Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sjenka æe pasti
preko svemira...
zlo æe rasti
na svom putu...
i smrt æe
doæi s neba.
Što si mi donio?
Vidjeti æeš.
Èekaj! Èekaj mene!
Što je to?
Ne pokušavaj pobjeæi.
Ti si pod mojom kontrolom.
Pogledaj me.
Ja sam vrhunac zla.
Gledaj pažljivo.
Moje moæi se
prostiru svim vremenima...
svim galaksijama,
svim dimenzijama.
Mnogi zbog mene traže da unište...
zeleni dragulj koji me posjeduje.
Ali vidjeti æeš kako uništavam
njihove jadne živote.
Toèno, 12 stupnjeva.
Da. New York. Jaka stvar.
Glavni grad šljama cijelog svijeta.
A sad hoæe dovesti i šljam
s drugih planeta.
Zovem se Hary Canyon.
Vozim taksi.
Hej, jesi li slobodan?
Da, upadaj.
- Gdje ideš, ortak?
- Zgrada U.N.
Zgrada U.N.
Kakva šala.
Pretvorili su je u stambenu
zgradu. Prava rupa.
Budi miran, kretenu.
Daj ovamo lovu!
Sad!
Kakav glupan.
Nitko ne dira Haryija Canyona...
osim ako ja to ne dozvolim.
Tata!
Bježi!
Mrtav je! Uhvatite djevojku!
Pomozite mi! Molim vas!
Obièno se držim mog mota
"Ne miješaj se".
Ali ova ljepotica me je nagovorila
da zaboravim na to.
Lok-Nar.
Htjeli su to, ali ga
je moj otac sakrio.
A sad sam ja jedina!
Smiri se, sestro. Drotovska
stanica nije daleko odavde.
To isprièaj njima...
Sranje! Baš ono što mi nedostaje.
- Policija. Što želite?
- Prijaviti ubojstvo.
I nije neka novost?
Hoæete li me pustiti, ili što?
Da, èekaj malo.
Kako si, Hary?
Bok, Hary.
Nije mogla izdržati, zar ne?
Poljubi me u dupe, hoæeš li?
Može odmah za 20 dolara!
Kažem vam da sam Amerièki graðanin.
Samo sam izgubio svoje papire.
Prokleti vanzemaljski doseljenici.
Prije nego što nastaviš, kompa!
Trebaš pljunuti lovu.
Puna istraga košta tisuæu dolara.
Duplo više za potragu za
nestalim azilantom.
Da... što može za dolar?
Hvala ni za što!
Misliš da možeš bolje? Ološu.
I tako, evo me zaglavljenog
s lijepom djevojkom.
Znao sam da æe s njom
biti puno nevolja.
Gdje sam?
Moj stan.
Ubili bi me da
nije bilo tebe.
Zbog èega su te htjeli ubiti?
Zbog Lok-Nara... stare relikvije
koju je moj otac našao u pustinji.
Vrijedi èitavo bogatstvo,
pogotovo za Venerijance.
Oni vjeruju da ima
velike duhovne moæi.
Ima li?
Sve što znam je da, od kada smo
je našli, ljudi umiru svuda oko nas.
Kada smo stigli u New York,
moj otac ga je sakrio.
A sada je i on mrtav.
Ubili bi i mene, jer sam ja
jedina koja zna gdje je Lok-Nar.
Slušaj, ovdje te nitko neæe naæi.
Možeš spavati na kauèu
ako hoæeš.
A u hladnjaku ima piva.
Posluži se sama, vrijedi?
Nisam znao u što vjerovati.
Nešto unutra mi je govorilo
da je sve to namještaljka.
Hary?
Mogu li spavati s tobom?
Da. Naravno.
Namještaljka ili ne,
nisam se mnogo opirao...
jer je ova mala znala kako
da me namami u njenu igru.
Ili je, možda, samo htjela da bude
s jednim New York-erom. Tko æe znati.
Ipak, ništa ne može zamijeniti
staru dobru improvizaciju...
a ovoj djevojci se to
itekako svidjelo.
Gdje je djevojka?
