Tip:
Highlight text to annotate it
X
Glava nagnuta ulijevo, djelomično
gluh, nedostaje mu uho.
Prva točka napada.
Druga, grlo, paralizirati lokalne
ivce, zaustaviti vrisak.
Treća, sigurno je teki
pijanica, udarac u jetra.
Četvrta i zadnja, vuče lijevu
nogu, udarac u koljeno.
Saetak i prognoza,
nesvijest za 90 sekundi,
mogučnost otpora četvrt
sata u najboljem slučaju,
puni faktor oporavka,
malo vjerojatno.
Sviđa mi se eir.
- Uspust sam ga pokupio.
Jesi se sjetio ponijeti revolver?
- Znao sam da sam neto zaboravio.
Mislio sam da sam ostavio
upaljen tednjak. - Jesi.
Mislim da je dovoljno.
Ipak si ti liječnik.
Uvijek te je zadovoljstvo
vidjeti Watsone.
Gdje je inspektor?
Postrojava vojnike.
To bi moglo potrajati cijeli dan.
Sherlock Holmes.
I njegov vjerni pas.
Recite doktore, kao čovjek od znanosti,
jeste li uivali u mom radu?
Moda da ti pokaem
koliko sam uivao.
Watsone, nemoj!
Promatraj.
Kako si to vidio?
Jer sam ga traio.
Lord Blackwood...
Doimate se iznenađeni.
Rekao bih da djevojka zasluuje
nau pozornost vie nego on.
Doista.
Ja bih ostavio to da sam na tvom mjestu.
Dobar dečko.
Nepogreivi kao uvijek Lestrod.
Imamo jednu za liječnika,
i jednog za omču.
Ova ena mora smjesta u bolnicu!
Stavite je u kola.
Ako doputate.
Mičite mi ga s očiju.
A vi ste trebali čekati moje naredbe.
Da jesam, sada biste uklanjali
truplo i progonili glasine.
Osim toga, djevojčini roditelji su
me unajmili, ne Scotland Yard.
Ne shvaćam zato su
mislili da ćete biti od pomoći.
London će odahnuti.
Doista, čestitam Lestrode.
- Bravo inspektore, uzmite cigaru.
Gospodo, ptičica.
SCOTLAND YARD UHVATIO UBOJICU
156/80 jako dobro.
ivci mi odavno nisu bili
bolje zahvaljujući vama
Recite mi neto, vae nove
prostorije, kada se useljavate?
Trebao bih unutar tjedan dana.
Cavendish place.
Biti će i enske ruke.
- Divota.
Dobri Boe.
To je bila pucnjava.
- Ne.
Čekić i čavao, zar ne?
Moj kolega vjerojatno
samo vjea sliku.
Idem provjeriti.
Va kolega...
- Da?
Neće se seliti s vama, zar ne?
Ne, neće.
Gospođo Hudson.
Neću ući sama,
ne dok ima pitolj.
Ne morate uopće ulaziti,
dajte mi novine.
to ću ja kad odete doktore?
Sruit će cijelu kuću.
Samo treba novi slučaj, to je sve.
Zar ne moete produiti zaruke?
Osjećam barut, to nije u redu,
ne u kućnoj okolini.
Hvala kapetane Philips.
Moda ste za alicu čaja.
U isto vrijeme idući tjedan.
- Dođite kapetane.
Dolje je tie.
- Gđo. Hudson...
Donesite neto da
ga oraspoloimo.
Dopustite da uđemu oruarnicu.
Doputeno.
Watsone, u procesu sam otkrivanja
naprave koja priguuje zvuk pucnja.
Ne radi.
Mogu vidjeti to?
Prola su tri mjeseca
od zadnjeg slučaja...
Njeno Watsone, budi njean.
Zar ne misli da je vrijeme za novi?
Moram se sloiti. Um mi se
buni dok je u stagnaciji,
daj mi probleme, daj mi posla.
to prije to bolje.
Novine.
- Hvala.
Dakle da vidimo, tu je pismo
od gđe. Ramsey iz Queens Parka.
Mu joj je nestao.
- U Belgiji je sa sobaricom.
Zar je studeni?
Da Holmese.
Ledi Radford javlja da joj je
smaragdna ogrlica nestala.
Prijevara osiguranja, Lord Radford
voli brze ene i spore ponije.
Vidim da si ti prisutni liječnik
na Blackwoodovom vjeanju.
Da, bio nam je to zadnji zajednički slučaj
i elio sam ga odraditi do kraja.
G. Lewis trai... - Trenutno me
samo jedan slučaj intrigira...
Zanimljiv slučaj gđe. Hudson,
odsutne gazdarice.
Proučavao sam njezine dolaske i odlaske,
doimaju se veoma, zlokobno.
Čaj g. Holmes?
- Je li otrovan, dadiljo?
Toga je već dovoljno u vama.
Ne dirajte, sve je na svome
mjestu, kao i obično...
Dadiljo.
Ubio je psa, opet.
to si sad učinio Gladstoneu?
Samo sam iskuavao novi anestetik.
Ne smeta mu.
Holmese, kao tvoj liječnik...
- Opametio bi se za čas.
Kao tvoj prijatelj...
Dva si tjedna u sobi,
inzistiram, mora izaći.
Nema nita to me zanima
vani, na Zemlji, uopće.
Večeras si slobodan?
- Apsolutno.
Večera?
- Predivno.
Royale?
- Moj omiljeni.
Mary dolazi.
Nisam slobodan.
- Upoznat će je Holmese!
Jesi li je već zaprosio?
Ne, nisam naao pravi prsten.
- Onda nije slubeno.
Dogodit će se, svidjelo se to tebi ili ne.
20:30 Royale, obuci sako.
- Ti ga obuci.
Holmese?
Uranio si.
Mondeno.
Gđica. Mary Morstan.
- Zaboga, zadovoljstvo mi je.
Ne znam zato mu je toliko
trebalo da nas propisno upozna.
Zadovoljstvo mi je.
Uistinu je pravi uitak
upoznati vas g. Holmes.
Toliko sam čula o vama.
Imam hrpu detektivskih romana
kod kuće, Wilkie Collins, Poe.
Istina je.
Moe se činiti pomalo nategnutim,
dolaziti do velebnih pretpostavki,
preko sitnih pojedinosti.
To nije posve točno, zar ne?
Zapravo, sitne pojedinosti
su daleko najvanije.
Uzmite za primjer Watsona.
- I namjeravam.
Pogledajte njegov tap, od
rijetkog afričkog zmijskog drveta,
skriva čeličnu otricu,.
Nagrada veteranima
rata u Afganistanu,
mogu pretpostaviti da je odlikovani
vojnik, jak, hrabar, rođen za akciju.
I uredan, kao i svi vojnici.
Sad ću provjeriti njegove depove...
Potvrda s boksačkog meča,
sada mogu ustvrditi da pomalo kocka.
Pripazio bih na taj miraz da sam
na vaem mjestu. - Ti su dani iza mene.
Točno iza tebe, stajali su
nas stanarine vie puta.
Uz svo potovanje, g. Holmes,
Johna poznajete jako dobro.
to je s potpunim neznancem?
to biste mogli reći o meni?
- Vama?
Mislim da to nije...
- Znam da to nije...
Ne za večerom.
- Moda drugi put.
Inzistiram.
- Inzistirate?
Sjeća se da smo razgovarali
o tome. - Dama inzistira.
Odgojiteljica ste.
- Bravo.
Da, bravo, hoćemo li?
Konobar!
Imate učenika, dečko.
- Charlie, 7 godina.
Visok je za svoju dob,
danas vas je zamrljao tintom.
Zar imam tintu na licu?
