Tip:
Highlight text to annotate it
X
8. srpnja 1 979...
...oružane snage UN-a
prisilile su...
...sve oceve Nobelovaca...
...da, pod prijetnjom oružja...
...daju svoju spermu,
koja je sada...
...uskladištena ispod klizališta
Rockefeller Centra.
Zamislite da ga odmrznu!
Sve je to odvratno!
Znate li što stavljaju u vodu?
Fluor! Da, fluor.
Pod izgovorom da je to dobro za zube!
Smiješno!
Znate li kako fluor djeluje?
On zapravo oslabljuje volju...
...uništava sposobnost
slobodnog mišljenja...
...i cini vas robom države.
UROtA
A što kažete na oružane snage
krajnje desnice?
Govore da brane državu
od snaga UN-a.
Objavljuju to na sva zvona,
a meni sve nalikuje na urotu.
Oni su zapravo snage UN-a!
Vec su tu!
Sve je spremno za njihovo
preuzimanje vlasti.
A kad se to dogodi,
onda nam nema spasa.
Oswald.
Naravno, Oswald.
Rekao je " Ja sam sitna riba" .
Dakle, on nije ubica?
Armand Hammer, na primjer.
Lijecnik mu je rekao:
" Preostaje vam samo 3 minute života" .
to je strašno. . .
. . .možete li nešto uciniti?
tri minute?
A lijecnik:
"Mogu vam skuhati jaje" .
Dobro, nije smiješno.
Znate li onu reklamu:
Pijte mlijeko?
Otvorite!
Otvorite!
Što vam je?
Kurvin sine!
Jedite govedinu?
/sto što i Pušite cigarete
ili Vozite auto. Opcenite stvari.
Tip me upitao:
Zar je to slobodna zemlja?
" ti to nazivaš demokracijom?
Ma nemoj. "
/nternet, prospekti,
privatno tiskani manifesti...
Misle da smo naivni.
Bush je znao što misli pod
"Novim Svjetskim Poretkom" .
Secate se te tri rijeci?
Bio je mason,
a usto i bivši direktor ClA-e.
Znao je da ce urotnici
na to reagirati. . .
. . .i stupiti u akciju.
A tada ce ih lako razotkriti.
Ne sumnjam u vašu dobrotu,
sestro, ali. . .
. . .netko se treba riješiti
tog Vatikanskog svraba.
Mikrocip za pronalaženje životinje
kad se izgubi.
Usaduju ga ispod psece kože,
radi identifikacije.
Uskoro ce ga usadivati ljudima. . .
. . .nama i našoj djeci.
Prije no što postanemo svjesni,
naci ce izgovor...
Nova novcanica od 1 00$?
Franklinov lik je izmjenjen.
Pogledajte pažljivo.
Nalik je na siroce
iz neke glupe serije.
To je ta.
Utrapite ju nekome.
Ona metalna nit je ustvari
mikro prijemnik.
Ako ih imate još,
nemojte ih cuvati.
Slijediti ce vas.
Oni znaju gdje ide svaka novcanica.
Crni helikopteri.
Da li ste culi za njih?
lma ih svugdje.
Necujno se približe
i svjesni ste njihova prisustva...
. . .kada je sve gotovo.
Nema nikoga.
Gdje su nestali?
Nikoga nije ni bilo!
Što sam pricao. . .?
Zašto brojilo otkucava?
- Gdje idemo?
- Luxembourg towers, 7. ulica.
Ljubavni zov.
Molim?
to što ste ucinili.
to je ljubav.
Ljubav je
odvesti nekoga u krevet.
Oh, ne.
Vidio sam poljubac.
Vi ju volite.
Ovdje ljubav cvjeta.
Ljubav je glupost.
Ljubav daje krila.
S njom letite kao ptica.
Ja to cak ne zovem ljubavlju.
Moje ime za to je " Geronimo" .
Geronimo?
Geronimo.
Kad ste zaljubljeni. . .
. . .možete cak skociti s
Empire State Buildinga. . .
. . .i klicati " Geronimo"
dok letite.
Cudesno, zar ne?
Ako skocim, ubit cu se.
Kakvog to ima smisla?
Uopce me ne slušate.
Ljubav daje krila.
ta je djevojka posebna.
Jako ju volim, potpuno sam. . .
lzluduje me.
Umro bih za nju.
Je li to obostrano?
Ne znam.
Ona o tome ništa ne zna.
Zašto joj niste rekli?
lmam nekih problema.
- ldiote jedan!
- Oh, Bože!
Zaustavi auto!
Žao mi je.
Zaveži! Ludak!
Vožnja je na moj racun.
Ulica ljubavi.
Moguce je da Oswald
nije ubio Kennedya.
A vjerojatno ni Jack Ruby...
. . .nije ubio Oswalda. Na snimci
se vidi neki tip iza Rubyja.
Zar mislite da je Oswald još živ?
Ne, mislim da ga je
njegov dvojnik ubio.
Ona pjeva.
Ne mogu odvratiti pogled od tebe...
Pogodak!
Trebam te draga...
...i to je u redu.
Trebam te draga.
Prelijepo je da bi bilo istinito.
Ne mogu odvratiti pogled...
...od tebe.
S tobom sam u raju.
Trebam te jako.
Zašto to radiš?
Zašto se iscrpljuješ?
Što to radiš?
Hajde, nastavite.
Što ti je?
Ma, vidi ga.
Znaš li plivati?
Pukle su vodovodne cijevi
u 40-toj ulici.
Podzemna je poplavljena.
Cudno.
Na što misliš, Jerry?
S kanalizacijom ima
problema zimi.
Cijevi pucaju od hladnoce.
Sada je tek 1 . listopad.
Podsjeca me na deltu.
Da, Mississippi.
Mekong, prijatelju.
Mekong.
Da li sam ti ikad rekao
da je rat u Vijetnamu. . .
. . .posljedica oklade. . .
. . .koju je Hughes izgubio
protiv Onassisa?
A ja sam bio ulog.
Otimali su se za moje noge.
- Masno ti duguju.
- Ne, ti mi duguješ!
Platiti cu ti sutra.
- Mir s tobom.
- l tebi!
73, 7 4. . .
. . .75, 7 6. . .
Nije loše. 1 min i 31 sek.
Mogao bih još koji put.
Cak i više.
Ali, ne trebam.
Vrt na terasi?
Svi se mogu poslužiti.
Naravno. Prirodna ishrana.
Odvratno je!
to mi zbilja ne treba.
Nisam ostavio otvoreno.
Netko se popeo. . .
Oh, nemam jedino ja kljuceve.
Dobro je, tu sam ju i ostavio.
Vrati se pošiljatelju.
Odvratno!
