Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hajde, tata!
Idemo se igrati na plažu.
Samo da si obučem sandale, u redu?
Da, al' je hladno, uh?
To će biti
veliki dvorac.
Reci mi ako izbace ulje, u redu?
- Bok.
- Bok, kako si?
Čekam ovdje cijelu viječnost.
Oh, Tata.
Vlak je stigao na vrijeme,
ti uvijek uraniš.
- Je li težak?
- Zašto? Ne možeš ponjeti?
Hajde, idemo kući.
Jesi dobro dušo?
Znaš da mi možeš sve reći.
Nisam toliko loš u komunikaciji i...
so on and so forth as
you might think.
I've lived in the world.
Nisam trudna.
Ne. Ne, nisam mislio na to.
Da ste bili.
Viđaš se se nekim?
Da, viđam.
Nekog s imenom?
- Ne, ne bi ti se sviđao.
- Kako ti znaš to?
Kako znaš da mi se ne bi sviđao?
Nadam se da ćeš se i ti skrasiti.
Tko kaže da nemam dušu sakrivenu
negdje daleko?
Ti si moja djevojka.
Da, pa, nisam siguran kako se to sprema.
Napokon imamo povrće nezam
je li to smijem jesti.
U pravu si? Ti si liječnik, zar ne?
Kad si zadnji puta izašao?
- Imam lječnički pregled svake godine.
- U pravu si. To te prisiljava.
Oprezno.
Kako si pronašla vremena na poslu?
Oni ni ne znaju što radim.
Naravno da znaju što radiš.
Tata. Ja sam proslavljeni stažista.
Mogu izaći kada poželim.
Htjela sam doći kući.
Sretan sam što jesi.
Možda mi kažeš što te muči.
Samo sam umorna, razumiješ.
Mislim da mi je muka.
Da? Želiš prileći?
Popni se gore i prilegni.
Imam sobu spremljenu za tebe.
Znam, tata.
Đumbir-soda.
To će ti smiriti želudac. Donjeću ti ga.
Uvijek ga držim na dohvatu ruke.
Dušo, Dušo.
Jesi dobro?
- Tata...
- Da?
Bože moj moram doktoru!
Tata, moram ti reći nešto,
trebala sam ti reći!
Držim te.
CRAVEN!
Isuse!
Ti si moja djevojka.
Znam...
Primi ovo sveto pomazanje...
...ljubav i milosrđe...
sa... samilosti...
učini ... učini...
Oko 175 cm i 178 cm.
Misli da je bio bilelac
po onom što je mogao vidjeti kroz...
...prorez za oči na ski masci.
Viknuo je jednu riječ, "Craven",
i zatim zapucao.
Isuse Kriste.
Nakon toga je pobjegao.
Nije ga slijedio.
Želiš malo vode ili kave, nešto drugo?
Želiš nešto jače?
Znam da ovdje negdje ima boca Crown Royal...
...prekrivena prašinom.
Pripremaš se napraviti prvi korak, Tommy,
Ne zanima me ako je to sada.
Sjedit ću tu s tobom, u redu?
Izađite.
Izađite odavde.
On nije bezizlazan slučaj. Izlazite.
- Neka netko napravi kavu.
- Želim čašu đumbir-sode.
Dajte mu đumbir-sodu.
Uhvatit ćemo ih, Tommy.
Ti znaš kako reagiramo na ovakve slučajeve.
Kad je policajac umiješan.
"Policajajc umiješan".
Mi to trebamo učiniti za svakoga , zar ne?
"Policajac umiješan".
Što dovraga ti misliš da jesi?
Ako želiš filozofirati,
Ja ću biti filozof.
- Želiš li se oprati?
- Ne, uredu sam.
Želim da dođeš i boraviš kod nas u kući.
Ne.
- Želim ostati ovdje.
- Tu živim.
- Ako želiš poći samnom...
- Samo reci svima da
izađu odavde, nek završe što imaju i izađu.
To je netko naoružan i opasan...
Što misliš tko sam ja?
Mogu li svi izaći?
Želio bi da izađete,
mogu li završiti što imaju i nek iziđu?
Izađite.
Izađite!
Craven pri telefonu. Halo?
Jesi li dobro?
Tata, jesi li dobro?
Da, dobro mi je.
Tko je moja mala djevojčica?
M.
Čije je ona zlato?
M.
...pucnjava prošlu noć,
kći Bostonskog
policijskog detektiva je vodeća vijest.
Emma Craven, 24
apsloventica medicine,
ubijena je na pragu obiteljske kuće u
Roslindale mislimo da je meta
trebao biti njen otac..
Cathy, koliko sam ja razumjela,
policija za sada nema
tragova u ovom trenutku.
Lisa, ima još puno
neodgovorenih pitanja kada je
riječ o ovom slučaju.
24 godina stara Emma Craven
je ubijena na pragu kuće u Roslindalu
koja se nalazi iza mene. Izvori nam
govore da osumnjičeni u ovom slučaju...
Ugasi to sranje.
- Jesi dobro?
- Da, dobro sam.
Nitko od tvojih susjeda nije vidio ništa.
Kiša nije puno ostavila dokaza za forenzičare.
Moramo ići dalje sa slučajem, Tommy.
Imate li kakvu predođbu. Nešto.
Ništa mi nepada na pamet, ne.
Oni odozgo žele te prvi vidjeti, onako.
- Da?
- Da.
Ovo je van slučaja,
ovo je od moje kćerke telefon
Trebam popis svih poziva,
moram razgovarati s njenim prijateljima,
- suradnicima, bez obzira...
- Da da.
Janet to može odraditi.
Ne brini.
Blokirane isto tako.
Tom.
Moja sućut.
Ako ti je išta potrebo od mene i Mary.
Te da nas obavijestiš o
sahrani.
Biti će u Globu
i Heraldu.
Bio sam utućen, znaš...
Hvala ti.
Bill Whitehouse
je pokrenuo slučaj.
On ima sve izvore koje ovaj odjel posjeduje.
Ovo je naša stvar.
Policajac umiješan.
Dali ćeš uzeti dopust?
Ne.
Ne možemo te uključiti u istragu.
To je pravilo.
Dobro, budući da sam to ja i
hoću odgonetnuti tko me
želi ubiti, iz tog razloga samo
želim znati, onda
ja bih radije bio plaćen za to.
Tako da pravila ne vrijede..
- U pravu je, zar ne?
- Mislim da, da.
Trebam dati izjavu novinarima. Želiš možda
i ti prisustvovati? Želiš stajati pored mene?
- Ne, hvala ti.
- Oni te žele vidjeti, novinari.
Ne želim ništa od toga.
U redu.
Ne želim ići sjesti u mrvačku sobu.
Ne vidim smisao toga.
Nema fizičkog dokaza.
Da imamo pušku ili nešto.
Isuse, ne mogu razmišljati.
Doći će mi već.
Doći će mi već ali to mi neće doći ovdje.
Moram se provozati.
Moram razmisliti.