Gdje? Što? Koja djevojka?
Ne igraj se sa mnom, taksisto.
Bio si sinoæ u stanici s jednom
djevojkom! Gdje je ona?
Hej, ne znam o èemu prièate.
Slušaj, taksisto, ako saznaš
gdje je, odmah nam javi.
Ako ne napraviš to, mrtav si.
Jel' ti to jasno?
Samo polako, ortak.
Gdje je djevojka?
Ah, ne... zar opet.
Ne bih to napravio na tvom mjestu.
Odmah æu prijeæi na stvar,
gospodine Canyon.
Moje ime je Radnik.
Predstavljam grupu investitora...
s obližnje planete...
koji žele da kupe nešto
od mlade dame.
Cijena je lijepa, ali oni
postaju nestrpljivi.
Kada je vidiš reci joj...
da nam vrijeme istièe.
Hvala vam, G. Canyon.
Doviðenja.
Smrad i paleži me je ponovno
podsjetio da se nisam trebao miješati.
Ali iz nekog razloga
nisam je mogao izbaciti iz glave.
Bilo je nešto u vezi nje...
neki element opasnosti.
A to me je uzbuðivalo.
Trans-Kom servis.
Poruka za Haryija Canyona.
Hoæete li prihvatiti raèun?
"Susret sa ženskom osobom
na kipu slobode u 4:00."
Stop. Kraj poruke.
Ženska osoba. Mora da je ona.
Ali prvo se trebam
riješiti dvojice seronja.
- Zbog toga sva ova frka?
- Htio bih se riješiti ovoga.
Htio bih da se sve završi.
Razgovarala sam s Radnikom.
Rekao je da æe mi dati 300.000
krona-dolara za to, ali se ipak bojim.
Ne vjerujem mu.
Tristo tisuæica je
lijepa svota.
Hoæeš li mi pomoæi?
Kad me je tako pogledala...
znao sam da ne mogu reæi ne.
Vrijedi, ali 50% je moje.
Možeš uzeti koliko hoæeš.
Samo ostani uz mene.
Evo ih!
Ja æu te pokrivati.
Hej, mala, bogati smo.
Što kažeš na jedno putovanje,
samo nas dvoje?
Voljela bih, Hary,
ali imam druge planove.
Jedan je da uzmem svu lovu.
Zaustavi se ovdje.
Sigurna si da to želiš?
Sasvim.
Lijepa, ali glupa.
Ipak, iako je
htjela da me ubije...
bilo mi ju je malo žao.
Bila je OK.
Možda malo pohlepna.
Namjestio sam taksimetar
na dvodnevnu vožnju...
s jednom vraški
dobrom napojnicom.
Nauèila si prvu lekciju,
mlada jedinko.
Moje zlo obuzima...
i najnevinije.
Izabrao sam tebe...
jer ti posjeduješ moæi...
kojih još nisi svjesna.
Pogledaj ponovno.
Pogledaj duboko u mene.
U nekim svjetovima...
mene obožavaju kao boga.
Auuu!
Sve je poèelo kada sam
našao zeleni meteor.
Èitao sam u Faradejevom
"Životu planeta"...
da mali komadi meteora izgore
kada uðu u atmosferu.
Ali iz nekog razloga
ovaj nije izgorio.
Donio sam ga u sobu, stavio u svoju
kolekciju kamenja i zaboravio na njega.
Eksperimentirao sam s
prirodnim elektricitetom...
i kada su najavili oluju, mislio
sam da je to ono pravo za mene.
Prava stvar za moj eksperiment.
Uspjelo je!
Nemam kosu.
Veliki sam.
Nema šanse da se šeæem gol uokolo
dok mi ovo visi izmeðu nogu.
Auuu!
Ovo slièi na scenu iz
"Deset Božjih Zapovjedi."
Ulatek.
Zbog moæi
svjetleæeg Lok-Nara...
koji je u rukama
idola tvog...
tražim da se pojaviš!
Ulatek!
Daj mi svoju snagu u zamjenu
za smrtnu žrtvu.
Tako je predviðeno.