Lansiranje Shuttlea u listopadu
Presjednik u posjet turskoj
lndustrijalac Harriman utopljen
ZAVJERA
Jerry. . .
. . .kljucevi.
Zar kljucevima škodi,
ako ih propustim kroz prolaz?
Pametna djevojka.
- tko to?
- Pravda.
lma povez na ocima.
- Ugovorio si sastanak?
- Naravno.
- Pokaži nam?
- Bilo je to usmeno.
Dobro jutro, Claudia.
lzvolite.
Kava vas ceka u uredu.
Potreban mi je ovaj ured.
Ostanite gospodice Sutton. . .
Zatražili ste 1 8 prisluškivanja. . .
. . .u slucaju Ezekiel Waltersa,
a istraga je vec završena.
to je izvan radnog vremena.
Ovo je Vladin ured,
a ne detektivska tvrtka.
Walters je doživotno u pritvoru.
Bez novih podataka. . .
. . .slucaj je zatvoren.
Znate li kako je
misliti da znate. . .
. . .a niste u to sigurni?
Ovdje radim vec 20 godina, Alice.
Poznajem taj osjecaj.
Ne, ne možete znati. Vi ne
istražujete smrt svog oca.
Alice Sutton me zna.
Nemoj si otežavati situaciju.
Opet onaj ludak.
lzbacite ga.
lmam pravo biti tu!
Americki sam gradanin!
Zahtijevam susresti Alice Sutton!
Netko ce ga jednom morati smiriti.
Želim vidjeti Alice Sutton.
Ne može bez sastanka.
lmam pravo biti ovdje.
Pitajte ju.
lzbacite ga.
Nisam ništa loše ucinio!
Ja cu ga preuzeti.
Ja sam Alice Sutton. Oprostite.
Kako ste Alice?
Morate ugovoriti sastanak.
Mogu li sada? Za 5 minuta?
Pricekati cu vani.
Dodite.
Ne vidim povezanost.
Šest velikih potresa u 3 godine,
a svemirska letjelica. . .
. . .je baš tada u orbiti.
Zar nije cudno?
tajni seizmicki pokusi?
Ne pokusi. Primjena.
Gotovo je s nuklearnim oružjem.
to je oružje buducnosti.
Kakve to veze ima s Predsjednikom?
Presjednik je u Europi.
Sutra ce biti. . .
. . .u turskoj,
blizu seizmickog procjepa.
A jucer je lansirana letjelica.
Motiv?
50 milijardi.
Motiv je dovoljan.
Pricekajte, pomoci cu vam.
Predsjednik je smanjio
financiranje NASA-e.
Znaci, NASA se sprema ubiti
Presjednika pomocu potresa?
- Još uvijek jašete?
- Ne, vec odavno.
Zašto ste zadržali sliku?
Nostalgija?
Potres!
U tom slucaju. . .
. . .služba sigurnosti ne može
puno pomoci.
Wilson vas treba.
Hvala.
Zar uvijek ovako upada?
to je njen posao. Moram ici.
Šef ce mi ocitati bukvicu.
Želite li da ja to sredim?
Ne, vratite se kuci
ili gdje vec stanujete.
l ugovorite sastanak.
Nemojte samo upasti.
Ali, to oni i ocekuju.
Moj je posao ozbiljan.
Polažem racune svom šefu.
Shvacate li?
Oprostite. U pravu ste.
Malo zdravog razuma.
Da. Da li cete ga upozoriti?
Koga?
Predsjednika.
Ne mogu ništa obecati.
Vi mislite da sam lud.
Ne, mislim da ste razliciti.
Biti normalan u stvarnom životu. . .
. . .to jest, piti Coca-Colu i. . .
. . .jesti hamburgere. . .
. . .znaci zapravo urotovati
protiv samog sebe.
Možemo li izaci zajedno?
Kako se zove konj?
Johnny Dancer.
Bili ste tu 1 2 puta
a niste me to pitali.
Cekao sam da vas bolje upoznam.
Ustvari, bilo je osam. . .
. . .puta.
Došao sam ovdje osam puta.
Hej, pridite!
Cijevi obicno pucaju zimi, ne?
Jedino znam da radim
prekovremeno.
Federalci.
Ne, nisu Federalci.
Nisu slucajno ovdje.
Službena registracija.
Nešto se mutno zbiva.
Mogao bih se okladiti.
Evo ih.
Brzo, slika!
Zgrada pravosuda
Ušao je zgradu.
Centralna Obavještajna Služba
- Znao sam!
Da, gospodine.
lznenadenje uvijek upali.
Dobri ste.
Vec me dugo pratite?
lmam oci i na ledima, a. . .
. . .vas nisam primjetio.
Vi ste tajna služba?
ClA, naravno?
Odgovorite mi.
Bio sam u pravu.
U vezi cega?
Ne, nisam bio u pravu.
Bio sam u krivu.
Vi ste iz NASA-e! tako je!
NASA! Naravno!
Nemojte oci!
Što?
tražimo te vec poduže, Jerry.
Poznajem li vas?
Jako dobro.
Da li si vec bio. . .
. . .na mjestu gdje je nada nestala?
Gdje jedino preostaje. . .
. . .strpljenje?
A sada, Jerry. . .
. . .s kim si pricao?
Pricam s puno ljudi.
Ja sam taksist.
- Stalno susrecem ljude.
- tko još zna za to?
Za što?
Za ono što mi znamo.
Što?
Recite mi?!
Što je to što mi znamo?
Ako mi kažete, onda cu vam moci reci
da li netko drugi zna!
Morate biti precizniji.
Što je to?
Umak za mozak.
Ne, necu umak!
Molim vas!
Necu umak.
Ne!
Nemojte, molim vas!
A sada, Jerry. . .
. . .s kim si pricao?
Stavili ste mi umak. . . !
Poznajem vas.
Dakle, sada znaš, Jerry.
Sada znaš.
- Ne znam! Upomoc!
- tko još zna?
tko još zna?
- tko zna?
- Upomoc!
Što ti znaš?
Kome si ispricao?
Upomoc! Upomoc!
Moram podijeliti krivicu za ovo.
Nisam htio da to bude ovako.
S kim si pricao?
tko još zna?
Ja vjerujem.
Ja vjerujem!
- tko još zna?
- Ne znam.
Jerry, imena!
Ne želim plesati!
S kim si pricao?
Sada zna!
Sada zna!
On leti!
GERMAlNE O. NlCOLS
DUŠEVNA BOLNlCA
Ne biste to radili da znate!
Alice!
Moram vidjeti Alice Sutton!
Evo je. Alice!
Alice, desilo se!
Pokušali su. . .
Ne znam što su htjeli,
ali znam. . .
Ne znam što znam,
ali to je nešto krupno.
Pustite me!
Prestanite, u redu?