Učini ono što treba da učiniš.
Obavještavaj me.
Ili ću te udariti.
Moram ići. Mrtvozornik
želi da indentificiram tijelo.
- Jesi spreman na to?
- Da.
Želim ponjeti sve moje slučajeve.
Uopće mi ništa ove godine nema smisla.
Tommy.
Poslat ću ti ih kući.
Naravno.
Uzrok smrti:
ozljede usljed puščanog hitca
Masivno krvarenje.
Srce prestaje raditi usljed šoka.
Tom, ovo je vrlo teško.
Radio si ovo i prije,
ali ovo nije isto...
Završimo s tim.
Dali je ovo tvoja kćerka,
Emma Charlotte Craven?
Da, ona je.
Ostavite ju na miru.
Dodajte mi neke škare.
- Što je to bilo Tome?
- Škare. Trebam neke škare.
Nemoj plakati.
Ja ne.
Ne znam dali ću to moći učiniti.
Moraš.
U redu.
Trošenje vremena je to što si poslao
dvojicu u moju kuću, Bill.
Ako ih želiš u susjedstvu, onda trebaju
ići od vrata do vrata.
Netko te želi ubiti Tom. Oni ostaju.
Nemam ništa. Ništa.
Nemam neprijatelje.
Nikad nisam živio život i govorio
ono što sam mislio da
bi sebi stvarao neprijatelje.
Slušaj, ja to znam i
razumijem.
Ne želim zaglaviti u ovom osobnom
razgovoru s tobom, Bill.
Ne budi nervozan.
I reci ovoj dvojici da prestanu pišati
po grmlju. Mogu ući u kuću.
Ovo je tvoja plaža.
Haj tata.
Hajde dođi.
Dođi, tata!
U redu, srce,
Ja dolazim.
Nastavi.
"NORTHMOOR"
"David Burnham"
Tom!
Jesi spreman za ovo?
Ski maska je pronađena u živici
pet kuća dalje od tvoje.
Imamo kosu. Bijelac.
to je potvrdila DNA.
- Drži me obavještenim.
- Kuda odlaziš?
Gosp. Burnham?
Gosp. Burnham, da?
Da.
Ostani ležati. U redu?
Neću te povrijediti.
Vidim da mi poznaješ kćerku.
Dali si joj dečko ili tako što?
U redu.
Ja sam Emmin otac.
Sad ću te pustiti.
Ti ćeš biti u redu.
- U redu?
- Da.
U redu, budi miran. U redu?
Isuse.
Žao mi je ali ti si idući gubi se odavde.
Daj mi minutu, u redu?
Želim ti postaviti neka pitanja.
Zašto mi nisi otvorio vrata
kao što rade svi drugi?
Zašto si tako užasno uplašen?
Je li ovo tvoj pištolj?
Kako je moja kći
došla do prokletog pištolja?
Dali si joj ga ti dao?
Je li tvoj?
Dao sam joj.
U redu.
Zašto?
Nisam primjetio da je pištolj
zaveden u evidenciju oružja.
- Imaš samo jednoga?
- Ti misliš da sam ja...?
Tvoj pištolj.
Tvoja dozvola iz Vermonta,
ilegalna je u Massachusettsu.
Ako kažem policiskoj upravi za to,
pokucat će ti na vrata
i istog trena dobijaš godinu zatvora.
Nije samo da te držim
za muda isto i za
što mi nisi otvorio vrata.
- Lagao bi.
- Nije me briga.
Poznajem te.
Ti si njen otac.
Nikad je nisi došao posjetiti.
Niti gnjaviti.
Da, dobro ... ti si
bio s njom.
Treba da znam u kakve nevolje je upala.
Ne mogu govoriti o tome.
Iz sigurnosnih razloga.
Što smo Clearance i ja radili.
Razumijem ne želiš mi pomoći.
Ali sam zbunjen da ne želiš pomoći Emmi.
Ona je mrtva, čovječe.
Nema načina da se Emmi pomogne.
Vani su vjerojatvo dva jebena tipa
koji nas upravo jebeno promatraju
i prisluškuju.
Žalim ali trebaš izaći istog
jebenog trena odvde.
Molim te.
Ili sam mrtav.
Ima nešto što treba da ti dam.
Da? Naravno, samo naprijed.
Njeni ključevi od stana.
I njene osobne stvari.
Hvala.
Idem sad, ostavljam te samog da neshvate
da si razgovaro samnom.
U redu?
Da.
Znam da si dobar dečko
inače Emma ne bi
imala posla s tobom.
Evo moje podsjetnice.
Na njoj imaš moj broj mobitela, u redu?
Zovi.
Bila si u pravu,
Nedopada mi se.
Zašto si imala pištolj, dušo?
Isuse.
Imali nešto što mogu učiniti za Vas, Millroy?
Ono što obično i radiš, Jedburgh?
Ako netko ima nacionalni
sigurnosni problem...
zovu broj u
(Northern Virginia?)
A onda ja odlučujem dalje što će biti.
Što je tvoj problem?
Ti si savjetnik za sigurnost.
Ja sam samo savjetnik.
Pa savjetuj.
Postoji tvrtka imenom Northmoor.
Posjeduju brojeve ugovora odjela za obranu.
To nije javna agencija,
ako tako misliš.
- To je privatna kompanija.
- To nije uobičajeno.
Imaju privatnu sigurnost.
Autnonomnu sigurnost.
I ja sam sam autonoman.
Ovo su činjenice:
U jedan sigurnosni objekat smo ušli.
Tri su osobe poginule koje
su im pomagale u bijegu.
Četvrti zaposlenik koji je
bio umiješan
je ubijen.
- Od strane Northmoor osiguranja?
- Ja to nisam rekao.
Nitko nije.
Činjenica je da mi ne znamao.
Ubijena je prije pet dana.
Njen otac je
Bostonski detektiv.
Bostonska policija radi pod pretpostavkom
da je otac trebao biti meta.
A pod kojom mi pretpostavkom radimo?
Da nije bio.
- Tko ju je ubio?
- To nije sad bitno u ovom trenutku.
Nacionalna sigurnost je sad u pitanju.
Znam tvoje ovlasti, Jedburgh.
To se mora riješiti.
Po bilo koju cijenu.
Da.
Jeste li posve sigurni,
želite baš mene da se u to uključim?
Za to morate biti apsolutno sigurni.
- Ubijena je u Bostonu.
- Da.
Ali to nije dio toga.
Misliš da je to namještena pljačka?
Da.
Gledaj..
Ne želim da ovo miješaju
sa drugim poslovima.
Netrebam dodatne probleme, u redu?
Do me a solid in
Boston sometime.
Hvala.
Halo?
Halo. Moje ime je
Tom Craven.
Vaš broj je spremljen kod moje kćerke u telefonu.
Ja sam Emmin otac.
Ja sam policajac.
Samo želim znati što ste imali s Emmom.
Doznati što se dogodilo.
Piše u novinama što se dogodilo.