- Sve je u redu s tvojim licem.
Imate dvije kapi na na uhu,
indijska je skoro nemoguća za oprati.
Nepromiljen dječakov čin, ali
preiskusni ste za nerazboritu reakciju,
zato vam je Ledi za koju radite
posudila tu ogrlicu.
Orijentalni biseri, dijamanti,
besprijekorni rubin, dragulji odgojiteljice.
Od svih dragulja, ne nosite
onaj najvaniji. - Holmese...
Bili ste zaručeni.
Prstena nema, ali svjetlija put
na mjestu gdje je bio sugerira
da ste proveli neko vrijeme u
inozemstvu, noseći ga ponosno
to jest dok niste saznali za njegovu
pravu i prilično skromnu vrijednost
u tom ste trenutku raskinuli zaruke i
vratili se u Englesku traiti bolju priliku.
Liječnika moda.
U pravu ste po svim točkama,
g. Holmes, osim jedne.
Nisam ga napustila, umro je.
Bravo stari moj.
Dii se i bori!
Hajde!
Dii se!
To je to momčino,
bravo.
Pobijedio si, čestitam.
Nismo jo gotovi!
Ovo se ne smije registrirati
na emocionalnoj razini.
Prvo, ometi metu.
Zatim mu blokiraj udarac na slijepo.
Kontriraj kroeom u lijevi obraz.
Dezorijentiraj.
Oamućen, pokuat će me pokositi.
Blokiraj laktom i udarac u tijelo.
Blokiraj ljevicu, oslabi desnu čeljust.
Sad fraktura.
Slomij napukla rebra.
Traumatiziraj trbuni pleksus.
Potpuno dislociraj čeljust.
Udarac petom u dijafragmu.
Saetak, zvonjava u
uima, fraktura čeljusti,
tri napukla rebra, četiri
slomljena, dijafragma krvari.
Tjelesni oporavak est tjedana.
Potpuni psiholoki oporavak
est mjeseci.
Kapacitet za pljuvanje na
zatiljak, neutraliziran.
Otkud se to stvorilo?
Koji se vrag događa ovdje Charlie?!
Lord Blackwood je bacio
nekakve čini na njega.
Kao da izgara iznutra prema van!
Umuknite!
Charlie, odnesite ovog čovjeka
u ambulantu, smjesta!
O čemu je ovdje riječ Blackwoode?
elim vidjeti nekoga.
Watson?
- Tako je.
Idemo.
to je počelo samo kao eksperiment,
dovelo me na prag monumentalnog otkrića.
Ako odsviram kromatsku ljestvicu...
Nema mjerljiva odgovora.
Zna da je ono to pije
namijenjeno očnoj kirurgiji?
Ovo je nevjerojatno, ako promijenim
u neharmonične dijelove...
Voila, lete suprotno od kazaljke na satu,
u sinkroniziranim koncentričnim krunicama.
Kao pukovnija.
Watsone, ovo je iznimno.
Ja, koristeći glazbenu teoriju,
sam stvorio red iz kaosa.
Kako si ih namamio unutra?
- Izvrsno pitanje.
Pojedinačno, za est sati.
A to ako napravim ovo?
Uredi se.
Ti si Blackwoodova zadnja elja.
Pogledaj one strukture
u obliku tornja.
Prva kombinacija pokretnog i
visećeg mosta ikad pokuana.
Veoma inovativno.
to ti je industrijsko carstvo.
Imam tvoj dobitak od sinoć.
Nisi bio tamo, pa sam uloio uobičajeno.
U pravu si, drat ću ga s
tvojom tednom knjiicom,
zaključanom na sigurnom u mojoj ladici.
Jesi li znao da u operi
izvode Don Giovannija?
Lako bih mogao nabaviti par karata
ako bi ti imao ikakvih sklonosti
prema kulturi za večeras.
Ima veliki dar utnje Watsone,
čini te neprocjenjivim kao suradnika.
Znao sam da je bila zaručena.
Rekla mi je.
- Znači neće u operu.
To je moj prsluk. - Mislio sam da
smo se sloili da ti je premal.
elim ga natrag.
- Mislio sam da smo se sloili.
elim ga natrag.
Ovuda g. Holmes.
Blackwood je svakako
natjreao rulju u strah.
Siguran sam da će se raspriti nakon
to mu se noge prestanu trzati.
eli li poći sa mnom?
Ne, sam si stari pjetle, nemam
posla s njim dok je jo iv.
Kako eli, kvočko.
Čini se da imate mnogo mjesta.
Morali smo premjestiti
zatvorenike gospodine.
U suprotnom bismo imali pobunu.
Ima čudan učinak na zatvorenike...
Kao da im moe ući u misli.
Siguran sam da se mogu snaći,
ako imate druge dunosti.
Zahvaljujem gospodine.
Stajao sam *** nepreglednim morem
i vidio zvjer kako ustaje iz vode...
Imala je sedam glava,
deset rogova, i deset kruna...
Oboavali su Zmaja
koji je dao moć zvijeri...
Oboavali su Zvijer govoreći
tko je sličan zvijeri.
Zvijer koju sam vidio je bila poput
leoparda, noge su joj bile kao u
medvjeda, usta kao u lava, a Zmaj joj
dade svoju moć...
I svoje prijestolje i veliku vlast.
Sviđa mi se kako si uredio.
Drago mi je to si prihvatio moj poziv.
Samo mala gesta panje.
Kako mogu pomoći?
Već sam pratio ubojstva sa zanimanjem,
i iako sam suosjećao s obiteljima rtava,
nisam mogao ne primjetiti
zločinački genij u potezima tvog kista.
Laska mi.
No, uspoređujući tvoj rad u kripti,
vie je sličio slikanju prstima.
Sada te zanima je li
posrijedi neka veća igra?
Ili to ili...
Uskoro će te moj prijatelj proglasiti
mrtvim, pa sam mu mislio praviti drutvo.
Grijei ako misli da je ita
ovozemaljsko dovelo do ovg trenutka.
Greka je u prosudbi ako
misli da uopće ja drim kist.
Ja sam samo kanal.
Jedino elim da sam te uhvatio ranije.
Pet ivota bi moda bilo poteđeno.
Ti su ivoti bili nuni.
rtva.
Pet inače besmislenih stvorenja
pozvanih da slue vioj svrsi.
Pitam se bi li dopustili Watsonu
i meni da ti seciramo mozak,
nakon to te objese naravno.
Kladim se da bi nali deformacije
koje bi bile od znanstvene vanosti.
Tada bi i ti sluio vioj svrsi.
Holmese, mora proiriti pogled.
Zabrinut sam da podcjenjuje
teinu događaja koji slijede.
Ti i ja smo zdrueni na putovanju
koje će iskriviti tkanje same prirode.
Ali ispod tvoje maske logike
osjećam, krhkost.
To me zabrinjava.
Očeliči um Holmese.
Trebam te.
Rekao bih da si nisko
pao od Kuće Lordova.
I ponovno ću se ustati.
- Sretan put.
Obrati pozornost.
Jo troje će ih umrijeti,
a ti ih ne moe spasiti.
Mora prihvatiti da je
to izvan tvoje kontrole.
Ili će ti kad shvati da
si ti sve ovo omogućio...
to biti zadnja normalna misao.
to je htio?
- Nisam siguran.
Mislim da vi oče niste
potrebni, ne za ovoga.
Lorde Henry Blackwood...
Osuđeni ste na smrt zbog
prakticiranja crne magije,
bezbonog ubojstva pet
nevinih mladih ena,
i pokuaj ubojstva este.
Imate li poslijednjih riječi?
Smrt...
Je samo početak.
