Tip:
Highlight text to annotate it
X
*** OTOK NIM ***
Moj tata mi je uvijek pričao
priče o njoj.
Ona je bila veliki istraživač
dubina oceana.
Priče o bebi koje je imala.
I kao je njena mama
morala nazvati Nim.
Ona je izmislila to ime.
Barem je tata tako pričao priču.
To meni majka i jeste sada.
Samo te priče,
mada su sve tako nevjerojatne.
Kao ona o istraživaču dubina.
I velikom plavom kitu.
Jednoga dana je istraživač dubina
izašla na široko otvoreno more.
Da bi saznala što se nalazi u trbuhu
velikog plavog kita.
Dok je moja majka gledala
kroz usta niz grlo kita...
Misteriozni brod se
pojavio iz ničega.
Bio je nazvan "Gusarski. "
Prišao je blizu i uplašio kita.
A istraživač dubina je bio
progutan i odveden u dubine mora.
Tata je sagradio brod, plovio morima
u potrazi za tim plavim kitom.
Da će je jednog dana taj kit vratiti nama.
Mislim da mu je jednostavno nedostajala.
I meni također.
Do mog četvrtog rođendana oplovili
smo oko globusa dva puta.
Od rta "Dobre nada" vrha Patagonije.
Od Singapura do Otoka Kuk.
I jednog dana smo ga pronašli.
Naš dom.
Ovo je moje otok.
Nema se puno gdje ići, ne?
Ne moram ići u školu.
Mi nemamo školu.
Zukie hej, čuvaj. Pomakni se.
Tehnički ja sam u školi.
Ja sam je osnovala.
Sve što znam o svijetu
naučila sam od svojih prijatelja.
Kao znate, da dva predmeta bez obzira
koliko su velika padaju istom brzinom.
Galileo je to dokazao.
On je moj pelikan.
Zuki, moj morski lav naučio
me plivati.
I ja sam joj vratila uslugu
i pokazala joj nogomet.
Ona je odličan vezni igrač.
Sigurno niste znali da kornjače i neke
vrste guštera nerviraju jedno drugo.
Ako nešto još moram da znam o svijetu?
Sama otvorim knjige koje mi je donio tata.
Sa malo mašte mogu ići gdje hoću.
Sve u svemu nije loš život.
Za večeru pokupila
sam nešto povrća iz mojeg vrta.
Da bi poboljšala ukus
dodala sam nešto crva.
Danas je bio veoma dobar dan.
Vjerujem da imamo nove vrste.
Ako je novo zapamti da mu daš ime.
- Ne brini, nisam zaboravio na to.
Moj tata je morski biolog.
On je opsjednut planktonom.
Sitnim djelićima oceana.
Mene ne interesira mnogo,
ali mislim da je to u redu.
Da li znaš da ima milijun piko planktona
u mililitru vode. Mogli bi biti ovdje baš sad.
Hej. Gušteru.
- Nije gušter, on se zove Fred.
Za tipa koji voli prirodu,
misli bi da više voli životinje...
Ako imaju više nego jednu
ćeliju, on gubi svo zanimanje.
Znanstvenici iz svih dijelova svijeta njega
pitaju razna pitanja o raznim stvarima.
Neki put piše članke, kao što je ovaj
odličan za National Geographic.
Koji se očitava?
-27 čvorova.
Takvog znanstvenika još niste vidjeli.
Ali ovo je život za nas.
Svaki drugi mjesec namirnice stižu
i donose nam skoro sve što nam treba.
Nove knjige, novine, pošta i platno.
Sve što sami ne možemo napraviti.
Izlazimo na otvoreno
more da ih pokupimo.
Nitko, pa ni kapetan broda za opskrbu
nije vidio koliko je naše otok nevjerojatno.
Ako čuvaš otok,
otok će tebe čuvati.
I zato ga mi želimo očuvati.
Naš savršeni tajni svijet.
Da li si spreman? - Aha.
Vidi ovo. Sjemenje od domaćeg rajčica.
Vidi ovo.
To je nova knjiga Alex Rovera
Moje avanture u Arabiji.
Što misliš što se dogodilo u Arabiji?
Pričekaj poslije večere.
- Samo ću da je počnem.
To je bilo prokletsvo mog života.
Ne tražim nevolje.
Ali nekako me same pronalaze.
Pitanje je bilo: Da li ću umrijeti?
Pitanje je bilo: Kako ću umrijeti?
Da li će biti to od oružja mojih otimača.
Ili smrt od žeđi?
Tko je moj heroj mog života?
Koji je heroj u mojoj priči?
Koji je heroj u mojoj priči?
Kuda me vodite?
Specijalno samo za tebe Alex Rover.
Da li si čuo za jamu sa paukovima?
Što kažeš? Izgleda da je to
odgovor na pitanje kako ću umrijeti.
Ne, ne, ne stani. Čekaj.
Kuda ćeš?
Izgleda da se varijanta umiranja
od žeđi vratila u igru.
Kako je Alex Rover postao Alex Rover?