Pojavi se, Ulatek!
Zahtijevam to od tebe!
Zašto to rade?
U tom trenutku sam mislio da æu umrijeti
zbog nedostatka zraka...
ali moje novo tijelo je
odlièno funkcioniralo.
Nadao sam se da æe njezino
izdržati isto što i moje.
Hvala ti.
Imala je najljepše oèi.
Htio sam normalan razgovor...
ali i kao novi ja, postavljao
sam ista glupa pitanja.
Jesi li odavde?
Možda neæeš vjerovati,
ali ja sam iz drugog svijeta...
s mjesta koje se zove Zemlja.
Zemlja?
I ja sam zemljan.
Zovem se Catrin Wels i dolazim iz
Britanske kolonije Gibraltar.
Spasio si mi život.
Nemam èime da te nagradim...
ali ako ti bilo koji dio mog tijela
može prièiniti zadovoljstvo...
rado æu ti se prepustiti.
Bilo je sjajno.
Nije bilo šanse da ovakvu
djevojku kresnem na Zemlji.
Meðutim, pojavio se problem.
Doðite.
Nisam znao koje su ovo seronje, ali
su se pojavili u najgorem trenutku.
Razdvojili su nas i odveli me na
mjesto koje je slièilo na dvorac.
Htio sam saznati gdje su
odveli Catrin...
Ali nitko od ovih tipova nije
znao Engleski jezik.
Kažu mi da si ti
Den sa zemlje...
koji se usudio ukrasti
kraljièinu žensku žrtvu.
Ovaj tip mi je lièio na mekušca,
pa sam poèeo s grubom igrom.
- Gdje je djevojka?
- Ja sam Ard...
Vrhovni voða revolucije
i buduæi vladar svijeta.
- Djevojka!
- Pa? Jesi li bijesan?
Straža, kastrirajte ga.
Oho!
Bio sam veoma dobar
u razbijanju nosova.
Odlièno! Dostojan si
da me služiš.
Daj mi djevojku
ili æeš umrijeti.
Pa, ako imam izbora
onda biram smrt.
Neka ti bude.
Morat æeš uraditi
nešto više od toga.
Tada sam shvatio zašto
su ga izabrali za voðu.
Ako te zaista zanima
što je s djevojkom...
stavio sam je u
stakleni lijes.
- Mrtva je.
- Ustvari, ne, samo spava.
- Samo je ja mogu probuditi.
- Što hoæeš od mene?
Hoæu da ukradeš
sveti Lok-Nar.
- Što je to Lok-Nar?
- Kraljièina svjetleæa kugla, glupane.
Žrtvu Ulateku može prinijeti...
samo onaj tko posjeduje
sveti Lok-Nar.
Norl.
Ovo je Norl,
moj najhrabriji ratnik.
S njim æeš otiæi do kraljièinih
odaja da ukradeš Lok-Nar.
- A onda æu ti dati djevojku.
- A ako odbijem?
Ako odbiješ ti umireš,
ona umire, svi umiru.
Zvuèalo mi je razumno.
Pssst.
Straža je ispred nas.
Bolje da idemo pod zemlju.
Ovaj Norl je, izgleda,
dobro znao što radi...
a i Engleski mu je bio odlièan...
za jednog gorilu.
Sad smo ispod podruma zamka.
- O èemu tako prièaju?
- spominju neku divlju zvijer...
koja vjeèito gladna
tumara ovim katakombama...
sa zubima šesnaest centimetara dugim.
Oprosti, šezdeset centimetara dugim.
Razdvojimo se. Ti i Korg
uðite na ova vrata.
Ostali æe proæi pored zidova
i uæi s druge strane.
Tko god se prvi dokopa Lok-Nara
neka ga odmah nosi Ardu.
Sretno, Dene.
Lok-Nar! Auuu!
Slièio je na loptu
koju sam našao u dvorištu.
Vidio sam da Lok-Nar sja,
ali je bio mek i lijep na dodir.
A onda se upalilo svijetlo!
Lok-Nar definitivno nisam ni pipnuo.
Ubijte ih.