Odmaknite se!
Natrag.
Dajte mi pištolj.
Dobacite mi ga.
Odmaknite se.
Moramo razgovarati.
Razgovarati sa mnom?
tu sam.
Natrag!
Moram. . .vam nešto reci.
Najprije se smirite.
Pažljivo s tim, u redu?
Samo pažljivo.
Na vašoj košulji je krv.
Odgrizao sam mu nos!
Nekome ste odgrizli nos?
Nemojte da ponavljam.
Znate da to ne volim.
Oprostite.
Natrag,
vi glupi kurvini sinovi!
Bolje tražite tipa
bez nosa! Ne mene!
Moram vam reci. . .
Akvarij. . . Bez ribica!
- Bio sam u kitovoj utrobi. . .
- Smirite se.
lnvalidska kolica!
Obogaljen. . .
Pogledajte me. Odložite oružje.
Zlatna ribica.
Nije bilo umaka. . .
Ja nisam. . .
Odložite pištolj.
Žao mi je.
U redu je.
Žao mi je.
U redu? lzvrsno.
Polako! Samo smireno!
Vi krvarite!
Zovite hitnu pomoc!
Nabio sam se na kolica.
Unatrag!
Spremite to!
- Oh, Bože!
- lspricajte mi.
Ne mogu.
Ne sjecam se.
Ne sjecam se njih.
Ne sjecam se sebe.
Vas, da.
Vas se sjecam.
Na vrhu jezika mi je.
Sjetiti cu se ujutro.
Umoran sam.
trebam jedino malo odspavati.
Otvorite.
Otvorite, molim vas.
Preuzmite gospodicu.
Ne, sestro! Ne to!
Što je to?
Rekao sam im. . .
Lakše cete zaspati.
Ne želim zaspati,
želim izaci odavde.
Zašto lisice?
Nisam kriminalac. Pomozite mi.
lzvucite me odavde.
Dali su mi nešto. . .
Vi ste uhapšeni.
Pod kakvom optužbom?
Bili ste tamo. Pogodite.
Sjetite se tko vas je napao i gdje.
to bi pomoglo.
Kad bih samo mogao jasno objasniti.
U redu je. Opustite se.
Morate zamijeniti moj karton
s kartonom ovog tipa.
Nemojte da ponavljam. Zamijenite ih
ili cu sutra biti mrtav.
Spavajte.
Vidimo se sutra.
- Da se okladimo?
- Paranoicni ste.
Jer me žele ubiti.
Preklinjem vas.
Spasite mi život.
lzmijenite kartone.
lzmijenite ih.
Otvorite mi vrata.
Što se dogodilo?
tip je izboden nožem,
a umro je od srcanog udara.
Gospodice Sutton?
Žele vas vidjeti.
tko to?
FBl, ClA. lzaberite sami.
Cekaju vas dolje.
Zbog posebnog razloga?
Ne znam.
trebam dovesti vas i tijelo.
tijelo je vec na putu. . . dodite.
Samo trenutak.
Hvala.
Na cemu?
Jer ste zamijenili kartone.
Nisam ih zamijenila.
Nemojte kriviti samu sebe.
tip je ranjen prigodom pljacke.
lonako bi umro.
Želite me uvjeriti
da je netko nocas prouzrocio. . .
. . .tom tipu infarkt?
lzmijenili ste ih, zar ne?
Moram ici.
ClA želi vidjeti vaše tijelo.
Necu više biti ovdje.
Javiti cu vam se.
Privezani ste lisicama za krevet.
Odgrist cu si ruku.
Bolje od ove loše hrane.
Hvala.
Spasili ste mi život.
lnfarkti se dešavaju.
Nisam izmijenila kartone.
Oh, da, jesi.
Zamijenila si ih.
Da pokušamo.
treba se malo žrtvovati.
Ugasite cigaretu!
Vladin covjek.
Gospodica Sutton.
Agent Lowry, FBl.
Cekamo da se razriješi nadležnost.
- Cudan tip, taj Fletcher.
- ltekako!
Svi ga traže.
l Policija i tajna služba. . .
Napad, krijumcarenje, pljacka. . .
Nitko ne zna zašto ga ClA traži.
Poslali su psihijatra. . .
. . .koji poznaje Fletchera.
Odmaknite plahtu.
- to nije on.
- Karton je njegov.
On je. . .
Što?
lma srcani napad!
Gdje je policajac?
Brzo defibrilator!
- Pas me ugrizao.
- Molim?
Htjeli ste me pitati za nos.
Danas usmrcuju jadnu životinju.
- Žao vam je?
- to je bio moj pas.
Žao mi je.
Sestro!
Evo ga!
- Otvarajte, k vragu!
- Ne, budite ljubazni!
FBl!
Otvarajte vrata!
Hej, Alice.
Niste me vidjeli.
Ušuti!
Evo ga!
Otvorite ta vrata!
Hocete li ih konacno otvoriti?!
Pozovite sigurnost.
- Blokirajte izlaze.
- Brzo!
Što je on, psiholog ili agent?
Spusti nogu i odmakni se.
Hajde, prijatelju.
Kad bi znao što se dogodilo
sa Serpikom. . .
. . .sigurno bi mi pomogao.
lzlazi!
Hajde, odmah!
Budi ljubazan.
Ranjen sam.
Ruke na leda!
Oprosti.
Rekao je da ga je pas ugrizao.
Morate mi pomoci.
Molim vas, Alice.
Ne mogu ništa obecati.
U nezgodnom sam položaju.
Danas dobro izgledate.
Vaše oci imaju poseban sjaj.
Molim vas, ucinite izuzetak.
Molim vas. Da li ste još ovdje?
Vratite se.
Nemojte me ostaviti.
Hvala.
Gotovo.
Da li ste ga vidjeli?
- Ne. A vi?
- Nije mogao neprimjecen nestati.
Polugol je i vezan je
lisicama za komad kreveta.
Možete li mi praviti društvo?
- David?
- Carl.
Oprostite, Carl. Dr. Fine.
Potrebno mi je vaše mišljenje.
Operirao sam žucne kamence. . .
- Poznajem li vas?
- Naravno. Dr. Fine, proktolog.
Jerry misli da NASA
namjerava ubiti Presjednika?
Vec ste me to pitali.
A vi nemate pojma gdje Jerry živi?
to ste me vec 3 puta pitali.
Ponavljate se?
U redu, novo pitanje.
Zašto vi?
Vaš mi je kolega rekao da
Jerry samo s vama razgovara.
lzgleda da je. . .
. . .jako posesivan u odnosu na vas.
Kako je glasilo pitanje?
Zašto želite da ponavljam?
Zašto. . .
. . .vi?
Mislim da mu se svidam.
to je dražesno.
lma dobar ukus.
