ, tata!
- "Noæ, sine.
"Noæ, Shane!
Gdje je Ryker?
Pošao je malo odspavati.
- Pozvao me.
- Sjedni malo.
Danas imamo proslavu.
- Gdje je kava?
- Odmah æu je pristaviti.
- Što se ovdje dogaða?
- Puno toga.
- Idete nekamo?
- Tako izgleda, zar ne?
Ne dopusti da te blefiraju, Ernie.
Blef, ha?
Vidiš li ono?
Sinoæ su mi ubili krmaèu.
A onda su pucali i vikali
što æe iduæi put napraviti.
Probudili su mi djecu,
a ženu na smrt preplašili.
- Stat æemo mi tome na kraj.
- Rekao sam da æu još malo ostati.
E pa, to je bilo to.
Dosta mi je bilo Rykera.
Evo ih opet!
Pravo kroz moju oranicu.
Što kažeš na ovo,
Stonewalle Torrey?
Starrett i mi ostali æemo ih srediti,
ovih dana.
U svakom sluèaju, odoh ja do Graftona
kupiti piæe za piknik.
- Pokazat æemo im Dan neovisnosti.
- Mama, spremaš li se?
- Sa sreæom.
- Sa sreæom i tebi, Stonewalle.
Ne vidim nijednu svinju!
Ne vidim nijednu,
ali osjeæam njihov smrad.
Prerezali su ogradu
g. Wrightu i g. Shipsteadu.
Jesu?
Shane, što bi ti napravio
da ih uhvatiš kako režu našu ogradu?
Zamolio bih ih da zaobiðu vrata.
Oh, Shane!
- Hajde, utrkivat æemo se do štale.
- Može!
Zašto ti nikad ne nosiš
svoj pištolj, Shane?
Valjda ja ne vidim
toliko pokvarenjaka kao ti.
Shane.
- Hoæeš li da ti nešto otkrijem?
- Ako hoæeš.
Vidio sam tvoj pištolj, tamo unutra.
- Razgledao sam ga.
- Oh?
- Ljutiš li se?
- Ne, valjda.
Ali da sam na tvom mjestu,
ja ne bih dirao takve stvari.
- Ponovno sam ga pažljivo umotao.
- Tako treba.
Mogu li ga opet vidjeti?
Obeæao si da æeš me nauèiti pucati.
Molim te!
U redu, Joey. Idemo.
Ruke u vis!
Idemo na uèenje.
Hajde.
Ti stani ovdje.
U redu, sad spusti ruke niz tijelo.
Futrola ti stoji prenisko.
Nikada je ne drži na dužini ruke.
Daj da to sredimo.
Uvijek je ovdje držiš,
s drškom izmeðu lakta i zgloba.
Tako kada podigneš ruku,
pištolj izlazi iz futrole,
ali ne previsoko, vidiš?
A sada ti pokušaj, brzo i ravno.
To je to.
- Bože! Tako to rade pravi revolveraši?
- Ne, Joey.
Veæina ih ima svoje trikove.
Jedan, na primjer,
futrolu nosi preko ramena.
Drugi je stavlja u remen na hlaèama.
A neki vole dva pištolja. Ali jedan je
dovoljan ako ga znaš koristiti...
...nakon 15 koraka.
To nije dobro za nišanjenje.
Koji je najbolji naèin?
Ovaj koji ti pokazujem je dosta dobar,
bolji od mnogih.
- Pokaži mi kako ti pucaš, Shane.
- U što želiš da pucam?
U onaj mali, bijeli kamen, vidiš?
Bože dragi, to je bilo dobro!
Vidiš li, Joey?
Pogledaj. Zapamti.
Kad podigneš ruku,
on može izaæi iz futrole.
- Shane.
- Zdravo, gðo Starrett.
- Uèio sam Joey kako se puca.
- Ja ne želim...
Trebala si vidjeti kako Shane puca.
Sad je poèeo mene uèiti.
- Da, znam. Poði se srediti za zabavu.
- Oh, mama!
Pištolji neæe biti život moga sina.