- Dobro, daj da vidimo.
Da li je bio rođen sa svom tom hrabrošću?
- Da li je rođen sa hrabrošću?
Vjerujem da je hrabrost nešto što
moramo naučiti. Tokom kursa našeg života.
Nije samo u tebi.
Nego u svakoj odluci koju izabereš.
Svakog dana.
Gdje li misliš da je on sada u ovom
momentu?- Nezam točno. Možda je u...
zavezan lancima u sarkofagu 20000
milja pod morem.
Ili uhvaćen u gnijezdu pauka bez
sredstva protiv njihovog otrova.
Da, gnijezdo paukova.
Sviđa mi se to.
O.k, odmori sada.
Lijepo se naspavaj.
I nemoj sanjati paukove.
Pauk. Aaaa...
Sve pod pravim uglom ...
Telegrafik za ljekarnu?
Da, treba mi dostava.
Purell. Koliko boca imate?
Veoma dobro. Dajte sve.
Da, pošaljite ih sve.
Tko je to?
- Telegrafik apoteka.
Samo ostavite tamo.
- Ovdje da stavim. Na kišu?
Da samo stavite.
Platila sam master kartom.
Ostavila sam vam i napojnicu.
- Dobro.
Alexandra ovdje je tvoj omiljeni izdavač.
Znam da si tamo.
I znam da nećeš odgovoriti. Brinem se
za tebe, jer samo sjediš za kompjuterom.
Živiš na dijeti od neke juhe.
Kako možeš to da jedeš stalno?
Kako ti napreduje sljedeća knjiga? Zar nisam trebaladobiti nešto na čitanje prije dvije nedjelje?
Bez tlaka.
Bez tlaka.
Ono što ne znate o Alexu Roveru
je da se izvlačio i iz većih nevolja od ovih.
Oprostite, ne, ali ja ne mogu ovako završiti.
Alexandra!
Ne mogu to shvatiti.
Bez tlaka. Bez tlaka.
Bez tlaka.
Žrtve prinete vulkanu, o čemu sam
razmišljala?Vulkan, vulkan.
Živjeti u sjenci vulkana.
To je tako ludo, zašto bi to neko radio?
Što to radiš Jack?
- A tu si. Primijetio sam alge oko otoka.
Nalaze se samo 5 stopa ispod vode.
- Ako je još malo vrijeme za večeru.
Ovako nešto nisam vidio godinama.
- Zar još planktona?
Postoji vjerojatnost da se pronađu mikroni.
Tamo je, mogu to osjetiti u kostima.
Ali kornjačina jaja će se izleći.
Moram biti ovdje.
Nema pogovora. Ovo je šansa života.
Idemo.
To si rekao i prošle nedjelje za
Južnu Borealis.
Dvije noći Nim.
Kornjaće ostaju samo jednu noć.
Želim ostati. Možemo se čuti preko
satelitskog telefona.
Nim, molim te.
- Nisam više mala djevojčica.
Imaš mnogo od svoje majke.
- To je dobro, zar ne?
Da, naravno.
Na žalost, ni nju nisam
mogao uvjeriti u nešto.
Uredu, još 4 sata do najniže plime.
Da li znaš gdje mi je tegla za uzorke?
Gdje mi je ronilačko odijelo?
- Već sam ih spakirala.
Kada neko mi pošalje poštu ti kažeš da
sam ja na ekspediciji i da ću im ja odgovoriti.
Odgovorit ću na pitanja u utorak.
Gušter, bježi odkuda.
- Nije gušter, zove se Fred.
Ako bude neki jednostavan E-mail mogu li odgovoriti? Radije bi da ja odgovorim u utorak.
Da li si sigurna da možeš sama?
Već si me ostavljao samu prije.
- Da, na jednu noć, ne na dvije.
Imam Zuki, Freda i Galilea.
I neću biti sama. Biće odlično.
Dobro, dobro.
Ti se samo vrati sa protozonima.
- Uradit ću to. Vidimo se utorak.
Volim te.
- I ja tebe volim.
Pozvat ću te po noći.
Ništa od zabave kada nisam tu.
On ima dvije nove poruke.
Popularni smo.
Hej Freddy, kako ide?
Dragi Jack Russo, treba mi malo
pomoći u novoj avanturi.
Možeš li mi mi odgovoriti na neka pitanja?
Alex Rover.
Alex Rover?
Alex Rover piše mom ocu?
Da li vjeruješ da je to taj "Alex Rover?"
On je taj.
On je stvarno taj.
Dragi Alex Rover, siguran sam da će Jacku
biti drago pomoći ti sa tvojom novom avanturom.
On će se vratiti u utorak. On je tvoj veliki
obožavalac.Oboje smo.
Od Nim.
Alex Rover Lover, siguran sam da je Jacku
on bi volio upotrijebiti sa tvojom novom avanturom.
On će se vratiti u utorak. On je tvoj veliki
obožavalac. Dva su njega.
Od Nim.
Hm, Nim, kako čudno ime.