A zašto on?
Zašto podnosite njegove posjete?
Jednom, kad sam izlazila s posla,
2 su me tipa napala.
Jerry je dotrcao u pomoc.
tako sam ga upoznala.
Najvjerojatnije je lud, no
ima nešto u njemu. . .
Ne znam.
Nemam srca da ga pošaljem k vragu.
Zar ClA ima psihijatara?
Usko specijaliziranih.
Smijem li?
HARVARD
Veritas.
lstina.
Što o njoj kažu?
lstina oslobada.
" Lovac u raži. "
Lennonov ubojica je imao tu knjigu.
Upravo sam to mislila.
A tip koji je pucao na Reagana?
Hinckley?
l kod njega su našli primjerak.
Cudna slucajnost, zar ne?
Hvala na suradnji.
Ž vakace gume. . .
. . .kljucevi. . .
. . .i knjiga.
Od auta.
lli od stana, možda.
Cudan kljuc.
Što vi mislite?
Boja je na njemu.
Kljuc od sefa.
Uzimam ovo.
l ovo.
Samo izvolite.
Lakrdijaši!
A da mi. . .
. . .razmijenimo
sve što znamo o njemu?
" Geronimo" ?
Ne. Nemojte!
Nemojte me kazniti.
Ne, ovdje sam!
- Zabranjeno je parkiranje.
- Da, znam.
- Zar dva policajca za kaznu?
- Sada je to tako.
Nisam vas htio uplašiti.
Žao mi je.
Nisam znao što da radim.
- Zar znate moj auto?
- Ne, imao sam srece.
Osjecam se gol.
Možemo li krenuti?
- Zar ste goli?
- Ne, samo sam tako rekao.
Požurite se.
Svi gledaju.
Zašto vas nije bilo tako dugo?
Preokrenuli su bolnicu naglavacke.
traženi ste.
Namjestiti ce mi kao i Oswaldu.
Ludak koji sam djeluje.
Oswald je ubio Presjednika.
Zar to spremate?
Ne.
Upozorili ste ga za potres?
Uciniti cu to.
- Zar se necete uspraviti?
- Ne želim da me vide.
tko?
Oni iza nas. Promijenite traku i
pratite u retrovizoru.
Smiješno.
Da li ste primjetili?
Kružna svjetla?
Crown Victoria?
FBl. Zakonito pracenje.
Za razliku od. . .?
Od ozbiljnijih od njih.
Znate li vi voziti
ili se samo pravite?
Zar bi trebala ubrzati
i pokušati im pobjeci.
Kao muško?
Ja to nisam.
Primjetio sam.
Što radite?
Agent Lowry.
Ovo nije moja ideja.
Jonas?
On vodi igru.
Da veceramo zajedno?
Medusobna suradnja?
Javit cu vam kad se odlucim.
O vama ovisi.
Laku noc.
Zar to nije bolje od bezglave jurnjave?
Ništa nije jednostavno.
Onaj tip koga su ulovili. . .
Odkad se poznajemo?
Šest mjeseci i 1 1 dana.
Šest mjeseci i 1 1 dana.
Dajem vam još sat.
Gdje idemo?
Zašto se penjemo kad moramo sici?
Jer ne volim
koristiti isti put.
Ja tu stanujem. Moram. . .
- trebali biste to nositi.
- Što je to?
Sindikalna znacka.
S obzirom kako vozite. . .
. . .trebali biste biti njihov clan.
Bio bih ponosan da udem u vaš taksi.
lzvolite uci.
Dajte mi to.
Staviti cu ovdje.
Oprostite na nedostatku prostora.
Kljucevi!
Upaliti cu svjetlo.
Spis Jerry Garcia.
Nisam ga. . .
Da, jesam!
Znate li zašto Grateful Dead
uvijek nastupaju?
Jer su engleski agenti.
Špijuni.
Jerry Garcia ima dozvolu 00,
kao James Bond.
Jerry Garcia je mrtav.
Oni žele da to vjerujete.
Za zaštitu od vanzemaljaca?
Ne, to je samo flaša pive.
Dodite.
Udite u moj skromni dom.
Evo nas.
Dobro došli.
Cime vas mogu ponuditi?
Kavu, molim.
Ako vam to odgovara.
Kava je naš prijatelj.
Odgovara mi.
Držim zrnca u hladnjaku.
Kava je tako bolja.
to me naucio Papa Leoni.
Umro je.
Bio je to dobar starac.
" Volim njenu sjenku. . .
. . .kad želi da budem. . . "
Ne mogu se sjetiti kombinacije.
Može li neki sok?
Središte mog svemira. . .
. . .je ovdje?
Da.
" Konjušnice" ?
Citao sam nedavno nešto o tome
Jahanje. . .
Vi ste to nacrtali?
Mislim da je tu kljuc problema.
treci broj ove godine.
"Urota. "
Ovo sam ja objavio.
Mislim da ih je to uplašilo.
Vjerojatno sam nagazio na
nešto osjetljivo.
Nešto što ih je izludilo.
" Seizmicka tajna letjelice" ?
" Veza Oliver Stone-George Bush" ?
On je njihov glasnogovornik.
Zar bi nekome, tko
posjeduje toliko podataka. . .
. . .dozvolili da nesmetano djeluje?
Jasno je da on ustvari dezinformira.
Živ je i to sve govori.
trebao bi biti mrtav.
Možete li to dokazati?
Ne.
Dobra se urota ne može dokazati.
lnace bi znacilo
da su se negdje zeznuli.
A u tom slucaju. . .
Oni?
Oni!
tko oni?
" tko oni?" Ne znam.
Zato ih nazivamo " oni" .
lli " njih" .
A Jonas u svemu tome?
On je jedan od " njih" . On je " oni" .
to je jasno.
Oni. Njih.
Da li imaju neki tajni znak?
Zar ovo?
Nemam pojma?
Ja nisam jedan od njih.
Ucinio sam to samo tako.
Koliko ima pretplatnika?
Da razmislim.
Pet.
Mislim da je to zbog krize.
l medu njima je krtica?
Mislite da je netko od njih?
to je moguce.
Naravno!
lmate li popis?
Popis pretplatnika?
Da, naravno.
Mislio sam da mislite. . .
LOVAC U RAŽl
Volite Holden Caulfielda?
Ne baš.
Prica vam se svida?
Ne baš.
Ali imate toliko primjeraka!
Znam.
Znam.
lmam ih još i više.
Cak ispod kreveta.
Ne znam zašto,
cim ugledam tu knjigu. . .
. . .moram ju kupiti.
Ako ne naletim na nju. . .
. . .nešto me tjera da ju pronadem. . .
. . .i kupim. . .
. . .da bih se osjecao normalnim.
