Tip:
Highlight text to annotate it
X
Kanarski Otoci, panjolska
Pourite! Ovim putem!
U redu je. Ja ću.
U redu je. Ba na vrijeme.
Bit će odličan otac, Briane.
Zato si tako siguran?
- Jer ću te istući ako ne bude.
Hajde unutra.
Briane!
Zapamti, kad prođe kroz ta vrata...
Sve se mijenja.
Na stari ivot je gotov.
Idemo na vonju...
Brzi i estoki 6
Moskva
Specijalni agente Hobbs.
- Riley Hicks.
Pročitao sam ti dosje.
Najbolja u kategoriji.
Kairo, Tunis.
Ako si upola dobra kao na papiru,
slagat ćemo se vrlo lako.
*** vojni konvoj je napadnut,
satelitski dijelovi su ukradeni.
Auti su doli od nigdje.
estoro u bolnici, sva vozila unitena.
Sve to u manje od 90 sekundi.
- Svjetska klasa.
Samo jedna ekipa na svijetu
moe ovo napraviti.
Kako je, dovraga, on dospio gore?
Uhvatili su jednog.
- Gdje?
Sjedite Interpola.
Sredila sam ti pet minuta s ovim.
- Trebam samo dvije.
elim tvog efa.
Gdje je Shaw?
Neću ti reći nita!
- Nadao sam se tome.
Je li to legalno?
- Nije.
Ti će ući i reći mu to?
Imam prava, upčino!
- Ne danas.
Ne, ne!
Hoće li reći to?
- Ne vie.
Sve je ozvučeno. Sve to se
dogodilo, Interpol to zna.
OK, uzet ću slobodno jutro.
- Hajdemo ga pokupiti.
eno, ne moe pokupiti
Owena Shawa samo tako.
Da bi uhvatio vuka, treba
vuka. Idemo u lov.
To dobije sa 100 milijuna?
Nije te teko pronaći, Toretto.
Nisam se skrivao.
Kakav je ivot kao umirovljeni
međunarodni kriminalac?
Sviđa mi se ovdje.
Tiho je.
Lijepo vrijeme.
I nema izručenja.
to ti radi ovdje, policajče?
Zadnjeg utorka, tim vrhunskih vozača
unitio je cijeli vojni konvoj
u Rusiji. - Ne volim hladno vrijeme.
- Znam da nisi ti.
Ali će mi pomoći uhvatiti taj tim.
Neće ti to trebati.
Ne moe mu nita, Hobbs...
- Nisam ovdje da bih uhitio ikoga.
Volontirat će, zapravo...
Preklinjat će me.
Ovo je snimljeno proli tjedan.
Vidimo se ispred.
Je li to Letty?
- Nemoguće.
Da je moj mu u pitanju...
Da postoji bilo kakva ansa...
Ja bih pola.
Trebam znati sve to vi znate.
- Mora okupiti ekipu.
Nema ekipe.
Bit ću ja sam,
- Nije tako jednostavno.
Ova ekipa udara kao
munja, a nestaje kao dim.
Ako ode sam, neće ih ni taknuti.
Hvatam ovog tipa preko 4 kontinenta
i 12 zemalja i vjeruj mi,
zadnje mjesto gdje elim
biti je ovdje, moliti tebe.
Trebam tvoju pomoć, Dome.
Trebam tvoju ekipu.
Napravio bih zdravicu.
Idemo.
Znam da ste neke bile u Macau,
ali niste vidjeli grad, dok
ga ne vidite mojim očima.
Imamo penthouse s pogledom na ocean
koji će promijeniti va ivot.
Jahta od 150 metara s
pristanitem za helić.
Imat će te vrijeme svojih ivota.
Ne...
Ti će.
Pogledaj se, vozi
Ferrari, dep pun love!
Da, čovječe. Prije si bio Robin
Hood, dijelio sav novac koji ima.
Zna o čemu pričam.
Novac te promijenio.
U pravu si.
Novac me promijenio.
Shvatio sam da ne raste na stablu.
Pada s neba!
Hvala...
Izgleda ukusno.
Lijepo.
Svjetski čovjek.
Jesi li ikad razmiljala o povlačenju.
Da započnemo ivot zajedno?
Ne radimo li to već?
Radimo li?
Spustite oruje.
Odmah!
Halo?
Dome?
Dolazim.
- Hej čovječe, okreni avion.
Sluajte, dame. Promjena plana.
Neto je iskrsnulo.
Znate za taj kasino o kojem sam
vam govorio? Imam kupone za to.
Pazi ovo.
Tako je.
To je moj mali.
Da vidimo leti li.
Gleda?
Mahni mu.
Hej, Jack.
to ima, ujak Dom?
Uzbuđen to ga vidi?
- Već ga forsira, ha?
Tata ne forsira nita.
Izabrao je taj auto.
- Znamo da je O'Conner, ali
Donio sam ti neto, Jack.
To! On je i Toretto, također.
Ima jo par godina za odlučiti, zar ne?
Mislim da je odlučio.
Mislim da je vrijeme za spavanje.
Hajde, duo.
Čudno je, ha?
- to je čudno?
Imamo sve..
Čak i pivo i rotilj.
Samo...
Ne osjećam se kao kod kuće.
Moda zato to...
Ne zna koliko cijeni
neto dok ti to ne oduzmu.
Ne znam.
Tvoj se dom vjerojatno promijenio
toliko da ga ne prepoznaje.