To je kraj Lorda Blackwooda.
London je tako turoban
u ovo doba godine.
Nije da čeznem za New Jerseyem,
ne volim ba putovati zimi.
Donijela sam ovo, skroz iz Sirije.
Nala sam sjajne datulje u Jordanu
i tvoje omiljeno, masline sa Ciklade.
Mislila sam da bismo
mogli imati čajanku.
A dok sam postavljala stol,
nala sam ovo.
Dosje s mojim imenom.
Krađa Velasquezovog
portreta kralja panjolske,
nestanak pomorskih dokumenata
vodi do ostavke bugarskog premijera.
Skandalozna afera i zaruke...
Moda otisci do princeze Romanove.
Samo sam proučavao tvoje metode,
ako bi me vlasti zamolile
da te uhvatim.
Ali ne vidim svoje ime u
nijednom od ovih članaka.
Ali tvoj potpis je bio očit.
Je li to maharadin nestali dijamant?
Ili tek jo jedan suvenir?
Ne boravimo u prolosti.
Hoćemo li?
Po izgledu svega rekla
bih da si između poslova.
A ti između mueva.
Koliko si dobila za prsten?
Bio je dosadan i ljubomoran i hrkao je.
Ponovno sam Irene Adler.
Hvala.
Trebam tvoju pomoć.
Mora pronaći nekoga.
Zato si uvijek tako sumnjičav?
- Da odgovorim kronoloki, ili abecedno?
Pazi da se ne poree na
ovu smrtonosnu omotnicu.
Mislim da će unutra pronaći
sve potrebne informacije.
Za koga radi?
Dakle, morat ću saznati na tei način.
Zadri novac, nisam jo
prihvatio slučaj.
Smatraj ga okladom da hoće.
Sjeća li se Granda?
Dali su mi nau staru sobu.
Pridrite vrata.
Hvala doktore.
Učinit će to.
- Bravo gđice. Adler.
Upravo zato sam vas unajmio.
Kladim se da će naći nau
osobu unutar idućih 24 sata.
I bolje mu je.
Reordan je ključ za ono
to je Blackwood radio.
Nuan je za moj plan.
Zar ne gleda kamo ide?!
Gubi se odavde!
Koji novčić bi mi
dobro doao gospodine.
Bog čuvao kraljicu.
Pogledaj se.
Zato je jedina ena do koje ti je
ikada bilo stalo svjetska kriminalka?
Jesi li mazohist?
- Dopusti da objasnim.
Dopusti ti meni, ona je jedini
suparnik koji te je nadmudrio.
Dvaput.
Napravila te je pravom budalom.
- U redu, zabavio si se.
to uopće hoće?
- Vrijeme je da stane.
to bi uopće mogla trebati?
- Nije vano.
Alibi?
Bradu?
Ljudski kanu?
Mogla bi ti sjesti na leđa
i veslati uz Temzu.
To tebi nije vano,
zar ne Watsone?
Mi smo odradili na
zadnji zajednički slučaj.
Već sam ga pročitao.
Nestala osoba.
Luke Reardon, visina 1,50 m,
crvena kosa, nema prednjih zuba.
Slučaj rijeen, očito nisi njezin tip.
Voli riđe patuljke.
- Kepec.
Dakle slae se?
- Ne slaem se.
Tu je vie od tehnikalije.
Pogreno tumači
dimenzije manjih ljudi.
Vidim da sam previe rekao,
uzrujao sam te.
Samo navodim da...
- to si radio?
Hoće li mi dopustiti da objasnim?
- Da bar hoće.
Holmese, to to radi?
- Nita.
Nosi li...
- Lani nos? Ne.
Reci mi da ono nije bila...
- Nije bila.
Holmese, kamo će?
Imam cvijeće za tebe zlato.
Dam ti ga povoljno
jer si tako lijepa.
Moj sretan dan.
Zdravo ljepotice,
ima li to za mene?
Ne miči se.
to to imamo ovdje?
Hvala.
To je Irene koju poznajem.
Taj čovjek me intrigira
Watsone, dri je na rubu.
Zar nema zdrave noge?
- Preplaena je.
Boji ga se.
- Ipak radi za njega.
Tako je.
Mene se ne tiče, ali savjetovao
bih ti da ostavi slučaj.
Moda nemam izbora.
Naposlijetku, moda ću
uskoro sam plaćati stanarinu.
Zahvaljujući tebi.
- Miči mi to od lica.
Nije ti na licu, u mojoj je ruci.
- Miči to to ti je u ruci od mog lica.
G. Holmes?
- Clarkie!
Inspektor Lestrod trai
da smjesta pođete sa mnom.
to je sad učinio?
Ne moe naći put do Scotland Yarda?
Watsone uzmi kompas, eli nas.
- Ne, eli tebe.
Lord Blackwood gospodine, on...
Čini se da se vratio iz groba.
Veoma privlačno.
- Veoma pametno.
Sam sam ga proglasio mrtvim.
Kakve su činjenice?
Čuvar tvrdi da ga je vidio
kako jutros eta kroz groblje.
Ostavljam ovo u tvojim
sposobnim rukama.
Imam dogovor s Mary.
- Nije moja reputacija ugroena.
Ne pokuavaj to.
- Jesu li novine već saznale?
To pokuavamo izbjeći.
- Naravno.
Koja je najveća briga?
- Panika, čista krvava panika.
Doista. - Ne shvaća ovo
valjda ozbiljno?!
Da, kao to bi i ti trebao.
To je stvar profesionalnog integriteta.
Nijedna djevojka se ne eli udati za
liječnika koji ne zna je li čovjek mrtav.
to misli, tko je dobio
utakmicu Clarkie? - Gospodine?
Ragbi utakmicu.
Tvoji dečki su napravili izvanredan posao
unitavanja potencijalnih dokaza.
Da, ali barem nikada ne propuste
priliku da propuste priliku.
Nisi se urio Holmese.
- A trećega dana...
Ove ploče su od pječenjaka,
svaka tei pola tone
a razbijene su iznutra.
Lestrode, to je s lijesom?
Upravo smo u procesu iznoenja.
U kojoj fazi procesa, misaonoj?
A kako je na svjedok?
- Tamo je.
Očito je kata...
Katatoničan gospodine.
Ne osjeća se dobro.
Ako se ne prestanete ponaati
kao hrpa preplaenih mljekarica
radit ćete dvostruke smjene.
Silazite dolje i iznesite lijes, smjesta.
Dobar dan gospodine.
U redu je, ja sam liječnik.
Čovjek je u oku.
Moda će mu trebati par trenutaka.
Svjedok je ustvrdio kako je vidio da
Lord Blackwood ustaje iz groba.
Dakle?
- Dakle?
Vi ste ga proglasili mrtvim.
Nije imao bila.
Dobri Boe.
To nije Blackwood.
Dakle, sada smo utvrdili očito.
Vrijeme smrti?
Ličinke su otprilike veličine 1.7 cm
to bi značilo da je vrijeme smrti
prije 10 ili 12 sati.
Smijem posuditi vau olovku?
Bezglavi patuljak.
- Kepec.
Znam to sam vidio.
Bio je to Blackwood.
Jasno kao to vidim i vas.
A kada mrtvi hodaju...
ivi će puniti lijesove.
Dakle...
Vratite poklopac i počistite ovo.
Doista vjeruje da je uskrnuo?
- Pitanje nije je li, već kako?
Divljač je dignuta.
Slijedite svoj duh i u ovom
juriu povičite "Boe", za
Henrika, Englesku i sv. Jurja.
Eto te.
Ne razumijem zato ba taj
tand s ribom i krumpirićima.