Da mu presijeèem grkljan,
vaše velièanstvo?
Da. Zakolji ga.
- Hvala, vaše velièanstvo!
- Stani! Imam...
Imam bolju ideju.
- Poði sa mnom.
- Gospode, zar opet?
Ovo joj je treæi danas.
Ona je kraljica i može raditi
što hoæe i koliko hoæe.
- Da, naravno.
- Sigurno.
Ako me zadovoljiš,
možda te poštedim.
Oho!
Što trebam napraviti?
Zadovolji moje apetite.
Auu! Osamnaest godina ništa
a onda dva puta u jednom danu!
Kakvo mjesto!
Naša ljubav raste kao
što se mjesec penje po nebu, Den.
To je znak.
Da, znak.
Nisam imao ni najmanje pojma
o tome što ona prièa.
Ovo je problematièna zemlja.
Tvoja snaga je donijela smiraj
mom uznemirenom tijelu.
Ti možeš donijeti mir svim ljudima
u ovoj napaæenoj zemlji.
Znao sam da sam bio dobar,
ali ne baš toliko!
Vaše velièanstvo, Lok-Nar je
nestao! Ukraden je!
Bijednièe! Vodio si ljubav sa mnom
dok su me tvoji suuèesnici pljaèkali!
Sada æe Ard
izvršiti žrtvovanje!
Straža! Držite ga!
Neka se ne mièe!
Ja æu ga osobno ubiti!
Uf, baš je bila nadrndana!
Pripremite letaèe!
Hoæu njegovu glavu!
Zahvaljujuæi moæi
magiènog Lok-Nara...
koji je u tvojim rukama...
zapovijedam ti...
da se pojaviš, Ulatek!
Ovo je tvoja žrtva,
Ulatek.
Sad mi daj svoju moæ!
Ubacite je.
- Catrin!
- Oh, Dene!
Ne! Sve æeš upropastiti!
Ubijte ih!
Ubijte ih oboje!
- Lok-Nar je moj!
- Ostavi to, glupa kurvo!
- Daj mi to!
- Lok-Nar je moj!
to je moj Lok-Nar!
- Gdje su nestali?
- Nestali su. Jedino je to bitno.
Vjerojatno su prebaèeni na Zemlju.
Uh, kako æe se mama iznenaditi.
Lok-Nar!
Mogao bi imati
Ulatekove moæi.
Bio bi vladar
svim ovim ljudima.
Zaboravi!
Ali, Dene, s Lok-Narom se
možeš vratiti na Zemlju.
Više mi se sviða ovdje.
Na Zemlji sam nitko i ništa.
Ali ovdje, ja sam Den.
I ako netko ovdje pokuša
da me ponizi...
brzo æe uvidjeti da je tako
nešto velika greška.
Netko me uvijek naðe.
Jeste li vi kapetan Lincoln F. Stern?
Jesam.
Lincoln Stern,
ovdje ste optuženi...
za 12 toèaka ubojstva
prvog stupnja...
14 toèaka oružane pljaèke
federalnog vlasništva...
22 toèke piratstva
u visokom svemiru...
18 toèaka prevare...
37 toèaka silovanja...
i da ne nabrajam dalje.
Kako se izjašnjavate?
Nisam kriv.
Što?
Nisi kriv? Jesi li poludio?
U redu je, Charli.
Imam izlaz.
Zovite prvog svjedoka.
Tužitelj te ima u šaci! Kriv si kao
maèka pored praznog akvarija.
Tužitelj zove
Hanovera Fista.
Zovite Hanovera Fista!
- Hanover Fist!
- Zovite Hanovera Fista!
Stern, promijeni iskaz u "kriv".
Prepusti se milosti suda.
Rekoh ti, Charli,
da imam izlaz.
Jedino èemu se mogu nadati je da
te pokopaju u potpunoj tajnosti...
kako ti ne bi srušili grob.
- Kaži da si kriv!
- Umukni, Charli!
Imam izlaz.
Kakav izlaz spominješ?
Njega.
Kažite vaše ime za zapisnik.
Ja sam Hanover Fist.