Zašto uvijek moraš sve pokvariti?
Pištolj je alat, ni bolji ni lošiji
od bilo kojeg drugog,
sjekire, lopate ili bilo èega.
Pištolj je dobar ili loš
kao i èovjek koji ga koristi. Zapamti to.
Svima bi nam bilo bolje
da u dolini nema nijednog pištolja,
ukljuèujuæi i tvoj.
Kakva je ono bila pucnjava?
Malo si rano poèeo slaviti,
zar ne, Shane?
Ma, pogledaj ti tu ženu,
u njezinoj vjenèanici!
Shane, upregni zapregu,
danas æemo
doista proslaviti 4. srpnja!
Trebao bih reæi tim divljim stanarima:
"Upropašten sam, ali vi ste dobrodošli."
- Nije to tako strašno.
- Lako je tebi govoriti.
Dugo sam ti veæ prijatelj,
znaš da želim biti razborit.
- Ali ovako više ne može.
- Ovdje danas èovjek mora znati mjeru.
Poštovao sam novi zakon,
klonio sam se obraèuna.
Istina, pokušao sam preplašiti farmere.
Ali moraš priznati,
moji ljudi su pištolje držali u futrolama.
A sada?
- Mogu pogoditi što smjeraš.
- Zadrži ta nagaðanja za sebe.
- Meni je Joe Starrett drag.
- Budala treba slušati savjete.
- Tvoje savjete?
- Što je tebi? Što god kažem, ne valja.
Nemoj zamjeriti, Rufe.
Izgriza te vlastita savjest.
Savjest!
Zdravo, Torrey.
Mogu li te èime poslužiti?
- Trebam vrè. Èetvrti je.
- Doði, doði.
Vrè. I viski.
U tvoje zdravlje, Rykere, zato jer si
Ernieja Wrighta otjerao s posjeda.
Još jedan.
- Je li ovo jedan od njih?
- Jest.
Prava šteta. To je bilo sve što je imao
i za to je teško radio.
Reæi æu ti nešto, Rykere.
On bježi zato jer je kukavica.
A ovo je u moje zdravlje, jer ja nisam
kukavica i moj posjed neæeš dobiti.
Usijane glave.
Navukao bi ga da potegne
bez ikakvog problema.
Bilo bi lako.
Mene ne možete preplašiti
kao ni Joea Starretta.
Ne. Nama treba Starrett.
- Triput hura za Wyoming!
- Želite li mi se vi ostali pridružiti?
Nazdraviti najboljoj državi u Uniji?
Ja sam iz Wyominga.
Ovo je u èast neovisnosti
suverene države Alabame.
Izvoli.
Dosta mi je svih vas Yankeeja.
Slušajte, Yankeeji...!
Zdravo, Axele.
Kasniš, Rebe.
Zauzeli smo Richmond prije dva sata!
- Doðite svi ovamo...
- Marian!
Doðite i vi,
imam vam nešto važno reæi.
- Axele...
- Ja, mama. Dakle...
Svi znate koji je danas dan.
Dan neovisnosti.
Svi osim jednog èovjeka. Tako je.
Ovo je bio dan kada je
Joe Starrett zaglavio, tako mi Boga!
Pa, ne...
- Što sam htio reæi...
- Pa, reci, Joe!
- Htio sam reæi da je Axel u pravu.
- Što je on rekao, Joe?
Ja sam se svoje neovisnosti odrekao
prije toèno 10 godina.
Ali nijedan se muškarac
nije tako lako odrekao kao ja.
I ne bih se mijenjao
s nijednim muškarcem na svijetu.
- Lijep govor!
- Hajde, Joe, poljubi je.
Doði ovamo!
Èestitamo.
Prenesi ostalima,
imam ja nešto da se pogostimo.
Još ih puno proslavio!
Mi smo veæ htjeli odustati
i od tebe i Ernieja.
Ernie danas odlazi.
Spakirao je svu imovinu.
- Oèekivao sam to.
- Rykerovi momci su ga zastrašili.
- Možda onda on ipak nije tako lud.