Da...
Sve se promijenilo.
- to ima kod tebe?
Slikano prije tjedan dana.
Diplomatski sigurnosni servis.
Hobbs.
Ja sam stalno radio ova
sranja, kao policajac.
To oni rade.
Zajebavaju ti se s pameću.
Letty je mrtva, Dome.
- Moram biti siguran.
Idem s tobom - Rekao si
da ostavlja taj ivot iza sebe.
Oboje smo rekli da
ostavljamo to iza sebe.
U pravu je. Obitelj smo.
Ako imamo problem,
rjeavamo ga skupa.
I osjećam se sigurnije ako oboje
idete, pazite jedno na drugo.
Snaniji ste skupa.
Uvijek ste bili.
Idite po Letty.
Dovedite je kući.
Hvala Bogu.
Napokon oprema s kojom mogu raditi.
to ima, stari?
- Puno bolje od sranja u Riu.
Puno bolje.
Vjeruje li ovim likovima?
- Ne.
Je li se čuo itko s
Leom ili Santosom?
Zadnji put su viđeni u
kasinu u Monte Carlu.
Mislio sam da nam je
ono bio zadnji posao.
Tko je platio svu ovu opremu?
Porezni obveznici?
Sada radimo za Hulka?
To je ono to radimo?
Zato miriem dječje ulje.
Ako nastavi srati, istući ću te.
OK, Hobbs. Najbolja ekipa
svijeta je ispred tebe.
Daj im razloga da ostanu.
Meta nam je Owen Shaw.
Bivi S.A.S.
Vrhunski vojnik.
Vodio je britansku vojnu
skupinu u Kambodu i Bosnu.
Dovraga, to je istina.
Govorimo o pravim ratnicima.
Najbolji na svijetu. Ne valja se
zezati s njima. -Ima li par penija?
Godinama su vodili poslove u Europi.
Zadnji posao ih je
podignuo na novi nivo.
Tri mete, vrlo specifične.
Programirana ICPM raketa.
Par Vipera...
- Ima penija?
Milijuna si, a i dalje trai novac?
Tako se ostaje milijuna.
to sve ovo znači?
Naa predviđanja su da Shawova
ekipa radi uređaj Nightshade.
A to je?
Tehnička bomba. Dizajnirana da srui
cijelu komunikacijsku mreu za 24 sata.
Zaslijepi vojnika u sekundi
usred borbe i on umre.
Zaslijepi dravu u 24 sata.
Gubitak ivota nezamisliv.
Ovo vrijedi milijarde.
Milijarde?
Zato mi ne ukrademo to sranje?
Hej, čovječe.
Koji je od ovih dolar?
Kuća časti.
Pomognite mi uhvatiti Shawa.
Treba samo jedan dio slagalice.
Trebamo ga zaustaviti
prije nego ga nađe.
Znam da ste vi obitelj.
Pruam vam da obitelj
opet bude na okupu.
eli ovu obitelj opet cijelu?
Odvedi nas do Letty, ti dobije Shawa.
Čisti dosjei kad ga uhvatimo.
Ne mogu ti to obećati.
- Moe.
To je dogovor.
Uzmi ili ostavi.
Dovedite mi Shawa...
I onda ću vam očistiti dosjee.
Ovo je drugačije.
Ne suočavamo se s
policajcima ili dilerima.
Ovo je skroz drugačiji nivo.
Bit ćemo plaćeni, zar ne?
Interpol ima Shawovog tipa iz Moskve.
Imao sam mali razgovor s njim.
Rekao nam je gdje se Shaw nalazi.
Zato ne idemo po njega?
Nismo pozvani.
Hobbs. alju ga unutra.
Ozvučen je. Dat će informaciju
je li to pravi Shaw.
Policajci su te samo pustili, ha?
Ne brini. Nisam im rekao nita.
Nisam zabrinut.
OK. Pokreni ga.
Savreno.
Najjednostavnije stvari mogu
stvoriti najveće probleme.
Ali dobre vijesti su...
Promijeni lo dio...
Sve ide glatko opet.
Shaw.
Potvrđeno da je to Shaw.
Ulaze unutra sada.
Čekajte trenutak.
Policijski alarm se oglasio
u sjeditu Interpola.
Sranje! Doveo nas je ovdje
da bi mogli napasti Interpol
Sve je namjeteno.
Briane, odvedi ekipu.
to je s tobom?
- Hobbs i ja čekamo Shawa.
Shaw vodi do Letty.
Hajde, kurvin sine.
to je ovo?
Dio od zadnjeg posla.
Posao uspije, bude plaćen.
Ima malo vie.
Smatraj to kaucijom.
- Za to?
Sljedeći posao, naravno.
Koji posao?
Ovaj na kojem sada radimo.
Koliko smo od Interpola?
- Dva bloka.
Tamo je grad duhova.
Shaw je doveo sve policajce ovdje.
Onda zavrimo ovo
sranje. Idemo po njega.
Bilo je zabavno raditi s tobom.
Ispusti torbu.
Eno ga.
- Imam ga.
Ravno za njim, Toretto,
nemoj ga izgubiti!
Neće se to dogoditi!
Oprostite, momci.
Interpol, ispred nas.
Idemo, momci, imamo drutvo.
Idemo, dečki!
Hej, moramo ići, odmah!
Shaw, tri auta nas slijede.