Netko je želio ubiti Vas, ali su pogodili nju.
Je li to ono što mislite da se dogodilo?
Žurim u trgovinu.
Trgovina s prtljagom.
Moram ići u tu trgovinu.
Želio bi razgovarati s vam osobno.
- Želite li to?
- Oko Northmoora?
Da, naravno. O bilo čemu želite razgovarati.
Kako znam da ste to vi?
Kad se sastanemo,
vi ćete znati da ta osoba
ne može biti nitko drugi do
Emmin otac.
Hoćete mi pomoći?
Ja sam izvan države,
kod svoje bake sam.
Imam vaš broj,
Nazvat ću vas.
Ovdje sam da vidim
John Bennett.
Detektiv Craven.
Jack Bennett.
- Žao mi je na vašem gubitku.
- Hvala vam.
Mogu reći kako smo svi u šoku čuvši za Emminu smrt.
Bila je cijenjeni član našeg tima.
Mogu reći da sam je vrlo dobro poznavao, i
imao dobro mišljenje o njoj.
Nedostaje nam.
Hvala vam.
U šezdesetima ovo je brdo bilo iskopano.
U stanicu za raketne nuklearne projektile.
Kilometri tunela sa lansirnim rampama.
- Siguran sam da vam je Emma govorila.
- Nikad nije pričala u vezi posla.
Znači Northmoor je kupio ovo od
federalne vlasti?
- Pa , zakupili smo.
- Za novac?
- Kava?
- Ja ću đumbir sodu.
Naravno.
Annie, donesi detektivu Cravenu
đumbir sodu, bi li?
- Svakako.
- Molim.
Imate zanimljive prijatelje.
Da.
Ovaj objekt, R&D u cjelini,
zarađuje mnogo novca
u Massachusettsu.
Što se manifestira kroz porezne olakšice.
Kako vam mogu pomoći?
Želio bi znati što je moja kći ovdje radila.
U kojem smislu?
Ona vam nije pričala što je radila?
Možda zato što se pridržavala
vaših sigurnosnih mjera.
A što su oni po vašem mišljenju?
Ja ne razumijem ništa.
Nikad nije pričala o poslu.
U redu.
Hoćete li razumjeti ovo,
uglavno što radimo ovdje je
povjerljivo. Skoro
sve što radimo.
Ono što je ona radila,
bez obzira na njenu kvalifikaciju,
vaša kći
bila je samo vježbenik.
Naravno, bila je stalni zaposlenik i imala je...
benificirani paket
pretpostavljam da će vam to osoblje predočiti.
Ne zanima me to trenutno.
Svi naši uposlenici su
vrlo dobro osigurani.
Kladim se da jesu.
Pa, što radimo ovdje...
Norhtmoor je u suštini
istarživačko postrojenje.
Imamo mandat od vlade za razvoj
sigurnog i čistog izvora energije
temeljen na fuzijskoj tehnologiji.
- Vrlo ekološki.
- A oružje?
Pravite i njega?
Pa, ako radimo, to je povjerljivo.
Ne mogu ti reći, budući da si
policajac i imaš ionako pristup
ovoj informaciji, da je Northmoor
jedan važan dio
nacionalne nuklearne zalihe i
održavanja programa.
Osigurali smo da ostaci nacionalne
nuklearne zalihe budu spremne
po predsjedničkoj zapovjedi.
- Nije oružje, sirovina.
- Ema je bila dio toga?
Bože ne. Kao stažista nije
bila direktno uključena
u to. Radila je na
istraživačkom katu.
Mi svi jako, jako žalimo
što je Emma umrla.
Mora da je to bilo
posebno bolno za vas.
U nekim okolnostima.
Mislite da je ubijena umjesto mene.
Kao roditelj, mogu jedno
nagađati kolika je vaša bol, mislim.
Iako sam siguran da ne mogu zamisliti
punu dimenziju te boli.
Oduzeo sam vam dosta
vašeg vremena.
Volio bih popričati s njenim
prijateljima, ako ih ima.
Da, naravno, vidjet ću što
mogu učiniti. Reći ću osoblju.
Dati ću vam popis. Kontakt
brojeve itd.
Mogu li vas nešto pitati?
Kakav je to osjećaj?
- David.
- Jesi spreman za ovo?
- Spreman sam na sve.
- Imamo poklapanje DNK-a.
Oh, stvarno?
Daj mi detalje.
Ovaj tip ti nije poznat? Ništa?
Taj tip je bio profesionalac.
Uz to je bio plaćeni ubojica.
U čemu je problem? Gledao
si nešto.
Reci mi u što si gledao.
Kažu u evidenciji da kosa koju
si našao je bila 2,5 incha.
Pa odrezao je kosu.
Ne nedavno, nego prije tjedan dana.
- Pa što to govoriš?
- Ne govorim ništa.
Kosa može biti zalijepljena
za šešir vrlo dugo. Godinama.
Desetljećima.
Zašto bi profesionalac ispraznio
dva spremnika sačmarice
umjesto da sačuva jedan za
svoju metu?
Okomiti se na ožalošćenog
čovjeka u sceni ubojstva
nije baš pametno.
Gosp. Craven, imamo razloga
za razgovor.
Kao vaše ime i
što radite ovdje?
Kao tko je ubio vašu kćer.
Znate tko je ubio moju kćer?
Ako sam tražio čovjeka koji je
možda ubio vašu kćer,
i imao ograničenu maštu,
koju ja nemam.
Možda bih pogledao jadno
kopile koje ste danas našli.
Znam ubojicu.
Neobično poznati ubojica.
Natjera te na razmišljanje.
- Što pališ?
- Nije te briga.
Da, može.
- Cigaru?
- Sada mi nije do slavlja.
Znam da ne pušiš.
Vidio sam tvoj DARPA dosje.
Ovo je moj način da ti kažem
da si dobio DARPA dosje.
Hoćeš li mi reći o čemu se radi?
Projekt Agencije naprednog
istraživanja obrane.
Njihov slogan je:
"Scienta est Potentia"
Znam da znaš latinski.
Sto sursum. Znaš što to znači?
- Ustani jebote.
- Molim te učini to.
Pa čini se da nisi nitko
poseban.
Samo neki Engleski tip,
koji stoji na mom travnjaku,
sa vozačkom dozvolom
okruga Columbia.
Hvala.
- Da li je Northmoor dio DARPA?
- Pa, to je teško reći.
Zašto si ovdje?
Tvoja kći je označena kao
moguća teroristička prijetnja
Sjedinjenih Američkih Država.
Kažem "označena",
nisam rekao da je bila.
Smiješno je što se odjel bostonske
policije nije pojavio.
- Sa time.
- Smiješno bi bilo da jesu.
Što dovraga pališ tamo?
Moj engleski prijatelj gosp.
Davenport visok 182 cm i teži 100 kg,
uživa u cigari.
Da li je ga je stavio van?
Rekao si da je moja kćer
bila terorist.
Nisam. Ali netko je.
Tko ste vi, gosp. Jedburgh?
