Tip:
Highlight text to annotate it
X
Dok sam se penjao uz stepenice
Sreo sam èovjeka kojeg tamo nije bilo
Opet ga danas tamo nije bilo
Želim
Želim da ode
Gdje si to nauèio?
Gdje si nauèio tu pjesmicu?
Izmislio sam ju.
Kade sam bio dijete izmislio sam ju.
Èega se još sjeæaš od onda?
Ne dirajte oko grmlja doktore.
Ne dirajte oko grmlja.
Ne dirajte oko grmlja.
Ne dirajte oko grmlja doktore.
Reci mi što se sjeæaš o
svojoj majci.
Sjeæam se svoje majke.
Sjeæam se svoje majke.
Sjeæam se mama mi je bila kurva.
Koliko te je dugo tamo držala?
Dok je god bila zauzeta.
Je li razumijes zašto sada
prièaš sa mnom?
Vi biste trebali biti dobri s...
...glavoboljama.
Trebam nešto jaèe od Aspirina.
Razumijete me?
Sjeæate li se ubojstava?
Sjeæam se...
...da je Columbia glavni grad
Južne Caroline.
Sjeæam se...
Jesi li ti osoba koja je
ubila 6 gostiju...
...u Lakeworth apartmanima
10. svibnja, 1998?
To je moj roðendan.
S kime sada prièam?
Kako da te zovem?
Zovi me kako hoæeš.
Gary?
Gary?
Gary, jesi budan?
Da Greg, ustvari,
jesam budan.
Žao mi je što te smetam kod kuæe...
...ali biæe saslušanje u ponoæ
u vezi sluèaja Rivers.
Obrana je pronašla bilježnicu,
koje nije bilo u dokazima, dnevnik.
Žalili su se da je Vrhovnom sudu
da je dokaz bio potisnut.
O èemu prièaš?
Nije bilo medija..
Sve se desilo jako tiho.
Optuženik je prije 1 sat
krenio iz Ely-a.
Napustio Ely? Kako to mislite?
Kojim prijevozom?
Dnevnik im je opet otvorio sluèaj
da se brane na ludilo.
Rivers treba biti prisutan, da ga
uspavanog stave na prijevoz.
Oni vode ovog seronju na saslušanje...
...noæ prije smrtne kazne.
Jebote, kako ste to dopustili?
Je li bi itko htio još
jednu rundu?
Uzmimo novu zagonetku,
Vanna. Što imamo?
- "Oko kuæe" je tema.
- Kupi samoglasnik.
- Kupi samoglasnik.
- Uzmite to.
- Kupi samoglasnik idiote.
- Kupio bih samoglasnik E.
Jedno E.
- U redu. 350 lijevo
-N.
- Kupi samoglasnik.
- Kupi još jedan samoglasnik.
- To!
- Samoglasnik "I".
- Htio bih da riješim.
- Naravno.
"Kibbles 'n Bits. "
Neæe prestati da krvari.
Neæe prestati da krvari.
- Isuse. Što se dogodilo?
- Nesreæa. Imali smo nesreæu.
Kiša i sijevane idu prema Elku.
Radar je uoèio više grmljavinskih
oluja sa sijevanjem...
na putu iz Pershinga i okruga Lander....
- Moglo bi doæi do razornoga vjetra....
- 4 x 10 =
4 x 10--
TImothy, ajde ne radi to sada?
Pokušavamo èuti o oluji.
- Sigurno ne želiš da je vozim?
- Ne.
Ja æu voziti do Andersona,
onda ti možeš nakon što jedemo.
Okreni u smjeru okretanja.
Koèi kratkim èvrstim pritiscima.
Provjeri ogledalo i razmak
i poèni...
...se lagano zaustavljati.
Jesi dobro, dušo? Timothy?
Pojas,pojas,pojas.
- To je cipela.
- Što?
To je cipela!
Za njega dobrog prijatelja
Za njega dobrog prijatelja
Za njega dobrog prijatelja
Što nitko ne može poreæi
Sranje!
- Zašto nisi kupila bolju rezervnu?
- Znaš li koliko koštaju radijalke, Alice?
Dragi, ne prigovaraj.
Pa, ako je cilj rasprave da upišemo
Timothya u pravu školu...
-...apsudno je fokusirati se...
-George? George?
-...na rezervne gume.
- Kako da pomognem?
Nikako. U redu je, ali...
...hvala.
O, moj Bože!
O, moj Bože! Alice?
O, moj Bože! Alice?
Što si napravio?
Što si napravio?
Što si napravio?
Bok, Harry.
Gdje da poènem?
Opet sam na djelu, jeli tako?
Znam da æe reæi da sam u razmaku...
...ali oèito nisu èitali moj ugovor.
Imali su me u Ramadi--
O, Isuse.
Mislim da imam rezervnu
bateriju u torbi.
Oprostitie?
Imam rezervnu bateriju u torbi,
sprijeda do vas.
- Koje, gðice Suzanne?
- Louis Vuitton, pravo na vrhu.
Ne vidim ništa
Samo koristi oèi jebote!!
U džepu sastrane! Pogledaj!
Isuse!
Što si napravio?
Što si napravio?
Ne, budalo! Ako pomogneš
prihvaæaš odgovornost.
I je moja odgovornost.
Pusti me.
Alice? Alice?
Što si napravio?
Što si napravio?
Pusti me da vidim.
Vozaè svakog motornog vozila
upleten u bilo kakvu nesreæu...