Poznajete li optuženog
kapetana Sterna?
Da, poznajem kapetana Sterna...
i nikad nisam upoznao
pažljivijeg i boljeg èovjeka.
Obeæao sam mu 35.000 zuleka
da svjedoèi u moju korist.
On je nešto nalik èaši...
koja je prepunjena
ljudskom dobrotom.
Od kada ga poznajem...
Nikad nije napravio nešto nemoralno.
Vidiš?
Osim što je od djevojèica iz škola
napravio mrežu prostitutki!
A?
I nikad nije napravio nešto nelegalno...
ako ne raèunate što je godinama
prodavao drogu obuèen kao èasna sestra!
Uvijek je bio dobar,
poslušan graðanin...
Daj, prekini!
naše Federacije i...
Umukni, umukni!
društveno savjesna osoba.
Stern!
On nije ništa drugo, nego bijedni...
lažljivi, prevrtljivi...
pokvareni, perverzni crv!
Vješanje je previše dobro za njega!
Spaljivanje je previše
dobro za njega!
Treba ga isjeæi na sitne komade
i zatim zatrpati živog!
Hanover...
Ubiti æu ga!
Ubiti!
Ubiti!
Hej, Hanover! Smiri se!
Siguran sam da možemo poprièati...
Uh. Pobjegli smo mu.
U redu, Hanover,
znao si da æe doæi do ovoga.
Da vidimo...
33, 34...
35.000 zuleka.
Hvala, Hanovere.
- Nema na èemu, šefe.
- I... Hanovere?
Da?
Zbogom.
Malo tko preživi moj zagrljaj.
èak i u smrti...
moje moæi napreduju.
Hajdemo. Gubimo se odavde.
- Mislim da smo gadno pogoðeni, Skip.
- Idi pogledaj kako je iza.
- Možeš li nas održati u zraku?
- Naravno.
Nelsone?
Gospode.
Skipe, nešto nas prati.
Što to?
Neka vrsta zelenog meteorita.
Što? Gdje?
Holdene, jesi li dobro?
Da. Odmah dolazim, Skipe.
Što se, dovraga,
dogodilo tamo iza?
Sranje.
Od jednog rata do drugog...
moja prisutnost se svugdje osjeæa.
Najmoænije vojske svemira...
za mene su samo igraèke.
Dr. Anrak!
Još šest mutanata je viðeno
u Arizoni ovog jutra.
Još uvijek tvrdite da mutacije
nemaju veze sa zelenom radijacijom?
Doktore, je li istina da Vas je
predsjednik skinuo s projekta "Jupiter 6"...
da bi mogli ispitati
ove èudne mutacije?
Doktore, odgovorite, molim vas.
Mene zanima što vojska radi
glede svega ovoga?
Dovraga, moji sugraðani
postaju zeleni!
Rastu im ruke na leðima!
Ako postoji netko ili nešto
gore u svemiru...
glasaèi imaju pravo
znati za to!
Senatore, nemamo dokaza...
da mutacije imaju veze
s neèim iz svemira.
U stvari, Dr. Anrak je došao.
Da èujemo što ima za reæi.
Kao prvo,
nema razloga za paniku.
Što se tièe teorije
o miješanju izvanzemaljskih biæa...
moje je èvrsto mišljenje
da smo mi na Zemlji...
jedina inteligentna,
tehnološki napredna civilizacija...
koja postoji u svemiru.
- To je olakšanje!
- Na kratko sam bio uplašen!
Vrlo ohrabrujuæe.
I... što god da
izaziva ove mutacije...
sigurno nije iz svemira.
Više slièi na...
izoliran biološki fenomen.
Lijepo. Lijepo.
Skinite ga s nje!
Što je ovo?
Oh! Uha!
Dobar posao.
Kako da popravim ovog tipa?
Sav je spljošten!
Izgleda da smo mnogo
pojaèali usisavanje.
Žao mi je.
Tebi je žao?
A što je sa mnom?
Ja sam taj koji treba
sastaviti ovog seronju.
Gdje sam ja?
Hej! Otkud ova cicika?