Prijatelj sam pokojnice.
I pomalo mi je jebeno hladno
ovdje vani.
Tablete, tablete, tablete.
Nije kao kad smo bili djeca.
Nekada su bile tablete, tablete, tablete
u vrlo različitom kontekstu.
Nisi baš zabavan, zar ne Craven?
Vjerujete li u zabavu?
Što mislite pod time?
Koji je vaš interes oko smrti
moje kćeri?
Ne sviđa mi se ishod toga.
Reci mi što misliš.
Da li prepoznaješ?
Trebam li?
Oni su provalili u povjerljivi
američki nuklearno istraživački objekat,
nakon toga su se utopili u rijeci
Connecticut prilikom bijega.
Sada znam da to zvuči kao
sranje. Ali nije.
Northmoor nije federalni.
Provjerio sam.
Ako ti kažeš da je moja kći bila
umiješana s tim ljudima
najviše što mogu dobiti
je ometanje posjeda.
U njen apartman je provaljeno.
Ukraden joj je kompjuter.
I zna li policija da ti to znaš?
Ne.
Ti si jebeno lukav.
Što radi Northmoor?
Što su učinili?
Ljudi koji su se udavili
pripadaju "Noćnom Cvijetu".
Stablo Huggersa. Borbeni aktivisti.
Jebači novog doba.
Ponekad dižu sranje u zrak.
Rijetko i ne vrlo dobro.
Možeš iz potražiti.
Samostalna su organizacija,
nisu otpisani momci.
Oni su skriveni.
Ona nije bila aktivist. Nije taj tip.
Moja kći se ne bi pridružila.
Ona je više kao ja.
Ako je nešto radila, bilo što,
radila bi sama.
Postoji točka u kojoj svatko
može postati aktivist.
Mislim kad vidiš nešto tako loše,
moraš reagirati.
Iako to može značiti tvoj kraj.
Recimo da je bila uključena.
Njene kolege su mrtvi.
Onda dolazi kući.
Ništa ne govori.
Mislila je, željela, ali
nije uspjela.
Predložit ću svom odjelu
jednog...
a to sam ja, da ti dozvolimo
nastavak istrage,
čak i ako ponekad spališ
dokaze u svom dvorištu.
A ti, časnik korpusa.
Neću nikoga uhititi.
Nikada nisam.
Da li ćeš me pokušati zaustaviti?
Ovisi.
Vidimo se.
Ponekad se osjećam kao Diogenes.
Znaš, čovjek koji je hodao
okolo s lampom.
Tražeći poštenog čovjeka.
Kako je to završilo?
Pa, za njega?
Ne sjećam se.
Ali tebi i meni ide prilično dobro.
Sretno.
Mislio sam da ćeš čekati
dok ne postanem dobar momak.
Kako karijera napreduje moram
biti viđen
kako ti govorim da odjebeš.
Nemaš poima,
ne razumiješ.
Idi kući! Idi kući!
Ništa ti više ne možeš
učiniti za mene.
Postoje trenuci kada nemaš izbora
koji si ti sjeban tip.
Razumiješ da je to zato što upravo jebeno
sada radiš.
Mogu li?
Konzumiraš alkohol jer ti
posao dobro ide?
Je li to intervencija?
Ako je volio bih pozvati
nekoliko ljudi koji me
ne tuku naokolo jer se bojim
za svoj život.
Pretpostavljam da si ti
neke vrste znanstvenik.
Nisi mislio da bi tvoja kći
pošla za mehaničara?
Nešto takvo. Da. Ako
želiš biti pretučen.
A što ako ja kažem da je rekla
da je podjećam na tebe?
Osim lokanja.
Napravim netko sranje u
odsutnosti
bez strpljenja za Broadway mjuzikle.
Gledaš u mene kao da sam lud.
Netko je ubio moju djevojku,
da li si to konstantirao?
Što znaš o Noćnom Cvijetu?
- Politika me ne zanima.
- Što tebe zanima?
Emma.
Gledaj. Ja sam pod ugovorom.
Imam još pet godina ugovor.
Pod nadzorom sam.
Izgubit ću svoj jebeni posao
ako razgovaram s tobom bez
obzira tko je mrtav.
Kako je moja kći provukla ljude
pored osiguranja
u klasificiranom nuklearnom R&D objektu?
Postoji glasina da je imala pomoć.
- Tebe?
- Ne.
Prošao sam poligraf na poslu.
Što se dogodilo?
Hajde,
podjeli to s menom sad, nisam policajac.
Trenutno smo samo ti i ja.
Što se dogodilo?
Imaš netko drugo mjesto gdje možemo pričati?
Nisi prošao poligraf,
oni su ti rekli da si prošao.
Emma je pisala
senatoru Pine.
I u jednom trenutku otišla
toj masnoj ludoj lopti.
Odvjetnik koji će vidjeti
kako je izbaviti...
Kako je ime odvjetniku?
- Sampson... Sanderman.
- Sanderman.
Svejedno, kaže nitko joj ne može pomoći.
Zviždači
uvijek zvuće poput luđaka.
Ja je nisam mogao dobiti natrag.
Tako je ona pomogla tim
šupcima Noćnim Cvijetovima.
Ona i h je provela kroz cijevi za hlađenje.
Nije išla s njima osobno.
Ali bila je tamo.
Koliko je Emma bila izložena radijaciji?
Nije.
Kao što sam rekao, ona nije ulazila u te cijevi,
oni su bili izoženi
ali ona nije mogla biti izložena,
ona nije bila u cijevima.
Što se dogodilo tim ljudima koji su ušli?
Postoji postupak.
To je Bennett. On je lud.
U slučaju provale puštaju ozračenu paru.
Trenutno to ne mogu dokazati, i ti isto tako,
oni su lukavi,
lukavi jebači, zar ne?
Ti si policajac. Ti ćeš mi pomoći.
Da. Svakako. Da,
pomoći ću ti.
Samo pođi samnom.
Reci mi istinu.
Mi ćemo dobiti smijenjenog odvjetnika.
Ne. Oprosti, ne.
Sviđaš mi se, ti si Emmin otac.
Ali moraš da odeš.
Uredu.
Možeš uvijek promijeniti mišljenje
U međuvremenu, ovo je tvoje.
Napunjen je.
To je ilegalno u
Massachusettsu.
Sve je ilegalno u Massachusettsu.
Kakav je osjećaj?
Hmm?
- Dobro večer, senatore.
- Dobro večer, drago mi je da sam ovdje.
Senatore,
prije dva dana ste održali govor u kojem ste
kritizirali vašeg kolegu senatora Stafforda,
zbog njegove pozicije
- Svi mi imamo pozicije.
- Ali senator...
mislim da se američki narod pita,
s dobrim razogom,
da li je cijena koju plaćaju za
njihovu sigurnost previsoka.
S poštovanjem, to je odgovor koji se
mogao očekivati, ali isto
tako izaziva i podsmijeh, senator,
sa svojom podrškom za tajne
istraživačke ustanove u
Massachusettsu?