Draga Nim, da li si ti suradnik
Jack-u u istraživanju?
Jack je pisao o vulkanu tamo gdje živi.
Da li znaš nešto o tome?
Iskreno Alex Rover.
Što to radiš, čime se baviš Alexandra?
- Radim istraživanje. Vidimo se. Ostavi me na miru.
Ti ne želiš to reći. Ti me voliš.
- Kako možeš biti tako sigurna u to?
Zato što cijeli svijet voli Alex Rovera.
Preveli su te na 21 jezik.
Bez tlaka. Bez tlaka.
Trebalo ti je tri mjeseca da napišeš poglavlje.
Pa žrtvuj me i baci u vulkan.
Ili mi dopusti moje inspirisano bjegstvo.
Hej, vrijeme je da završiš knjigu.
- Šššš. Ja razmišljam.
Da, ti razmišljaš. Ti razmišljaš.
To i jeste problem.
Moraš izaći iz glave i ući u svoje tijelo.
To jeste. Tinka. - Tinka?
Ovo je bilo nevjerojatno Jack, male kornjače
su se izlegle danas.Danas su rođene, to si rekao.
To je odlično.
- Probudile se veoma gladne.
Spasila sam šet kornjača.
Sreća što si bila tamo.
Ponosan sam na tebe dušo.
Kako mrlja napreduje?
- Volio bi da možeš vidjeti.
Još fantastičnije je od mlečnog puta.
Sljedeći put nema pregovaranja.
Da li si već našao moj plankton?
- Imam dobro predosjećanje.
Hajde na spavanje sada. Nema više
čitanja.Pozvat ću te ujutro.
Kako si znao da čitam?
- Dobro te poznajem.
Nim laku noć.
Lijepo spavaj.
Predivno je.
Tata?
Tatice?
Freddy.
Ovo je katastrofa.
Nema struje.
Daj da pogledam gore.
Jack? Čuješ li me?
Jack? Michael? Russo?
Tata, da li me čuješ?
Jack?
Javi se tata.
Tatice?
Gdje je taj uzorak?
Rupa. To nikako nije dobro.
Nitko to ne voli. Rupa.
Pojma nemam gdje sam.
Nema mrlje, niti satelita,
a brod tone.
Kako da se vratim do Nim?
On neće moći
da se vrati do sutra. Zar ne Fred?
Ne brini.
Moram da ispravim stvari.
Moram se vratiti Nim.
Ova je bila moja riba.
Prvi sam je ugledao.
Tko si ti?
Da li te znam?
Da li si ti jedan od prijatelja Nim?
Mora da je zbog sunca,
ja pričam sa pticom.
Donosiš li mi plankton?
- Naravno da hoću, vidimo se u utorak.
Volim te.
- I ja tebe volim.
Pozvat ću te večeras!.
Zar ničeg ovdje nema?
Alex Rover nam ponovno piše.
- Draga Nim, ti si Jackov suradnik?
Ti mi možda možeš pomoći.
U škripcu sam sa vremenom.
Jack je pisao o vulkanu tamo gdje je živio.
Znaš li nešto o tome?
Iskreno tvoj.
Alex Rover.
Dragi Alex Rover:
Da, mi imamo vulkan.
Mi zovemo vatrena planina. Nije eksplodirao godinama, ali kad je nebo je bilo bijelo od pepela.
"Nebo bijelo od pepela", to je odlično.
Sviđa mi se ta slika.
Da li se može vidjeti ključala lava
unutar vulkana?
Poštar.
Oprostite! Oprostite!
Možete li staviti kod vrata?
Možete li staviti kod vrata?
Dragi Alex Rover: nisam sigurna kako
vulkan izgleda iznutra.
Ali ću otkriti.
Iskreno Nim.
Jackova suradnica.
Mnogo pošte.
Sama otvara vrata.
Stvar nije velika.
Uzmi poštu.
Uzmi poštu.
O.K, Fred nije to strašno.
Možemo mi to.
Ja to mogu.
Ja to mogu.
Samo treba okrenuti kvaku.
Mogu ja to. Idemo.
Idemo, samo još malo.
O.k, okreni ručku vrata, 123.
Ma kome treba pošta,
uzet ću je sutra.
Zanimljivo, nije baš lava,
nego suha ispucala stijena.
Jedva čekam reći.
Alex Roveru.
Galileo brinuli smo se za tebe.
Gdje si bio?
Nešto istražujem.
Za Alex Rovera.
Što je to?.
Drži se Fred.
Hajde, otvori se!
Hajde, kopča u kopču!
Fred, dobro li si?Hajde da ne kažemo
Jacku da smo bili ovdje.
Dragi Alex Rover: Moja eksp. do vulkana nije
dobro prošla.Pala sam planine imam pojekotinu.
O, bože, to je sve zbog mene.
Veoma je nateklo i curi gnoj.
Kako biste vi tretirali ranu od 5 inča
iz koje curi gnoj?
Što bi ja napravila?
Draga Nim: Najbinije je za posjekotine
da budu čiste i suhe.
