Tip:
Highlight text to annotate it
X
Little Princess Frances Hodgson Burnett POGLAVLJE 1.
Sara
Nakon što se na tamne zimske dana, kada je žuta magla visio tako gust i težak u
ulicama Londona da su svjetiljke upaljene i izloge utro s
plina kao što to rade noću, čudno
djevojčica sjedila u kabini sa svojim ocem i bio je potaknut prilično polako kroz
velikih prometnica.
Sjedila je sa svojim nogama tucked ispod nje, i nagnuo se protiv svog oca, koji je održan u
njegova ruka, dok je zurio kroz prozor na prolaze ljudi s *** old-
fashioned ozbiljnost u svojim velikim očima.
Bila je kao mala djevojčica da se ne očekuje da vidi takav pogled na njezin mali
lice. To bi bio stari izgled za dijete
od dvanaest, a Sara Crewe je samo sedam.
Činjenica je, međutim, da je uvijek sanjala i razmišljanja čudne stvari i može
ne sama sjetiti svaki put kad nije razmišljao stvari o odraslog
ljudi i svijet pripadaju.
Osjećala se kao da je živio dugo, dugo vremena.
U ovom trenutku ona je sjećanja na putovanje je upravo izrađena od Bombay s
njezin otac, kapetan Crewe.
Ona je razmišljati o velikom brodu, od Lascars prolaze tiho i tamo-amo na njemu,
djece igraju na toplom oko palube, kao i neke mlade žene službenika koji
se pokušati napraviti svoj s njima razgovarati i smijati stvari, rekla je.
Uglavnom, ona je razmišljati o tome što *** stvar je da je u jednom trenutku nije bio
u Indiji u hlad bez kojeg se, a zatim u sredini oceana, a zatim vožnje
u čudnom vozilu kroz čudno
ulice, gdje je dan tamno kao u noći.
Našla to toliko zbunjuje da se preselila bliže ocem.
"Tata", rekla je u niskom, tajanstveni glasićem koji je gotovo šapat,
"Tata". "Što je to, dragi?"
Kapetan je odgovorio Crewe, držeći joj bliže i gledajući dolje u lice.
"Što je Sara misli?" "Je li ovo mjesto?"
Sara šapnuo, grljenja još bliže njemu.
"Je li, tata?" "Da, malo Sara, to je.
Mi smo ga na kraju doći. "
I iako je imala samo sedam godina, znala je da se osjeća tužno kad je to rekao.
Činilo se da joj mnogo godina otkako je počela pripremati svoje mišljenje za "mjestu"
kao što je to uvijek zvao.
Njezina majka umrla kad je rođen, tako da ona nikada nije poznat ili ju je propustio.
Njezin mladi, lijepi, bogati, petting otac se činilo da se samo odnos imala u
svijet.
Oni su uvijek igrali zajedno i bio sklon jedni druge.
Ona je samo znao da je bogat, jer je čuo da su ljudi tako reći, kada su mislili da je
nije slušao, a ona je također ih čuo reći da, kada je odrastao ona će biti
bogati, previše.
Ona nije znala sve što se bogati znači.
Ona je uvijek živio u prekrasnoj bungalov, i bio je naviknuti na mnoge
službenici koji su izrađeni salaams do nje i zove ju "Missee Sahib" i dao joj vlastiti
način u svemu.
Ona je imala igračke i kućne ljubimce i jedan ajet koji se kleo u nju, a ona je postupno
saznaje da su ljudi koji su bili bogati su te stvari.
No, to je sve znala o tome.
Tijekom svog kratkog života samo jedno ju muči, a to je bilo "
mjesto ", rekla je trebalo poduzeti kako bi se neki dan.
Klima Indije bio je jako loše za djecu, a čim je prije moguće da su
poslao daleko od toga - obično u Englesku i do škole.
Ona je vidjela ostala djeca otići, i čuo svoje očeve i majke razgovaraju
o pismima su dobili od njih.
Ona je znala da će biti dužan da ide isto tako, i iako se ponekad njezina oca
priče o putovanju i novoj zemlji ju je privukla, ona je uznemirena
misli da ne može ostati s njom.
"Ne mogu ići na to mjesto sa mnom, oče?", Rekla je zatražio kad je imala pet
godina.
"Ne mogu da idu u školu, previše? Ja bi vam pomoći s vašim lekcije. "
"Ali nećete morati ostati jako dugo vremena, mala Sara", imao je uvijek
, rekao je.