Zbog određenog piva koje koriste u zahodu,
Northern Stout da budem precizan.
Zna Holmese, u ratu sam
viđao stvari koje ne razumijem.
U Indiji sam upoznao čovjeka
koji je predvidio svoju smrt
točan broj i smjetaj
metaka koji su ga ubili.
Mora priznati, Holmes...
nadnaravno objanjenje ovog
slučaja, teoretski je moguće.
Slaem se, ali...
Velika je greka teoretizirati
pred osobom koja oklijeva.
Neizbjeno, ta osoba počinje iskrivljivati
činjenice kako bi poduprla teoriju
umjesto da koristi teoriju
da podupre činjenice.
S tim zaključkom, rekao bih da
je Adlerin kepec ključ ovoga.
Ogrebotine oko ključanice,
gdje se sat navija.
to ti to govori?
- Čovjek je bio pijanac.
Svaki put kada bi navijao sat
ruka bi mu skliznula, stoga ogrebotine.
Veoma dobro Watsone, razvio
si značajne deduktivne moći.
Imamo nekoliko setova
inicijala urezanih na...
Oznake vlasnika zalagaonice.
- Izvrsno.
Najnovije su MH.
MH stoji za, Madison & Haig.
Morali bi moći dati nam adresu.
Koja slučajnost.
Jednu stvar nisi uspio
deducirati iz sata Holmese.
Sumnjam.
- Vrijeme.
Moram se vratiti Holmese.
Pijem čaj sa svojtom.
Da vam gatam gospodine?
- Nipoto.
Ne hvala gospođo.
- Morate čuti to vam imam reći.
Ne trebaju nam tvoja gatanja ciganko!
Čak i ako ima veze s Mary?
Vidim dva mukarca, braća,
ne krvlju, već povezanoću.
to je s Mary?
- M za Mary, za brak...
Vjenčat ćete se.
- Nastavi.
Vidim stolnjake s uzorcima i
porculanske figurice i
čipkaste goblene.
- Gobleni.
Čipkaste goblene?
Holmese...
Zar tvoja izopačenost
ne pozaje granice?
Ne.
Postat će debela i narast će joj brada.
- to je s bradavicama?
Prekrivena je bradavicama.
- Dosta!
Jesu li iroke?
- Molim vas dosta!
To je najpodobnije previđanje.
I upravo to je razlog zato ne
moe pronaći prikladan prsten.
Ima li moj novac?
Uasava se ivota bez
uzbuđenja i grozote.
Ima li moj novac?
- Priznaj!
Daj mi moj novac!
- Priznaj!
Holmese...
VELIKI IZBOR ZARUČNIČKIH
PRSTENA ZA SVAKU LISNICU
Hvala.
Ti si dobio prsten, a ja
adresu riđeg kepeca.
Tu je. - Mislim da će
joj se svidjeti.
I imam sitnia u depu.
Da ti ga pričuvam?
- Ne.
Nemoj ga ovdje ostaviti.
- Ne.
Moram ići k Mary.
- Pozdravi je.
I njenu obitelj.
Ipak čini značajnu razliku
kada imam nekog uz
sebe u koga se mogu
temeljito pouzdati.
Moe se pouzdati u mene
na točno deset minuta.
Očito je osjetio da će
neto doći po njega.
Neto i jest.
Irene Adler je bila tu.
Ili to ili je riđi kepec nosio
isti pariki parfem.
Predivni djelić.
Amonijev sulfat,
među ostalim aromama.
Fosfor.
Formaldehid.
Izgleda kao...
Pokuavao je spojiti nekakve
vradbine i znanstvene formule.
to je vanije...
Da vidimo čega je
se pokuavao rijeiti.
Kalij i magnezij.
- Sumporna kiselina.
Pokuajmo togod dobiti iz tinte,
ako nije previe nagorena.
Čudno.
Hidratizirani rhododendron.
Holmes...
Pogledaj grb.
Reordan je radio s Blackwoodom.
- Naravno da jest.
Pitanje je samo, s kojim ciljem.
Na čemu god da je radio,
očito je uspjelo.
Kako?
U suprotnom bi jo bio iv.
Zato ga gđica. Adler
tako očajnički trai. - Da.
Jedna stvar koju ne mogu
potpuno odrediti.
ećerna vata, melasa.
Javorov sirup, lizalica.
Čokoladna jabuka.
Da pogodim, sudeći po
priboru za potpalu,
doli ste spaliti zgradu i
uni*** sve dokaze.
Samo trenutak dečki.
Bageru!
Problemi?
Meso ili krupmire?
Mojih deset minuta je isteklo.
Trenutak molim.
- Ne uri mi se.
Jesi li dobro?
Trenutak molim.
Holmese, to je to?
Ne bih znao.
Dođi prijatelju.
Tko vas je poslao?
- Dobro zna tko.
Čudno, da morate obavljati
prljavi posao za mrtvaca.
Ustao je od mrtvih.
Uskrsnuo ili ne, reci mi gdje je.
Postoje stvari puno uasnije
od tebe i tvoje igračke.
Bjei maleni zečiću, bjei.
Sa zadovoljstvom.
Holmese!
Watsone, to si to učinio?
Nisam spavao cijelu noć.
Ni trena.
Zato sam uopće povjerovao da
ću popiti čaj s Marynim roditeljima
mi je potpuno neshvatljivo, nakon to
sam nagovoren da pođem s tobom.
Namjeteno nam je,
bila je samoobrana.
Pregledavao sam svoje biljeke
o naim pothvatima u zadnjih
sedam mjeseci, eli li
čuti moj zaključak?
Ja sam psiholoki poremećen.
- Kako to?
Zato bih inače, stalno
upadao u situacije
u kojima ti namjerno
uskraćuje svoje planove.
Zato?
Prije nikada nisi prigovarao
mojim metodama.
Ne prigovaram.
- A kako bi ovo nazvao?
Kako prigovaram?
Nikad ne prigovaram.
Kada sam prigovarao to ti
vjeba violinu u tri ujutro?
Ili zbog tvog nereda?
Općenitog nedostatka higijene,
ili činjenice da mi krade odjeću?
- Imamo
Kada sam prigovorio to
si zapalio moje sobe?
Nae sobe.
- Sobe!
Kada sam prigovorio to
eksperimentira na mom psu? - Naem psu.
Na psu!
- Na je pas.
Ali se ne slaem sa
stalnim pokuajima
sabotiranja moje veze s Mary.
Razumijem.
- Doista?
Mislim da ne razumije.
- Premoren si.
Da.
Osjetljiv si.
- Nisam.
Treba odmor.
Moj brat Mycroft ima malo
imanje blizu Chichestera.
Predivan teren.
Okrenut ćemo janje.
- Mi?
Holmese ako ću ići na selo,
biti će to sa mojom budućom enom.
Naravno, ako moramo...
- Ne ti, Mary i ja!
Ti nisi...
- Pozvan?
Zato ne bih bio pozvan na
imanje vlastita brata?
Watsone, sada ti priča besmislice.
- Ti nisi čovječan!
John Watson?
Da?
Jamčevina je plaćena.
Samo Watson.
Nadam se da će tvoja
biti plaćena do doručka,
jer dečki postaju gladni.
Razmaknite se!
Na to barmen reče,
"Smijem li mu gurnuti va stolac?"
Ti, izlazi.
Do sljedećeg puta, Veliki Joe.
- Uvijek je zadovoljstvo g. Holmes.
Hvala nebesima da ste ovdje Lestrode,
skoro mi je ponestalo viceva.
U nekom drugom ivotu
bili biste sjajan zločinac.
A vi sjajan policajac,
Topskey hvala.
Molim vas recite mi
da imate odgovore.