- Što si èinio u gradu?
- Joe, hoæu plesati.
- Marian, zatvorili su me ovdje.
- Joe ne želi da sami idete u grad.
- Tamo samo Ryker i Grafton blebeæu.
Grafton je OK.
Tamo je bio još neki èovjek.
Vjerojatno ga je Ryker unajmio.
- Tko je to bio?
- Stranac, opremljen kao revolveraš.
- Jesi li to spomenuo pištolje?
- Da, dva pištolja.
- Kako je izgledao?
- Nosi dva pištolja, mršav...
Ima crni šešir.
- Je li on tvoj prijatelj?
- Nije.
Po opisu
mi to djeluje Wilson, revolveraš.
- Jack Wilson?
- Revolveraš iz Cheyennea.
- Ne može biti on, zar ne?
- Nisam ga pitao za ime.
- Što s njim?
- Što takav revolveraš ovdje radi?
- Savjetuje se s Rykerom.
- Nemoj poèinjati. Ne znamo je li Wilson.
Shane, bi li ti prepoznao tog Wilsona,
naravno kad bi ga vidio?
Možda. Ako je to Wilson,
on je brz na okidaèu, zato pripazite.
Èini se da ti znaš dosta
o ovim stvarima, Shane.
Dosta je bilo. Doðite i jedite
prije nego što se ohladi.
Ne želim sudjelovati u obraèunima.
Ubojstvo je prikladnija rijeè.
Idemo jesti.
Vi pripremite igru cipela!
Torrey, htio sam poæi kod kovaèa,
ali Joe kaže da ne idemo sami.
Kad god budeš želio otiæi u grad,
ja æu poæi s tobom.
Ja sam vojnik koji se borio
u pravim bitkama.
Mogu pucati jednako precizno...
Shane...
- Da, Joey?
- Misliš da je to bio on?
- Tko?
- Èovjek kojega je Torrey vidio u gradu.
Misliš li da je to bio Wilson?
- Ti ne bi trebao o tome brinuti.
- Odmaraj, prošlo ti je vrijeme za krevet.
Dobro, majko.
- Ne, Joey. Ja æu otvoriti.
- U redu.
U redu. Ja æu vam otvoriti vrata.
Tko je to tamo?
Brat Rufe vam je došao u mali posjet.
Zdravo, Starrette.
Dobra veèer, gospoðo.
Htio bih nešto
poprièati s tobom, Starrette.
Kakvog god to mi imali posla,
možemo ga ovdje raspraviti.
Onda æu ti otvoriti karte.
Kako bi bilo da radiš za mene?
Ja radim za sebe.
Dosta mi je bilo rada za druge.
Prièekaj dok ti objasnim.
Platit æu ti visoku nadnicu. Više nego što
možeš zaraditi na ovom komadu zemlje.
Ne, nisam zainteresiran.
Nisam još sve rekao.
Svoju stoku možeš napasati s mojom.
Osim toga, otkupit æu i tvoju zemlju.
Odredi razumnu cijenu i
vidjet æeš da sam i ja razuman.
Je li to pošteno?
Vi ste nam otežavali život,
ali mi imamo pravo na ovo.
Pravo? Vi imate pravo?
Kada sam ja došao ovamo,
ti nisi bio puno stariji od svog sina.
Bilo nam je teško. Meni i ostalima
koji su sada veæinom mrtvi.
Još me boli rame od chayennske strijele.
Mi smo ovu zemlju stvorili.
Mi smo je otkrili i stvorili,
krvlju i praznim trbusima.
Stoku koju smo doveli krali su
Indijanci i kradljivci stoke.
Oni vas više ne gnjave
jer smo ih mi sredili.
Mi smo od ovoga napravili
sigurne pašnjake.
Neki su umrli radeæi to,
ali nam je uspjelo.
Onda su se tu naselili ljudi
koji se nisu morali muèiti kao nekada.
Ogradili su moj pašnjak
i odsjekli me od vode.
Neki su iskopali kanale,
preusmjerili vodu za navodnjavanje.