- Zna to treba.
Daj čip-pitolj, hajde.
Ja ću Rovera.
- OK, ja ću...
togod da je to.
to je to? Hokejski pak?
Imam ih!
Čip jedan spreman.
Sranje!
Zadnji čip spreman!
Ne radi!
Bliim se točki susreta.
Tej i Roman su gotovi, Dome!
Gdje si ti?
Odmah iza tebe!
Ja ću evakuacijskim!
Shaw je upravo skrenuo lijevo.
- Ja drim desno.
- Toretto, skreni lijevo!
Vegh. Trebam tvoju pomoć.
- Nema problema.
Letty!
Preuzmi volan.
Letty.
Ovo je ludo.
Nismo u Brazilu!
Sada imamo leteća auta.
Neka 007 sranja?
Ovako ne radimo.
- Mora se malo smiriti.
Glas ti je otiao od
Shaggya na *** Dooa.
"Ovo nije ono to..."
Kada ena počne pucati po tebi...
To je znak da odjebe!
Moramo otići odavde.
To je moglo biti moje čelo.
Ne...
To nije veliko kao tvoje čelo.
Mia...
Definitivno je Letty,
ali je komplicirano.
Letty je iva...
To je jedino bitno.
Dovedi je natrag, Briane.
Napravi mi uslugu i poljubi
Jacka za laku noć.
Čuvaj se.
Volim te, Mia.
Znala je da si to ti?
Pogledala je u mene, Briane.
Moda stara Letty koju smo
znali vie ne postoji, Dome.
Iako je iva, moda je nema.
Ne ostavlja obitelj.
Čak i kada naprave to.
Ivory.
- Hej.
Treba popravak.
- U redu.
Jesi li dobro?
- Da.
OK, sluajte..
Ovo je totalno drugačija vrsta
od one koju Hobbs obično vodi.
Moramo znati tko su ovi.
Vegh.
O'Conner, Parker, Pearce,
Toretto i ostatak ekipe.
Ovo su obični kriminalci.
Kriminalci su bili jako blizu
da nas zaustave danas.
Pokai im potovanje koje
zasluuju, inače mi slabimo.
Ovo trebate vidjeti.
Neto ti znači to?
Da.
To je tip kojeg sam upucala.
- Izgleda sretno.
Ne sjećam se.
- Sere!
Imamo problem, ljudi.
Imamo sliku nje i tipa
koji te skoro pomeo danas.
Klaus, nisi li ti miić
u ovoj ekipi?
Ne tjeraj me da ti dođem i
učinim te pičkicom ekipe.
Ne sjeća ga se.
Imena i dosjei nisu dovoljni.
elim osobne informacije.
Sve o njihovim ivotima i mislima.
Nađite im slabosti,
da ih iskoristimo.
Vidi to.
Ovo je ludo, čovječe.
- O čemu ti, čovječe?
Sjedim tu i gledam ove slike.
Kao da lovimo zle blizance.
Vidi ovog crnca. Zgodan je.
To sam očito ja.
Imamo bijelca Hobbsa.
Ovo je Han.
Tej.
Afrikanac s kapom.
Tvoja mini verzija.
Hej, Briane!
Kada si se slikao ovo?
Samo se alim, stari.
Zna da si najljepa plavua ovdje.
U redu, sluajte,
imamo dvije stvari.
Prvo, ovo je najgori grad na
svijetu za počiniti zločin.
Kamere na svakom uglu, imam
video snimke od CCTV kamere.
I drugo, imamo potvrdu na
to Shawova ekipa cilja.
Ispraznili su cijelu bazu
podataka svake lokacije
od zadnje komponente koju trebaju.
Pa, na koje ciljaju?
- Ima ih preko 2000 u Europi.
Lista je samo dobra 96 sati. to znači,
tamo gdje će Shawova ekipa udariti,
dogodit će se u 4 dana.
Imaju limit, kao i mi.
Hobbs je u pravu.
Sloimo sve. to znamo?
Znamo da voze modificirane aute.
Čuo sam zvuk između tih brzina.
Zvučalo je kao normalan motor.
- Turbodizel. Zvučalo je ba tako.
Jeste li vidjeli kako na
skretanjima ostaju ravni?
Hidraulika.
- Ili magnetski pogon.
Tko ima pristup dijelovima
i radi ih takve?
Neki dućani u Londonu, moda.
Obični dućani ne rade to ovako.
Moramo ići dublje od toga.
Hane, Gisele i Romane, vi ste u igri.
Nađite čovjeka koji im je to
napravio i nali smo Shawa.
Idemo.
- Ja ću pomoći.
Primljeno.
Trebat ćemo auta koja
ne mogu omesti čipovi.
Pobrini se da su brzi.
Ja ću to.
- Već sam na tome, Dome.
Kontaktirao sam svoje ljude.
- Hobbs...
Rekao sam da ću srediti to.
Bit će zanimljivo.
Treba se opustiti.
Ne moe kupiti tvorničkog BMW-a...
Hej. To je bio vrag od auta.
TwinTurbo V8, 560 konja.
Pročitao si brouru.
Ali auta treba nabrijati.
Sve je između tebe i auta.
To je posebna veza.
Zvuči kao brak.
Da, ali kad proda auto,
ne uzme pola imovine.
Isuse.
Po cijenama, auta su od zlata.
Ne misli ih ukrasti, Parkeru?
Ulaz za kuhinju je iza.