Pleme Bakuka koriste stabljiku Samaruba
biljke.Da spriječe infekciju.
Samaruba.
Da li si dobro Nim?
Dragi Alex: U odgovoru na tvoje pitanje ja
baš i nisam. Biću dobro kada se moj otac vrati.
Ali prija razgovarati sa pravim herojem.
On čekaj trenutak.
Kad se moj tata vrati...
Moj bože.
Tko si ti Nim?
Koji godina imaš?
Da li si sama tamo gdje si sada?
Što je to?
Što je to tamo vani?
Brzo se približava.
Brod "Gusar. "To je onaj o istraživaču
dubina i plavom kitu.
Vjerujem da oni napadaju.
Stigli smo u raj.
Pogledaj iza.
- Momci, dođite da vidite ovo.
Da, on je moja velika šansa.
Vidi tu lijepu prasicu.
Slavni raskoš privlači nas bliže.
Postaviti stolove, napunićemo obalu stolicama za plažu.Moći ćemo prodavati colu po 10 $ za čašu.
Svima ste obećali zabačeno otok.
I to je baš ono što im treba.
Raj Gusara.
Kakav Raj Gusara?
- Odličan.
Vraćamo se za dva dana.
Izvrši popravke.
Vraćaju se za dva dana?
Jack? Jack, javi se.
Tata? Gdje si tata?
Trebaš mi.
Tko si ti Nim?
Koliko godina imaš?
Da li si sama tamo gdje si sada?
Da, sama sam. Imam 11 godina.
A moj otac je izgubljen na moru.
A moja noga je naduvena i krvari.
I gusari žele da osvoje otok.
Što mogu da učinim za tebe Nim?
- Što mogu da učinim za tebe Nim?
Dođi. - Dođi.
Ovo ne mogu učiniti sama.
Ne mogu biti glavni junak u vlastitoj priči.
Tebe ja trebam Alex Rover.
Molim te. Pomozi mi.
Pomozi mi, molim te.
Žao mi je. Voljela bi da mogu doći. Ja sam na granici agorofobije.Imam fobiju od izlaska iz kuće.
Na granici?
Tako ti to zoveš.
Stvarno ćeš to da pošalješ?
Žao mi je. Veoleo bih da mogu doći.
Ali imam fobiju od izlaska iz kuće.
Nisam izašao iz stana 16. nedjelja.
O čemu ti pričaš?
Ti si jedan od najvećih avanturista...
koji je ikad postojao.
Ti si Alex Rover.
Ali ja nisam taj Alex Rover.
- Da, to siguno nisi.
911 policija, što je problem?
- Nije kod mene problem, to nije bitno.
Što se događa to je da je malo dijete u pitanju.
I da je sasvim samo i najdubljem djelu Pacifika.
I ranjena je i to ozbiljno.
Stoga se osjećam veoma odgovorno.
Izvninite, da li je Južni Pacifik? - Da.
Žao mi je, mi pokrivamo
samo dio zaljeva San Francisko.
Mala djevojčica je na udaljenom otoku.
- Na kom točno mjestu?
Gdje si ti Nim točno?
Dragi Alex Rover moje otok je 20 stupnjeva
na Jugu 162 zapadu i u Južnom Azijskom moru .
Molim te nemoj nikom reći za našu lokaciju.
To bi ubilo oca i svijet saznao za naš tajni dom.
Ali ja se bojim biti sama. Nim.
Uradi to. - Uradi to. Kreni.
20 stupnjeva Jug, 162 Zapad.
Usred Pacifika.
Ne mogu napustiti ni stan, a kamoli ići
na more.- To je samo malo veća distanca.
Alex ona te treba.
- Ni ne poznajem je.
Što moraš znati? Da je to dijete
djevojčica, da je samo na otoku.
I da traži tvoju pomoć.
Budi junakinja vlastite životne priče.
Nemoj mi to govoriti, ja sam smislila tu rečenicu.
- Zašto onda za promjenu sama se ne poslušaš?
Hajde idemo, iz ovog dosadnog stana.
Idemo u avanturu, kreni na putovanje sa mnom.
Nikad se ne zna,
možda ti se i dopadne.
Tebe trebam Alex Rover.
Stvarno gubim pamet.
Draga Nim,
Nakon ozbiljnog razmišljanja...
Odlučila sam da putujem na
20 sepeni Južno i 162 zapadno.
Nažalost, jedini let koji napušta San Francisko
polazi u ponoć, napravila sam neobične konekcije...
Ne mogu točno reći kada stižem,
ali budi sigurna da sam na putu.
Ako iz nekog razloga nikad ne stignem,
to znači... da sam izgubljena na moru.
Iskreno Alex Rover.
Alek Rover dolazi?
Zuki on dolazi!
Na putu je ovamo!
Ne mogu to uraditi.
Ne mogu ići.
Iskreno da ti kažem, iznenađen sam
da si i dovde dogurala.
Možda je najbolje da ne ideš.
