Tip:
Highlight text to annotate it
X
GLAVA XXII.
Prikazivanje Kako parola cijenili
na Bastile.
Fouquet poderati uz jednako brzo kao i svoje konje
mogao povući.
Na svom putu on drhtali od užasa u
ideju o tome što je upravo bio objavio njega.
"Ono što mora da je" on misli ", rekao je
mladih od tih izvanrednih ljudi, koji su, čak i
kao što su dob je krađa brzo na njih su
još uvijek u stanju pojmiti kao divovski planova,
te ih provesti bez tremor? "
U jednom trenutku on nije mogao odoljeti ideja
da su svi Aramis je upravo bio na prepričavanja
njega nije ništa više nego san, a
da li je priča sama nije bila zamka;
tako da kada Fouquet stigli na
Bastile, on je možda pronaći red
uhićenja, koje će poslati ga da se pridruži
svrgnuo kralja.
Jako impresioniran s ovom idejom, on je dao
određene zapečaćene naloge na svom putu, dok je
svježi konji su bili upregnuti svoje
prijevoz.
Ovi nalozi su se obratili M.
d'Artagnan i neke druge čije
vjernost kralju bio je daleko iznad
sumnje.
"Na ovaj način", rekao je Fouquet za sebe,
"Zatočenik ili ne, ja ću se izvodi
dužnost da dugujem svojom čašću.
Narudžbe neće doći do njih sve dok
mog povratka, trebam li vratiti besplatno, i
stoga oni neće biti
otpečaćena.
Ću ih opet.
Ako sam kasniti, to će biti zato što neki
nesreća će me dogodilo, te u
tom slučaju pomoći će biti poslana za mene kao
kao i za kralja. "
Pripremljena na ovaj način, nadzornik
stigao u Bastile, on je putovao u
stopa od pet liga i pol
sat.
Svaki okolnost zakašnjenja što Aramis
pobjegao u posjetu Bastile
zadesila Fouquet.
To je bio beskoristan daje njegovo ime, jednako
beskoristan mu priznaju, nije mogao
uspjeti u dobivanju ulaz.
Ostvaren pomoću usrdnim molbama, prijetnjama, naredbe,
uspio je poticanje stražar na
govoriti na jedan od subalterns, koji je otišao
i rekao glavni.
Što se tiče guvernera nisu ni usudio
ga poremetiti.
Fouquet sjedio u svojoj prijevozu, na vanjskom
vrata tvrđave, chafing od bijesa i
nestrpljivost, čeka povratak
službenika, koji je na kraju ponovno pojavila s
dovoljno mrzovoljan zraka.
"Pa", rekao je Fouquet, nestrpljivo, "ono što
Jesu li glavni reći? "
"Pa, gospodine", odgovorio je vojnik, "
glavni smijali u lice.
Rekao mi je da je M. Fouquet je u Vaux, i
da su čak on u Parizu, M. Fouquet
ne bi ustati tako rano na sat kao
sadašnjosti. "
"Mordieu! ti si apsolutni set
ludi ", vikao je ministar, strelovit iz
prijevoz, a prije nego što je subaltern
vrijeme da se zatvori vrata, Fouquet nastala
kroz njega, a vodio naprijed unatoč
vojnik, koji povika za pomoć.
Fouquet dobio zemlju, bez obzira na
plač čovjeka, koji je, međutim, nakon što je u
zadnji se s Fouquet, dozivala
sentinel drugog vrata, "Pazi,
Pazi, sentinel! "
Čovjek prešao njegov štuke prije
ministar, ali potonji, robustan i
aktivni, i požurila daleko, također, svojim
strast, oduzimanja štuka od vojnika
i udario ga nasilno udarac na
rame s njom.
Podčinjen, koji je prišao preblizu,
dobio udio puše kao dobro.
Obojica su izrekli glasno i žestoki
plač, na zvuk koji cijele
prvi tijelo avangarda izli
iz stražarnica.
Među njima je bio jedan, međutim, koji
priznaje nadzornik, i koji
pod nazivom "Monseigneur, ah! monseigneur.
Stani, stani, ti momci! "
I effectually provjeriti vojnika,
koji su bili na mjestu revenging svoje
drugovima.
Fouquet željeni im otvoriti vrata, ali
su odbili to učiniti bez
parola, a on ih je želio obavijestiti
guverner njegove prisutnosti, ali potonji
već čuli poremećaja u
vrata.
Trčao prema naprijed, nakon čega slijedi njegov veliki, i
uz kolac od dvadeset ljudi,
uvjeren da napad bio napravljen na
Bastile.
Baisemeaux također priznaje Fouquet
odmah, a pao je mač
hrabro je mašući.