Tako da potok povremeno presuši
i ja onda moram premještati stoku.
I ti kažeš da mi
nemamo prava na pašnjak.
Ljudi koji su obavili posao
i riskirali za ovo nemaju prava?
Smatrao sam te
poštenim èovjekom, Starrette.
Ne omalovažavam ono što ste napravili,
ali vi niste otkrili ovu zemlju.
Traperi i indijanski trgovci
su ovdje bili davno prije vas.
- Oni su pripitomili ovu zemlju.
- Oni nisu bili ranèeri.
Govoriš o pravima! Misliš da ti imaš
pravo reæi kako drugi nemaju prava.
Ali vlada to ne gleda na takav naèin.
Nisam se došao svaðati.
Dao sam ti poštenu ponudu.
A što je s ostalima?
- Shane zna da može raditi za mene.
- Ostali naseljenici?
Slušaj, budi razuman!
Karte se mogu podijeliti
samo na nekoliko igraèa.
- Onda moram odbiti.
- Ne daješ èovjeku baš previše izbora.
Što ti kažeš, sinko?
Bi li se ti htio sa mnom udružiti?
Ja ne želim probleme s tvojim ocem.
Mi ne želimo da itko strada.
- Joey nije odrastao, Rykere.
- Što kažeš, sinko?
Doði, Joey.
Ne bih volio da ti bude žao, Starrette.
Vidimo se.
Što misliš o njemu?
On nije kauboj.
Nije. Ne izgleda tako.
I meni se Starrett sviða,
ali æu ga ubiti ako budem morao.
- Kažem ti, ubio bih ga ako treba. - Hoæeš
reæi, ja æu ga ubiti ako tebi treba.
Ja se ne mogu sukobljavati
sa zakonom. Èuo si Graftona.
Samo Starretta dovedi ovamo.
Neæe trebati puno da ga se namami.
Ma, vidi ti ovo.
Vidi ti ovo.
Zašto ga jednostavno ne ustrijelimo
i završimo s tim?
Jedan je veæ pobjegao.
Neæe puno trebati da i ostali krenu.
Zapamti, Wilsone, moraš to napraviti
tako da se Graftonu èini ispravnim.
Hej, doði ovamo!
Torrey... Ja ne bih tamo išao, Torrey.
Neæe mene nitko zastrašivati.
- Što mogu uèiniti za tebe?
- Kamo si ti krenuo?
- Uzeti viski.
- Torrey.
Torrey.
Torrey.
Kažu mi da te zovu "Stonewall".
- Nešto tu ne valja?
- Samo je smiješno.
Dosta su imenovali tog...
...južnjaèkog smeæa
po starom Stonewallu.
Po kome su tebe nazvali?
Ili ne znaš?
Kažem da je "Stonewall" Jackson
i sam bio smeæe.
On i Lee,
kao i ostatak tih Južnjaka.
I ti.
- Ti si podli, lažljivi Yankee.
- Dokaži.
Ne, Torrey!
Jedan farmer manje.
- Što?
- Pokušao je potegnuti na Wilsona.
- Zar nije tako, Šveðanine?
- Pokušao je posegnuti za...
U redu. Nosi ga odavde.
Reci svojim prijateljima da èekamo
ako još netko želi doæi, tražeæi probleme.
Jesi li razumio, Šveðanine?
A sad ga nosi odavde.
- Što se dogodilo?
- Farmer je pokušao ubiti Wilsona.
- Kakva je to pucnjava?
- Farmer je pokušao povuæi na Wilsona.
Lewise!
- Lewise!
- Tata! Što se dogodilo?
- Lewise!
- Frede!
Frede!
Torrey je mrtav!
Ryker je to uèinio!
Idem po Starretta.
Shane, danas smo zaradili ruèak.
Kad bi nas ostavili na miru,
mi bismo od ovoga napravili farmu.
Netko dolazi, tata.
- Izgleda kao da je Shipstead.
- To je g. Shipstead.
Starrette!
Torrey je mrtav!
Torrey?
Torrey je mrtav!