Ne znam razlog tome.
Da li ste ju procitali?
Da, obicno se cita u školi.
Meni ju nisu dali u školi.
tako pocinje.
Dok smo još mali.
U školi, upisuju decke u izvidace. . .
. . .a curice uce domacinstvu.
Ukalupljuju vas.
Dobro vas oblikuju,
i uskoro više ni ne dišete.
Mislite da sam lud.
Naravno!
4, 23. . .
. . . 1 2.
Kombinacija za kavu.
Još ju želite?
Budalo!
Otkriveni smo.
Suzavac! Sada!
Ne udišite!
Delta, prijem?
Na pod!
Cisto je!
Na krevet!
Brže! Hajde!
- Dolazite?
- Slijedim vas.
Zatvorite oci.
Što radite?!
Palim svoj svemir!
Što je to?
Bilo je tu kad sam se uselio.
- Što radite?
- treba uvijek biti spreman.
lzlazite sada! Brzo!
Požar je dva kata iznad.
Oprostite.
Napravite mjesta.
Da li je to on?
Da li se to vec dogodilo?
Ne, ali dobro sam uvježban.
tko ste vi?
Netko tko gasi vatru.
ldemo.
Pogledajte taj aluminij?
Protupožarni.
Zamislio je prostoriju
kao stroj za spaljivanje.
Ostatak zgrade nije uopce oštecen.
Dr. Jonas.
trebate još nešto vidjeti.
Želim više doznati.
Gotovo je, idemo.
Smijem li?
Doznajte odmah. . .
. . .gdje živi, što jede,
kako spava. . . sve.
- Ovdje smo sigurni.
- Samo vam se cini.
- Ne možete ostati.
- Ne traže mene!
Ne palite svjetlo.
Mogu ostati s vama.
Spavati cu na kaucu.
- Ne palite svjetlo.
- Vi odlazite?
- Ne želim ici.
- Da, ici cete!
Želim vas nešto pitati.
Pitajte me da ostanem.
Spavati cu u kadi.
- Ne možete biti sama.
- Ušutite.
Spustite se!
Što je sad opet?
Ne smiju vas vidjeti.
Držite zatvoreno.
Molim vas, smirite se.
Poslušajte me?
Morate mi odgovoriti na. . .
. . .jedno pitanje
na zadovoljavajuci nacin.
Pokušati cu.
Radi se o slici na zidu.
Niste to smjeli vidjeti.
Kao da citate neciji dnevnik. . .
. . .i izvucete dijelic iz sadržaja.
Slažem se.
Ali, slika je ogromna. . .
Utrošili ste na nju puno vremena
i cini mi se da me. . .
. . .dobro poznajete.
Kako je to moguce?
Što ste me pitali?
Kako je to moguce?
to ste vi s vašim ocem.
Ubili su ga?
Citao sam u novinama.
Da li su ikad pronašli. . .
. . .tko je to ucinio?
Ne smeta vas što vas to pitam?
Vi mijenjate temu.
Kažnjavate se zbog njega?
Ne zapocinjite.
Ovdje trcite,
ledima okrenuta slici. . .
. . .kao da želite pobjeci.
Ponekad pjevate uz muziku. . .
. . .ali vecinom samu sebe kažnjavate.
Ne znam otkud vam snage za to.
- lscrpljujete se do ludila.
- O cemu vi pricate?
Ja pjevam?
Zar me špijunirate?
Vrebate na mene sakriveni. . .
. . .u nekoj mracnoj ulicici?
- to nije. . .
- Recite mi!
- Više ne jašete. . .
- Ne mijenjajte temu! Odlazite!
Dati cu vam 1 00$ samo izadite.
Ne trebam.
Spremao sam za crne dane.
Upravo tako. . .
- Oblaci se skupljaju.
- Umorni ste.
Nemojte se ljutiti na mene.
Stavite sigurnosnu bravu.
Dobro zakljucajte.
ldem isprazniti mjehur.
- Kako tvoj mjehur?
- Kako tvoj?
Ne cini to.
Mnogi te traže.
Mora da si jako pametan.
Stavi ruke na volan.
Obje ruke.
Hvala.
Nema na cemu.
Nije važno spomena.
Gdje mi je partner?
tko?
On je u redu.
Ali tebi je pištolj uperen u glavu.
Nije strašno.
Boljeti ce ga glava nekoliko dana.
Da li su vaše namjere casne?
Ne razumijem.
Što se tice Alice. Ja sam. . .
Ja sam njen andeo cuvar.
Kakve li ironije.
Mi bismo je trebali štititi od tebe.
Ne, vi ste tu
jer vrebate na mene.
Moguce.
A tvoje namjere?
Da li su. . .
. . .casne?
Da.
Ja nisam nasilan.
Ja nisam nasilan,
gospodine Lowry.
Ali, ako joj i najmanje naškodite. . .
. . .u bilo kom pogledu, ubit cu vas.
Da li vam se to cini casnim?
Možda.
Samo glumite, zar ne?
Da, da. . .
Žao mi je.
Mora biti tu.
Hvala Bogu!
Mogu li vam pomoci?
Moram ga demagnetizirati.
Ne, s ove strane.
Ja cu.
Pogodak! " Lovac u raži" .
33, Južna 1 7. Ulica,
Barnes & Noble.
Gdje. . .?
- Evo vam vrecica.
- Ne treba mi.
tocno je izbrojano.
tako je lakše za vas.
Vaš racun.
Hvala.
" Lovac u raži" .
Klasicno djelo.
Procitali ste ga?
- Nikad ga nisam procitao.
- Ne?
Ne, nikad ga nisam procitao.
tiho se približavajte.
Potvrdujem.
Molim vas, jedan perec.
lmam ga.
Ovdje je.
Samo jednu.
Brzo.
Bomba!
Pod mojim sjedalom!
Ostanite mirni! lzlazite bez guranja!
Ovdje je!
Nije mi žao.
Ostavite me na miru!
Postajem kao Jerry.
Oduzimaju mi sve...
. . .što se tice Fletchera.
Ne smijem govoriti
ni novinarima ni policiji.
Cuvari imaju nalog da ga ulove. . .
. . .a mi moramo obavijestiti
ako vam se javi.
Ne svida mi se to.
Nešto je mutno.
Jonas je pretpostavljao
da cete sumnjati.
Zašto?
Mi ne znamo tko je Jonas.
Ne znamo s kim suradujemo.
Mahali su mi papirima pred nosom.
A nakon onog što sam vidio jucer,
šutim.
lzbacili su nas iz igre.
Eliminirani.
Jasno?
Jasno.
Ne vide drvece od šume.
Mark Ketcham
San Diego, CA
Htjela bih razgovarati
s G-dinom Ketchamom.
Ovdje gospoda Ketcham.