Reci opet.
Ne elim vrijeđati.
Ali nemate vi za ova auta.
Nema nakita.
Nema skupih stvarčica.
Nema cura.
Sigurno nisi neki igrač.
A ti...
Tenisice, majica, traperice.
Funkcionalno.
A tvoj stav
prekrut. Izgleda kao vojnik.
Nije preko 50,000 godinje...
Dolara. to je nedovoljno
za igrati se ovdje.
Pa, ako niste kuhari, onda
ste na krivom mjestu.
Dovrite prvo ampanjac.
Treba ga naučiti lekciju.
- Neće ukrasti auta.
Imam ovo.
Ovo je broj 5 na listi.
Dovraga.
to se taj lik igra?
Moby Dicka?
- To je sigurno taj.
Kako da rijeimo ovo?
Han i ja ćemo ovo.
Idemo tvrdo unutra,
pusti me da popričam,
a vi mi čuvate leđa.
Vi dečki, uvijek zaboravljate.
On je muko.
Idemo.
- On je muko?
Uvijek to kae.
To to dri je
5.45x18 FMJ metak.
Samo za jedan pitolj.
GSM.
Ti pitolji su ilegalni u Britaniji.
Samo malo ljudi ima pristup tome.
Ako netko eli, na primjer,
pratiti otkud je stiglo...
Ne bi bilo preteko.
Bio sam policajac dugo.
Neke navike ostaju uvijek.
Zalagaonica.
Ne znam, čovječe.
Bilo je nepotivajuće.
Ne volim način na koji je rekla.
"On je muko."
On je muko?
to smo mi?
- Samo radi svoj posao.
Samo radi svoj posao...
Vidim to se događa.
to vidi?
- Vidim ljubavnu prainu u očima.
Leptirići u trbuhu i to?
Ne eli rentati ovaj
model, eli ga kupiti.
Prestani govoriti.
- Ne, ne. Zaljubljen si.
Prestani. Imate posebne planove?
Veliki dan?
Jesmo li svi pozvani?
Mora imati puno zlata
jer ne izgleda kao da
se lako impresionira.
Ako nema puno zlata, neto
drugo mora biti veliko, zna...
Zato sve tvoje djevojke
nose toliko zlata?
Traimo informaciju.
- O čemu?
Informaciju o...
Autima.
Točnije, dva koje si napravio nedavno.
- Terenci.
Sputeni. Čudne felge.
- Jako smo zainteresirane za te ljude.
Zato bih vam pomogao?
- Jer smo te lijepo zamolile.
- Jer ste me lijepo zamolile?
to nudite? Dobijem takve
ponude od ostalih 1000 ena.
Stani, stani, stani!
OK!
Izgleda kao mukarac koji voli jako.
Moja prijateljica ti moe dati razine
boli koje nikad nisi okusio prije.
Imamo li dogovor?
- Da, da, da!
Povlačim to.
Sviđa mi se.
Tako si to sredio?
Tako da kupi sva auta?
to će ti milijuni ako ih ne troi?
Ali nema veze
Gledaj ovo.
Gosp. Parker, toliko sam
zahvalan i cijenim posao s vama.
Ako bilo to trebate...Samo recite.
- Bilo to?
Da. - Sad, kada si spomenuo,
moj prijatelj voli tvoju koulju.
Ovu koulju?
- Da, tu.
Nisam siguran da će mu pristajati.
- Hoće.
Treba koulju koja je manje...
- Funkcionalna. - Da.
Funkcionalna.
OK.
Ja ću to pridrati.
- Hvala.
Hajde, čovječe.
Vrijeme je novac.
Čovječe, treba kare
za ivicu za to sranje!
Ako je to sve...
- I hlače isto...
Naravno.
I taj sat, sviđa mi se.
Ovo je za vas, a ovo za vas.
Pozdrav, gospodo.
Hvala.
Imam informacije ovdje.
Zato traite Shawa?
Uzeo nam je neto i trebamo
pričati s njim o tome.
Da vidimo to imamo.
to eli?
Rekli su mi da ako trebam
rusko oruje, da dođem tu.
A je li?
to eli, stari?
To bi bila loa ideja.
Traim vlasnika ovoga.
- Ne znam.
Pogledaj bolje.
- Prije tjedan dana,
cura je dola i kupila
sve to sam imao.
Kako je izgledala?
- Dobra koka, crna kosa. Opaka.
Čuo sam da vozi ulične utrke.
- Gdje je moemo pronaći?
Kako da znam?
Izgledam li kao ulični vozač?
Ne.
Ne izgleda.
Čuvajte se, dečki.
Sranje!
Oprostite, cure.
Hajdemo!
Čekaj. Ostani sa mnom.
Ostani sa mnom.
Reci mi gdje da nađem
Shawa i platit će za ovo.
Braga.
Hej, ti!
Stani tu!
Hajde!
Ti hajde!
Nitko ne mora znati za ovo.
Nitko!
Izgubili smo Ivorya.
Mrtav je.
Hvala.
To je sve?
Ako je Ivory mrtav, pogrijeio je.
Ako pogrijei, plati cijenu.
Odličan kompliment, Shaw.
Reći će isto i ostalima kada umremo?
Ti si zadnja za koju sam mislio
da će biti sentimentalna.
Sviđa mi se, Letty.
Mogu reći čak da i osjećam
neto prema tebi.