Novi ga je tip upucao.
Novi tip koji radi za Rykera.
Ja sam bio s druge strane ulice
i èuo ljutite glasove.
Njih dvojica su posegnula za pištoljima,
ali ovaj novi tip je brz, strašno brz.
Jedan metak i Torrey je mrtav.
- Jedan metak.
- Što je bilo?
Išli smo zajedno u grad.
On je rekao da nema opasnosti.
Bilo je mirno. Razdvojili smo se.
Onda sam èuo ljutite glasove.
Samo ljutnju, bez rijeèi.
Rykerovi ljudi su bili posvuda.
Tko je zapoèeo?
Prošao sam pored Lewisa,
njegove žene i Johnsona. Njih je strah.
- Tko je to vidio?
- Samo Rykerovi ljudi i ja.
Morgan je rekao da oni èekaju
ako još netko želi praviti probleme.
Marian, spremi se.
Trebat æeš pomoæi gði Torrey.
Shane, upregni zapregu.
Što æeš uèiniti, Joe?
- Idem u grad. Moram ovo ispitati.
- Ne možeš iæi sam.
- Marian, ja idem.
- U pravu je, Joe.
Ali i drugi su u ovome,
ne samo ti, Joe. Èekaj na njih.
- Prije ili kasnije netko mora poæi.
- Ali ne sada. Nemoj iæi sam!
Ostali æe naseljenici pobjeæi.
Mislim da æe oni otiæi odavde.
Evo Joea Starretta.
Volio bih da gleda svoja posla.
- Što se dogaða?
- Odlazimo. Svega mi je dosta.
Mislio sam da si ti jaèi.
Vidio si što se dogodilo, zar ne?
Torrey je mrtav.
Samo æete tako
natrpati svoje stvari i pobjeæi.
Previše preplašeni da bi se pobrinuli
za Torreyjev pristojan pogreb.
Ne želim da i on pogine. Mi odlazimo.
Martha, nije pitanje tko ostaje,
a tko odlazi.
Moramo se pobrinuti da Stonewall
dobije kršæanski pogreb
i da njegova žena èuje
utješne rijeèi o svome mužu.
Neki od nas æe se za to pobrinuti.
Torrey je veæ mrtav.
Ja ne želim da se to dogodi i mom mužu.
Frede, ako ne budeš na tom pogrebu,
stvarno æu ti zamjeriti.
Pa... groblje nam je usput, Martha...
Shipsteade, hoæeš li ti, molim te,
predvoditi Božju molitvu?
Oèe naš, koji jesi na nebesima,
sveti se ime tvoje.
Doði kraljevstvo tvoje, budi volja tvoja,
kako na nebu, tako i na zemlji.
Kruh naš svagdanji daj nam danas
i otpusti nam duge naše,
kako i mi otpuštamo dužnicima našim.
I ne uvedi nas u napast,
nego izbavi nas od zla.
Jer tvoje je kraljevstvo i moæ i slava,
za vijeke vjekova. Amen.
Ugrist æe te!
Zbogom, gðo Starrett,
mi odlazimo.
Zbogom, Joe. Zbogom, Axele.
Zbogom, Johne.
Sue, stavi djecu na zapregu.
Èekaj me, Lewise.
Idem i ja s tobom.
Samo trenutak, nemojte žuriti.
Ima još jedna stvar.
Torrey je bio hrabar èovjek.
Mislim da bismo griješili
ako i mi ne bismo bili takvi.
Kad si nas prošli put na to nagovarao,
Torrey je bio živ.
- Želiš da ostanemo radi još ovoga?
- Ovdje možemo imati pravo naselje.
Možemo imati grad, crkve, školu...
Groblja...
Ne znam, jednostavno biste trebali.
On želi da ostanete zbog neèega
što vam znaèi više od ièega.
Vaših obitelji.
Vaših žena i djece.
Poput tebe, Lewise i tvojih djevojèica...
...Shipsteada i njegovih djeèaka.
Oni imaju pravo ostati ovdje,
odrasti i biti sretni.