Vaš suprug dobiva naš list.
Da li želi
obnoviti pretplatu?
Moj je suprug poginuo sinoc
u saobracajnoj nesreci.
Ovo je došlo za vas.
- trebate li vazu?
- Molim vas.
" lzadite na desno.
Popnite se u prvi autobus. "
Ocekujem poziv iz Milwaukeeja.
- Prebacite ih na moj mobitel.
- U redu.
Vidim ju.
Subjekt se krece.
Ulazi u autobus. Kreni!
Subjekt je u autobusu 1 648.
Slijedimo ga.
Kog vraga. . .?
Nastavi!
- Kao u crticu. Vidjeli ste?
- Što?
Niste vidjeli?
Nitko ne vidi ono što ja vidim.
Gdje ste našli vaše pretplatnike?
Pomocu racunala u knjižnici.
Mrtvi su.
Cetvoro od pet.
Svi u posljednja 24 sata.
Nesreca,
srcani udari i napad.
Nisam još našla Henry Fincha.
Mrtvi.
Mojom krivicom.
Srcani udari. . . to je ClA.
Henry Finch!
Oh, moj Bože!
trebao sam znati.
Oni sve kontroliraju.
lzjasnite se. tko " oni" ?
Oni?
Ustvari, ima više grupa.
ClA. FBl. lMF, izbor je veliki.
Postoje dvije struje.
Koje?
Neke od jako bogatih obitelji.
Njihov cilj: održati stabilnost.
Nasuprot njih je
vojno-industrijski kompleks.
Oni pak žele destabilnost.
l te se dvije grupe sukobljuju?
Samo ponekad.
Kadkad djeluju zajedno.
Kao ruka i rukavica.
Hladni ratovi, topli ratovi.
Oni promatraju predstavu.
Odahnite malo.
Posljednja žrtva je jedan
od najvecih bogataša Amerike:
Ernest Harriman.
Ubijen je.
- Ubijen?
- Na Manhattanu.
Procitala sam u novinama. . .
. . .da se utopio u bazenu.
Nesreca. U Newportu.
Nitko ne umire u Newportu.
Cak ni Von Bulow.
Nije se utopio u Newportu.
Pa gdje onda?
Ovdje, u podzemnoj željeznici.
Milioner u podzemnoj?
Zar ne koristi limuzinu?
Citate li novine?
lli gledate vijesti?
Prošlog tjedna je sve
ovo bilo pod vodom.
- Kanalizacija je pukla.
- Znam.
A što se nalazi iznad?
Zgrada Harriman.
Sve je bilo poplavljeno.
Nije umro u bazenu.
Pitajte istražitelja
u Rhode lslandu da li je. . .
. . .imao klora u plucima.
- Pitati cu.
- Uistinu?
Ako inzistirate.
Što da kažem?
Volim vas.
Molim?
Odlucivao sam se pitati vas. . .
. . .tisucu puta dnevno. . .
. . .da se udate za mene. . .
. . .kao u dobra stara vremena.
Sve što vi cinite je carobno.
to su rijeci jedne pjesme.
Znam.
trema. Rekao sam prvo
što mi je palo na pamet. . .
Znam da su to rijeci jedne pjesme,
ali to ja osjecam.
Uznemireni ste.
Bio je to težak dan.
Željeli ste znati. . .
za sliku na zidu.
Nemojmo sada o tome.
Moram.
to je Geronimo.
to je ljubav.
S ljubavlju postajete pronicavi.
S njom vidimo sve
što inace ne primjecujemo.
Volim vas
otkad sam vas prvi put zapazio.
Vi me ne volite.
Naravno da da.
Ne?
Mislio sam. . .
Mislio sam da bi možda. . .
Jerry, žao mi je.
/mali ste poziv iz Milwaukeeja.
Henry Finch prosljeduje svoju
poštu ovdje na Manhattan.
Gdje?
Foley Square.
Palaca Pravde.
SVJEtSKA ZAKLADA
tRGOVACKlH UDRUGA
Htjela bih vidjeti gospodina Fincha.
- Koga?
- Henry Finch.
Da li vas ocekuje?
Ministarstvo Pravde.
Želim ga odmah vidjeti.
Pricekajte trenutak.
Što ovo znaci?
Cestitam, Alice.
Kako je Jerry jutros?
Pravo pitanje glasi:
tko ste vi?
Pitanja su veca no što mislite.
lzvolite sjesti.
Zbog razloga koji ce uskoro biti. . .
. . .potpuno jasni,
moram vam otkriti tajnu.
Zatim prosudite
što sam i tko sam.
Prije više godina. . .
. . .radio sam za ClA-u. . .
. . .na MK ULtRA programu.
Da li vam je poznat?
Pranje mozga.
Kao u " Zlocinu u glavi" .
Da, grubo pojednostavivši.
lzaberete prosjecnog covjeka. . .
. . .i pretvorite ga u ubicu.
to je bio naš cilj.
MK ULtRA je ukinut 1 973.
Ali. . .
. . .ne i. . .
. . .istraživanje.
Ja sam nastavio.
Da nastavim?
" lstina oslobada. "
lstraživanja sa halucigenim drogama. . .
. . .elektrošokovi koji dovode
do vegetativnog stanja. . .
. . .krajnji eksperimenti. . .
Krajnji?
Cija je posljedica smrt.
Ne pokušavam se otkupiti.
Sve ste to istraživali na Jerryju?
MK ULtRA je bila znanost,
s blagoslovom vlade.
S tim je završeno. . .
. . .kad je Hinckley pucao na Reagana.
Ne, nismo to bili mi.
Ukrali su nam tehnologiju.
Otvorili su Pandorinu kutiju.
Osobe na kojima sam istraživao
prešle su kod privatnika.
Jerry je bio jedan od njih.
Vaš predmet istraživanja.
Moram otkriti tko je ukrao tehnologiju.
Uciniti cu sve što je neophodno. . .
. . .da doznam što Jerry zna.
Jerry je jako opasan.
Vec je ubio.
Da bih doznao tko ga je programirao. . .
. . .moram ga pronaci.
A to ne mogu bez vas.
Prepoznajete li to?
Gdje ste to pronašli?
Prepoznajete je, dakle?
Naravno.
Pripadala je mom ocu.
Gdje ste ju našli?
Što znate o smrti vašeg oca?
Odbacio je zahtjev zatvorenika
za ponovno sudenje.
Ezekiel Walters.
Walters nema nikakve veze
sa smrcu vašeg oca.
lmao je njegov novcanik.
Jedino je ova slika nedostajala.
Gdje ste ju našli?
U Jerryjevom sefu.
Kad vas je Jerry prvi put zapazio?
Što imate zajednickog vas dvoje?
Napali su me, a on me spasio.