Znatiželjan sam što ćeš
sada zatražiti od mene.
Ako si ti...
Znatiželjan sam što ste pitali o meni.
Pitali ste me o službenoj propaloj politici...
Senatore, što nam možete
reći o Northmooru?
Nisam upoznat sa poslovnim poduhvatima...
Ta tvrtka je jedan od vaših
većih donatora.
Sve što mogu reći o mojim donatorima
je da su potpuno poznati i transparentni.
Senatore, ovo postaje ozbiljno
i savkodnevno se potpisuju peticije
za zabranu vojnog
istraživanja u Massachusettsu.
Jasno mi je. Međutim, ljudi bi trebali
shvatiti važnost
raznih mogućnosti za ekonomiju
Massachusettsa.
Mogu vam odgovoriti na pitanja
o nekim drugim stvarima...
U potpunosti se slažem sa željom
za proširenjem...
- Nikada nisam imao djecu.
- Možda je i bolje ne imati
pa onda gledati kako umire.
- Ne.
To je sva vrijednost ako ga imaš.
Protuzakonito je javno
piti u Massachusettsu.
- U Massachusettsu je sve protuzakonito.
Vraćamo se na čajanke.
Da li ste prije kada pili vino?
- Ne baš posebno.
Naposljetku, sa vama bih vjerojatno
okrenuo čašu
kada bi je pogledao.
Kćer mi je ozračana.
Ne znam kako točno,
ali mislim da to ima veze
sa prijateljima iz Northmoora.
Kasnije su je našli ubijenu
u mojoj kući.
I htio bih doznati što vi mislite o tome.
Imao sam izvor koji mi je rekao
da su ljudi u Nightfloweru
namjerno ozračivani u tunelima,
ali on je sada mrtav.
- Nije bio negativac.
- Ne.
Sada znate bolje od bilo koga
da se takvi slučajevi
nikada ne riješe.
Prekomplicirano,
teška obrada.
U svijetu je takvih događanja dosta.
Jednostavno ne možete
povezati "A" do "B".
- Kako to znate?
- Jer sam ja osoba koja
prekida vezu između
"A" do "B".
To je jedan dio onoga što radim.
Kada sam bio zaposlenik u Northmooru,
i kada sam želio ukazati na nešto...
što sam dobio ako sam ukazao na to?
- Idemo prošetati i razgovarati o tome.
- Ne bih se htio sa vama šetati.
- Mudar čovjek.
- Na mojoj ste strani?
- Ne bih rekao.
Znate li stvar Scotta
Fitzgeralda o
o umjetniku koji je čovjek
sa sukobljavajućim idejama u glavi,
i istodobno vjeruje
u njih oboje?
- Čuo sam za to, da.
- Pa, to je početak toga.
- Kakve to ima veze? Ne tiče se
nikoga posebno.
Ne znam kako je to izgubiti kćer.
Ali znam što znači ne imati nikoga.
- Da.
I nije nitko ostao iza sprovoda.
- Da.
- Da i usput...
Hvala što me niste ubili.
- Inspektore Craven.Kako se osjećate
nakon otkrića osumnjičenog?
- Ja sam doznao zadnji.
Ovo je zbog vašeg lošeg šefa?
- Suosjećam sa vama.
Oprostite što sam ovdje.
Sve u redu, nema problema.
Imate vizitku ili nešto?
Hvala.
Dušo, odi doma.
Kasno je za biti ovdje.
Nazvat ću, u redu?
- Gospodine Sanderman?
Oprostite nisam... Smetam?
- Ne.
- Zovem se Tomas Craven.
Inspektor Tomas Craven,
Bostonska policija.
- Znam tko ste.
- Žao mi je zbog vaših nevolja.
- Hvala.
Ako sam dobro shvatio
moja je kćer bila vaš klijent?
Da.
Zapravo ne, nakon konzultacija,
ona zapravo nikada nije bila klijent.
U podsjetniku na mobitelu
ona i vi ste imali
zakazan ručak
osamnaestog prošlog mjeseca.
Tako je, pitao sam je za nadnevak, da.
- Pa, kako je prošlo?
- Dobro. Dobro.
Bila je sjajna djevojka
Pametna...
- Oprostite ali morao bih krenuti.
- Idem sa vama.
Mogu vas pitati nešto o tome?
Došla vam je u ured.
Željela vam je ukazati na nešto.
Znate o čemu se radi, zar ne?
Kada policija koristi nekoga unutra.
- Ne mogu o tome.
Ne želim razgovarati sa vama o tome.
Ali vi ste je kasnije te noći
pozvali zbog ručka.
Bože, zbilja ste nervozni,
Gospodine Sanderman.
Prije dvije sekunde ste mi rekli
kako ste nedosljedni oko ovoga.
Reci mi istinu o šišmišima,
znam da ih ne mogu predstavljati,
ali mogu sugerirati
za nekakve daljnje rasprave
o kuhanjima za stolom,
pašti i mesnim okruglicama.
Imali ste dvije stvari na umu.
Prvo, željeli ste je poseksati.
Hej, nisam sudac u prolazu, dobro,
i drugo, Gosp. Sanderman,
željeli ste znati nešto više
koju potencijalnu
opasnost ona predstavlja.
- Moram stići na svejdočenje u Springfield.
- Predstavljali ste Northmoor
u lokalnim okvirima.
Moja je kćer došla k vama,
ali vi ste Nortmoorsov odvjetnik.
Ovo je neprihvatljiv razgovor...
...jer će senator Pine staviti svoj potpis
na dva različita guvernera
za Okružnog suca.
Možete li nešto reći o tome?
-Nemam o tome što reći
ali vi ste daleko odmaknuli
od svojih ovlasti.
Ne želite razgovarati sa mnom?
Otići ću u Global i Herald.
Reći ću ima kako je moja kćer
razgovarala sa vama o Northmooru.
Da ste bili Northmoorov
odvjetnik i da joj to niste rekli.
A vi će te se naći
u sred velike priče
gdje je cilj bila moja kćer a ne ja.
Želite li biti dio toga?
Dokazati ono što ste sada rekli?
Falsificirati jebene bilješke.
Ne vjerujem.
Vaše mi nevolje neće biti dovoljne.
Slušaj, kopile jedno, ovo nema
veze sa policijom, uredu?
Ovdje se ne radi o policiji
o uhićenjima i ostalim sranjima,
nego o meni koji zna nešto.
Moram znati a vi ćete
reći činjenice.
A sada želim vidjeti Senatora.
- Vidjeti Senatora?
Što si vi umišljate?
- Čovjek sam koji nema što izgubiti.
Reci im to.
I zaveži si jebeni pojas.
- Pogledaj, tata.
Puno slova.
- Bok.
- Želim otići u njenu sobu.
Moram pogledati njene stvari.
- To baš i nije pametna ideja.
- Oprosti.
Strah me je.
Vidi. Drugi puta ćemo otići na kavu,
ali sada bi trebali razgovarati.