...uzrokovanu upravljanjem vozila
u 10 dana....
Imate li ruènik ili nešto slièno u autu?
U redu. Pomozi mi da pogledam.
...u 10 dana od nesreæe...
...ako æete upravljati vozilom
morali bi uvijek...
- Budi tu. Održite ju suhom
- U redu je. U redu je, dušo.
- Otvori vrata! Trebamo telefon.
- Ne!
Ljubavi, u redu je.
Honey, it's okay.
- Daj mi prokleti telefon!
- Telefon je mrtav, u redu?
Biæeš u redu.
Biæeš dobro.
Ne!
- Neæe da stane krvariti.
- Isuse. Što se desilo ?
Dogodila se nesreæa. Mogu li se
molim vas poslužiti telefonom?
- Molim vas telefon?
- Da, naravno.
Sranje. Nemogu dobiti signal.
Dogaða se kad je kiša.
Telefon ne radi.
St. Jude ima hitnu,
30 milja istoèno.
U redu.
Sjedi tu, u redu?
Drži ranu pod pritiskom.
Vratiæu se s hitnom.
Što radite?
Izvini. Malo je jadnije od Ramade,
ali moram to da uradim.
Ja ne ostajem ovdje.
Jesi poludio?
Ovo je moj auto. Ti radiš za mene.
Vrati torbe u auto odmah!
Razumijem da osoba koja krvari treba
pomoæ, ali trebam i ja.
Moja pluæa su se razbolila!
Ako ostanem, ugušiæu se
Ne, molim, molim, molim,
molim, molim, molim.
Molim!
Hej!
Stani. Molim te, molim.
Bok. Izvini, moj auto je pokvaren.
Možeš me povesti?
Može.
Znaš da ideš na istok.
Bolnica je u ovom smjeru.
Poplavljeno je. Mislim,
to je slijepa ulica.
Pa ako nemaš ništa protiv,
moram pokušati.
U redu, to bi bilo 30$, molim.
Zar vi niste bili glumica?
Da.
- Vau.
- Jeli to lijepa soba?
Iako mislite da æu brzo otiæi,
svejedno trebam lijepu sobu.
Najljepšu...
...ako je moguæe.
Soba 8 je jako udobna.
Pokušala sam vam reæi.
Hej! Hej, stani!
Tamo nema prolaska.
Tamo nema prolaska!
Nema prolaska!
- Lou, budi se.
- Što?
Mobitel.
- Što?
- Jel' iamš mobitel?
Koga zanima?
Dogodila se gadna nesreæa.
Dama je ozljeðena.
- Trebamo mobitel odmah.
- Stari, stani malo.
Prvo, neznamo tko si.
Drugo, ne vidimo nesreæu.
Slušaj stari. Proživljavam stvarno
sjeban i nokar jebeni dan.
Zato ako imaš mobitel daj mi ga!
Stari, mi nemamo mobitela,
može da nas pustiš sada?!
Treba mi prijevoz u drugom smjeru.
I tamo je poplavljeno.
Gore od ovoga ovdje.
Ginny, otvori vrata.
Pusti ih unutra.
Pusti ih.
Hej. Kako ste?
- Telefon još ne radi?
- Tako je. Gdje ti jeLincoln?
Ostao na cesti 3 km dole uz cestu.
I druga cesta je sjebana.
Klinci su nas povezli.
Cura se izgubila.
- Postoji li drugi izlaz?
- Jel' ona kurva?
Hej! Postoji li cesta odozada?
Gdje misliš da ide voda?
Neæeš prijeæi ni 150 m.
- Kako je žena?
- Ne znam. U èetvorci su
Žao mi je. Ne iznajmljujemo sobe
oko jedan.
Zanimljivo. Služite li hranu?
Automati za hranu su iza ugla.
Samo izvolite.
Sobe su 30 $ unaprijed sa osobnom
kartom. Trebate 1 ili 2 sobe?
Izvinite. Prièala sam vama. Cijenila
bih kad bi me gledali u oèi.
Pa, ja ne gledam u smeæe.
Malo smo zapeli ovdje, George.
Mislim da se neæemo izvuæi veèeras.
- Ona nastavlja drhtati.
- U šoku je.
- Daj da pogledam.
- Što?
Daj da pogledam.
Ima li vaša žena pribor za šivanje?
Ne.
Ginny, prièekaj.
6.
Bar imamo dobar broj.
Bok.
Ovdje sam radi saslušanja
u sluèaju Rivers.
Mislim da je to u sudèevim prostorijama.
-Ovim putem, to je u konferencijskoj sali.
-Jesu li transportirali zatvorenika?
Moj klijent je prevaren na suðenju.
Nije mu priznato stanje ludila.
Nazovimo to pravim imenom Marty,
ðavolski jebena Marry.
Reæi æu vam što ja smatram ludilom vijeæniæe.
Èinjenica da imaš nekog specijalista,
koji se igra po tvojoj glavi i daje ti lijekove.
To je ludost.
Ali èinjenica da se taj manijak
kreæe unaokolo izvan komunikacije,
to je jebeno zastrašujuæe.
Detektive. Uvjeravam vas da nema…
Ne Marty. Mogu te uvjeriti.
U ponoæ sutra, injekcija æe
zaustaviti srce vašeg klijenta.
A ja æu spavati te noæi
kako nisam godinama.
Porodice njegovih žrtava
ne žele da se on lijeèi, vijeænièe
Žele da èudovište umre.
Istina.