Sve u svoje vrijeme, Lestrode.
Sve u svoje vrijeme?
Je li ovo neka igra
u kojoj moramo pogoditi to mislite?
Javnost je pomahnitala, ako me ne
uputi vratit ću te unutra da se igra
mame i tate bre od
kladioničareva trkača.
Uredi se i budi naočit.
Za koga?
Prijatelje na visokim pozicijama,
oni su ti platili jamčevinu.
Jako mi je ao to
vas dovodim u nepriliku
ali moram vam ovo staviti.
G. Holmes, moje isprike to
sam vas ovako pozvao.
Siguran sam da je prilična
tajna gdje ste i tko sam ja.
to se tiče toga gdje sam...
Priznajem, izgubio sam se na trenutak
između Charing Crossa i Hobena.
Ali spasila me dostava
kruha na Safrond Hillu.
Jedini pekar koji koristi
određenu francusku glazuru.
Nakon toga kočija je
skrenula lijevo pa ravno
do izbočine na cjevovodu na Tent Hillu.
A to se tiče toga tko
ste vi, trebao je svaki
gram mog nezanemarivog iskustva.
Pisma na vaem stolu adresirana
su na Sir Thomasa Rodtrama.
Ministra pravosuđa,
bi bila slubena titlula.
Tko ste vi usitinu, je naravno
posve druga stvar.
Sudeći po svetom biku
na vaem prstenu,
vi ste tajni poglavar
Hrama Četiri Reda
čiji se stoer, kako se govori,
nalazi na sjeverozapadnom kutu
trga sv. Jamesa, mislim.
to se tiče tajni, jedina je tajna zato
ste se uopće trudili staviti mi povez.
Standardni postpuak, pretpostavljam.
Rekao bih da imamo
pravog čovjeka gospodo.
Sherlock Holmes,
ambasador Standish iz
Amerike i Lord Coward,
ministar unutarnjih poslova.
Pretpostavljam da već imate
neka poimanja običaja naeg reda.
Praktično su zanimljivi.
Budite skeptični koliko elite,
ali nai tajni sustavi su
stoljećima upravljali svijet
prema općem dobru.
Opasnost je to se također mogu
koristiti i za zloglasne svrhe.
Ono to neki zovu mračna
umjetnost, ili praktična magija.
Znamo da ne vjerujete u magiju.
Ne očekujemo da dijelite nau
vjeru, samo nae strahove.
Strah je privrenije stanje.
U ovom slučaju...
Strah od vlastitog djeteta.
Blackwood je va sin.
Imate iste arenice,
rijetke tamno zelene.
Ui u obliku dijamanta,
jednake duine.
Zajedno sa identičnim arterijama,
koje se prenose izravnom krvnom vezom.
to vas nuno čini ili braćom, ili u
ovom slučaju, to je
vjerojatnije, otac i sin.
Jako malo ljudi je u
posjedu te informacije,
a tako to elimo i zadrati.
Začet je u jednom od naih obreda.
Njegova majka nije bila moja supruga,
ali dijelila je naa uvjerenja.
Bila je moćan praktičar,
iako nedovoljno da preivi porod.
Smrt ga je slijedila kamo god poao.
Onih pet djevojaka nisu bile prve,
ubio ih je mnogo vie, koristeći ih
za poboljanje svojih moći.
Nitko nije mogao nita
dokazati, ali svi smo znali.
Dečko je bio kletva.
Učinili smo sve to smo mogli da
ga zaustavimo, ali nije dovoljno.
Njegova moća dnevno raste.
Njegovo uskrsnuće je dokaz tome.
Ali ono to će tek uraditi
će biti daleko opasnije.
Njegova tajna lei u knjizi čini,
ovo je izvor njegove moći.
Podići će silu koja će
promijeniti sami put svijeta.
elim da ga pronađete i
zaustavite prije nego uspije.
Pruit ćemo vam
svu pomoć koju moemo.
Kao ministar unutarnjih poslova,
imam značajan utjecaj u policiji.
Dakle...
Navedite cijenu.
Velika pogodnost toga to
sam detektiv konzultant,
jest ta to ja mogu birati klijente.
Smatrajte to učinjenim,
zaustavit ću ga.
Ali ne za vas, i sigurno ne za cijenu.
Imam pitanje za rastanak,
Sir Thomase.
Koje?
Ako je ostatak njegove obitelji mrtav,
koliko dugo vi očekujete poivjeti?
Čisto da razmislite.
Moda će imati vie sreće
s otvaranjem ovoga.
Margot, '58.
Uobičajena berba.
Fascinirajuće kako astronomski
događaji mogu utjecati na kvalitetu...
Kako napreduje slučaj
koji si odbio prihvatiti?
Vina.
Naletio sam na mrtvu
blokadu, doslovno.
Pronaao sam tvog čovjeka.
Zakopan je u Blackwoodovoj grobnici.
Ako ga jo treba.
Ajme.
Nadam se da moj klijent
neće traiti povrat novca.
On je profesor zar ne?
Nisam mu razabrao lice
ali sam primjetio malo
krede na kragni.
Nikad nisam upoznao profesora koji
nosi pitolj i to na tako zgodnoj spravi.
Povez za oko, zgodan detalj.
Dakle, slučaj zaključen, to
ovo čini drutvenim posjetom.
Ne, ovo je "Uvalila si se
preko glave Irene" posjet.
Tko god da je ubio Reordana prikrivao
je tragove, to te čini sljedećem
krajem koji će biti prerezan.
Neka die.
Nikad se nisam uvalila preko glave.
Otiđi smjesta, nestani,
to ti dobro ide.
Ili ostani i prijavi se
za policijsku zatitu.
Ako sam ja u opasnosti i ti si.
Pođi sa mnom.
to ako bismo vjerovali jedno drugome?
Ne slua me, vodim te ili na
eljezničku ili u policijsku postaju.
Dakle...
to će biti?
- Oprezno.
Ti odluči.
to će biti?
Rekla sam ti da
ga pusti da die.
Zar nisi osjetio mačju metvicu?
Zato jednostavno nisi
mogao otići sa mnom?
Nikada.
Gospođo, morate ostati mirni i
vjerovati mi, ja sam profesionalac.
Ispod ovog jastuka,
lei ključ do moje slobode.
Naravno, pogreno je
protumačila moje namjere.
Naravno gospodine.
Zato smatram ovo moderno
religiozno vrijeme uznemirujućim,
nema razumijevanja za nesporazume.
- Nadvladavaju razum gospodine.
A sobarice su nekada bile liberalne.
Moja supruga je sobarica.
Dobro je to se uvrijedila
inače vas ne bismo nikada pronali.
I inspektor je jutros
bio u ulici Baker.
Samo sam se alio
u vezi supruge.
Sve smo provjerili, nema znakova
provale, batler nije nita čuo.
Tijelo u kadi,
oči irom otvorene,
a jedino to je nestalo
je njegov prsten.
Zato ste ispustili vodu?
- Iz obične pristojnosti.
Zločin je običan,
logika je rijetka.
Pristojno bi bilo uhvatiti ubojicu,
ne pruati zatitu.
to je to?
Soli za kupku od jasmina.
Odlično, vjerojatno iz većeg spremnika.
Vjerojatno će biti u ostavi.
Visoko, gdje je toplo i suho, ili u
ormaru za posteljinu s ventilacijom.
I pozorniče, mogli biste provjeriti tlo
ispod prozora za tragovima koji nisu vai.
Podaci, podaci, podaci,
ne mogu raditi cigle bez gline.
G. Holmes?
Je li bio u ormaru ili ostavi?
U ostavi.
Ne znam to da radim s ovim.