Vidi kakva mi je odjeæa.
Tko æe platiti èišæenje?
Zahtijevam da me odmah
vratite u moj ured!
Prekasno.
Oko letjelice se stvorilo polje
molekularne nestabilnosti.
- Ne možeš otiæi.
- Što?
Jel' se šali?
O, da. Zona nestabilnosti.
Zaglavila si se ovdje.
Ali, veèeras moram na veèeru
kod svojih roditelja.
A u srijedu imam zakazano
kod ginekologa.
Više ne.
Jesi li za piæe?
Poði sa mnom.
Osjeæat æeš se bolje poslije
par èaša "Blju-Aka".
Imaš li "diet-colu"?
Tipièan robot.
Prva Zemljanka poslije mnogo vremena
i on se mora prvi igrati s njom.
Hej, jel' ti ostalo još onog
plutonijskog niborga?
Da, još samo jedna vreæa.
U odjeljku za transmiter je.
Hvala.
Oh, strava!
Jeli je ovo dovoljno?
Ne. Idi do kraja.
Dobro razmišljanje.
Spremi nosove!
Oh, uau!
Dobar niborg.
Bilo je nevjerojatno.
Nikad nisam osjetila ništa slièno.
Odlièno. Ja sam programiran za
pružanje svih seksualnih usluga.
Hoæeš li da budemo u romantiènoj vezi?
Uf, ne znam.
Veæ imam deèka, ali...
Što ne zna, ne može
ga povrijediti.
Ali, osjeæala bih se krivom.
Naravno da bi.
Zemljanke se uvijek tako osjeæaju poslije
seksa s mehanièkim asistentom...
uvijek im bude krivo.
Zaista?
Ali ne razumijem.
Dobro se zezamo.
Stalo nam je jednom do drugog.
Seks nam je strava.
Zašto se ne možemo vjenèati?
Vidi, drugaèiji smo.
Neka ostane na tome.
Kako to misliš "drugaèiji"?
Mješoviti brakovi obièno ne uspijevaju.
Plašim se da æu te jednom
zateæi kako jebeš toster.
Morati æeš mi vjerovati.
U redu, u redu.
Vjenèati æemo se...
ali pod jednim uvjetom.
Hoæu židovske svatove.
Židovske svatove?
OK!
Zaboravila sam...
jesi li obrezan?
Head bangers in leather
Sparks flyin' in the dead of the night
Tearin' down the barricade
To reach the stage
Can you feel the rage
Get your one-way ticket to midnight
Call it heavy metal
Higher than high
Feelin' just right
Call it heavy metal
Možeš li spustiti ovaj brod?
Nema problema.
Èini mi se da letiš
malo previsoko, a?
Ma, ne brini.
Ako išta znam, onda je to
kako voziti kad sam urokan.
Znaš da ti je perspektiva sjebana...
i zato treba pustiti ruke same
da motaju kao kad si normalan.
Oh, strava.
Odlièno slijetanje.
moje prièe su skoro gotove.
Izabrao sam tebe...
jer si ti buduænost koja
me može uniš***.
S tvojom smræu...
prekidam lanac...
za sva vremena.
Pogledaj u mene...
po posljednji put.
Vidi zlo koje æe...
uniš*** tvoju rasu.
Onda se spremi da umreš.
Smrt.
Smrt!
Smrt svima koji su protiv nas!
Idemo u odaje savjeta!
Ubijaju sve živo.
Moramo pobjeæi odavde.
Grad gori.
Mudraci, moramo se naoružati.
Moramo se boriti!
Tišina!
Mi nismo rasa ratnika.
Mi smo državnici i znanstvenici.
Od samog poèetka bilo
je predviðeno...
da æe nam ratnièka rasa
Taraka Branitelja...
pomoæi kad god to zatreba.
To je bio savez.
Tarak Branitelj?
Njegova rasa je mrtva.
Oni ne mogu nikoga braniti.
Neki kažu da ta rasa
nije mrtva...
da je jedan još živ.
"Jedan."
Što može taj jedan?
Jedan od Tarakove loze
može mnogo toga.