Ali prije nego ih požurimo zadovoljiti,
trebate zapamtiti.
Moramo uniš*** štakora, ne kuæu.
Oprostite, tko ste vi?
Ovo je je Dr. Mallick
Malcomov psihijatar.
- Jel' osjetiš to?
- Osjetim šta?
Hladnoæu.
Vi ste menadžer?
Da.
Ja sam policajac Rhodes.
Prevozim zatvorenika ovdje.
Zakon vam daje pravo da odbijete
da nam pomognete...
...ali ceste su poplavljene.
Trebala bi mi soba.
- Ovo je hitno.
- Imate radio stanicu u autu?
- Tko je ovo?
- Vozaè limuzine, imao sam nesreæu.
Imam poprilièno ozljeðenu.
Koristila bi mi hitna.
4-4-2 traži hitnu.
4-4-2 traži hitnu.
Ništa. Tako je veæ zadnjih sat vremena.
Ona gubi puno krvi.
Imate li pribor za prvu pomoæ
Samo zavoje, to je to.
- A igla i konac?
- Možda u restoranu.
Ja æu. Zakljuèano je.
Ostanite suhi.
Vratit æu se s kljuæem.
Daæu vam sobu 10.
- U redu. Hvala.
- Što imaš tamo odozada?
Zatvorski premještaj.
Kad ga smjestite, doðite
u sobu 4 i pogledajte damu.
- Koristilo bi mi drugo mišljenje
- Da, naravno.
Izgleda da si sjeban.
Zaèepi!
- Bar da imam znaèku.
- U redu je.
Bolje bi bilo.
Moram smjestiti policajca.
Recite ako što trebate.
Odmah se vraæam.
Gdje ste to nauèili?
Otprilike tu gdje vi stojite.
Hej, jeli...?
Djeèak, jeli s njim sve u redu?
Nije rekao ni rijeè od nesreæe.
Ne, ne, ne. On ne prièa puno
otkad je....
Ja sam njegov oèuh.
Njegov otac....
prije dvije godine, otišao je.
Problemi s temperamentom.
Pazi kuda hodaš.
Namještaj je sranje.
Ako tražite gdje da ga zavežete,
toalet je prièvršæen dole.
Hvala vam puno za pomoæ.
- Dobra ideja. Hajde.
- Imam okove.
Okovi na ramenima i
ovi lanci
Ovi lanci
Oni bi...
Ajmo pogledati damu.
- Jeste dobili koga?
- Što?
- Jeste dobili vezu?
- Ne, ne još.
Dobro šivanje.
Puls je slab, ali stabilan.
Neka joj bude udobno.
Trebali bi se mijenjati na radio
stanici, ako se slažete.
Ne, ne treba.
Mogu sam.
Hoæete me uhapsiti, policajèe?
Što?
Kako ste to napravili?
Kako znate da sam policajac?
Ne seri.
Èips za veèeru, a?
- To nije u redu.
- Imate bolju ideju?
Napravljen je nered u kuhinji.
Možda je restoran otvoren.
Imaš dolar sitnog?
Ne znam. Da vidim.
Evoga.
Imaš ime?
-Paris.
-Paris, a?
Biæu tamo.
Nikad bio.
E, veèeras baš neæeš.
Molim te.
Molim te budi jaka.
Znaš, Timothy i ja...
...trebamo te.
Jako te trebamo.
Lou?
Lou?
Moraš im reæi Harry da ne mogu
raditi, da ne mogu nastupati...
...ne mogu živjeti u
takvoj okolini.
Ne, nije rijeè o novcu,
veæ o uvjetima rada.
Jedna crta.
Jedna crta.
Bez crte.
Jedna crta
Dvije crte.
Ajde. Ajde.
Idemo.
Tako. Ajde.
Prokleta pustinjska vukojebina.
O, sranje! Baš sam ga uhvatila.
A u kurac.
- Isuse, Majko Božja
- Tko je to?
Žena koju sam vozio.
- Što to dovraga radite?
- Nešto je unutra.
- Evo ti ovo.
- Hvala.
- Jesi ti drot?
- Bio sam.
- Ona je bila u sobi 10?
- Ja sam.
- Gdje je tvoj robijaš?
- Zavezan u toaletu.
Kujin sin.
To je bila jebena vožnja.
- Gospodo.
- Vaša visosti.
Spremna, Sharon? U redu.
U vezi Rivers protiv Nevade,
u svrhu...
Suèe Taylor, gospodine, s poštovanjem,
trebamo èekati dok mij klijent doðe.
- Ima pravo da bude prisutan.
- Ima samo par malih prava.
24 sata ga dijeli do egzekucije.
Ali da bi pokazali njegovo duševno
stanje, što je i svrha...
Njegovo duševno stanje?
Njegovo duševno stanje?
Znate li koliko ja sati?
Mislite da imam vremena za sranja?
To što me je pravda zvala u pola noæi
da razmotrim sluèaj...
...koji sam veæ rješavao, a odluku sam
veæ donio, a i biæe vam drago.
A to me ljuti.
Kada vaš momak doðe, radite što hoæete,
ali u ime pristojnosti...
...izložite svoj prokleti sluèaj!
Da, gospodine.
Neka mi netko donese šalicu
kave, crne.
U redu, slušajte svi!
Dogodila se nesreæa sinoæ.
To je policijski sleng za,
"Nekome su otkinuli glavu."
Larry!
- Caroline Suzanne je ubijena.
- Što?