Na vama je da budete
dovoljno odvažni i ne odustanete.
Tako je. Ne možemo prepustiti
ovu dolinu i to neæemo ni napraviti.
Ovo je farmerska zemlja, mjesto
gdje ljudi mogu podizati svoje obitelji.
Tko je Ryker da nas otjera
iz naših domova?
On samo želi uzgajati svoja goveda,
a mi želimo podizati obitelji,
podizati ih da budu èestite i snažne,
onako kako ih i treba podizati.
Bog nije stvorio svu ovu zemlju
samo za jednog èovjeka poput Rykera.
Ali on je ima
i to je ono što se raèuna.
- Pogledajte. Pogledajte tamo.
- Požar!
To je Lewisova kuæa.
To je naša kuæa.
- Ryker ju je zapalio.
- Nije imao pravo to uèiniti.
Ne bi je mogao zapaliti
da se nisi spakirao i otišao.
Svojim sam je rukama izgradio.
- Nisi napravio sobu za cure.
- Spremao sam se.
Ako se svi budemo držali zajedno,
možemo je ponovno izgraditi.
- Možemo li?
- Tako je.
Pomoæi æemo vam izgraditi
dodatnu sobu. Johnson i moj Joe.
- Shane æe pomoæi.
- Hoæu.
Nabavit æemo drvo i
ponovno je izgraditi, je li tako?
- Tako je! Napravit æemo je.
- I ja æu pomoæi.
- Uèinit æete to za nas?
- Sve to, samo za nas?
Ne samo za vas, Martha,
za sve nas u ovoj dolini.
Doðite mi pomoæi.
Možda uspijemo nešto spasiti.
- To je pravi duh, Frede.
- Idemo do Lewisove kuæe.
Idemo, ljudi!
Šefe! Izgleda da se Lewis vraæa.
Starrett ih sve drži na okupu.
- Ryker može i meni zapaliti kuæu.
- Samo ostani na svojoj zemlji.
A on æe nam uèiniti
što je i Torreyju napravio.
- Kod nas postoji zakon protiv ubijanja.
- Zakon je tri dana jahanja odavde.
- To znaš, Joe.
- Što nama onda preostaje?
- Dajte mi malo vremena.
- Tko æe se suprotstaviti Rykeru?
- On zna da nas je natjerao u bijeg.
- Samo prièekajte...
- To je to, "prièekajte"?
- Obeæavam da æe se nešto uèiniti.
Ali što, Joe?
Prepustite to meni.
Ja æu to riješiti s Rykerom.
- Previše preuzimaš na sebe.
- Ako treba, ubit æu ga.
To je pogrešno.
Nemoj na to ni pomišljati.
Starrett mora nestati.
Dvaput sam ga upozorio,
ali on je tvrdoglav. Morat æe to platiti.
Joe, ne možeš to uèiniti!
Ako Lewisovi imaju hrabrosti
za novi poèetak, ja ih neæu iznevjeriti.
Ali ti ne možeš poæi u grad
ubiti Rykera. On æe ubiti tebe.
Reci mu da sam ja razuman èovjek,
ali da su stvari predaleko otišle.
Reci mu da ja odustajem, bilo što,
ali samo ga dovedi ovamo!
Doæi æe on.
On misli da je on razuman èovjek.
Zdravo, Calloway.
- Joe, ubit æe te.
- To je rizik kojeg moram prihvatiti.
Ovo je loš èvor, Joey, neæe držati.
Shane! Reci mu da ne smije iæi.
Reci mu da nema svrhe. Reci mu!
Shane!
Joe, prièekaj dok se stvari ne smire.
Barem toliko prièekaj.
Tako je bolje, zar ne, Shane?
Ja ne mogu Joeu reæi
što je bolje, Marian.
Molim te prièekaj, Joe.
Neæeš to za mene uèiniti?
Starrette?
G. Starrette!
- Tko je to?
- Rykerovi pregovaraèi.
Neka jedan od vas doðe i razgovara.
- Ne približavajte se tom vrtu.
- Nismo naoružani.