Nakon svega, ipak je mene tražila,
a ne tebe.
Na nesreću ti nisi stvaran.
- Za tebe jesam.
Hajde.
Otvori vrata Alexandra.
- Ne možeš me natjerati.
U pravu si, ne mogu.
Moraš to sama uraditi.
Hajde.
Možeš ti to.
To! Hajde da spasimo tu
malu djevojčicu.
Uzmi me za ruku Alexandra.
Dodirni svijet.
- Ne želim dodirnuti svijet.
Nije primamljivo.
Što se to do...
Čega se toliko plašiš?
- Svega.
Da li ste u redu gospođo? Da, uredu
sam. Jedva čekam da udahnem svjež zrak.
Možete li malo sačekati?
Malo bolujem od morske bolesti.
Ali mi još nismo krenuli.
Ustvari mi sama ideja da se
krećemo izaziva mučninu.
Evo što moramo do petka da uradimo.
Moramo da iz zadržimo što duže.
Alex Rover je na putu.
Moramo ih zadržati nekako na plaži.
Veoma jednostavno. Izradit čćemo katapulte.
Kao na peloponezu.
To su stari Grčki ratnici.
Sve lijepo piše u knjizi.
Galileo stižeš u pravi tren.
Trebamo te.
Napadaju nas.
Svi na borbene položaje.
Čekaj, čekaj, Galileo ne!.
Što to radiš?
Treba mi to.
Moj alat.
Molim vaše cipele gospođo.
Oprostite gospođo.
Okrenite se molim.
Imamo problem ovdje,
provjera torbe!
Što je ovo?
To je za moju juhu.
To nije dozvoljeno.
- Pa kako da otvorim. Zubima?
A ovo?
- To je gel za moje ruke.
Odličan je.
- Nije dozvoljeno.
Ne možete nositi tekućina
o količini većoj od tri unce.
Sljedeći.
Nemoj mi uketi sada.
Moj alat.
Galileo?
Hvala.
Ima još nade...
Proklete ajkule!
Ovdje je toplo kao u turskom kupatilu.
Zar ne mislite da je pretjerano toplo ovdje?
Već sam vam odgovorio, meni to odgovara.
Oprostite, ovo je zadnji put, obećavam.
Što sada želite gospođo?
Da li imate način da podgrijete juhu u konzervi?
Nisam baš putnik, a uzeli su mi otvarač za konzerve.
Moja ruka.
- Sve je uredu. Samo malo turbulencije.
Samo malo, ja moram da...
Oprostite.
Nema ničega dobrog u zrakoplovima,
osim kikirikija.
A ja sam alergična na kikiriki.
Kako sam ja to uopće pomislila?
Kako si pomislila?
Dobre strane su, to je avantura,
dobija u popust na često letenje.
Mogu li bar u WC biti sama?
Molim te. Zar ti ništa nije sveto.
Kakve su ovo tablete?
- Protiv morske bolesti.
Za te ne čine pospanom?
- Pospanom?
Gospođo Rover?
Gospođo Rover?
Stigli smo na Borneu.
Ne trebam biti na Borneu.
Trebam biti u Ruatonga.
Imate presjedanje na vrata 71 za 12 minuta.
Treba li vam nešto?
- Ne, ne, uredu je.
Žao mi je, nisam htjela,
moram poći, u žurbi sam.
Ne, ne, ne, čekajte...
Mislim da je u pitanju greška.
Trebala bi biti na zrakoplovu za Ruatongu.
- Nema nikakve greške.
U agenciji su mi rekli da
ćemo ići velikim zrakoplovom.
To i jeste veliki zrakoplov kod nas.
- To je veliki zrakoplov...
Alexandra Rover, imate isto ime
kao i veliki Europski avanturista.
Da, u pravu ste.
Prvo im ne smijemo dopustiti da saznaju
da smo ovdje.
Ugasi tu vatru.
Također ćemo sakriti sazu.
Moramo učiniti da ovo mjesto
izgleda što strašnije da ih sve otjera.
Kada se Jack vrati, ispričat ću mu da
sam ja obranila ovoj otok.
Uspjet ćemo, nemamo izbora.
Bez vatre, bez svjetala.
Nitko ne smije znati da smo ovdje.
Ne bojte se, nema nikog tamo.
Samo zatvorite oči.
Molim te, nemoj me sada uzeti.
Obećavam da više nikad neću napustiti svoj stan,
i sumnjati u svoje najveće stranove i strepnje.
Orion je tamo, a ovo je Apil, znači da mora
da sam 9 st. sjeverno od brodskih linija. Što?
Da nisam previše na sjeveru?
Možda si u pravu.
Ti poznaješ svoje zvijezde Galileo.
Emily da li si to ti? Vratit ću joj se Emily.
Kunem ti se.
Brinut ću se o Nim.
Emily?
obećala sam Jacku da nitko neće stupiti na plažu. Hrabrost je nešto što stiže svakog dana.
Zuckie probudi se. Vrijeme je da se
borimo za naš dio svijeta.