Kad sam te pronaao u bolnici i
nisi se mogla sjetiti ničega...
Rekao sam sebi...
Ova cura ima dara.
Ona je na crnoj stranici.
Volim se osjećati
zatitnički prema nekome.
Na primjer, da ti se neto dogodi...
Mislim da bih to teko prihvatio.
Ono to govorim je...
Mrzio bih vidjeti tebe
kako pravi pogreku.
Idem na svje zrak.
to se dogodilo?
- Upoznale smo Domovu djevojku.
Ona je divna.
- Jesi li dobro?
to imate? Snimke. Recite mi.
- Sve sam proao.
Vjerovali ili ne, gdje god je
Shawov tim, kamere ne rade.
Kakva slučajnost.
U redu.
Idemo posjetiti CCTV.
to je to?
Nova igračka za tebe.
to se dogodilo?
Shawovi ljudi su se
pojavili i počeli pucati.
Ali bar imamo neto veliko.
- to?
Braga.
On je radio sa Shawom.
O čemu priča?
- Istina je.
Mobitel je pun transakcija
koje vode do Brage.
Tko je Braga? - On je preuzeo
jedan od kartela u Meksiku.
I moj bivi ef.
Koristili smo takve ifre da
bismo prebacili novac iz zemlje.
Ima smisla. Braga je kontrolirao
Letty, sada radi sa Shawom.
OK, gdje ga moemo pronaći?
U zatvoru je u Los Angelesu.
- Kako zna to?
Brian ga je strpao tamo.
Ovo je ono to traimo...
Ako su oni radili skupa,
Braga će znati to Shaw hoće.
Ja ću otići u posjetu.
Jesi li ozbiljan?
Razmisli o tome..
Traen si, Briane.
Kada istupi iz tog aviona...
Gotovo je, ne vraća se.
Kako će ući u dravu?
Ne brini se o tome.
Ovo ovisi o meni.
Ja sam onaj koji ju
je poslao kod Brage.
Ja sam onaj koji će ispraviti to.
Ispravit ću to.
Čuvaj se.
Ovim putem.
Hvala to ste nas primili.
Nećemo dugo.
Moju ljudi su napadnuti jutros.
Trebam vidjeti sve kamere u
području Waterloo stanice.
Hoće li netko reći Kapetanu
Americi da za to treba nalog.
Terry. Pokai mi kamere
od 58 do 62 ranije danas.
Ugaene su zbog odravanja.
ao mi je.
- OK, cijenimo vau pomoć.
Zna to mi je zanimljivo.
Interpol je napadnut nedavno također.
Kamere su isto bile ugaene.
Nisu nita snimile.
Nita.
To znači da, ili se
va raspored odravanja
savreno poklala s njihovim planovima,
ili netko ovdje radi s s njima.
Ali to je smijeno.
Nema anse da bi netko
odavde radio za njih.
Zna li neto o tome?
Ne znam nita o tome.
To je smijeno.
Ovo je smijeno.
Trebam direktan pristup svim kamerama.
I predlaem da ne
radite vie odravanja.
Da, naravno.
- Cijenimo vau pomoć, hvala.
Vidi, vidi.
Narančasto ti ističe oči.
Hvala, Wilsone.
- Reci mi neto, O'Conneru.
Kako si bjeao svijetom
i stvarao probleme, a da ja stavljam
svoj posao na kocku zbog tebe.
Osjeća se bolje kada dobije
zasluge za ruenje Shawa.
Pa, mogu uzeti i zasluge za tebe.
Zna to kau, Stasiak.
Ako eli uhvatiti veliku ribu,
mora obući iroke hlače
i sjesti u duboku vodu.
Ti si upak, zna to?
I ti si meni nedostajao.
Radi to god hoće.
24 sata si sam.
Mora biti gotov do 9 sati.
Tada tvoj otisak ide u bazu
i onda će shvatiti tko si.
Tada ti ne mogu vie pomoći.
Govorimo o ivotu u zatvoru.
Slatko dijete.
Braga je u ćeliji D3.
Samica.
Nisam uspio sve srediti.
Mora napraviti neto
da privuče panju.
Oprosti, frende.
Opet?!
Big Brother ide uivo.
Dovraga, ne moe ni nos kopati
u Londonu a da netko ne vidi.
Hej, ne diraj to.
S tim se ne igra.
to je problem? - To je visoko
kvalitetna titanijska sajla.
to to znači?
- To stavljaju da dri viseće mostove.
Stvari o kojima nita ne zna-
Obična radi u redu.
Ali moja...Remek djelo.
Okrenuo sam brzine i nabrijao motor.
I dodao ovo na kraj.
- Zato je jo slađa.
Nije otporna na budale!
- Mogu rukovati velikim pukama!
Ne zna rukovati pameću.
Dome, malo sam njukao.
Imam lokaciju ulične utrke večeras.
Brian O'Conner.
Kakav ulaz.
Strpao si puno ljudi ovdje.
Nisi mislio da ću te prepoznati?
Drim te na oku.
Zabavio si se tamo.
Dobar postao zao, Rio De Janeiro.
Uzbudljivo je biti kriminalac.
Zato nisi doao ranije?
Mogao si raditi za mene.
Kao Letty Ortiz.
Reci mi neto, jer sam je pokopao.
- Da, jesi?
Ne znam ti reći tko ili to je bilo.
Znam da radi s Owenom Shawom.