Brat Rufe te želi vidjeti.
Poruèuje ti da je on razuman èovjek.
On je odgovoran za ubojstvo
mog prijatelja Torreyja.
Moj brat ne bi nikoga ubio.
On ne želi iæi u zatvor.
Torrey je bio usijana glava,
porjeèkao se sa strancem.
Torrey nije želio biti razuman.
Ti želiš biti razuman, zar ne?
Uvijek sam smatrao da sam razuman.
Moj brat èeka.
Naæi æe se s tobom kod Graftona.
I tko još?
Mi neæemo. Krenuli smo kuæi.
Naæi æu se s tvojim bratom.
Shane!
Shane.
- Tko je to?
- Calloway. Chris Calloway.
- Ostani gdje jesi ili æu te prosvirati.
- Stani, imam ti nešto reæi.
- Što hoæeš?
- Starrettu su namjestili igru.
Beng! Beng!
Beng! Beng!
- Zašto to meni govoriš?
- Ne znam, nešto me spopalo.
- Nije mi jasno.
- Odlazim od Rykera.
- Doviðenja.
- Chrise...
Hvala.
Vidimo se.
Nema se smisla raspravljati, Marian.
Ja u ovo ulazim otvorenih oèiju.
Ne!
Zar ja ne mogu ništa reæi
što bi promijenilo stvari?
Možda je ovo prilika.
Morgan i oni momci su otišli kuæi...
Ti ne vjeruješ u to,
to nije razlog.
Previše bih se toga morao odreæi.
Ove kuæe, naše doline...
- Svega onoga što æe biti.
- Bit æe!
Beng!
Beng, beng, beng!
Joey, nemoj to držati upereno!
Poði se vani igrati.
Vani se igraj, Joey!
Molim te, dušo. Poði se vani igrati.
To je samo ponos, to je sve.
Samo glupi ponos.
Zar ti ja ništa ne znaèim, Joe?
Zar ti Joey ništa ne znaèi?
Marian...
Draga, upravo zato i moram iæi
jer mi toliko znaèite.
Misliš da bih ja mogao živjeti s tobom,
a da ti misliš da sam kukavica?
A Joey?
Kako bih njemu to objasnio?
Oh, Joe...
Joe!
Dosta sam razmišljao i...
...znam da sam ponekad malo spor,
ali ja na kraju spoznam stvari.
I znam ako se meni nešto dogodi
da æete vi biti zbrinuti.
Brinut æe se o vama
i bolje nego što bih to ja mogao.
Nisam mislio da æu to ikada reæi, ali...
Sada je možda pravo vrijeme
za iznošenje istine.
Govoriš kao da æu ja biti sretna
ako te ne bude bilo.
Draga, ti si najpoštenija
i najbolja cura na svijetu.
Ja ovo ne bih mogao uèiniti,
kad ne bih znao da ti mogu vjerovati.
Nemoj ti mene još otpisivati!
Ne bih ja ovoliko dugo poživio,
da nisam žilav.
Tata! Shane je stavio svoj pištolj.
Ide i on!
Pištolj?
- Što si namjerio?
- Ne daj mu da ide. Nemojte iæi!
- Ovo je moja vrsta igre.
- Ali nije tvoja.
Možda bi se mogao nositi s Rykerom,
ali Wilsonu se ne bi mogao suprotstaviti.
Onda æu ga barem ***živjeti.
Ali cijenim ponudu, Shane.
Obojica ste izgubili pamet.
Za ovo nije vrijedno izgubiti život.
Borite se za ovu brvnaru,
ovo malo zemlje i naporan rad?
Dosta mi je toga, dosta mi je problema.
Odselimo se, otiðimo, molim te!
Marian, nemoj to govoriti!
Ti voliš ovu kuæu više nego ja.
- Više ne.
- Ako je to i istina, to ništa ne mijenja.
Mora postojati neki naèin, Shane?
Neki naèin?
- Nema svrhe, Joe.
- Nema svrhe? Tko mi brani?
- Ja.
- Mièi mi se s puta.