Htio bih te pitati nešto o njoj.
Osobne stvari...
Koje nisam znao, ali sada nije vrijeme...
Slušaj, dušo, ne mogu ovako, ok?
Ja...Reci mi, dobro?
Pričaj mi.
- Ja sam je upoznala sa njima.
- Upoznala nju sa kim?
Sa Nightflowerom.
Jebemti.
Korporacija ovdje,
korporacija tamo.
- Budi jasnija, dobro?
Imali su malu kolibu pored rijeke.
Nightflower.
- Sva sam prestrašena.
- Koga se bojiš?
- Dolaze mi u kuću.
Ljudi u crnim odijelima,
pitaju me za Emmu,
sve sam im slagala!
- Što su radili
u Northmooru da su Emmu
željeli izložiti?
- Bennett prokletnik.
U redu? To je Bennett.
U svemu je želio biti prvi. Poludio je.
Shvatila je da je totalno poludio.
- Dobro, što god da je, ovo ili nešto..
Što je radila na Northmooru?
Zašto je Emma bila
na Nightfloweur?
- Nije mogla ići u javnost zbog ugovora.
Senator ne bi pomogao.
Niste to čuli od mene.
Dobro, vi nećete.
Bježala sam u trgovinu.
Imam trogodišnjaka.
- Nisam ovo čuo od vas.
Što su napravili na Northmoorou
nakon što ih je Emma htjela razotkriti?
- Ostavila je ovo za vas.
Unutra je...
Nikada nisam...
Ja sam samo čovjek.
Ja sam samo jebeni čovjek.
- Dobro. Znam.
Vrati se svojem djetetu?
Nikada te nisam vidio.
U redu? Idi.
- Ovo nisam nikome rekla.
- Reci?
- Mislila je da su je otrovali.
- Znaš...
Uvijek sam volio ovaj grad.
Kada sam otišao iz njega...
Rekla je da je podsjeća
na Pariz iz dvadesetih.
Željela je tradicionalnu
kuću u Bostonu, i...
možda to nije sve što je željela od života?
Koje je ime tvoje veze u Nightfloweru?
Reci mi još to i gotovi smo.
- Ne, sada smo završili.
- U tvojem imeniku je
čovjek sa imenom Robinson.
Da li je to on?
- Da.
Gotovi smo.
- Stabilna je.
U komi je, nismo joj uspjeli spasiti nogu.
- Ima dijete ,ima li nekoga tko bi...
- Roditelji su joj upravo došli.
- Hvala.
- Odlazi. Ja ću je čuvati.
- Hvala ti.
Zovem se Emma
Charlotte Craven.
Radim za Northmoor,
Massachusetts,
kao pomoćni istražitelj.
Svjesna sam da kršim sigurnosne uvjete
u vezi posla, i znam da činim
kriminalno djelo.
Ali moram to učiniti jer
iscrpljena sam svakodnevnim legaliziranjem
koje se očekuje od mene,
ali nitko to ne čuje.
Dakle, moram učiniti ono što je ispravno.
Northmoor je prekršio zakon.
Izradili su nuklearno oružje.
Ali to nije US nuklearno oružje,
dizajnirano je po stranim specifikacijama
i proizvedeno od stranih materijala.
Dakle, očito je da,ako te bombe
budu ikada uporabljene,
odnosno vraćene u neku drugu zemlju,
nikada neće biti Američke.
Posjedujem dokumente, slike, crteže.
Ali moram dokazati postojanje oružja,
dakle, pokazat ću koliko ima ljudi
u Northmoorovim objektima
koje je kamera zabilježila.
Sve sam ovo snimala zbog straha.
Pod cjelodnevnim sam nadzorom.
Telefon mi se prisluškuje
i stalno me prate.
Pa ako imate priliku ovo gledati
znači da sam mrtva.
Volim te, tata.
- Jebem ti!
-Ako netko pita tko je pokrenuo operaciju,
što ćete im reći?
- Pretpostavljam da ste vi u pitanju.
Ovo zovemo zatvorenom situacijom.
Pitam se zbog čega, stvarno.
Neke stvari su izmakle nadzoru
i neke od njih više nećemo moći
vratiti unutra.
Bojiš se za Cravena,
Treba biti pametan.
Imamo analizu štete:
Osim Cravena, tri para su izgubila djecu.
Sada imaš zaposlenika koji je
u stanju pretrčati
samohranu majku, samo da
bi dobio metak u glavu od
istog policajca kojeg
si prije povrijedio.
-Ne znam što bih ti rekao oko toga,
ali sigurno je
da to ti nisi rekao.
- Znaš li što se događa oko mrtvih, Bennett?
Traže ih ljubavnici, prijatelji,
rođaci, milijun gubitnika.
Krenimo od početka ovog debakla.
Nightflower je paket paranoidnih
anti - korporativnih nakaza.
Da li je moguće da su tri tvoja
čovjeka izazvala nesreću?
Pa bila je nesreća.
A čovjek koji je umješan u drugi
incident je bio bosanac,
koji je daleko kao papirologija
smatra se da je živ i dobro
u Londonu, u ovom trenutku.
Možete napraviti moj posao, čini se
da ja mogu isto tako napraviti vaš.
To što ste radili nije moj posao.
Nije li to?
Pogledaj, čak i ako je utapanje bilo slučajno,
tijela
noćnog cvijeta se oporavljaju od zračenja,
tim ih zbrinjava.
- Pokraj tvojih ljudi, ne mojih.
- Rekao si mom uredu da su
ozračeni teroristi,
a ne da su bili američki državljani
koje si kontaminirao.
Jedan od njih je još dijete
majke s multipla sklerozom.
Kada je na TV-u, rekla:
"Zadnje što znam, da su
provalili u Northmoor",
da li razumiješ što govorim?
Razumiješ što si učinio?
Što je gore, to što sam ja napravio,
ili ti što si prikrivao?
Ja sam samo fizička osoba,
građanin, čovjek.
Vi, s druge strane ste
američka vlada.
Što sam ja, čovjek koji je samo sjebao
to što sam dopustio
da imate vlastitu sigurnost feuda.
Bez obzira što kažu tamo
nikad nema odmora.
Northmoor nije nikada
imao kršenje sigurnosti,
Northmoor nikad nije imao incident
i Northmoor ne izrađuje oružje.
Za zadnje od tih stvari
su određeni nepredviđeni izdatci
najpoznatiji tebi kao džihadske prljave bombe.
Ne bi se više o tome zabrinjavao.
"Jebi se, to je klasificirano", i dalje
radiš dokle god sam zabrinut.
Jesi li još tu, gosp. Bennett?
Jesmo li čak govorili?
Ja sam u svojoj kući u Virginiji.
Imam trovanje hranom.
Gdje si ti?
Oh, ja nisam ovdje.
Da li se Robinson drži svog dijela dogovora?
- Gosp. Robinson?
- Da.
- Gosp. Allison Robinson Jr?
- Da.