Ovo je naše otok.
Fantastično.
Nevjerojatno.
Totalno novo, neotkriveno.
- Što to nije otkriveno?
Brodovi stalno prolaze ovuda.
- Idemo Eddie.
Čekaj, mama, nije mi još istekao dolar,
daj da bacim još jedan pogled.
Brzo mama, daj mi još dolar,
čini mi se da sam vidio sirenu!
Ma hajde, kreni više, čamci kreću.
Hajde zečiću,
on odlazi!
Tražim vatrenu planinu,
tamo je vulkan.
To nije hamburger.
Ne treba mi koza.
Tebi treba koza.
Operi ruke prije nego nešto drugo diraš.
Ne mogu.. Moram stići do vatrene planine.
- Ja ću te odvesti.
Znate gdje se nalazi? Na 20 stupnjeva južno
i 162 zapadno.- Znam što ti treba. Odvest ću te.
Ne treba mi četkica za zube,
uvijek nosim svoju.
Vi bi trebali da ih koristite.
Znate ono, za zbe, peri, peri. Zbogom.
Da li znate kuda trebate ići?
- Znam što ti treba. Odvest ću te.
Imate li neki sredstvo
za čišćenje ruku?
Znam što ti treba. Odvest ću te.
Samo to znate reći, zar ne?
- Znam što ti treba. Odvest ću te.
Imaj malo povjerenja, Alex.
- Lako je to tebi reći.
Povjerenje je tajna svake avanture.
To je iz četvrtog poglavlja,
možeš li nešto originalno da smisliš...
Ono što ti treba.
- Vidiš? Što sam ti rekao?
Izabrali su pogrešno mjesto.
Nitko ne osvaja moje otok i zatim se izvuče.
Hajde, na tebe je red. Upoznaj ih sa smradom
komadića mrtve ribe i planktona.
To je savršeni raj.
- Što je to tamo dolje?
Neka vrsta podvodnog gejzira.
O moj bože.
Kakav užasan smrad.
Stvarno je gadan.
Vidite, to je morski lav.
Imamo i komitet za dobrodošlicu.
Dao si sve od sebe Zuck.
Jack gdje li si?
Drži oči na horizontu i neće povratiti.
Drži oči na horizontu i neće povratiti.
Oči na horizontu...
Poslušaj moj savjet i gledaj u horizont.
Što dalje možeš da vidiš.
Što je to?
To je monsun.
- Misliš kao pravi monsun, monsun?
Oluja hoće da dođe ovamo, ali joj nebo
ne dopušta. A ja vjerujem svom nebu.
Vjerujem svom nebu.
Nije loše, možda upotrijebim u svojoj knjizi.
Ne, ne to je moja linija. I ja sam pisac. I meni treba
dobra izreka u mojim pričama.
Ok. Uredu.
Tvoje je.
Dame i gospodo, olimpijada
gusara počinje za pola sata.
Kakve su to kućice koje su donijeli?
Edmonde, čuvaj se odvratnih
bića koja sigurno tamo žive.
Nema njih ovdje mama.
Nitko ne smije znati da smo ovdje.
Skinite ga sa mene.
Skinite ga!!!
Zmaj. Vidio sam zmaja!
Upomoć. Zmajevi!!!
Gdje si bio Edmonde?
- Koji mu je sad?
Ne brini za mene Frede, dobro sam. Vrijeme
je za drugi val. Pozovi svoje prijatelje. Hajde sad!
Da li si spreman za pravi let Freddy?
Moj bože!
U zaklon!
Smirite se dame i gospodo.
To su samo gušteri.
Koliko guštera zna da leti kapetane?
Hajde idite sada.
Hajde odlazite više.
Napravimo zid od vatre.
Otjerajmo ih odavde.
Želim vam predstaviti, čuvene u svijetu,
piratske igrače i igračice.
Evo ti otok.
Odavde ideš pješice.
Kako pješice?
To je skoro sto metara do obale.
Rekao si da ćeš me odvesti dotle, a ne blizu.
Ne mogu ići dalje.
Nije dobro za motor.
Ne možete biti ozbiljni u vezi toga.
- Hajde, hajde, silazi.
Ovo je ludo
Potražite helikopter tamo.
On će vas odvesti do kraja puta.
Potražite čovjeka koji vozi helikopter.
Ne mogu ja ići helikopterom.
Moram se odmah vrati.
Možemo se odmah vratiti!
Hej, prijavit ću te...
- Doviđenja, sretno!
.. nekome.
Šteta da ovo propadne.
Prelijepa slana voda ocjena.
Zar se ne osjećaš fantastično?
- Ne, ne, ne osjećam se fantastično.
Kako da se osjećam fantastično kad se
osjećam kao gadna riba. Hej, vrati se!
Ma pusti ga Alexandra. To je to!
Pravi ukus avanture!
Ima ukus tko sranje.
Da li si vidio Edmonda?
Edmonde!
Eddie? Da li si ti tamo?
Ovo nije mjesto za igru.