"Vi ćete ići na lijepoj kući gdje će biti puno djevojčica, a vi ćete
igraju se zajedno, a ja ću vam poslati dosta knjiga, i vi ćete rasti tako brzo da
će činiti jedva godinu dana prije nego što su
dovoljno velika i dovoljno pametni da se vrate i brinuti se tata. "
Ona je volio razmišljati o tome.
Kako bi iz kuće njezina oca, voziti s njim, i sjediti na čelu njegov stol
kada je imao večera stranke, razgovarati s njim i čitati njegove knjige - to bi bilo ono što je
bih najviše na svijetu, i ako jedan
mora otići u "mjesto" u Engleskoj to postići, mora nadoknaditi njezin um ići.
Ona nije stalo jako puno za druge djevojčice, ali ako je imala puno knjiga je
mogla utješiti.
Voljela je knjige više nego bilo što drugo, te je, u stvari, uvijek izmišljajući priče
lijepih stvari i reći im za sebe.
Ponekad im je rekao da joj je otac, a on ih je volio jednako kao što je učinio.
"Pa, tata", rekla je tiho, "ako smo ovdje valjda moramo biti ostavku."
Nasmijao se na njezin starinski govora i poljubio.
Bio je stvarno uopće nije pomirio, iako je znao da mora držati u tajnosti.
Njegovo malo čudan Sara je bila velika pratilac njemu, i on osjetio da bi trebao biti
usamljeni čovjek kada se, na povratku u Indiju, on je otišao u svoj bungalov on zna
ne treba očekivati da će vidjeti mali lik u svom bijelom haljina dolaze naprijed da mu u susret.
Tako ju je držao vrlo blisko u svojim rukama kao kabina umotana u veliki, dosadno trgu
koji je stajao u kuću koja je bila njihovo odredište.
To je bio velik, glup, cigla, baš kao i svim ostalima u svom redu, ali da je na
ulazna vrata tamo zasjala mjedeno ploču na kojoj je ugraviran u crnim slovima:
MISS MINCHIN, odaberite sjemenište za mlade dame.
"Ovdje smo, Sara", rekao je kapetan Crewe, što njegov glas zvuk kao vesela kao
moguće. Zatim je podigao iz kabine i
montiran korake i pozvonio.
Sara često misli da je nakon toga kuća bila nekako baš kao Miss Minchin.
To je bio ugledan i dobro opremljene, ali sve u njemu je ružno, i vrlo
fotelje činiti se to imati teške kosti u njima.
U dvorani je sve bilo teško i polirana - čak i crveni obrazi od Mjeseca
lice na visok sat u kutu imao tešku lakirana izgled.
Crtanje soba u koju su najavili je pokriven tepihom s
kvadrat uzorak na njemu, stolice su trg, a teška mramorna sat stajao
na teškim mramornim Mantel.
Kao što je sjela u jedan od stolaca od mahagonija krut, Sara baci jedan njezin brzi
izgleda o njoj. "Ja se ne sviđa, tata", rekla je ona.
"Ali onda sam se usudio reći vojnike - čak i oni hrabri - nemojte stvarno vole ići u boj."
Kapetan Crewe se nasmijao izravno na to. Bio je mlad i pun zabave, a on nikada nije
umorna od rasprava Sarinog *** govore.
"Oh, malo Sara", rekao je on. "Što da učinim kad imam nikoga za reći
svečani stvari za mene? Nitko drugi nije kao svečana kao i ti. "
"Ali zašto svečani stvari koje vas nasmijati tako?" Upita Saru.
"Budući da su takve zabave kad ih kažu," odgovorio je, smijući se još više.
I onda odjednom ju je zahvatio u rukama i poljubio je vrlo teško, zaustavljanje
smijeh odjednom i gleda gotovo kao da je došao suze u oči.
To je bio samo tada Miss Minchin ušao u sobu.
Ona je bila vrlo slična svojoj kući, osjećala Sara: visok i dosadno, i ugledna i ružna.
Imala je velikih, hladna, sumnjivim oči, i veliki, hladnoću, sumnjiv osmijeh.
On se proširio i na vrlo širokim osmjehom kad je vidjela Saru i kapetana Crewe.
Čula je jako puno poželjnih stvari je mladi vojnik iz gospođa koja je imala
preporuča njezinu školu s njim.
Između ostalog, ona je čuo da je bio bogat otac koji je bio spreman potrošiti
mnogo novca na svom malom kćeri.