Možete li ukloniti naočale, gospodine?
Moja kći je bila Emma Craven.
Ona nije bila ubijena u vašoj
maloj desantnoj operaciji protiv
korporacijskih Sotona.
Ubijena je kasnije!
Na mom kućnom pragu!
Dođi ovamo!
Želim znati zašto ste vi,
sa vašom brigom za planet
i ljudskom rasom ostali njem oko utapanja
do smrti svog naroda.
Što je to?
Ljudi s porodicama.
Svi oni imaju djecu.
I jedna od njih je bila moja kći.
Ne želim te više udarati.
A ona nije ovdje zbog tebe.
Ti kurvin sine!
Sada ovdje imamo ozbiljnu situaciju
gosp. Robinson.
Vidi oni znaju tko si
ti, a ti nisi mrtav.
Ti nisi mrtav, upucan,
ozljeđen, otrovan, ništa.
Sad znam podatak da ste vi otkazali dogovor.
Vi idete na otkazivanje drugog dogovora samnom.
Ima da mi kažete sve.
- Brže, ti smrade.
- Ne!
Trebam da saznam nešto o sastavu
tvari što si dao Emmi Craven.
Ja bi radije neraspravljao o toj temi.
Je li to nešto što je mogla imati našla na poslu?
Bilo kako izlaganje, ako je bilo izlaganja,
bi bilo u skladu
s dokumentacijom,
procesuirana kao njena greška u radu.
Je li nešto što bi moglo ostati
u njoj imalo efekta
i bilo prebačeno do njenog oca bez puno
kolateralne kontaminacije?
Da li mislite da sam otrovao isto tako i njenog oca?
Da.
Kakve po vašem mišljenju, bi bile posljedice ako
Craven progovori?
Ne sagledive.
Tako je, onda.
Da li vidite dušu tamo?
Oprostite?
Možete zakopčati košulju.
Znaš, kao što smo razgovarali jučer bit će
netko nepravilno ponašanje.
A ja ću požaliti ako kažem da
vjerojatno imate manje vremena.
Znam što to znači.
Imao sam slušnih halucinacija.
Očev glas me doziva mojim
imenom prije spavanja.
Kopile je mrtvo već četrdeset godina
i sad odjednom
ponovno se dere na mene.
- Drži me budnim.
- Vi ne spavate?
Ne, ne spavam, krenem u san,
onda se probudim uzdrman.
Ima nešto u mraku.
- Ne sviđa mi se.
- Nisam savjetnik.
Znam da se podsmijavate samnom.
Ja to ne činim.
- Ja vam mogu dati samo činjenice.
- Mi svi zanamo što su činjenice.
Živimo jedno vrijeme, a onda umiremo
prije nego što smo to planirali.
Standardni postupak zbog senatora.
Da, kužim.
Znaš nisi nam dopustio
da zauzmemo tvoju stranu.
Imaš ovdje puno prijatelja.
Da, Znam.
Više preferiram intimniju sahranu.
Senator je u svom elementu.
Nije previše raspoložen danas.
To je jako loše.
Skakat ću od radosti.
Jesi gladan? Imam
neke sendviče, šalicu čaja?
Ne hvala, gospodine.
Pa, uvijek je zadovoljsvo
susresti ratnog veterana.
Otišao si kao Stožerni narednik
iz teško naoružane jedinice.
Da, gospodine.
- Kako ste to učinili sa 20?
- Svi drugi su mrtvi.
Jeste imali problema oko prilagodbe
kad ste se vratili kući?
- Ne.
- Stvarno?
Ne. Ljudi govore o traumama
i tome slično.
Mislim da sam izašao iz borbe
na način kako što sam i ušao.
Znam da to nije laka stvar za reći, ali
to je moje opažanje.
I ja znam da je tu puno novca oko
ove post traumatske
stresne stvari. Ali borba je prilično
slična kao sve ostalo.
Ona pomaže staviti perspektivu oko stvari
kada si preplašen do sranja.
Što je priroda Vašeg posjeta,
detektive Craven?
Pa ja sam se nadao da mi
vi to možete reći.
Što ti ja trebam reći
što ti već vidiš u meni?
Pa, zato što ste me vidjeli u
manje od 48 sati nakon
razgovora sa odvjetnikom.
Vaša kćer je doška k meni s
činjenicama o Northmooru.
- Poslala mi je pismo.
- Što je u pismu pisalo?
Dotiće se pitanja nacionalne sigurnosti
koja su povjerljiva.
- Što se dogodilo s pismom?
- To je isto povjerljivo.
Ali protokol će biti promijenjen od strane odbora
koji nadzire područje koje je vaša
kći u pismu dotakla.
Suflirate istragu moje kćeri.
Otvaranjem DARPA datoteke o njoj.
Tretirate je kao teroristu?
Nisam uključen u sigurnosna pitanja.
Ja sam pisao Vašoj kćeri,
savjetovao je da bi joj mogla
biti ugrožena sigurnost.
Oh. Znači niste joj pomogli?
Bilo mi je drago što sam Vas vidio, detektive.
Kako smo obojica veterani
a vi policajac s mnogo godina radnog staža,
ali moram
Vam reći da je vaša kćerka,
i to govorim usprkos
strašnoj nesreći,
bilo je kršenja...
u gotovo svemu, koji
su i nju mogli stavljati u prekršaj.
- Što je navela?
- To je povjerljivo.
Znate, detektive,
vrlo važan dio gospodarsva u Massachusettsu
je istraživanje i razvoj...
Senatore.
Mislim da ste u pozicionom odnosu s Northmoor,
gdje vam je bolje odlučite
visenjem na križu
ili lupkanjem noktiju.
Ovdje.
Ovi leševi su plod zavjere pod jednom od Vaših
glavnih kampanjskih suradnji.
Zašto uključujete svoju kćeri?
Njezina smrt bila je nesreća.
Ne. Otrovana je s cezijumom
od gosp. Bennetta.
Mislite da vas se plašim Senatore.
Tu vjerojatno nema previše
stvari da vas uplaši senatore,
osim da predvidite neku perspektivu.
Sad ću da odem, ostavit ću vam fotografije.
Želim da pozovete svakog tko je umiješan,
svakog dotičnog,
i kažite ima da znam sve,
treba da znam tko je bacio
pravu kutiju tarantula
u ovu situaciju.
- Ako imate informaciju...
- Zašuti!
Ne zanima me razgovor više o sranju.
Istražit će te ovo na državnom nivou.
Napravite to, možda ćete iz ovoga izići ipravni.
Ja ne znam.
Ne mislim da znate te ljude koji su
trgovali s ubojstvom moje kćerke.
Ali sada ne znam...
što ćete vi odlučiti o tome?
Ugodno posljepodne, senatore.
Izlazi van iz vozila.
Koji kurac si mislio da si upravo učinio?
Imate stražnji udes s neoznačenim kruzerom, i ja
sam primjetio da ste naoružani.
Kroz zamagljeno staklo u naše kapute?