Izvrsno obavljeno.
Adieu.
to ovo znači Coward?
Zato si sazvao sastanak?
Sir Thomas je mrtav.
Nominiran Lorda Blackwooda,
kao poglavara reda.
Jesi li poludio?
Dobro zna za to je on sposoban.
Naravno da zna.
Zato smo ovdje.
Zato smo svi ovdje.
Moje moći i imetak su
mi dane s jednom svrhom.
Veličanstvenu, ali jednostavnu svrhu.
Stvoriti novu budućnost.
Budućnost kojom ćemo mi vladati.
Sutra u podne, poduzet ćemo prvi korak
prema novom poglavlju nae povijesti.
Magija će nas voditi.
Kada narod Engleske vidi nau
novostečenu moć, poklonit će se u strahu.
Preko Atlantika, lei kolonija
koja je nekada bila naa.
Biti će ponovno.
Građanski rat ih je oslabio.
Vlada im je korumpirana i
neučinkovita kao i naa.
Uzet ćemo je natrag.
Ponovno ćemo oblikovati svijet.
Stvoriti budućnost.
Ovi ljudi su uz mene, Standish.
Ali...
Jesi li ti?
Ne gospodine, nisam.
Te moći kojima se igra...
Nijedan čovjek ih
ne moe kontrolirati.
Dakle gospodo...
Netko ga mora zaustaviti,
čak i ako vi nećete.
Na tvom mjestu
ne bih to uradio.
Gospodo...
Ne bojte se.
Kao to moete vidjeti...
Zatićeni smo.
Dođite, popijte u znak odanosti.
Kontrolira policiju,
iskoristi ih.
Nisam znao da si tu.
- Poto ova soba vie nije tvoja,
bi li ti smetalo ako je iskoristim?
Samo izvoli.
Unutra momci.
- Kamo da ga stavimo?
Bilo gdje.
Tko je on?
- Čovjek koji te je pokuao ubiti.
Pretpostavljam da mu vrat nije
izdrao bagerovo slijetanje na nj.
Da...
Hvala za to.
Ali ipak postoji utjeha u spoznaji da
jo moe sluiti svom blinjem.
Laktovi umrljani krvlju.
ali ne od vlastitih ozljeda.
Nije ljudska.
Nije mesar, da vidimo.
Plamen od kose,
zelene nijanse.
Industrijski radnik.
Ugljen, riječni mulj.
Isto kao na hlačama,
trebalo bi ga smjestiti...
Nine Elms.
- Molim?
Područje koje trai, Nine Elms.
Sjeća li se kamo sam stavio
reigstar lordovskih udjela?
Na ljestve.
Blackwood ima udio u otprilike
svemu destruktivnom.
Woodidge Arsenal,
Lionhouse Chemicalworks...
Vjerojatno će to biti
tvornica kraj rijeke.
Molim?
- Nema veze.
Ne sjeća se gdje je
moja lopta za ragbi?
Ne, nemam pojma.
Queenshide klaonica.
Nine Elms.
Tvornica kraj rijeke.
Bravo Watsone, to će nas odvesti
ravno do Blackwooda, mrtva ili iva.
Ne nas.
Tebe.
- Da.
Tako se samo kae, stari moj.
Namjerno ga je ostavio.
Jo ugljena doktore!
Vidim da vas dvojica
naporno radite.
A ja sam mislio da
pokuavamo biti diskretni.
Ne biste izdrali niti jedan
dan u mornarici.
Holmese, jesi li siguran da ne
postoji alternativni prijevoz?
Jamčim ti da nitko ne poznaje
londonske kanale bolje.
Tanner je praktički i sam riba.
- Svakako pije kao riba.
Pronali ste smisao za humor doktore.
Makar samo trunku.
Bolje da preuzmem,
tu je malo zeznuto.
Idemo.
Izgleda ti poznato?
- Jedino to nedostaje je riđi kepec.
Neto su iznijeli odavde,
prije nekoliko minuta.
to?
Nisam siguran, neto mehaničko.
Holmese.
Pogledaj ovo.
1-18...
- Glava, stih.
Otkirvenje, 1-18.
"iv sam! Bio sam mrtav."
Pogledajte.
Upozorio sam te Holmese,
ovo je izvan tvoje kontrole.
Tvoj racionalni um ne moe pojmiti.
Ima buran zagrobni ivot.
elim da upamti ovo.
Sutra, u podne, svijet kakvog
poznaje će zavriti.
Pokai mi lice i biti
će kraj tvog svijeta.
tedi metke Watsone.
Dar za tebe.
to ono reče o mecima?
Slijedila te ovamo Holmese.
Doveo si janje na klanje.
Ova igra je zamiljena da zaboli.
Ovdje je toplo Watsone!
Jesi li se već uvalila
preko glave draga?
Dri se!
- Ne mogu!
Dopusti mi da se podmetnem.
Poguraj malo stari moj.
Ove njemačke brave
uvijek zadaju probleme.
Kruna pila.
Bez brige, imamo dovoljno vremena.
Ne ide!
- Budi mirna.
Pouri se!
Ne uzbuđuj se.
Zavrni onaj ventil.
Poskočit ćemo za,
3, 2, 1...
Hvala vam.
Idem za Blackwoodom.
Hvala ti.
Trebali bismo pomoći doktoru.
Holmese!
Lord Coward je izdao
nalog za vae uhićenje.
Watson je iv, samo odlazite odavde.
Hoće li vlak poći na vrijeme?
- Kasni gospođo.
Ali ne bi trebao dugo.
Vlak će krenuti kada
mu ja kaem.
A ti će napustiti moju
slubu kada ti ja dopustim.
Ispunila sam ugovor,
nala sam Reordana.
Nalazi se u mrtvačnici
Scotland Yarda.
Tako da sam ja gotova.
Posao ti je bio da izmanipulira
Holmesove osjećaje prema tebi.
Ne da im podlegne.
Nisi nita ispunila.
elim ono to je Reordan
radio za Blackwooda.
Dovri posao, ili će slijedeće truplo
biti Sherlock Holmes.
Kirurg će doći uskoro.
Sada biste se mogli
moći odmoriti.
Oprostite!
Je li to najbolje to moete?
- Da, zasad.
Moram se posvetiti
ostalim pacijentima.
Doktore.
Molim vas!
Znam da vam je stalo
do njega koliko i meni.
Niste vi odgovorni,
bio je to njegov izbor.
Rekao je da je vrijedno rana.
Rijeite ovo!
to god da je potrebno!
Mora proiriti pogled.
Ti i ja smo zdrueni na putovanju
koje će iskriviti tkanje same prirode.
Očeliči um Holmese.
Sila koja će promijeniti
sami put svijeta.
Ovo je izvor njegove moći.
- Trebam te.
Njegova tajna lei u knjizi čini.
Jo će troje umrijeti...
A ti ih ne moe spasiti.
Znamo da ne vjerujete u magiju.
Reordan je radio s Blackwoodom.
Jedino to je nedostajalo
bio je njegov prsten.
Odustani Holmese.
Ovo je zagonetka koju
ne moe rijeiti.
Dobro jutro.
Mora raditi.
Poznati crtei.
Izgleda bajno.
Nekako sam znao da
neće otići.
TRAI SE
SHERLOCK HOLMES
Dospio si na naslovnicu.
- Samo ime, bez slike.
Izgleda da će sada raditi
van zakona, a to je moje područje.
Već se osjećam sigurnije.
Ti si se izgleda brzo oporavio.
Da.
Sam sam izvadio repnel.
Mary je rekla da sam
imao grozna liječnika.
Samo mi je drago to si...
S nama.