"Ah! monseigneur ", rekao je mucao," kako mogu
izgovor - "
"Monsieur", rekao je nadzornik,
zajapuren od bijesa, i grije svojim
napora, "Ja vam čestitam.
Vaš gledati i odjelu krasno se čuvaju. "
Baisemeaux okrenuo blijede, misleći da je to
napomena je napravio ironično, i portended
bijesan praska ljutnje.
No, Fouquet je oporavio dah, i,
Zovu stražar i subaltern,
koji su trljanje ramenima, prema
ga, on je rekao: "Postoje dvadeset pistoles
za stražar, i pedeset za
časnik.
Molite primiti komplimente, gospodo.
Neću uspjeti govoriti Njegovo Veličanstvo
o vama.
A sada, M. Baisemeaux, riječ s tobom. "
I je slijedio guvernera svojim
službena rezidencija, u pratnji šum
opće zadovoljstvo.
Baisemeaux već se tresao od stida
i skučenost.
Aramis je rano posjeta, od tog trenutka,
Činilo se da posjeduje posljedice, koje
funkcionar, kao što je on (Baisemeaux) je,
je savršeno opravdano u hapšenju.
To je nešto sasvim drugo, međutim, kada
Fouquet u oštar ton glasa, a
zapovjednički pogled, je rekao: "Vi ste vidjeli M.
d'Herblay jutros? "
"Da, monseigneur."
"A ti ne zgrožen zločin
koje ste napravili sami
suučesnik? "
"Pa," misli Baisemeaux, "dobra do sada;"
, a potom dodao je, glasno: "Ali što kriminala,
monseigneur, da li vi aludiraju na? "
"To za koje možete biti četvrtine živ,
Monsieur - ne zaboravite to!
No, ovo nije vrijeme pokazati ljutnju.
Provesti me odmah zatvorenika. "
"Za što zatvorenik?", Rekao je Baisemeaux,
drhtanje.
"Vi pretvarati se da ne zna?
Vrlo dobro - to je najbolji plan za vas,
Možda, jer ako, u stvari, bili ste priznati
svoje sudjelovanje u takvim zločin, to
će biti sve više s vama.
Želim, dakle, izgleda da vjeruju u
svoje pretpostavke neznanja. "
"Ja vas zaklinjem, monseigneur -"
"To će učiniti.
Me dovesti do zatvorenika. "
"Za Marchiali?"
"Tko je Marchiali?"
"Zatvorenik koji je vratio ove
jutro M. d'Herblay. "
"On se zove Marchiali?", Rekao je
nadzornik, uverenje nešto
potresen Baisemeaux je cool način.
"Da, monseigneur, to je naziv pod
koji je bio upisan ovdje. "
Fouquet gledao stalno na Baisemeaux, kao i
ako bi pročitao njegovu srcu, i
smatra, s tim jasno sightedness većina
ljudi posjeduju, koji su navikli na
vježbe snage, da je čovjek bio
govori sa savršenom iskrenost.
Osim toga, u promatranje lice za nekoliko
trenutaka, nije mogao vjerovati da Aramis
bi izabrali takav povjerenja.
"To je zatvorenik", rekao je
nadzornik ga upita: "koga M. d'Herblay
odnio dan prije jučer? "
"Da, monseigneur."
"A koju je donio jutros?"
dodano Fouquet, brzo, jer je shvatio
odmah mehanizam Aramis planu.
"Upravo tako, monseigneur."
"A njegovo ime je Marchiali, kažeš?"
"Da, Marchiali.
Ako monseigneur je došao ovdje da biste ga uklonili,
toliko bolje, jer sam bio idući u
pisati o njemu. "
"Ono što je učinio, onda?"
"Otkako jutros je mene ljut
vrlo.
On je imao takav strašan uklapa strasti,
kao gotovo da vjerujte mi da bi
donijeti Bastile sam dolje o našem
uši. "
"Uskoro ću vas osloboditi od njegovih
posjed ", rekao je Fouquet.
"Ah! toliko bolje. "
"Me ponašanja na njegov zatvor."
"Hoće li monseigneur mi bi?"
"Što bi?"
"Kako bi od kralja."
"Pričekajte dok se prijavim vam jedan."
"To neće biti dovoljno, monseigneur.
Mora da sam nalog od kralja. "
Fouquet preuzeo nadraženu izraz.
"Kao što su toliko savjestan", rekao je, "s
u odnosu na zatvorenika čime otići, pokazuju
mi bi kojim ovaj je bio postavljen na
slobode. "
Baisemeaux pokazao mu kako bi puštanje
Seldon.
"Vrlo dobro", rekao je Fouquet, "ali je Seldon
ne Marchiali. "
"Ali Marchiali nije na slobodi,
monseigneur, on je ovdje ".
"Ali, rekli ste da je M. d'Herblay nosio
daleko i doveo ga natrag. "
"Nisam tako reći."