Mudraci! Oni su u holu!
Pa, tko je posljednji Branitelj?
Kako da ga prizovemo?
To je Tarna...
kæi Taraka Branitelja...
posljednja od svoje rase...
i može se prizvati onako kako su
naši preci prizvali samog Taraka...
iz dubina duše.
- Ali, hoæe li odgovoriti na poziv?
- Tarakovci nemaju puno izbora.
Moraju odgovoriti.
To im je u krvi.
Na vratima su!
Ovdje su!
- U holu su, brzo!
- Zabarikadiraj vrata!
Prizvati æemo Branitelja zajednièki.
Tarna.
Da braniš... to je bio savez.
Ali kad život izgubi vrijednost
i kad se uzima ni za što...
onda savez...
postaje oružje osvete.
We're through bein' cool
We're through bein' cool
Spank the thing
who tries to drive you nuts
Time to clean some house
Be a man or a mouse
Waste those who make it tough
to get around
If you live in a big place
Many factions under the ground
Chase down Mr. Inky ***
So no trace can be found
We're through bein' cool
We're through bein' cool
Eliminate the ninnies and the twits
Put the tape on erase
Rearrange your face
We always liked Picasso anyway
lf you live in a small town
Yo u might meet a dozen or two
Young alien types who step out
And dare to declare
Hej, vidi.
Neka nova.
Odakle si, dušo?
Nije baš prièljiva, zar ne?
Ne mora prièati za ono
što želim s njom uraditi.
Hajde, dušo.
Da vidimo što imaš ispod.
Hej.
Opasna je.
Možda se hoæe boriti.
ili možda želi sve nas.
Naæi æeš ih tamo,
iza oaze...
prema zelenoj svjetlosti.
Tarakovka! Zarobili smo Tarakovku!
Tarakovka?
Jesi li siguran?
Da, Vaša Svetosti.
Ali Tarakovci su mrtvi...
iskorijenjeni.
Ima oznaku, Vaša Svetosti.
Vidio sam.
Neka je operu i vežu.
A onda...
dovedite je meni.
Što æemo s pticom?
Ubijte je.
Znaèi, ovo je Tarakovka.
Ipak...
mislio sam da æe biti mnogo teže...
zarobiti Tarakovku.
Moji bièevi.
Spustite je niže!
Prostrijelit æu joj glavu!
Okupite slijepe miševe!
Želim je mrtvu!
Ovog puta umireš,
Tarakovska kuèko!
Tarna.
Nemoj se žrtvovati.
Ne možeš...
uniš*** mene.
Ne!
Ne!
I tako je Tarnin duh...
proputovao èitavim svemirom...
do novog Branitelja.
A moæ zla je zaustavljena...
do neke buduæe generacije.
A nova Tarakovka je roðena...
da brani tu generaciju.
Well, l been workin' in a coal mine
Goin' down, down
Workin' in a coal mine
Whoop, about to slip down
Workin' in a coal mine
Goin' down, down
Workin' in a coal mine
Whoop, about to slip down
5:00 in the morning
l'm up with the morning sun
When my work day is over
l'm too tired for havin' fun
I been workin' in a coal mine
Goin' down, down
Workin' in a coal mine
Whoop, about to slip down
Workin' in a coal mine
Goin' down, down
Workin' in a coal mine
Whoop, about to slip down
Gospode!
Tako sam umoran!
koliko æe ovo još trajati?
Well, I been workin'
Goin'
Workin'
Whoop, about to slip down
Drivin' around, hey
Let's cruise a while
Leave our troubles far behind
lt's like you're runnin' away
on some high octane
Every time she lets you fool around
Won't you take a ride
On heavy metal
Baby, won't you ride
Ride it until it explodes
No one's goin' to give it away
They make it hard for the people today
To be what you want to
You've got to do it yourself
Don't be afraid
to drive a nail in the wood
And drink the water
'cause it tastes so good
Yo u'll go the distance
You never thought that you could
Reach out and take it
Reach out and ta-ta-take it
Reach out and take it
obradio
.:: STrider ::.