Sada kada ste se
smjestili, počet ću.
Moj početni pristup je
bio previe uzak.
Kada me je Blackwood
pozvao u zatvor,
predloio je da proirim pogled
i upravo to sam učinio.
Zapravo, moda sam pomirio
tisuće godina teolokih nejednakosti.
Ali to je za neko
drugo vrijeme.
Blackwoodova metoda se temelji
na obrednom mističnom sustavu
koji Hram četiri reda
koristi stoljećima.
Kako bih potpuno razumio sustav,
kako bih uao u njega
izveo sam obred koji
smo prekinuli u kripti.
S nekoliko vlastitih poboljanja.
Moje putovanje me je odvelo malo dublje u
zečju rupu nego to sam najmeravao.
Iako sam uprljao svoj bijeli repić,
vratio sam se prosvijećen.
Bratstvo koje tiho upravlja carstvom
dijeli je uvjerenje s kraljevima,
faraonima i starim carevima
da je sfinga prolaz u drugu dimenziju.
Prolaz k nemjerljivoj moći.
Sačinjena je od četiri
dijela, noga lava,
rep bika, krila orla i glava čovjeka.
u tajnoj prostoriji Sir Thomasa
pronaao sam bikovu kost
zub lava, orlovo pero i ljudske vlasi.
Karta.
Vrhovi zvijezde predstavljaju
pet ubijenih djevojaka
ali sada nas zanima kri.
iroko je uvjerenje da se unutar
arhitekture velikih gradova
nalazi ifrirana referenca sustava.
Otkad je ustao iz groba,
Blackwood je ubio troje ljudi,
svako je ubojstvo počinjeno na lokaciji
koje imaju izravno vezu s hramom
samim time sa sustavom.
Reordan, riđi kepec, predstavlja čovjeka.
Njegovo tijelo smo pronali tu.
Sir Thomas, gospodar Hrama
nosio je bikov prsten.
On je umro ovdje.
Standish, američki veleposlanik
gdje je orao nacionalni
simbol preko 100 godina.
Stoer hrama četiri
reda gdje je on umro
je ovdje.
Odgovarajući poloaj na karti će nam otkriti
lokaciju Blackwoodova poslijednjeg čina.
Imamo čovjeka, vola, orla,
ostaje samo lav.
Točno ovdje.
Parlament.
Vas četvorica ostanite ovdje.
Ostali sa mnom.
Ovuda.
Dame prve.
Slijedi ove upute.
- Zar ti ne ide?
Zdravo, zdravo.
Je li se vrag pojavio?
Nema veze.
Dobio si drugu najbolju stvar.
Ispričavam se, znam
da je neuobičajeno.
G. Holmes je iznio ozbiljne
optube protiv vas i reda.
Razumijem.
Sada barem rijeena tajna
kako si postao inspektor.
Ispričavam se.
To već dugo elim učiniti.
Pa inspektore, imam pet
minuta prije slijedeće obaveze.
Zato me ne počastite
vaom pričom o uroti?
Hvala Lestrode.
Zanima me Cowarde, jeste li pomagali
Blackwoodu u svim ubojstvima?
Ili samo u onom koje
sam spriječio?
Jako karekteristične te
vae ručno izrađene cipele.
Ali cijena kvalitete je često
jedinstveni utisak koji ostavljaju.
Ipak, priznajem da sam
potpuno nadjačan.
Uspio sam jako malo
deducirati iz istrage.
Na sreću, nema nita poticajnije
od slučaja gdje sve ide protiv tebe.
Koliko članova parlamenta
namjeravate ubiti danas u podne?
Čovjek, bik, orao, lav...
Lav je parlament, zar ne?
Jako otroumno.
Ali nije ubojstvo g. Holmes.
Već milosrđe.
Dajemo slabim masama jakog pastira.
Zar ne vidite da je njihova...
Ne.
Ali me ne zanima to vi mislite,
samo sam elio saznati lokaciju
Blackwoodova poslijednjeg obreda,
a vi ste mi je sada dali.
Nisam vam nita rekao!
Ali vaa odjeća govori beskonačno
vie nego to biste se nadali.
Blato razmazano po
čizmama gdje ste hodali.
Malo crvene praine na
koljenu gdje ste klečali.
Mali zavoj na palcu,
kada ste se zavjetovali.
Blagi miris izmeta gdje ste stajali.
Vi i Blackwood ste izveli zavrne
dijelove obreda u kanalizaciji
ispod parlamenta,
prije manje od sata.
Danas se sastaju obje kuće.
Cijela će vlada biti prisutna.
teta to vam je Blackwood
neprijatelj Holmese.
Bili biste vrijedan saveznik.
Kako je mudrost uasna,
kada ne donosi korist mudrome.
Preuzimamo moću podne!
Tada ne smijem gubiti vrijeme.
Rekao sam da će doći kroz
najvii prozor vojničiću,
nema anse da bi
doao preko terase.
Tehnički gledano, ono nije
najvii prozor, zar ne mornariću?
Nego to je?
- Pa srednji!
Bit će vam drago čuti da je Lestrod
savreno odigrao ulogu.
Mislim da je čak i uivao.
Nadam se da zna
to radi Holmese.
Evo ključa.
Jesi li dobio sve to
si trebao od Cowarda?
Da, izdimio sam ga s
relativnom lakoćom.
Tanneru!
- Gospodine?
Ako biste kapetane,
odveli nas ispod mosta.
S lijeve strane, nakon
otprilike 90 m, naći
ćete tunel koji će nas
odvesti u kanalizaciju.
Odmah gospodine.
Kraj je blizu!
Blackwood se vratio iz pakla
i prokleo ovu zemlju!
Hoda u svakoj sjeni...
Pogledajte, Blackwoodova
magija razotkrivena.
to radi?
- To je kemijsko oruje.
Prvo od svoje vrste.
- Kako si to deducirao?
Iz svog depa.
Odrezao sam ovo sa
takora u klaonici.
Primjeti plave mrlje,
blagi miris badema.
Tragovi cijanida.
Sada znamo na čemu je riđi patuljak radio.
Revolucionizirat će ratovanje.
Da, ubijanjem mnogo ljudi.
7 minuta je do podne, to ćemo?
Sluaj me paljivo...
Voli dramatičnu pojavu, tvoja muza.
eno!
Upucaj ga!
Smjesta molim!
Gospodo! Gospodo!
Doao je čas, da preostanu
samo oni koji vjeruju.
Pogledajte, Lord Blackwood!
Doimate se iznenađeni.
Vratio sam se iz groba kako
bih ispunio sudbinu Engleske.
I proirio granice
ovog velikog carstva.
Posluajte gomilu vani.
Posluajte strah.
Iskoristit ću to kao oruje
kako bih kontrolirao njih...
A zatim svijet.
Nikad nisam vidjela nita slično.
Pogledaj ovo.
Posebno je dizajniran kako
bi se spriječilo deaktiviranje.
Ova komponenta je dizajnirana
za primanje nekakvog signala.
Elektromagnetni valovi?
Kada se aktivira, poslat će naboj
koji će pretvoriti kemikalije u plin.
Plin će putovati uz okno i filter kroz
ventilaciju koja vodi do parlamenta.
U nekoliko sekundi od primjene,
najmoćniji ljudi na svijetu će se guiti.
Blackwood ima nekakav odailjač
kojim je moe aktivirati na daljinu.
Tri minute, deset sekundi.
Stvorit ću carstvo
koje će trajati tisućljeće.
Neunitivo i vječno.
Pokret!
Ne moramo je deaktivirati,
moramo samo ukloniti cilindre.
Da, osim to su zavareni.
Ono to trebamo je
kontrolirana eksplozija.