- Tko je Caroline Suzanne?
- Glumica koju sam vozio.
I gdje se to dogodilo?
Ne znamo, jer ne možemo
naæi tijelo.
Bar ne cijelo tijelo.
- Kako mislite, ne možete ga naæi?
- Smiri se. Sve æe biti u redu.
Policajac Rhodes je vani.
Prevozio je osuðenika.
- Koji je pobjegao.
- Što vi..?
- Samo malo.
- Sad je slobodan!
Zašto ne zaèepiš jebote, pa
da on može govoriti?
To je moje mjesto!
Govoriæu što želim!
- Ovdje je sigurno.
- Ovdje nije sigurno!
- Tu je policajac.
- Tako je, 2 policajca.
Èekaj. Ti si drot?
- Bio sam. Zaèepi Larry!
- Ovdje nije sigurno! Ja ne ostajem!
U redu je. Dobro.
Ništa
- Jeli ona u redu?
- Ginny.
Ginny, hoæeš li...?
Prestani. Ne radi to sada.
- Što to radiš?
- Stavljam ti ruku oko djevojke.
- Ustvari, ona mi je žena.
- Svi ostanite ovdje.
- Ostanite u ovoj sobi
- Èekaj! Ja ne ostajem ako on ostaje.
- Da, ostaješ.
- Ne , ne ostajem.
- Ne ostajem.
- U redu. Larry?
- Poði s nama
- Zašto?
- Ti poznaješ mjesto
- Evo što znam. Nisam drot.
Ne primam zapovijedi od
profesionalne kurve.
- Jebi se!
- Slušaj. Samo ostani tu, molim te.
Drži sve smirenim.
Neæe on daleko.
Ne u ovome!
Rhodes!
Koga lovimo ovdje?
Višestrukog ubojicu.
Idem okolo ovuda.
Naðemo se odozada.
To je gdje živiš
za stalno? Las Vegas?
- Nekada živio.
- Što to znaèi?
Znaèi da više ne živim tamo.
Maine!
Idemo vidjeti možemo li ovo iskoristiti.
Idemo ovdje.
Pošto to nije uspjelo, idemo ovuda.
Biæu vani. U redu je.
Èuvaæu stražu.
Bez brige. Biæu ovdje.
Ne idem nikuda.
Vidite, njegova majka je ovo radila.
Hej, Ginny. Koliko dugo ste vas
dvoje vjenèani?
Oko 9 sati. To je
brzo potezna odluka.
Viva Las Vegas, aa, Gin?
- Moramo iæi!
- Samo sam prièao s njom.
Nešto se dogaða!
Moram iæi odavde!
- Ginny! Ginny!
- Ne posjeduješ me, Lou!
Posjedujem ono iznutra!
Bar pola.
Nemaš ni jedan dio mene
ili mije bebe!
Zašto sam te onda ženio?
- Ne lupaj mi vratima pred nosom!
-Hej! Hej!
Hej vi, smirite se!
Ne idemo.
Nemamo kuda.
Vani je poplava,
Ginny. Prestani! Prestani!
Ja nisam trudna!
Što si rekla?
Lagala sam.
Nisam trudna.
Što prièaš?
Vidio sam test.
Zašto bi mi to napravila?
Zato što te je Alison vidjela u
"The Hawk" s tom jebenom ženskom!
- Ginny, koliko je tebi, 15?
- Idi!
Jebemti!
- Otvori prokleta vrata, Ginny!
- Ne!
Nisam bio u "The Hawk"
cijele godine jebote.
Alison je glupa kuja koja voli
da ti sjebe mozak.
Otvori prokleta vrata, Ginny.
- Otvori jebena vrata!
- Neæu dok se ne smiriš!
Smiren sam! Jebeno sam smiren!
Što to radiš?
Lou?
Ginny, otvori prokleta vrata!
Otvori vrata!
- Otvori vrata!
- Prestani, prestani!
Ginny, jebemti, otvori vrata!
Ginny, Ginny, Ginny!
Lou, molim te prestani!
Lou?
O, moj Bože! O, moj Bože!
Upomoæ! Netko nek' mi pomogne!
Upomoæ!
Upomoæ! Netko nek' mi pomogne!
Jel' on unutra? Jel' on unutra?
Ginny, jesi dobro?
Što je bilo? Što je bilo?
- O, sranje.
- Isuse Kriste.
Lou? Lou?
Što se dogaða?
Što dovraga?
O, sranje!
Doði tu!
Uhvatili su ga. Uhvatili su ga.
Zašto ga držimo ovdje unutra?
- A gdje bi ti, Larry?
- Ne znam.
Rekao sam ti da ostaneš u 3, zar ne?
Zar ti nisam rekao?
Tukli su se! Pokušavao
sam da ih vratim unutra!
Hoæemo pokušati opet
s radio stanicom?
Larry, ostani ovdje i pazi ga.
- Idite nazad i pazite na Ginny.
- A gdje vi idete?
Samo uradi to, molim te.
Ed?
Ne znam baš da li mi je ugodno
biti osiguranje.
Nema svijesti, Larry.
Zavezan je za gredu.
Timothy.
Timothy.
Alice? O, moj Bože. Alice?
Ne sjeæam se nièega.
Imali smo nesreæu.
George? Možeš li pripaziti malo
na Ginny?
Sada je budna. Moram nabaviti
Aspirin da joj pomognem.
Draga, moram nešto uzeti
iz moje sobe.
- Sranje!