"To će biti velika čast da se naboj kao lijep i obećavajući
dijete, kapetan Crewe ", rekla je, uzimajući u Sarinu ruku i milovati.
"Lady Meredith mi je rekla njezina neobičnog mudrošću.
Pametan dijete je veliko bogatstvo u objektu poput moje. "
Sara je stajao u tišini, sa svojim očima utvrđenim na Miss Minchin lice.
Ona je mislila nešto čudno, kao i obično. "Zašto rekla sam lijepo dijete?"
ona mislila.
"Nisam uopće lijepa. Pukovnika Grange je djevojčica, Isobel, je
lijepa. Ona ima rupice na licu i ruža boje obraze,
i duga kosa boje zlata.
Imam kratku crnu kosu i zelene oči, osim što sam tanak dijete, a ne
sajam u najmanju ruku. Ja sam jedan od najružnijih djece koje sam ikad
vidio.
Ona počinje tako priča priču. "Ona je pogriješio, međutim, zar misli
je ružno dijete.
Ona nije bila u najmanju ruku kao Isobel Grange, koji je bio ljepota
pukovniju, ali je imala neobičan šarm vlastitog.
Bila je vitka, podatna stvorenje, a visok za svoju dob, i imao je intenzivan,
atraktivna malo lice.
Kosa joj je bila teška i prilično crno i samo na vrhovima naboran, oči su zeleno
siva, to je istina, ali oni su bili veliki, prekrasne oči s dugim, crne trepavice i
iako ona sama nije poput boje njih, mnogi drugi ljudi učinili.
Još uvijek je bila vrlo čvrsta u svom uvjerenju da je ružna djevojčica, a ona je
uopće nije u euforiji Miss Minchin je laskanja.
"Ja bi trebao biti priča priču ako sam rekla da je lijep", mislila je, "i ja bi
znam da je priča priču. Vjerujem da sam ružna kao i ona je - u mom
način.
Što je rekla da je za? "Nakon što je poznata Miss Minchin ne ona
saznao zašto je to rekao.
Otkrila je da je rekla istu stvar za svaku tata i mama koji su donijeli dijete
u svojoj školi. Sara je stajao u blizini i slušao njezin otac
dok su on i Miss Minchin razgovarali.
Ona je dovedena u sjemenište, jer Lady Meredith je dvije djevojčice
bili obrazovani tamo, a kapetan Crewe imao veliko poštovanje za Lady Meredith-a
iskustvo.
Sara je biti ono što je bio poznat kao "salon podstanar", a ona je bila za uživanje u još veći
povlastice od salonske granica obično je.
Bila je imati lijepu spavaću sobu i dnevnu sobu od vlastitih, ona je imati
poni i prijevoz, i sluškinja da zauzme mjesto na ajet koji je bio njezina sestra u
Indija.
"Nisam ni najmanje zabrinuti za svoje obrazovanje", rekao je kapetan Crewe, sa svojim
gay smijeh, kao što je održan Sarinu ruku i potapšao.
"Teško će ju čuvati od učenja prebrzo i previše.
Ona je uvijek sjedi s njom malo rovašenja nos u knjige.
Ona ne čitati ih, Miss Minchin, ona ih gobbles se kao da je malo
vuk umjesto djevojčica.
Ona je uvijek gladnih novih knjiga jesti halapljivo, i ona želi odraslog knjige -
velike, velike, debele one - francuski i njemački, kao i engleski - povijest i biografija i
pjesnici, i sve vrste stvari.
Ju odvući od svojih knjiga kad čita previše.
Napravite ju voziti svoj poni u retku ili izaći i kupiti novu lutku.
Ona mora igrati više s lutkama. "
"Tata", rekao je Sara ", možete vidjeti, ako sam otišao van i kupio novu lutku svakih nekoliko dana sam
treba imati više nego što sam mogao biti sklon. Lutke bi trebali biti intimni prijatelji.
Emily je idući u biti moj intimni prijatelj. "
Kapetan Crewe pogledao Miss Minchin i Miss Minchin pogledao kapetan Crewe.
"Tko je Emily?", Rekla upita. "Recite joj, Sara", rekao je kapetan Crewe,
nasmijana.
Sara je zeleno-sive oči izgledao vrlo svečan i vrlo mekan kao što je odgovorio.
"Ona je lutka nisam dobio još", rekla je ona.
"Ona je lutka tata će se kupiti za mene.