Možda, no to je bila samo slucajnost.
Vi ste odvjetnik.
Razmišljajte kao odvjetnik.
Vaš je otac ubijen.
l od tada je taj ludak opsjednut vama.
Uistinu mi je žao, Alice.
lskreno.
Gospodice Sutton?
Pricekajte trenutak.
Alice, narucila si pizzu?
Pricekajte.
" Odite do sjeverno-južnog križanja. . .
. . .Greenwicha i trga Battery. . .
. . .Donesite pizzu.
Moram vam nešto važno reci. "
Obavjestite Sigurnost
da je Fletcher u blizini.
" Moram vam nešto važno reci. "
Sve sam ucinio da Jerry progovori.
Želite li vi pokušati?
Obecajem vam,
biti cete sigurni.
Ni govora.
Nitko vas ne može prisiliti.
Pristajem.
Dobro!
Stavite prisluškivac u kutiju!
Još je topla?
Penjite se. Nema smisla ostati ovdje.
Pratimo ga.
Hvala.
Umirem od gladi.
Dobra je.
Uzmite malo.
- Da li ste ga vidjeli?
- Pratimo ga.
Da li je sve u redu?
Ne, nije. Nisam vam to smio reci.
Žao mi je.
Ne mogu se boriti protiv osjecaja.
O cemu ste željeli razgovarati?
Osjecam da. . .
Mislim da. . .ne, ja osjecam. . .
. . .ono što želim reci,
no ne mogu to izgovoriti.
Dosta je. Zaustavite auto
i izvucite je odande.
Nastavite.
to je kao. . .
. . .da pjevate slijedeci glazbu.
Znate rijeci, ali. . .
. . .ako nema glazbe,
poptuno ste izgubljeni.
Ne razumijem.
Nešto nije u redu?
Ne. Ne brinite se.
Odvesti cu vas gdje glazba svira.
Zar glazba svira u Queensu?
Ne danas.
- Rekla je Queens?
- Da.
Ovdje položaj 1.
/zgubili smo ga.
Na donjem nivou je.
Pronaci cemo ga na izlazu.
- Gdje je?
- Ravno ispred.
Na 300 metara.
- Što je?
- Ništa.
Vidite li nešto?
Stigli smo.
Što radite?
ldemo.
Pizza!
Nije nam potrebna.
Nabaviti cu vam drugu.
- Što je?
- Zaustavio se.
Vratimo se po pizzu!
Sve cu vam objasniti.
Stani!
Ovo je naš. Udite.
Svim jedinicama.
Vidite li nešto?
Predite na drugu stranu.
Položaj 1 , što vidite?
Promet je zaustavljen.
Provjeriti cemo.
Napustili su vozilo.
Pizza je u autu.
Gdje idemo?
Connecticut.
Opkolite most.
Oba nivoa. Jasno?
Preuzimam zapadni dio.
Gdje idemo?
Cujete li?
Glazbu?
Skoro ju cujem.
Još malo.
Uskoro cemo je cuti.
Uskoro.
Ured gospodina Wilsona.
Halo?
David Berkowitz.
ted Bundy. Richard Speck.
l što s tim?
Masovne ubojice.
lmaju samo jedno ime.
Da li ste to primjetili?
A usamljene ubojice. . .
. . .imaju uvijek dva imena.
John Wilkes Booth.
Lee Harvey Oswald.
Mark David Chapman.
John Hinckley.
lma samo jedno ime.
On je samo pucao na Reagana.
Nije ga ubio.
Da je Reagan umro,
sigurno bismo doznali. . .
. . .drugo ime John Hinckleya.
Ured gospodina Wilsona.
to je ona.
Pronadite otkuda zove.
- Lovim ju!
- to je mobitel.
to je imanje mog oca.
tu glazba svira.
Sjetio sam se još jednog.
James Earl Ray.
Ubio je Luther Kinga.
A tu je i Sirhan Sirhan.
Nisam ga nikad shvatio.
Možda je Sirhan Sirhan Sirhan.
tu su konjušnice.
Kuca je iza.
Moram samo slijediti svoj nos.
Koje je vaše drugo ime, Jerry?
Kako to mislite?
- Da li ste ubili mog oca?
- Ne.
Možda.
Možda?
Ne znam.
Kako ne znate?
tog ste se dana natjecali.
Nakon toga niste više jahali.
Mislim da se osjecate krivom.
Oh, Bože! Skoro sam. . .
Ovdje je umro.
Baš ovdje.
Da li vas je odmah opazio?
Molio vas je za milost?
Uperili ste mu pištolj u glavu
i ubili ste ga!
Umro je u blatu, poput životinje!
Ubili ste mog oca!
Odgovorite mi! Moram znati!
Recite mi.
Molim vas!
Krenuo sam na sud
da ubijem vašeg oca.
Žao mi je.
Programirali su me za to.
tog je dana bilo Waltersovo sudenje.
lmao sam oružje. . .
. . .no nisam ga mogao ubiti.
Jer sam vas vidio.
Prvi put.
to je bio naš prvi susret.
A znao sam, da ako ja to ne ucinim. . .
. . .da ce Jonas poslati nekog drugog.
Odlucio sam da ga pratim i štitim.
Poceo je nositi oružje.
Znam.
Uperio ga je u mene
kad sam se htio predstaviti.
trebao sam. . .
Nisam ga ubio.
Nisam to bio ja.
Postali smo prijatelji.
Pravio je dobru kavu.
Pomagao mi je da se svega prisjetim.
Jonas je poslao nekoga!
Kad sam stigao bilo je vec gotovo.
Umirao je.
Kakva je veza izmedu Jonasa
i Waltersa?
Ezekiel Carl Walters. . .
On je jedan od Jonasovih ljudi!
lma dva imena!
Ezekiel Carl Walters!
Bio je cijelo vrijeme nevin.
Vaš je otac htio opet otvoriti slucaj.
Nije prihvacao službenu verziju.
Zašto?
Jer mi je vjerovao.
Vjerovao je. . .
. . .da ne mogu uciniti
ono što sam trebao uraditi.
Namjeravao je sve razotkriti. . .
. . .a tada je Jonas poslao nekoga.
Cak i kad je umirao. . .
. . .brinuo je za vas.
lzvadio je vašu sliku iz novcanika.
tepao vam je: " Moja beba" .
Obecao sam mu da cu vas štititi.
Zadržao sam sliku
i brinuo sam se o vama.
Nisam ga ubio.
Ali sam stigao prekasno. . .
Žao mi je.
Žao mi je.
Vjerujem vam.
Vjerujem.
Pravio je dobru kavu.
Pronašli su telefon.
Oh, moj Bože!
Moram vas nešto pitati.
Zamijenili ste kartone?