- Ovo je savršeno mjesto za igru.
Edmonde!
Što je to?
- Tako, samo se dimi!
Kao pravi vulkan.
Što je to?
- Da li će doći do erupcije?
Da li je to lavina?
O ne, pogrešan pravac.
Pa...
Eddie? Eddie?
Vau. Da li sam ja to napravila?
Ukrcavajte se, samo mirno bez panike.
Tko si ti?
Što si radila tamo gore?
Da li ti živiš ovdje?
- Da, ja živim ovdje.
Što ti radiš ovdje?
- Pa ovo bi trebao biti obiteljski odmor.
Gdje je dječak?
- Edmonde!
Izgledaš drugačije nego što sam te zamišljala.
- Ti si mene zamišljala?
Iz priče. Brod "Pirati" o istraživaču
dubina i plavom kitu.
Ali ja nisam iz priče.
Ja sam iz Risbona.
- Edmonde!
Edmonde!
Edmonde!
Moraš ići sada.
- Ideš li sa nama?
Zašto?
- Ovdje nije sigurno.
Za mene je sigurno.
- Ali ti si sasvim sama.
Edmonde!
- Idem majko.
Eddie? Ma gdje si bio?
Svuda smo te tražili.
Moramo otići odavde.
- Sreo sam djevojčicu.
Ma kakvu djevojku? Na ovom izgubljeno otoku?
Sretna sam zbog tebe. - Ona živi ovdje.
Ti i tvoje priče Eddie. Ovo otok nije
pogodno za ljude, to ti garantiram.
Čekajte na nas.
Idemo brzo.
Moramo otći brzo odavde.
Eddie? Nema gameboya ni tv-a
mjesec dana!
Odlazimo zauvijek.
Gdje li si Alex Rover?
Što se događa?
- Oluja mijenja pravac.
To je loše.
- Što!?!
To je veoma loše.
To je to, sada ću umrijeti.
- Ovog puta se moram složiti sa tobom.
Lebdimo na 100 stopa u zraku usred
ničega. O, kako mrzim helikoptere..
To je moja slaba točka.
- Ne možeš tako pričati, ti si heroj.
Ja nisam heroj, mada bi volio biti,
ja sam samo pilot helikoptera.
Ti si prava heroina Alexandra. Prešla si pola
svijeta samo da pritekneš nekom u pomoć.
Uspjela si da u momentu preuzmeš kontrolu
*** svojim životom. Ja... meni će pozliti.
Ne, ne, ne možeš...
Što je to?
- Mislim da je prekooceanski brod.
Slijetet ćemo tamo.
- Tamo!?!
Kapetane morate vidjeti ovo.
Gospode bože.
Ne više... Ne više... O, hvala ti...
Hvala.
Tko vam je dopustio da sletite na
moj brod? Tko ste vi?
Ja sam Alex Rover.
- Avanturista?
Ne, nego pisac.
Hajde, nemoj me iznevjeriti,
ovo mi je zadnja šansa, hajde...
Uspio sam!
Hajde, odvedi me kući!
Hajde majko prirodo.
Varati me natrag do Nim.
Ma znam napamet, ono je 20 stupnjeva
na jugu i 162 zapadu. Tamo je djevojčica.
Nema ničega u krugu od 300 milja.
- Ali ona je sama na otoku.
Zašto me svi gledaju kao da
sam poludjela?
Upravo smo došli sa najbližeg otoka, i vjerujte
nijedan čovjek ne bi sam preživio tamo.
Molim vas, samo me odvedite do otoka.
- Mlada damo, usred prokletog smo monsuna...
i odgovoran sam za sve putnike
i posadu, nećemo se vraćati!
Kapetane izgleda da joj fali koja daska u glavi.
Trebali bi zvati doktora. - Da, uradi tako.
Znam da je tamo...
Ne pričinjavaju mi se glasovi...
Odkuda bi čula glasove?
- Niste vi ludi.
Nisam?
- Siguran sam, ja sam je vidio.
Ona je stvarna.
- Stvarna je?
I na otoku je.
- Hvala.
Uspjet ćemo kontrolirati situaciju...
Doktor odmah dolazi.
Izvlačenje binga za pet minuta.
Sklonite se da prođemo.
Glupi kofer.
Prokleta juha.
Eno je.
Eno je!
U čamcu!
Da li znate što činite?
Doživljavam slom živaca.
Ne, ne, ne, ne...
Nemoj mi to raditi.
Neću nikad odustati Nim.
Vratit ću ti se.
Obećavam ti to.
Tata? Jack?
Tata? Tata?
Da li si dobro?
Tata? Zuckie idemo.
Jack nas treba.
Moramo ga spasiti.
Nim? Da li si to ti?
Nim? Da li si to ti?
Tko si ti? - Nim, ja sam Alex Rover.
Alex Rover?
- Da, to sam ja.
Ma to je nemoguće.
Alex Rover je muškarac.
On je heroj. I pomoći će mi
da pronađem svog oca.
On spašava ljude.
I njemu nije potrebno spašavanje.