- Zar æu se i s tobom morati boriti?
- To o tebi ovisi.
Stanite!
Stanite!
Shane! Udario si ga s pištoljem!
Mrzim te!
- Neka malo prohoda kada se osvijesti.
- Joey, donesi vodu i ruènik.
Evo, Marian. Sakrij ovo.
Bit æe on u redu.
Nitko ga ne može okriviti
što nije otišao na taj sastanak.
Shane... Èekaj!
- Ti si prestao biti revolveraš.
- Predomislio sam se.
Ovo èiniš zbog mene?
Zbog tebe, Marian...
...Joea i malog Joea.
I više te nikad neæemo vidjeti?
Nikad je jako dugo, Marian.
Reci mu...
Reci mu da mi je žao.
Nema potrebe da mu to kažem.
Molim te, Shane...
Majko...
Molim te...
Èuvaj se.
Majko! Tata dolazi svijesti.
Da, Joey.
- Zašto je Shane...?
- Shane je napravio ono što je morao.
- Ti ne mrziš Shanea.
- Znam, majko.
Shane...!
Oprosti!
Nije te èuo.
Shane!
Shane! Oprosti!
Došao sam èuti tvoju ponudu, Rykeru.
Ne želim s tobom imati nikakva posla.
Gdje je Starrett?
- Ali imaš posla sa mnom, Rykere.
- Ja nisam s tobom u svaði, Shane.
Ti možeš slobodno otiæi odavde,
i sve je u redu.
- Što nudiš, Rykeru?
- Tebi, apsolutno ništa.
- Šteta.
- Šteta.
Ti si predugo poživio.
Tvoji dani su odbrojeni.
- Moji dani? A tvoji, revolverašu?
- Razlika je u tome što ja to znam.
Dakle, svi æemo
predati pištolje pipnièaru
i poèeti okopavati krumpir, zar ne?
Ne još.
Nismo ništa èuli od ovog tvog prijatelja.
Ja ne bih pretjerivao,
da sam na tvom mjestu.
Ti nisi taj s kojim se mi borimo.
- Ja nisam taj, Wilsone?
- Ne, nisi, Shane.
Ja ne bih potezao na Wilsona, Shane.
Wille, ti si svjedok.
Dakle, ti si Jack Wilson.
Što to tebi znaèi, Shane?
Èuo sam za tebe.
Što si èuo, Shane?
Èuo sam da si podli Yankee lažljivac.
Dokaži!
Shane, pazi!
Shane!
Znao sam da ti to možeš, Shane.
Jako sam to dobro znao.
Je li ono bio on? Je li ono Wilson?
To je bio on.
To je bio Wilson.
Bio je brz, brz na okidaèu.
Joey, što ti ovdje èiniš?
- Žao mi je, Shane.
- Ne treba ti biti.
- A sad otrèi natrag.
- Zar ne mogu s tobom jahati kuæi?
Bojim se da ne možeš, Joey.
Molim te! Zašto ne?
Jer ja odlazim.
Zašto, Shane?
Èovjek mora biti ono što jest, Joey.
Ne možeš promijeniti navike.
- Pokušao sam, ali nije išlo.
- Mi te trebamo, Shane.
Joey, nema života od ubijanja.
Kad to uèiniš, nema povratka.
Bilo pravedno ili krivo,
ti si žigosan. Zauvijek.
Nema povratka.
Sad otrèi kuæi majci i reci joj...
...reci joj da je sve u redu
i da u dolini više nema pištolja.
Shane...
Ovo je krv! Ranjen si!
U redu sam, Joey.
Poði kuæi svojoj majci i ocu
i odrasti da budeš snažan i pošten.
I Joey...
Èuvaj ih, oboje.
Hoæu, Shane.
Nikad te ne bi bio pogodio,
da si ga ti vidio!
Zbogom, mali Joe.
Ne bi uspio ni izvuæi
pištolj iz futrole, zar ne, Shane?
Tata ima posla za tebe!
A i mama te treba!
Znam da te treba!
Shane!
Shane!
Vrati se!