Nemojte sada.
Sad ili nikad!
Da ili ne?
Da.
Znao sam.
- Predajte se!
- Ostavi ju!
- Pustite me!
- Ostavi ju!
Pustite me!
Pustite me!
Ostavi ju!
Praviš mi neprilika, Jerry.
Radi tebe zamjecuju me osobe
koje to ne bi trebale.
Vi ste u redu?
Bolje da ne gledaš, Jerry.
to je beznadežni trenutak.
Vi ju niste vidjeli trcati.
to ce staviti moje rijeci u tvoja usta.
Kad pocne djelovanje, zaklinjat
ceš se da si ju ti ubio.
Mrtva je.
Onda me više ništa ne može povrijediti.
Ja o tome odlucujem.
Udite.
Upaliti cu svjetla.
Sranje!
Moramo razgovarati.
Još sinoc, ovdje su bili uredi.
Nešto nije u redu.
Pozvati cu upravu.
Naci cemo se dolje.
Hajde.
tko je zamjenik direktora FBl?
Zar cemo se sada igrati kviza?
Ne micite se.
Ruke u vis.
Gdje sam pogriješio?
Nigdje.
Htjela sam biti sigurna.
tko ste vi?
Ako je obavještajna služba obitelj. . .
. . .mi smo ujaci koje
nitko ne spominje.
Slijedili smo Jerryja.
On je mamac za Jonasa.
Jonas se razotkrio.
Zašto ga ne uhitite?
Jonas stvara ubojice.
Moramo znati tko su oni i
za koga rade.
Jonas je ubio mog oca, zar ne?
Mislimo da da.
- Znate li gdje je Jerry?
- Ne.
Da barem znam. Uistinu.
Što cete uciniti?
Pronaci cu ga. . .
. . .jer on bi mene pronašao.
- Suradujmo.
- to nije dobra ideja.
Uzmite moj broj,
možda vam zatreba.
Ruke u vis.
Žao mi je.
Svima je žao.
WALtERS, EZEKlEL
DUŠEVNA BOLNlCA
Geronimo.
Krasno!
Predsjednik je napustio to podrucje...
...i sada se nalazi na sigurnom,
u Njemackoj.
Potres je bio jacine 7.3
Richterove ljestvice.
Strahuje se da ima
više tisuca ranjenih i umrlih...
Mogu li vam pomoci?
Ministarstvo Pravde.
Moram vidjeti pacijente koji su. . .
. . .primljeni u posljednjih 1 2 sati.
Ministarstvo Pravde?
Mogu li vidjeti vašu iskaznicu?
Odjel za trezor.
Poslužiti ce.
Dodite.
Prelijepo je da bi bilo istinito...
to je bolje.
Marija!
Gdje su ona dvojica od jutros?
Premješteni su u Mount Vernon.
Žao mi je.
Jerry, da li me cujete?
Cujete li me, Jerry?
Prelijepo je da bi bilo istinito...
Jerry, recite mi gdje ste!
Volim te, draga...
...i to je u redu.
Trebam te, draga...
...u nocima kad sam sam...
Alice.
Jerry.
Žao mi je što ste mrtvi.
Recite mi gdje ste.
Ovdje.
Gdje " ovdje" , Jerry?
Na podu.
lza jedne rupe. . .
Boja se skida sa zida. . .
Rimuje se.
Skida-zida.
lmam lijepi pogled. . .
Dimnjaci se ocrtavaju na svjetlu.
Krasan pogled.
Otkud se vide dimnjaci?
Vjerojatno iz centrale.
Sa sjeverne strane,
ali tamo je vec davno zatvoreno.
Odvedite me odmah.
Dolazim po tebe.
Da li cete proci kroz to?
Onuda.
Na kraju hodnika.
Zatrubite, izaci cu.
Stigli smo.
- lmate li kljuc?
- Nemam.
Da li možete provaliti?
Ne za 1 00 $.
Ocistiti cu prostoriju.
Ne, pricekajte!
Razmislimo!
Ja ne idem unutra.
Pozovite policiju i ovog covjeka.
Recite mu gdje sam.
tražim pojacanje.
tražim pojacanje.
Što si to napravio?
Odkud bih znao?
Zavezan sam na podu.
Htio sam malo pažnje.
Osjecao sam se usamljeno.
Da li ste dobro?
Ovo je moj najljepši san.
Možete li me odvezati?
Naravno.
Oprostite.
- Sjeverno krilo?
- Mogu li vidjeti vaše iskaznice?
Pokaži mu, Flip.
- Onuda, ali davno je napušteno.
- Nema veze.
Oh, Bože! Žao mi je.
Možeš li hodati?
Mislim da da.
Poljubi me.
Za srecu.
Poljubi me i. . .
ti si lud.
Potpuno lud, znam. . .
. . .ali poljubi me jednom.
Poljubi me, pa idemo.
Jerry, ti me stalno iznenaduješ.
Kreni!
Odvajam vas uvijek od
muškarca vašeg života.
Neka mi netko pomogne!
Upomoc!
Bacite oružje!
Ne pucajte!
Brzo, hitnu pomoc!
Geronimo.
to je tu?
Ne više.
to je ljubav.
Ljubav ti daje krila.
Pomaže nam da letimo.
Da, istina je.
Vjerujem da je tako.
Volim te.
Uistinu.
l ja te volim.
Malo prekasno.
Dodite mi pomoci!
Pomognite mi!
Ovdje sam.
Kraj tebe.
Sve ce biti u redu.
Ne, želim ici s njim.
Želim biti s njim!
Pustite me.
Jerry, ovdje sam!
Pogledaj me!
JERRY FLEtCHER
Nedostaješ mi.
Hej.
Vratila sam se. . .
. . .ako me još hoceš, Johnny.
Da li to znaci " da" ?
Geronimo.
Dok misle da si mrtav,
ona je sigurna.
Održao sam svoje obecanje.
A ti?
Reci cu vam svega cega se sjetim.
Sve o Jonasu
i njegovom djelovanju. . .
Morat cete mi pomoci.
Prisjecam se, ali sporo.
Dogovoreno.
Usput,
moje pravo ime je Hatcher.
Drago mi je.
- Polako.
- Oprosti.
Ništa nije bilo kao što smo htjeli?
lzgleda da ne.
Osim nje.
Ma nije valjda!
Donio sam ti novine.
- Hvala, Flip. ti si Flip, zar ne?
- Da, ja sam Flip.
Ni ne pomišljaj na to.
Barem ne za sada.
Trebam te, draga...
...da me griješ u hladnim nocima...
Buducnost je pred nama.
Prijevod: Hvalenka Carrara
titl: C.M.C. - Pariz
ZAVJERA
Podnaslovljavanje:
GELULA & CO., lNC.