Mi ćemo se zajedno s njom naći. Nazvao sam joj Emily.
Ona će biti moj prijatelj kad tata je otišao.
Želim joj da razgovaraju o njemu. "
Miss Minchin je velik, smrdi osmjeh postao vrlo laskavu istina.
"Što izvorna dijete!", Rekla je. "Ono što dragi malo stvorenje!"
"Da", rekao je kapetan Crewe, Sara crtanje blizu.
"Ona je draga malo stvorenje. Uzmi veliku brigu o njoj za mene, Miss
Minchin. "
Sara je ostao s ocem u svom hotelu za nekoliko dana, u stvari, ona je ostala
s njim dok je on otplovi ponovo u Indiju.
Oni iziđoše i posjetio mnoge velike trgovine zajedno, i kupio mnoge stvari.
Kupili su, doista, jako puno više stvari nego Sara je potrebno, ali kapetan Crewe
je osip, nevin mladić i htio mu djevojčica imati sve što je
cijenjen i sve što on divio,
tako da između njih su prikupili odjeću previše velika za dijete od sedam godina.
Bilo je baršunaste haljine obrubljene skupih krzna i čipke haljina, a
one vezene i kape s velikim, meke nojeva perja i hermelin i kaputi
školjke i kutije malih rukavica i
maramice i svilene čarape u takvim obilnom pomagala koja pristojan mlad
žene iza šaltera šapnuo jedni s drugima pa ak djevojčica s
veliki, svečani oči moraju biti barem neke
stranih princeza - možda malo kćer indijskog Rajah.
I na kraju našli Emily, ali su otišli u nekoliko trgovina igračaka i pogleda
Mnogo lutke prije nego što ju je otkrio.
"Želim joj da izgleda kao da je lutka nije bila stvarno", rekao je Sara.
"Želim joj da izgleda kao da sluša kad sam razgovarati s njom.
Problem s lutkama, tata "- i ona stavi glavu na jednu stranu, a ogleda se kako je
je to rekao - "problema s lutkama je da oni nikada činiti se to čuje."
Tako su gledali one velike i one malo--na lutke s crnim očima i lutke s
plava - na lutke s kovrčama smeđe i lutke sa zlatnim gajtanima, lutke odjevene lutke
gol.
"Vidiš", rekao je Sara kada su ispitivanja onaj tko nije imao odjeću.
"Ako, kad je nađem, ona nema frocks, možemo ju odvesti na krojač i imati njezine
stvari izrađen kako bi odgovarao.
Oni će se uklopiti bolje ako su pokušali. "Nakon niza razočaranja su
odlučio hodati i gledati u na izlozima i neka kabina ih slijede.
Oni su prošli dva ili tri mjesta, čak i bez odlaska u, kada je, kao što su bili
približava dućan koji je bio stvarno nije jako velik jedan, Sara odjednom počeo i
clutched očevu ruku.
"Oh, tata!" Plakala. "Tu je Emily!"
Rumenilo popeo na licu i nije bilo izraz u svojim zeleno-sive oči kao da
je upravo prepoznao netko je bio intiman s te voli.
"Ona je zapravo čeka tu za nas!", Rekla je ona.
"Hajdemo k njoj."
"Draga mi", rekao je kapetan Crewe, "Osjećam se kao da mi treba da se netko uvesti
nas. "" Morate me upoznati i ja ću uvesti
li ", rekao je Sara.
"Ali, znao sam joj minutu sam ju vidjela - pa možda ona mi je znao previše."
Možda ona ju je poznat.
Imala je sigurno vrlo inteligentan izraz očiju kada joj je Sara
u naručju.
Bila je velika lutka, ali ne prevelik za nošenje oko lako, imala je, naravno,
curling zlatno-smeđu kosu, koje su visjele poput plašta o njoj, a oči su joj bile
duboka, bistra, sivo-plava, s mekanim, debeli
trepavice koje su bile prave trepavice i nisu puke obojene linije.
"Naravno", rekao je Sara, gledajući u lice dok je držao na koljenu ", od
Tečaj tata, ovo je Emily. "
Dakle, Emily je kupio i stvarno poduzeti kako bi se dječji snabdjevač je dućan i mjeri
za ormar toliko velike kao što Sara vlastiti.
Imala frocks čipke, također, i baršun i muslin one, i kape i kaputi i
lijepa čipka-obrubljen rublje i rukavice i rupčići i krzna.
"Ja bi joj se sviđa da bi uvijek izgledala kao da je dijete s dobra majka", rekao je Sara.