- Jo se igra policajca?
Vjeruj mi, ovo je iznad tebe.
Ti si hodajući mrtvac.
Ja sam sređivao sve Shawu.
Drogu, oruje, novac, ene...
Naučio me biti globalan
dok sam bio lokalac.
Učinio me bogatim čovjekom.
Nije radio samo s kartelima.
Nego sa CIA,
i DEA, sa svima.
Znao je to će se dogoditi prije njih.
U stvari,
čak je znao i za nekog FBI agenta.
Odlučio je dovesti neto u moj kartel.
Kada si doveo Letty, ona
je postala mrtva djevojka.
Preivjela je.
- Izdrljiva kučka.
Shaw je otiao u bolnicu nekoliko
dana poslije da dovri posao.
Ali zato?
- Nije se ničega sjećala.
Savrena djevojka.
Ima sreće to su vrata između nas.
to se dogodilo s Letty,
nije tvoj posao.
Pogledaj me!
Pogledaj me!
Ne bi ti to napravio.
to Shaw smjera?!
- Uvijek zna va sljedeći potez.
Prati vas.
Razmisli o tome.
Jedino će se pribliiti
Shawu ako on to eli.
Ima prava muda.
- Govorili su mi to.
Ima sreće to sam promaila.
- Mislim da si pogodila to si htjela.
Stvarno?
to je s tobom?
Ima predsmrtnu elju?
- Ako i to treba.
Samo elim trku.
Mogao bi izgubiti auto.
Idemo.
- Tvoj pogreb.
Vozi ili umri.
Sjeća se?
Sluajte!
Ovdje, radimo to hoćemo.
Ovo je Londo, duo!
Ne grizite mamac.
Jeste li spremni?
Priprema...
Pozor...
Sad!
Kao u stara vremena.
On je lud.
Mora da se ali.
Prerano mijenja brzine.
- Radim to da bi ti usporio.
Izgubi dranje i zadnji kraj poskoči.
Primijetila sam.
Gle, samo zato to zna kako
vozim, ne znači da me poznaje.
Zna to kau u naem kraju?
Pokai mi kako vozi i
pokazat ću ti tko sam.
V8. Nikad nisi mogla
odoljeti Američkom "miiću".
Lijep auto.
Čuvaj se problema.
to jo zna o meni?
- O tebi?
Sve.
Ovaj oiljak.
Dobila si ga prvu nau večer.
Imali smo 15 godina.
Prva utrka.
Neki se klinac pravio vaan, izgubio
kontrolu i razbio se pored tebe.
Ima sreće to nisi izgubila ruku.
- Da pogodim...
Spasio si me.
- Ne.
Ja sam bio klinac.
Ovdje...
Boyle Heights.
Bjeala si s mojom sestrom Miom
i zapela u kutu.
Mislila si da je pametno proći
svojim Torinom kroz zid.
U redu.
A ovaj?
Zadnji put kad smo bili skupa.
Ila si na noćno kupanje.
Porezala se na kamenje.
Pratio sam te.
Imam ga i ja.
Ne znam zato si ovdje,
ali mislim da si skrenuo malo.
Ovdje sam zbog tebe.
Cura koje se sjeća...
To nisam ja.
Jesi po onome to sam upravo vidio.
Svidjelo se to tebi ili ne...
I dalje si ista cura.
Vidio sam tamo...
I vidim to sada.
Moram ići.
Hej.
To pripada tebi.
I otila je, ostavila te opet.
Ba je nestalna.
Ako eli krv, dobit će je.
Ulično dijete.
Počeo sa krađom DVD-a u istočnom L.A.-u.
Zavrio sa krađom $100,000,000 u Riu.
Nije loe, ha?
- Dobra priča.
Skoro inspirirajuća.
Samo ne razumijem...
Zato ne uiva na plai
negdje sa slatkom Brazilkom?
Umjesto, on radi sa
takorom poput Hobbsa.
Onda sam shvatio...
Ima slabu točku.
Svi je imamo.
- Zna...
Kad sam bio mlad, brat mi je govorio:
"Svaki čovjek ima kod."
Moj je preciznost.
Ekipa je nita s djelićima
dok ne zavri posao.
Efikasno je i radi.
A ti...
Odan si krivome...
Tvoj kod je obitelj.
To je super za blagdane,
ali te čini predvidljivim.
U naem poslu, predvidljivost
znači ranjivost.
To znači da te mogu
uni*** kao god hoću.
Bar kad umrem, znat ću zato.
Bar ima kod.
Većina ga nema.
Dat ću ti ansu.
Odvedi svoju ekipu.
To je jedini način kako
će osigurati obitelj.
Brat ti nikad nije rekao da
ne prijeti čovjeku obitelju?
Jako glupo.
Ali pojednostavit ću ti.
Ja odlazim kad ona ode.
U tom slučaju...
Izgleda da ovoj priči stie kraj.
Ako tako mora biti.
Da pogodim...
Hobbs?
Hajde, kurvin sine.
Vladin takor.
Vidimo se, Toretto.
- Moe se kladiti na to.
Riley?
Shaw je krenuo jugo istočno.
Neka ga Tej prati na kamerama.
Zna to bi se dogodilo da
nisam stavio odailjač u taj auto?
Ovaj?
Ovime sam korak blie Shawu.
Ako ti ita znači,
nadam se da si i ti korak
blie onome to eli.
Bolje da se ovo isplatilo.