- Što nevalja, majstore?
Što imaš u tome frižideru?
- Zaèepi.
- Što je unutra?
Što je unutra?
- Što držiš unutra?
- Zaèepi.
Što je to, a?
- Zaèepi.
- Meni možeš reæi.
Dobar sam u èuvanju tajni.
Imam puno tuðih.
Što to radiš?
Jebem ti mater!
- Što radiš tamo?
- Uzimam sranje što je moje.
Što radiš to?
Što, ne smijem pitati?
Slikam. Dogodila su se 2 umorstva.
Prije nego svi dokazi...
To nije odgovor. Ti si vozaè limuzine.
Što to radiš?
Pokušavate da budete junak pored
vozanja limuzine.
Nisi više na dužnosti.
Ne trebaš biti heroj.
Tamo vani je pravi, živi
djelatni policajac...
Onaj kojem je uspjelo izgubiti
osuðenog ubojicu?
Ti si kompliciran, Edward.
Ne. Ustvari ne.
Mislim da jesi.
U kojem mjesecu si roðen?
- Svibanj.
- Bik.
Isto kao i ja.
- Gdje si bio policajac?
- Los Angeles.
Jesi dobio otkaz ili si ga dao?
Uzeo sam otpust iz zdravstvenih
razloga.
Poèeo sam biti bolestan.
Mislim da sam izgorio.
Nisam bio za to.
Jedan dan sam dobio poziv...
...za skakaèa samoubojicu.
Mlada meksikanka.
Trudna, zaražena AIDS-om,
totalno sjebana.
Bila je stvarno jedna od propalih.
Govorio sam joj da siðe s grebena
i doðe meni u zagrljaj.
Pitala me je zašto da se
uopæe trudi živjeti.
Što si joj rekao?
Uèili su me da joj govorim
puno stvari
O njenim snovima, ljudima
kojima bi nedostajala.
Ali na trenutak sam zastao.
I ona je to vidjela.
U tom trenutku joj nisam mogao reæi
nijednu optimistiènu rijeè.
I raširila je ruke i skoèila.
Poèele su me muèiti glavobolje...
...i poèeo sam blokirati.
I otišao sam zbog zdravlja.
Što?
Što je?
Rhodes!
- Slabo je. Ništa osim šuma!
- Gdje je kljuè od glumice?
Ovaj je bio na djeèaku.
- Što je ovo, nekakvo odbrojavanje?
- Larry?
Koji on kurac radi?
Larry, dolazi ovdje!
Dolazi ovdje, èovjeèe.
Što radiš? Doði.
- Što radiš?
- Samo sam otišao po nešto.
Rekli smo ti da èuvaš zatvorenika.
Što si radio u svojoj kancelariji?
Samo sam otišao po nešto.
Koliko ima kompleta kljuèeva za sve ovo
ovdje? Gledaj me? Koliko?
- Dva i glavni komplet.
- O, jebote bog!
Larry, jebemti...! Kujin...!
Dolazi ovdje jebemti! Dolazi!
Zašto si ga ubio?
Zašto si ubio mog zatvorenika?
U jebote! Tko je to uradio?
Isuse Kriste, ja nisam!
Sereš! Lažeš!
- Tvoja palica mu viri iz grla!
- Znam, ali nisam to ja napravio!
Provjerite vrata!
- Nisam to ja!
- Pogledaj ga!
- Zašto si ga ubio?
- Zašto si izlazio van?
- Zašto si ga ostavio?
- Bio sam uplašen.
- Èega si se bojao?
- Ti to ne bi razumio.
Pokušaj.
- Zašto si ga ubio?
- Nisam!
Neznam kako...
Samo sam otišao do kancelarije!
- Zašto si ga ostavio?
- Jel' ovo tvoj kljuè? Broj 8?
10, 9, 8, aa?
To je tvoj kljuè!
Nemožeš to reæi!
To nisu moju kljuèevi!
To je kao da navodiš
svjedoka ili slièno. Vidi.
Ovo su moji kljuèevi, u redu?
Ovo su moji kljuèevi. Vidiš?
Imaš Gucci novèanik?
To je od glumice.
Da, uzeo sam njen novèanik.
Nakon toga. Nakon što je ubijena.
Nakon toga, u redu? Nisam je ubio.
A ni njega.
- Pusti ju, Harry.
- Nazad
- Timothy?
- Izvedite ga van!
- Spusti to.
- Nisam nikome naudio. Nikome.
Ali ne volim jeftine jebene kurve!
Ako napravite još jedan korak...
Jebiga!
Mièi ga!!
Sranje!
Hajde, mala kujo.
Molim te poèni, jebote.
- A u kurac!
- Hej!
Larry, stani!
Što se dogaða?
- Larry!
- Mièi mi se. Nisam ništa napravio!
Timothy! Timothy!
Njegovo mentalno stanje je
odbijeno od suda...
...unatoè èinjenici da je moj klijent oznaèen
kao disocijativna osoba 4. stupnja.
Sve do danas, on nije svijestan
zloèina za koje je osuðen.
1986., Vrhovni sud je izrièito zabranio
da država ne može napraviti egzekuciju...
...*** osobom koja ne razumije
zašto je osuðena na smrt.
On je potpisao priznanje.
- Nije ga samo potpisao, diktirao ga je.
- Treæina...
...Malcolm-ovih dnevnika nije bilo
zavedeno pod dokazni materijal.
Vaša Visosti, ova bilježnica sadrži rukopise
unesene upravo prije ubojstava.