"Ja sam majka, iako ću napraviti pratilac o njoj."
Kapetan Crewe stvarno bi uživao u kupovinu strahovito, ali da je tužan
misao vodi vuče na svom srcu.
Sve to je značilo da će on biti odvojen od njegova voljena, malo čudan
drug.
On je izašao iz svog kreveta u sredini te noći i ode i stade gledajući dolje na
Sara, koji je ležao spava s Emily u naručju.
Njezina crna kosa bila je raširena na jastuku, a Emily je zlatno-smeđa kosa pomiješano s
da, oboje je čipka-nagužvanih spavaćicama, a oboje su imali duge trepavice
koji su ležali i sklupčana na svojim obrazima.
Emily izgledale kao pravi kapetan Crewe djeteta koje osjeća drago ona bila tamo.
On je nacrtao veliki uzdah i izvukao brkove s dječačkim izrazom.
"Hej-ho, mala Sara!", Rekao sam sebi: "Ja ne vjerujem da znaš koliko tvoj
tata će mi nedostajati. "Sutradan ju je odveo Miss Minchin-a
, a ju je ostavio tamo.
Bio je to otploviti sljedećeg jutra. On je objasnio da je njegov Miss Minchin
odvjetnika, gospoda
Barrow i Skipworth, imao naboj svojih poslova u Engleskoj te bi joj bilo
savjet je htjela, i da će platiti račune poslala u Sarinu troškova.
On će pisati Sara dva puta tjedno, a ona je da se dati svaku zadovoljstvo je
tražio.
"Ona je senzibilna mala stvar, a ona nikada ne želi ništa nije sigurno dati
ju ", rekao je on.
Tada je otišao s Sara u svoj mali dnevni boravak i zapovjedio međusobno dobro
je.
Sara je sjedio na koljenu i održao lapels svoje dlake u svojim malim rukama i gledao
dugo i teško na njegovo lice. "Jeste li me učenje napamet, malo
Sara? ", Kazao je, milovati joj kosu.
"Ne", odgovori ona. "Znam te napamet.
Vi ste u mom srcu. "
I oni stavi svoje ruke oko jedni druge i poljubio kao da nikada ne bi neka svaki
go druge.
Kad taksi vozio daleko od vrata, Sara je sjedio na podu svog sjedi
soba, s rukama pod bradu i oči nakon njega sve dok se nije okrenuo
kutu trga.
Emily je sjedio uz nju, a ona izgleda poslije njega, previše.
Kad Miss Minchin poslao svoju sestru, Miss Amelia, da vidim što dijete radi,
otkrila je da ona ne može otvoriti vrata.
"Ja sam ga zaključati", rekao je ***, malo pristojan glas iznutra.
"Želim biti sasvim sama, ako vam se svidi."
Miss Amelia je masti i zdepast, a stajao jako puno u strahopoštovanje svojom sestrom.
Bila je stvarno bolje naravi osoba u dva, ali nikada nije poslušao Miss
Minchin.
Otišla je dolje opet, gledajući gotovo uznemirujte se.
"Nikad nisam vidio tako smiješno, starinski dijete, sestru", rekla je ona.
"Ona je sama zaključana u, i ona ne čini najmanji djelić buke."
"To je puno bolje nego ako je nogama i vrištala, kao što neki od njih učiniti" Miss Minchin
odgovorio.
"Očekivao sam da je dijete toliko razmaženo kao što je ona će postaviti cijelu kuću u
graja. Ako je ikada dijete je dodijeljeno vlastiti put u
sve, je. "
"Ja sam je otvaranjem svoje gaće i stavljajući joj stvari daleko", rekao je Miss Amelia.
"Nikad nisam vidio ništa slično njima - crnim i hermelin na svojim kaputi, i stvarnih Valenciennes
čipke na svojoj donje rublje.
Vi ste vidjeli neke njezine odjeće. Što mislite o njima? "
"Mislim da su savršeno smiješno", odgovorio je Miss Minchin, oštro, "ali oni
će izgledati dobro na čelu linije, kada uzmemo učenike u crkvu
u nedjelju.
Ona je predviđena kao da je malo princeza ".
A na katu u zaključanom sobi Sara i Emily sjedio na podu i zurila u
kutak krug koji je nestao u kabini, dok je kapetan Crewe gledao unatrag, mašući
i ljubljenje ruku kao da nije mogao podnijeti da se zaustavi.