- Vie nego to misli.
Lijepo.
Pitat ću te neto, Letty.
Ali elim da dobro razmisli
dobro prije odgovora.
Kada bih ti naredio
da sredi Toretta...
to bi tvoja prva pomisao bila?
Zato ti mene ne pogleda u oči
i ne kae mi to vidi?
Zadri.
to imamo?
- Pratili smo Shawa, ali
pametan je on. Pratili smo ga,
ali iao je kroz slijepe točke.
Izgubili smo signal ovdje, znači
da je u krugu od 800 metara.
Moda da pregledamo telefone...
Ne, Shaw je ovdje.
Povoljna prilika za bijeg
i vie izlaza. Podzemna,
autoput i cesta. -Guza i mozak...
Budi takva i ostat ću bez posla.
Uhvatimo tog kurvinog sina.
Davno su otili.
Nita nije ostalo.
Nikad nije nita.
Uvijek je neto.
Idemo, momci!
Shaw! Svi su na mjestu.
Sve ide prema planu.
Dobro.
Poaljite ih.
to ima Parkeru?
- Daj mi neto dobro.
Ta boja koju ima.
Visoko specijalizirana.
Otporna na toplinu i radar.
- Vojna.
Tako je. Imamo listu vojnih basa u
Europi koji koriste ovu vrstu zatite
i tu specifičnu boju.
- Zaokruimo sve Shawove vojne mete.
Jedna od njih se poklapa.
Tako je.
NATO baza u panjolskoj.
Shaw je u drugoj zemlji.
8 sati prednosti.
Moramo krenuti. Tej, daj mi informacije.
Riley i ja ćemo zaključati bazu.
Moramo zatititi tu komponentu.
Toretto, sredit ću vam auta.
Poradite na panjolskom.
Vidimo se u panjolskoj.
Kurvin sine!
Uspio si.
Onda? - Lijepo te vidjeti.
- Također. to ima ovdje?
Napadaju NATO bazu u panjolskoj.
Shawovi ljudi će uskoro
probiti tu granicu.
Hobbs i Riley su otili do baze.
Naći ćemo se s njima.
Gdje je Dom?
- Nije htio ići bez tebe.
Saznao sam to se dogodilo Letty.
Sve je moja krivica.
Briane...
togod da si saznao, to je za tebe.
Ovo to ćemo napraviti, je za nju.
Imamo četiri ekipe na svakom kutu
koje paze, snajpere na krovu.
Drite svoje ljude izvan vida.
Kada kamion stigne, rue
ga kao zidove Jerihona.
Uhvatila sam ga kako
isključuje sigurnosni sustav.
Baza je ugroena.
- to predlae?
Ja nita ne predlaem.
Drimo se protokola.
Brzina i potajnost su nam
najbolji prijatelji.
Obranit ćemo jaje, odnijeti ga i
onda čekati lisicu da napadne.
Čuo sam da su uhvatili
jednog Shawovog u bazi.
Neto nije u redu.
Htio je da pronađemo tog tipa.
Razmisli o tome...
Interpol. Ti si bio lice u lice s njim.
to predlae?
- Braga je rekao
da ćemo jedino pronaći Shawa
ako on to eli.
Tej, gdje je ta komponenta?
- Premjetaju je na sigurno mjesto.
Shaw ne napada bazu.
- Napada konvoj.
Idemo!
Konvoj je napadnut.
- Helikopter, odmah!
Bolje pourite, upravo
su preuzeli konvoj.
Dome, Letty je s njima.
Drimo se plana.
Čuli ste ga. Obavimo
ovo brzo i efikasno.
To vam ne bi trebalo pobjeći.
Sistem spreman.
- Sve stabilno.
Ljudi, trebamo drugi plan.
Imaju tenk!
- Je li netko rekao tenk?
Imamo drutvo, momci.
Toretto stie.
OK.
Pripremi oruja.
Daj mi satelitsku sliku.
Ispred nas su.
- Eto te.
Tko ima plan B? - Plan B?
Trebamo plan C, D, E!
Trebamo jo abeceda!
- Hej, radimo ono to najbolje znamo!
Improvizacija!
OK, odvedi nas na drugu stranu.
Zabavimo se.
Koji ti je vrag?
Ovo nije dio plana.
Odvucite ih od civila!
Ne mora raditi to, Shaw!
Imamo jednog ispred sebe.
Jebem ti sve!
Sretniče.
Romane, izdri.
Napravite neto!
Tenk mi je na guzici!
Most u blizini!
Vidi...
Most.
Jebe ga.
Vučemo auto za sobom.
Briane! Auto je dobar uteg.
- Radim na tome!
Shaw! - Moramo se rijeiti tog auta.
- Letty, idi rijeiti to.
to to radi?
- Sranje!
OK, Toretto.
Evo ti cura...
I sretan zavretak...
- Letty!
Isuse Kriste.
Ne mogu vjerovati da su
ukrali tenk zbog ovog čipa.
Čip je gori od 1000 tenkova.
to je s njom?
Nita s njom
- Radila je sa Shawom.
"Radila."
Ali je uvijek bila jedna od nas.
Dajmo im trenutak.
Pronađimo Shawa i ekipu.
Morat ću ispunjavati
toliko papirologije.
Ne znam kako ti ovo reći, ali...
Sve je moja krivica.
Ja sam te ubacio unutra. - Stani.