Da, ja sam zabavan
na taj način.
Izlazite iz auta, sad.
Ili ću morati napraviti
potez da pomjerim nešto unutar tih vaših jakni,
Rzumijete me?
Izlazi iz auta.
U redu. Na koljena,
ruke na glave.
- Što imaš ovdje, Tome?
- Ovi momci su naoružani.
Pratili su me.
Udarili odozada moj auto.
Imate kakve isprave?
Hvala.
Nisu u provedbi zakona.
Zamisli to.
Tko ste vi?
Ti ne misliš da ovo ide na razdanjivanje?
Ne za netko vrijeme.
Ovi jebači imaju automatsko oružje.
Upravo si napravio
ozbiljnu pogrešku.
Da li si ti upucao moju kći?
Pretpostavljam da sam ja bio meta ubojicama,
ti si tu, pratiš me
naoružan, bez ikakvih akreditiva
po gradu Bostonu,
ti si skrenuo s jebenog uma.
Dobro došao u pakao.
Čudan zaokret u slučaju
Emme Craven,
osumnjičeni je indentificiran
kao njen ubojica,
ali novi razvoj danas
uključuje i njenog oca.
Dvojica ljudi su uhićeni u Bostonu.
Policija govori
ljudi su privedeni u pritvor
nakon što se njihovo vozilo
zabilo odozada u neobilježeno policisko vozilo,
s kojim je upravljao Bostonski policiski
detektiv Tom Craven,
otac Emme Craven.
To se sve dogodilo u
ulici Marlinton...
- Bennett.
- Moramo prekinuti odmah.
Mi ne možemo riskirati više s ubojstvom
Tom Cravena još.
Zakasnili ste.
To je već učinjeno.
Ti želiš pokušati?
Drži svoju kosu natrag,
tvoja mama bi me
ubila kad bi vidjela da sam te
ponovno uneredio.
Evo idemo.
Odlično. Sad britva.
Idemo dalje. Nemoj se posjeći.
- Češalj?
- To bi odgovaralo.
Sad gledaj.
Bezbolno.
Operi ga.
Još jednom.
Mogu li ući, Tome?
- Ti si dobro?
- Da.
Sjećaš se policajca koji je izvan aeodroma
uhitio bijelca? Bijelca?
Dobio je degradaciju i premještaj.
On je znao što se događa.
Ali nije to mogao dokazati.
I nitko nije htio
saznati išta više o tome.
I na kraju se ubio,
sjećaš se toga?
Ja ne misli da se ubio.
Ali što dolazi je gore od toga.
To nije ono što je, Tommy.
To nikao nije ono što je.
To je tako napravljeno da tako izgleda.
Tamošnja DA u Hampshire okrugu,
želi se nagoditi
s tobom oko smrti kćerinog dečka.
Oni nemaju slučaj.
Ali to nema veze.
Bit će pet godina iza ljudi misle da si ti to učinio.
Slomit ćeš se,
izgubit ćeš kuću.
I oni ti poslije oduzmu mirovinu.
Ako dobiješ slučaj
tamo će biti sva civilna svita
i u tom trenutku nećeš biti u mogućnosti
priuš*** si odvejtnika.
Što su ti predložili?
Ja imam djecu, Tommy.
Ja nemam.
Ali čak i ako nemaš, u pravu sam?
- Čak i ako ste radi.
- Da. Čak i ako sam učinio.
Znaš, Bill.
Nitko ne očekuje od tebe da budeš savršen.
Ali postoji nekoliko osnovnih stvari
koje bi ti trebao znati.
Uvijek učini najbolje što
možeš za svoju obitelj,
idi na posao svaki dan,
uvijek govori što misliš.
Ne naudi nikome tko to ne zaslužuje.
Nikada ništa ne uzimaj od loših tipova.
To je sve. Nije puno da tražim.
Halo, Craven.
Trebam tvoj auto.
Ne sada.
Reci.
Stani.
Nazvat ću te natrag.
Derek?
Derek?
Sranje.
Sav si sjeban, Craven.
Sve si napravio.
Sjedni.
Lezi dolje.
Budi mrtav.
Jebi ga.
- Reci "Craven".
- Jebi se.
- Jebi se.
- "Craven". Reci.
- Craven.
- Glasnije!
- Craven!
- GLASNIJE!
CRAVEN!
Žao mi što to moraš vidjeti,
dušo.
Duboko dolje...
Ti znaš da to zaslužuješ.
Bio je dobar policajac gotovo 30 godina
besprijekoran u službi
postoji jedna osoba,
na našoj strani, koja je znala objasniti
njegovu nestabilnost bez laganja,
koji je pogubio direktora
nuklearnog istraživačkog centra
gdje mu je kćer bila zaposlena.
U redu. Ideje?
Vaš scenarij je ovo.
Da ga je slučajno otrovala kćerka.
- Ali on je optužio Bennett.
- Kako to mi znamo?
Svjedočenje u Northmoorkad je bio tamo.
Svjedočenje senatora.
Lako mogu potvrditi da je bio neuračunjljiv.
On je došao k meni.
To je točno. Podivljao je i bio je naoružan.
Znaš što ti si sretan što si preživio.
To je istina.
To je zaista istina.
A sad gospodo stvarna priča je:
"Senato Sjedinjenih Američkih Država
je izbjegao ubojstvo."
- To je točno.
- To je prava priča.
To će obrisati ostatak priće iz medija.
Za svakog onog koji traži ostatke
jer može se vidjet da se još nešto dogodilo.
Ali nitko neće moći shvatiti što.
To je tvoj zadatak.
Tako da svatko može imati svoje tumačenje.
- Ali nitko neće imati činjenice.
- To je odlično, Jedburgh.
Senatore, ja činim stvari neistraživima
već 30 godina.
I usput, stotnik Jedburgh za vas.
Stotnik. Čega?
Ne možemo Vam o tome ništa reči.
Točno. U redu.
Čini se da imamo dobar početak.
Koje su prognoze za Cravena?
- Znate on je gotov.
- Svi su oni gotovi, Millroy
Čak i srednji menađment.
Kako će se to brzo dogoditi?
- On ne može govoriti.
- Hvala bogu zbog toga.
Čuo sam da ste imate priliku eliminirti
detektiva Cravena.
ali to niste učinili.
Vi ste došli k meni.
Ja sam proučio stvari i donjeo odluku.
Jedburgh, moramo držati senatora podalje od novinara.
Ja ću odlučiti što ova države je.
Što?
Ljudi, zaslužuju bolje.
Mi to cijenimo stotniče Jedburgh.
Ali ipak nemojte suditi
ekstremno događaje kako se čine.
Senatore, mislim da vi neshvaćate
gdje ste vi u stvari u ovoj situaciji.
Ja mislim da smo imali uspješan sastanak...
ja...
sam senator Sjedinjenih Američkih Država.
Po kojim mjerilima?
- Imate li obitelj?
- Da.
- Djecu?
- Da.
Preveli Sylvia i svlukic
podnapisi.net