Jako važno je napomenuti velike
promjene u rukopisu...
...tonu, pogledima.
Ono što gledate su osobna
mišljenja više razlièitih ljudi.
Ako dozvolite,
Dr. Mallick bi pojasnio.
Hvala.
Vaša Visosti, ne postoji
efikasno lijeèenje
...za poremeæaj identiteta iz disocijativnosti.
U teoriji, pokušati nauèiti pacijenta
da bi se sve povezalo skupa.
- Složiti njegovu zbrkanu psihu.
- Visosti?
On je ovdje.
Ne! To što ste vidjeli bila
je nesreæa!
Istrèao mi je pred auto!
Ja nisam ubojica!
Tamo u frižideru imaš
mrtvo tijelo, Larry.
- Nisam ga ubio. Našao sam ga tako.
- Prestanite!
Slušajte! Slušajte! Bio sam prošli mjesec
u Vegasu i sve sam izgubio, u redu?
Sve!
Vozio sam prema zapadu. Nisam znao
gdje da idem,nestajalo je benzina...
...pa sam natoèio ovdje.
I nije bilo nikoga na benzinskoj,
pa sam došao ovdje do kancelarije...
...i ušao unutra.
i ovdje, sjedio ja za stolom,
upravo tu, menadžer...
...s glavom u piti.
Mrtav!
- Srèani udar oli slièno.
- Pita!
Sjedio je tu Bog zna koliko dugo.
Odjednom je došao prodavaè
auto-dijelova i tražio je sobu.
Nisam imao ni jebenih novaca...
...pa sam uzeo njemu 30$ i
dao mu sobu.
Jednostavno sam uzeo kljuè
sa zida i dao mu sobu.
Možda je to bilo krivo, ali bio sam
bez novaca i tako sam napravio.
Onda sam se vratio nazad...
...i maknuo Larry-evo tijelo.
On se isto zvao Larry.
Stavio sam ga u zamrzivaè.
Nisam ga htio sakriti.
Vani je bilo vruæe.
Mislio sam da je to bilo najbolje mjesto
za njega dok ga obitelj ili netko ne pokupi.
Samo što nitko nije došao...
...osim još više gostiju.
Pa sam i njima dao sobu.
I svi su izgledali sretno...
...pa sam ostao.
O, isplaèi mi se!
To je totalna laž.
- Ne, nije!
- Priznaj, ubio si ga.
Kao što si ubio mog zatvorenika.
Kao i njenog muža.
Kao i glumicu. Samo priznaj.
- Reci, "Ubio sam ih."
- Prestani. Dosta mu je!
Sada je sve u redu. Imamo ubojicu.
Dobro je.
- Ne znam što to imamo.
- Što?
Prije 2 sata smo mislili
da ga imamo, onda...
Ti to vjeruješ?
To je on! On je ubojica!
Imao je nož na tvome vratu,
sjeæaš se?
Prièa mu je toliko nevjerovatna,
da bi mogla i biti istinita.
U pravu je.
Vi ste ludi.
Možda je ovo grobno zemljište.
Što?
Proèitajte brošuru tamo.
Sve to je oko nas.
Prije par stotina godina, vlada
je ovdje preselila Indijance.
Svi su umrli jer nije bilo vode.
A sada se vraæaju živi kao
morski majmuni, a?
Ma daj.
Smiri se, mala.
- Smiri se, Rhodes.
- Ne, ti se smiri!
Trudiš se cijelu noè da ti vodiš ovaj šou.
Zapovijedaš, pokazuješ prstom!
Okrivio si mog zatvorenika za sve,
a on skonèa mrtav.
Kažem vam da je on!
Svi smo vidjeli da je išao za George-om.
Novèanik od vaše glumice je tamo.
Ona je mrtva, novèanik je tamo.
- Što još hoæete?
- Prestani! Molim te zaèepi!
U redu. Hoæeš plan?
Evo plana, u redu?
Nitko nigdje ne ide. Ostaæemo tu,
ovako, u ovoj sobi, sve do zore.
Nitko ne odlazi, nitko se ne mièe.
Ako netko nešto pokuša,
upucaæu ga!
I ako nešto izvana doðe unutra,
upucaæu i to!
I ako netko od nas nešto pokuša,
upucaæu ga!
- Shvatili smo.
- Dobro.
Timmy? Timmy?
- Trebao bi ostati ovdje s nama.
- U redu je.
Sjeæate se onog filma gdje je
10 stranaca otišlo na otok...
...i poginulo jedan po jedan...
...i onda su skužili da nisu stranci,
da su svi bili povezani?
Svi su se zakaèili s krivim èovjekom
i on se osveæivao.
Zaèepi!
Samo kažem da smo
svi možda povezani.
Na primjer?
- Svi smo u Nevadi.
- Zaèepi!
Gdje si ti išao sa zatvorenikom
kada si tu stao?
Carson City. U redu??
Ja sam išao na Floridu.
Gdje si ti išao?
Vozio sam glumicu u L.A.
Ja sam roðen na Floridi.
Otkako si na toj stolici, nitko
nije ubijen, zato zaèepi!
Nitko nije ubijen otkako
smo svi u ovoj sobi zajedno!
- Hej, dragi, sjedi.
- Gdje je Florida, Larry?
- Gdje je Florida?
- Sad ste prijatelji, a? Krasno.
- Polk County.
- Tamo sam ja roðena.
- Which town?
- Mulberry.