Ne sjećam se svega...
Ali znam jednu stvar o sebi...
Nitko me ne tjera da
radim ono to ne elim.
Koja nam je sljedeća avantura?
A da ostanemo na jednom mjestu?
Gdje? - Tokio.
Uvijek smo govorili o Tokiu.
Neka bude Tokio.
Mogu li te pitati neto?
Kako si znao da će nam
auto ublaiti pad?
Nisam.
Nekad samo treba riskirati.
Toretto, mora čuti ovo.
Stvarno mislite da ste pobijedili.
Taj kod po kojem ivite
je razlog zato niste ni bili u igri.
Rekao sam vam to ću napraviti
ako ne odete, Toretto.
Idi.
- Ali nisi sluao.
Rekao sam da te mogu
uni*** kad god poelim.
I jesam.
Hajde!
- Idi!
Moda bi trebao nazvati Miu.
Mia.
- Briane!
Ovako ćemo...
Oslobodit će te me, dati mi čip i
izaći ću ovdje, a da me ne pratite.
- Mora da se ali.
Pogledaj mu lice.
Pitaj ga alim li se.
- Jedan taoc
ne vrijedi kao prijetnja milijunima.
ao mi je, ali ovo ne mijenja nita.
Mijenja sve.
Reci svojim ljudima da odstupe.
Odstupite.
Toretto, treba znati da
kad ga pustimo sa čipom,
riječi kao "amnestija"
i "pardon" idu s njim.
Te riječi su nestale na dan
kad smo se rodili.
Ide, duo?
Naravno.
- Ne bih to propustila.
Kao to sam rekao,
nikad niste bili u igri.
Ako vas vidim na horizontu,
zovem i cura je mrtva.
to ćemo s njegovom sestrom?
- Ne trebamo je vie.
Poziv nije uspio.
Blokirao sam sve signale.
Idemo!
Idem s vama.
Gdje dovraga on ide?
U vojnoj bazi smo!
Morao si pričati!
Sad imamo avion za srediti!
Ne avion, to je aviončina!
Otvori rampu.
Ona je dobra kao mrtva
ako Shaw pobjegne.
Ne putamo ga onda.
Idemo.
Vozi ili umri.
- Vozi ili umri.
Reci im da polete.
Uzleti! Uzleti!
Preteki smo!
Trebamo jo brzine!
Priblii me krilu, ako ga
pogodim, neće uzletjeti.
Budi oprezna.
- To smo mi.
to se događa tamo?
Preuzmi volan!
Ne!
Idite!
Uđi u auto.
Imamo brzinu!
Idemo!
Jesi li pogodio?
- Vei se, odmah!
Kriva ekipa, kujo!
Sranje!
To!
Imam te.
Pogodili su krilo.
Vuku nas dolje.
Vuci gore!
Vuci gore!
Dri ga mirno.
Moramo ići!
Idi!
Idi! Odmah!
Hajde!
Dome!
Gdje je Gisele?
Gdje je Gisele?
Ovo vrijedi milijarde, ha?
Da.
Reci cijenu, Dome.
1327.
Nemoj ih prepeći ovaj put.
- Nikad ih ne prepečem.
Zrak je zagađen, promet lo, ali
mislim da će ti se svidjeti.
- Da, ima svoju garau.
Moe napraviti auto s tatom.
- Napravit ćemo auto?
Prvi auto mora biti Charger, Jack.
Misli Skyline.
- Kao to sam rekao, on je Toretto.
Zbunjuje ga.
Mia, pustit će ga s ovim?
Stvarno će to napraviti?
Tokio?
Da, to trebam napraviti.
Zna, čuvamo ti leđa, kad god treba.
Mia, bolje sakrij ulje za bebe.
Samo se zezam.
- Bolje sakrij to veliko čelo.
Slubeno je.
Slobodni ste.
Nije loe kad radite za mene.
Pa, svi znamo da si ti
radio za mene, Hobbs.
Sloimo se da se ne slaemo.
Hvala.
- Sretno.
Elena. - Letty.
Ovo će biti čudno.
I seksi ko vrag!
elim ti zahvaliti za sve to
si napravila za njega i za nas.
Sigurno si odlična ena.
On je odličan čovjek.
- Da, je.
Dri ga od problema.
Zna da je to nemoguće.
- Da, znam.
Nije loe za policajca.
Nikad nisam mislio da ću
vjerovati kriminalcu.
Do sljedećeg puta.
- Do sljedećeg puta.
Elena...
Zna da ne mora ići..
Sve ovo...
To je tvoja obitelj.
To si ti.
Ovo je moja obitelj.
To je ono to ja jesam.
Idemo pojesti neto.
Počnimo.
Prvi griz, govori
molitvu, kućna pravila.
Ita poznato?
Ne...
Ali osjećaj je kao kod kuće.
Meni dovoljno.
- Idemo.
OK, Romane...
Blagoslovi na stol.
Oče, hvala ti, to si okupio prijatelje.
Oče, zahvalni smo Ti za sve odluke
koje smo donijeli, jer nas čine ljudima.
Neka se uvijek sjećamo
onih koje smo izgubili.
Hvala za malo dijete,
najnovije izdanje nae obitelji.
Hvala to si vratio Letty kući.
I zadnje...
Hvala na brzim autima.
Prijevod: Jaci
Ima jo!
Dominic Toretto.
Ne zna me,
ali...upoznat će me.