Znam to. Ja sam Alexandra Rover.
- Alexandra?
Pisac iz San Franciska.
Rekla si da ti je neko potreban.
Ali nisam rekla da tebe trebam.
Morate otići.
O čemu to pričaš?
Moraš otići prije nego se moj otac vrati.
Ovo je naše otok... Naše i samo naše.
I ne želimo nikog više ovdje.
Molim te, idi!
Odlazi!
Prati je Alexandra.
- Ti da šutiš.
Ne, neću da šutim.
Ona te treba.
Ona je dobro, čuo si je.
Očigledno se bolje snalazi od mene.
Naravno da te treba. A da budem iskren i ti
trebaš nju. Mislim... kuda bi mogla otići?
Ali... Ja odlazim odavde.
Ja ću napraviti... napravit ću splav...
Napravit ću veliku lomaču i otići
ću kući i nikad više neću izaći.
Ne možeš biti sama do kraja
života Alexandra!
Ja nisam sama.
Imam tebe.
Ne nemaš, mene više nemaš.
Žao mi je. Ali više ne želim da ti
predstavljam štake u životu. Nikad više.
Da, da, da, Ok. Vidi.
Jednostavno moramo neke stvari shvatiti.
Stoga, daj mi neke ideje.
- Žao mi je, gotovo je.
O čemu to pričaš?
- Alexandra, dajem otkaz.
Nema više avantura.
Sad si sama sa sobom.
Ne možeš dati otkaz.
Ja sam te stvorila.
I moraš činiti ono što kažem,
a ne suproto.
Zbogom stari prijatelju i puno sreće.
Čekaj! Vrati se!
- Idi za djevojčicom!
Nim? A, što je to?
Neka životinja.
Nim? Pomozi mi. Nim?
Čuješ li me?
Ovdje je vrlo mračno.
Hajde, pomozi mi.
Putovala sam preko pola svijeta i to zrakoplovom
i helikopterom. Ukrala sam čamac.
Najmanje što možeš učiniti je
da mi pomogneš kod zadnjih 100 jardi.
Nim? Žao mi je što me ne želiš ovdje.
Htjela sam samo uraditi pravu stvar.
Znači tako izgleda moj kraj.
Točka električnog svjetla kroz tamu.
Moj najgori košmar.
Smrt od svizaca.
Hvala ti.
Od kad živiš ovdje?
- Od kad znam za sebe.
Možeš ući ako želiš.
Jack Russo znanstvenik i pisac živi
na udaljenom otoku u južnom pacifiku.
I nikom neće reći gdje se nalazi.
Koliko dugo nema tvog oca?
- Četiri dana.
Mada, kada Jack nešto naumi,
on uvijek to i obavi.
Vratit će se on.
Sigurna sam u to.
- Želiš li malo ovoga?
Što je to?
To je grah sa buncekom.
A ovo su crvići.
Ne, hvala. Ja ću ipak uzeti moju juhu.
- Tvoju juhu?
Oprosti zbog toga.
Evo. Probaj malo.
Nisi ti napisala te knjige o Alex Roveru?
- Nisam li?
Sigurna sam. Alex Rover
uvijek isprobava nove stvari.
Pa, kako je?
Da budem iskrena,
bolje nego što sam mislila.
I nije mi odvratno.
Što sam ja to mislila?
Što? O.K. O.K.
Nim?
Nim?
Prekrasno je.
- A sada je prazno.
Možda se samo izgubio...
Ne, moj tata je pametan.
Da mu je brod uredu...
već bi se vratio do sada.
Ti si došla skroz iz San Franciska.
A ne znaš ništa uraditi.
Moj tata bi se već vratio...
da je još uvijek živ.
On se neće vratiti Alexandra.
Slušaj me. Što god da se dogodi.
Ili da je ovdje, ili na drugom mjestu...
Postarat ćemo se za tebe.
Nećeš biti sama.
Što je to?
Galileo?
To je on.
To je on.
Tatice!
Hajde. Uhvati se.
Tatice.
Tatice.
Tatice.
Živ si.
Tako sam se brinula.
- Rekao sam ti da ću se vratiti.
Pogledaj se.
Tako si mi nedostajala.
Da li si uredu?
- Sada jesam.
Hvala ti Galileo.
Hvala ti Galileo.
Što je to?
Protozoni?
Nisam siguran.
Ali ima dobar osjećaj u vezi toga.
Dođi ovamo.
Tko je ovo?
- Tata ovo je Alex Rover.
Alex Rover?
- Ona je napisala one knjige tata.
Ovo je Alexandra Rover,
pisac iz San Franciska.
Ti mora da si Jack Russo,
znanstvenik.
Ja sam Jack, znanstvenik.
Što je bilo tata?
Ništa, samo sam drugačije
zamišljao da izgleda Alex Rover.
Pisac i znanstvenik.
Tako njihova priča počinje.
A kako se točno završava.
To nitko ne zna.
Preveo Djeda 19.06.2008.
Na HR ENIGM@49