- Frostproof.
- Nije èudo da ste otišli.
Postoji grad Frostproof?
Tamo uzgajaju narandže.
Ime se duplira kao i slogan.
Plesao sam Haleluja kad sam napustio
Polk. Zašto se ti želiš vratiti?
Našla sam ponudu na Internetu.
9 redova, 1200 stabala.
Limun i narandže.
Prema vlasniku, zemlja treba
par dodataka, fosfor...
...treba ju malo prekopati,
ali to je dobra zemlja.
Što?
Lijepo zvuèi.
Ed?
Mrtva je.
Izvedi ga van.
Hajde.
Hajde, ljubavi.
Vidi ovo.
- Odakle ti to?
- Evo odavde.
Ovo nema smisla.
Ona je umrla od nesreæe.
George je isto umro od nesreæe
ako æete vjerovati Larry-u.
Gdje je 7 ?
Nazad!
- Eto, rekao sam da nisam ja!
- To nije moguæe.
Tamo sam stajala. Vidjela sam što se
dogodilo. Svi smo vidjeli što se dogodilo.
Pobjegao je. Nitko nije mogao
znati da æe on to uèiniti.
Ništa ljudsko.
Opet mi o tome.
Duhovi, a?
Možda je duh èovjeka kojega
je Larry stavio u zamrzivaè.
Neka me netko odveže.
Jebemti!
Znate da nisam ja.
Hajde.
- Slušajte.
- Moramo otiæi...
- Slušajte.
- Moramo otiæi...
Uzmite njen auto i idite van.
Vi, ona i djeèak.
Nemamo gdje iæi.
- Koliko benzina imate?
- Pola rezervoara.
Možete se do zore voziti s tim.
Gledajte me.
Kada doðete do kraja gdje je poplavljeno,
okrenite se u drugom smjeru.
Ne znam je li mogu.
Uzmi djeèaka i idi.
Odmah. Hajde.
Timmy.
Timmy, come on. Let's go.
Diži se.
Što se dešava?
- Oni ne mogu iæi!
- Ovuda.
Vidimo se kad prestane oluja.
Hej! Hej! Oni ne mogu iæi!
Gdje idu? Vraæajte se!
Ajde, ajde, ajde!
Oni odlaze.
- Oni ne idu
- Idite!
Nemožete pustiti sumnjivce nakon
smrti èetvero ljudi!
- Stvarno misliš da su oni sumnjivi?
- Oni neæe iæi!
Sranje!
Ginny!
Aparat za gašenje.
Larry, imaš aparat za gašenje?
- Aparat za gašenje! Gdje?
- Tamo odozada!
Nikoga nema.
Možda je toliko vruæe
da su se kremirali.
Nešto bi ostalo.
Ti si to napravio.
Ti si to napravio!
Ti si im rekao da idu u auto!
Jesi sretan?
Gdje je on?
Ništa.
Predajem se!
Predajem se!
Koji kurac ti hoæeš?
Što hoæeš od mene, bolesna seljaèino?
Koji kurac hoæeš od mene?
Napuniæu 30 iduæi tjedan i
želim samo da idem kuæi...
...i da uzgajam narandže!
Tebi je roðendan iduæi tjedan?
Mebi je roðendan iduæi tjedan.
10-og.
Meni isto..
Meni isto.
Isto.
George York, svibanj 10.
Alice York, svibanj 10.
Caroline Suzanne, svibanj 10.
Ginny i Lou Isiana, svibanj 10.
Ja, Larry Washington,
svibanj jebeni 10.
Koje su moguænosti?
Sigurno 10 000 000 000 na 1.
Što je?
- Gdje su osiguraèi, Larry?
- S druge strane zgrade.
Ginny i Lou Isiana.
Virginia i Louisiana.
Caroline, Carolina.
Paris Nevada.
George York.
Larry Washington.
Rhodes, Rhode Island.
Ed Dakota.
Dok sam se penjao uz stepenice
Sreo sam èovjeka kojeg tamo nije bilo
Opet ga danas tamo nije bilo
Želim
Želim da ode
Tko je to?
S kim sada prièam?
Gdje si nauèio tu pjesmicu?
S kim prièam?
Gledaj me.
Who am I speaking to right now?
Doktore?
- Edward?
- Što se dešava?
- Molim, budite tihi.
- On èuje što mi prièamo?
Naravno da može èuti
šta prièamo.
Edward, zadnji satanak ste propustili.
Gdje ste bili?
- Opet ste blokirali?
- Malo promislite unazad.
Gdje ste bili?
U redu.
Vozio sam glumicu...
...i zapeli smo u motelu.
Bila je oluja.
Nismo mogli izaæi odatle
zbog oluje.
Što se desilo u motelu?
Ljudi su poèeli umirati
I onda su njihovi leševi..
to nema smisla.
Nestali su.
Edward, nešto bi ti pokazao,
ako smijem.
Prepoznajete li ovoga èovjeka?
Ne.
Taj èovjek, Edwarde,
je Malcolm Rivers.
Imao je jako težak život.
Uhapšen je prije 4 godine...
...i osuðen za nasilna i divljaèka
umorstva 6 ljudi.
- On je to uèinio.
- Dtektiv, molim vas.
Edward, slušaj me.
Suoèen s intenzivnom traumom,
djeèji um može izmisliti...
...više razlièitih identiteta.
Upravo to se dogodilo
Malcolmu Riversu.
On je razvio stanje
koje se obièno naziva...