Trebamo spremnik za usmjeravanje udara,
moja lula će posluiti toj svrsi.
Jesam li ti nedostajao?
Volio bih da to nisi učinila Irene.
Po dvanaestom otkucaju,
prizvat ću mračne sile!
Svi koji su uz mene
biti će zatićeni.
Svi ostali će nestati.
Trebam tvoju lulu.
Drim ga!
Dobro?
- to?
Kaput!
- U redu!
Novi poredak...
počinje sada.
eno!
to čeka?!
To!
Moe li sam?
- Naravno.
Opusti se, ja sam liječnik.
Negdje si pogreno skrenula?
Sada smo na sigurnom.
Zanimljiva procjena.
Samo idi.
Vie te neću proganjati.
Sretan put.
Vie ne elim bjeati.
Sve ću ti reći.
- Da bar hoće.
Nikada nije bilo magije!
Samo opsjenarski trikovi.
Najjednostavniji, kao
potkupljivanje ljudi.
Poput čuvara koji je glumio da
je opsjednut pred tvojom ćelijom.
Tvoja reputacija i strah
zatvorenika učinili su ostalo.
Drugi su zahtjevali
domiljatije pripreme.
Poput ploča od pječenjaka
koje su prekrile tvoju grobnicu.
Razbijene su prije tvog pokopa,
a zatim ponovno sastavljene
koristeći blagi adheziv.
Recept starih egipćana mislim.
Mjeavina jaja i meda.
Namjenjen da ga ispere kia.
Holmese!
Namjetanje utapanja
tvog oca u vlastitoj kadi
zahtjevalo je moderniju znanost.
Jako domiljato od Reordana,
pronalazak paralitika
koji se aktivirao
kombinacijom bakra i vode
a samim time i neprepoznatljiv
nakon to bi se voda ispustila.
Moda bi mi i bio priličan izazov,
da ga također nije iskuao
na nesretnim vodozemcima.
Standishova smrt je bila prava tajna,
dok nisi iskoristio isti
spoj za miniranje pristanita.
Zapaljiva tekućina, bez mirisa i okusa.
Ipak, gorjela je neobičnim
ruičastim plamenom.
Standish ju je zamijenio s kiom,
dok je ulazio u hram.
Sve to je bilo
potrebno je jedna iskra.
Jednostavni prerađeni
metak u njegovu pitolju.
Genijalno.
Kao i svi veliki izvođači, ostavio si
Piece de résistance za kraj.
Kemijsko oruje destilizirano iz cijanida
i rafinirano u trbusima svinja.
Da je uspjelo tvoji bi sljedbenici u
parlamentu neozlijeđeni promatrali
kako njihovi kolege umiru oko njih.
Nisu znali da si im dao protuotrov.
Vjerovali bi da je magija,
a da si ti upregnuo najveću moć.
A svijet bi slijedio, budući da je
strah najmoćnije oruje od svih.
Nadaj se da je to samo praznovjerje.
Budući da si izveo
savreno sve obrede.
Rekao bih da vrag
posjeduje tvoju duu.
Zaboga Holmese, oslobodi me!
Najprije će te svijet
vidjeti kakav si doista.
Prevarant.
Zatim će visjeti,
ovaj put kako treba.
Dug je put odavde do ueta.
Nikad se prije nisam
probudila s lisicama.
Ja jesam.
Gol.
Dolazi oluja.
Imamo jo trenutak.
Moriraty.
to?
- Tako se zove.
I jeste profesor.
Svi imaju slabu točku,
a on je pronaao moju.
to je točno bila?
Molim te nemoj ga podcijeniti.
Genijalan je kao i ti,
a beskonačno podmukliji.
To ćemo vidjeti.
Nedostajat ću ti.
Naalost, hoće.
Dobar dan gospodine,
ovdje sam stavio biljenice.
Hvala.
- to je u njima?
Črčkarije.
- Črčkarije?
Biljeke.
- Tvoje pustolovine.
Voljela bih ih pročitati.
Idemo, to je?
Misli li da se napokon
pomirio s tvojim odlaskom?
Mary pogledaj prsten
koji nam je dao.
Pet minuta tu i idemo kući.
Naoj kući.
Ne brini se draga, samoubojstvo
nije u njegovu repertoaru.
Previe voli sam sebe.
Holmese!
Dobar dan.
Pokuao sam utvrditi na koji je način
Blackwood preivio pogubljenje.
Perem ljagu s tvog imena.
Ali ima iznenađujuće uspavljujući učinak.
Odnesen sam u rukama Morfeja,
kao gusjenica u čahuri.
Dobar dan draga.
- Samo nastavi.
Pametno skrivena u
omči, bila je kuka.
Mislim da su mi noge obamrle,
vjerojatno bih trebao sići.
Johne, da mu pomognemo sići?
Ne, mrzim ga prekidati.
Nastavi.
Krvnik ju je pričvrstio za pojas,
smanjujući raspodjelu teine oko struka
ostavljajući vrat netaknutim.
Ne osjećam obraze,
moemo li nastaviti na tlu?
Kako si ti uspio Holmese?
Pomoću naramenica,
pojaseva i kuke za kaput.
Molim te Watsone, jezik mi trne,
neću ti biti ni od kakve koristi.
Moe biti i gore.
- Johne.
Nita od tog ne objanjava
nedostatak Blackwoodova bila.
Točno.
Sada, medicinska tajna.
Moramo vratiti tvoju
reputaciju Watsone.
Postoji otriv, rafiniran iz
nektara rhododendron
Prilično je ozloglaen u turskoj
regiji koja graniči s Crnim Morem,
zbog svoje sposobnosti izazivanja
naočigled smrtne paralize.
Zavaravajući medicinski um,
makar i ilav kao tvoj.
Lokalno je poznat kao...
- to je Gladstoneu?
Bolest Ludog Meda.
Demonstrira učinke koje
sam upravo opisao.
Ne smeta mu.
Mary ne brini se,
vidio je on puno goreg.
G. Holmes?
Doktore, gđice Mary.
Inspektor Lestrod trai
da odmah pođete sa mnom.
to je ovaj put Clarkie?
- Jedan od naih narednika,
nestao je u kanalizaciji kada ste
zaustavili Lorda Blackwooda.
Bojim se da su radnici
jutros pronali njegovo tijelo.
Mislimo da je narednik bio prvi
čovjek na mjestu događaja.
Mogu li vam pomoći policajče?
Upucan u glavu.
Metak malog kalibra?
Da.
Je li bilo opeklina od
baruta na obrvama?
Uistinu gospodine.
Nulta udaljenost?
- Moriarty.
Profesor Moriarty.
Dobar dečko, sve će biti dobro.
Gdje je sada Blackwoodova naprava?
- Tajna sluba ju je odnijela.
Preuzeli su slučaj.
Kladio bih se da dio nedostaje.
Moriarty je htio dio
stroja, a ne otrov.
Nita nije neuhvatljivije
kao očita činjenica.
Beični izum je cijelo vrijeme bio cilj.
A Adler je bila samo diverzija.
- Znao je da ću ići za njom,
ostavljajući stroj dostupnim.
Tehnologija te vrste bila bi
vrijednija od bilo kojeg bogatstva.
Zamisli da moe
kontrolirati bilo koji uređaj
izdavanjem naredbe putem radio valova.
To je budućnost Watsone.
Ukrcao sam poslijednje
kutije gospodine.
Dakle...
- Dakle...
Zaustavite ga prije nego
dođe do ulaznih vrata.
Clarkie?
Slučaj je ponovno otvoren.
Titlovi by:
Sentinel
Manje prepravke i Resync za
Guce izanje by: Gurij@