...Sindrom multipliciranih identiteta.
Zašto mi to govorite?
Zato što ste vi, Edwarde...
...jedna od njegovih osobnosti.
Što!?
Isuse Kriste! Što ste
mi napravili s licem?
- Smirite se.
- Gdje mi je lice?
- To je tvoje lice.
- Zašto sam svezan?
- Smirite se.
- Gdje je?
- Molim vas.
- Isuse Kriste!
- Gdje mi je lice?
- SMirite se.
Ne! Neæu se smiriti!
Zašto sam ovako svezan?
Tko su ovi ljudi?
Što se dogodilo u motelu?
- Gdje su svi?
- Oni ne postoje, Edwarde.
Svi ste izmišljeni dok je
Malcolm bio dijete.
- Vi ste lažov!
- Zavisi što sve znate.
- Svi imaju imena po državama.
- Ne.
Svima je roðendan na isti datum.
Tvoje pogubljenje.
Ne! Bio sam policajac!
Bio sam policajac u LAPD u
satniji Rampart 6 godina.
Edwarde, molim vas..
Živim u Hollywoodu,
u studijskom apartmanu.
- Vi ne živite tamo.
- Živim!
Ti ne živiš nigdje.
Znam da je to teško za prihvatiti,
ali lice koje ste vidjeli u ogledalu...
...je lice koje sam uvijek gledao dok sam
prièao s Edwardom ili Paris ili Larry-em...
...ili s bilo kim koga si upoznao noæas.
Malcolm je usred tretmana.
Tretman tjera sve njegove identitete
da se sukobe meðusobno po prvi puta.
Znam da bi bilo nasilja...
...i s tim bi se broj
identiteta smanjio.
Smanjio?
Jedna od tih osoba što si
upoznao veèeras, Edward...
...poèinila je te zloèine
prije 4 godine.
Uzeo je kontrolu *** Malcolm-ovim
tijelom poput ove sada...
...i oslobodio neizreciv bijes.
And in 19 hours...
...Malcolm Rivers æe biti osuðen
na smrt zbog tih umorstava...
...ukoliko ne uvjerim onoga èovjeka...
...da je ubojica otišao.
Ostani sa mnom.
Edward?
Pomozi mi.
Trebaš mi pomoæi da završimo.
Edward, slušaj me.
Edward, ostani sa mnom.
Slušaj me.
Želim da razumiješ.
Ubojica ne smije preživjeti.
Edward!
Uspio?
Ne vidim ništa.
Imate svjetiljku?
Samo malo.
Samo malo.
- Imaš svjetiljku?
- Da, da, ne radi. Jebiga.
Tišina!
Hej. Što bih ja trebao obuæi, èovjeèe?
U tome si.
Larry.
Larry, doði ovdje.
Ed!
Ed!
Larry?
Larry? Larry?
Gdje su kljuèevi od auta?
Gdje su kljuèevi od auta?
- To je bilo dobro, Larry.
- Moramo iæi odavde.
- Ed ima kljuèeve od auta.
- Imam rezervne ovdje.
- Gdje je on?
- Ne znam. Ovdje.
- Što radiš?
- Trebamo pištolj.
U kurac!
Daj mi kljuèeve od auta.
Ed!
Moramo iæi odavde.
- Paris...
- Od dolazi. On...
- Ostani tu.
- Što je s tobom?
Paris, slušaj me.
Ostani tu.
Biæe sve u redu.
Baci mi kljuèeve od auta, Ede.
Baci kljuèeve u auto.
Ostani tu. Ostani tu.
Ed! Ed! Ed!
Ed, daj da vidim.
Moramo te odvesti u bolnicu.
Odbaciæemo te u bolnicu, u redu?
Ostani sa mnom, jer æu te odnjeti
do auta, u redu?
Stavi ruku meni oko vrata.
Moraš se držati, u redu?
Ostani sa mnom, Ed? Ostani sa mnom.
U redu. 1, 2, 3.
Moraš mi pomoæi da te dignem.
Ed, moraš malo pogurati.
Ed, zašto ne dozvoliš
da ti pomognem?
Gdje si išao prije?
Što ste vidio?
Recite mi što si vidio?
Vidio sam tebe.
Vidio sam tebe na plantaži narandži.
Zašto mi ne dopustiš da ti pomognem?
Gdje si išao?
Što si vidio?
Vidio sam tebe...
...na plantaži narandži.
Pitanje je Vaša Visosti,
osuditi tijelo ili um.
Tijelo je poèinilo zloèine, istina.
Osoba koja je ostala unutra nije.
Suèe Taylor, to nije istina...
Svjedoci smo bili uništenju 10
identiteta veèeras.
9 je bilo nevino i 1 kriv.
Oni nisu stvarni!
Nasilje koje egzistira
u njemu je izvršeno.
Vaša Visosti, Malcolmu je mjesto
u psihijatrijskoj bolnici.
U sluèaju Rivers protiv Nevade,
preporuka suda je...
...da egzekucija G. Riversa ostaje.
Premještam G. Riversa u
psihijatrijsku kliniku...
...pod brigu Dr. Mallicka.
-
-
-
-
-
Timmy.
Ne, molim te.
Ne, Timmy, molim te.
Što je, Malcolm?
Malcolm?
Kurve ne dobijaju drugu šansu.
Dok sam se penjao uz stepenice
Sreo sam èovjeka kojeg tamo nije bilo
Opet ga danas tamo nije bilo
Želim
Želim da ode