"Pa sigurno ste to reći, da sam gotovo
Čini se da čuti sada. "
"To je bio skliznuti moj jezik, zatim,
monseigneur. "
"Pazite, M. Baisemeaux, brinuti."
"Nemam ništa bojati, monseigneur, ja sam
djeluju u skladu s najstrožim vrlo
propisom. "
"Da li se usudio reći tako?"
"Rekao bih da u nazočnosti jednog od
apostola.
M. d'Herblay mi je donio kako bi se postavili
Seldon na slobodi.
Seldon je slobodan. "
"Ja sam vam reći da Marchiali je napustio
Bastile. "
"Vi mora dokazati da je, monseigneur."
"Dopustite mi da ga vide."
"Vi, monseigneur, koji reguliraju ovu kraljevstvo,
jako dobro znaju da nitko ne može vidjeti bilo koji od
zatvorenika bez izričitog bi od
kralj. "
"M. d'Herblay je ušao, no. "
"To ostaje da se dokaže, monseigneur."
"M. de Baisemeaux, još jednom sam upozoriti da se
obratiti posebnu pozornost na ono što su
govori. "
"Svi dokumenti su tu, monseigneur."
"M. d'Herblay je razorena. "
"Svrgnut - M. d'Herblay!
Nemoguće! "
"Vidite da je on nesumnjivo je utjecala na
vas. "
"Ne, monseigneur, što, u stvari,
mene utjecaj, je kralj službe.
Ja sam radiš svoju dužnost.
Daj mi da bi od njega, i ti ćeš
Unesite. "
"Ostani, M. le gouverneur, dajem vam svoju riječ
da, ako mi dopustiti da vidi zatvorenika, ja
će vam dati nalog od kralja na
jednom. "
"Daj mi sada, monseigneur."
"I da, ako me odbije, morat ću
Ti i sva tvoja časnici uhićeni na
licu mjesta. "
"Prije nego što počine takav čin nasilja,
monseigneur, od vas će se odraziti ", rekao je
Baisemeaux, koja se pretvorila vrlo blijedo, "da
mi ćemo poštovati kako bi potpisao
kralj i da će biti jednako lako
da se nabaviti vidjeti Marchiali kao
dobiti jedan me toliko ozljeda, mi,
previše, tko sam savršeno nevin. "
"Točno.
! True "plakala Fouquet, bijesno," savršeno
istinito.
M. de Baisemeaux ", dodao je, u sonoran
glas, crtanje nesretna guverner prema
mu: "Znaš li zašto sam tako željan da
govore da je zatvorenik? "
"Ne, monseigneur, i dopustiti mi da promatraju
da ste me strašnu iz moje
osjetila, ja sam drhtanje u cijelom - u stvari, ja
Osjećam kao da mi je se onesvijestiti. "
"Vi ćete stajati bolje šanse za nesvjestica
Pobjednik, monsieur Baisemeaux, kada sam
vratiti ovdje na čelu deset tisuća ljudi
i trideset komada topova. "
"Bože, monseigneur, vi ste izgubili
vaša osjetila. "
"Kada sam probuđenim cjelokupnu populaciju
Pariz protiv vas i vaše prokleti kule,
i pohaban otvoriti vrata ovog
mjesto, a vi objesi na najviši stablo
od tamo vrhunac! "
"Monseigneur! monseigneur! za Šteta je
radi! "
"Ja vam dati deset minuta da bi svoj
um ", dodao je Fouquet, u smirenim glasom.
"Ja ću sjesti ovdje, u ovom naslonjaču,
i čekati za vas, ako, u deset minuta vremena,
još uvijek traju, ja napustiti ovo mjesto, i
svibanj vi mislite mi se lud kao što želite.
Tada - ćeš vidjeti! "
Baisemeaux ovjerene nogom na zemlji
kao čovjek u stanju očaja, ali je
nije odgovor jedan slog; nakon čega
Fouquet zaplijenila perom i tintom, i napisao:
"Nalog za M. le Prevot des Marchands na
okupiti općinske straže i ožujak
na Bastile na kraljevu neposrednoj
usluga. "
Baisemeaux slegnuo ramenima.
Fouquet je napisao:
"Nalog za Duc de Bouillon i M. Le
Prince de Conde preuzeti zapovjedništvo ***
švicarski stražari, kraljevskih stražara, i
za ožujak na Bastile na kraljevu
neposrednu uslugu. "
Baisemeaux ogleda.
Fouquet dalje je napisao:
"Nalog za svakog vojnika, građanin, ili
gospodin da iskoriste i uhititi, gdje god je to
se može naći, Le Chevalier d'Herblay,
Eveque de Vannes, i njegovi pomagači, koji su
su: prvo, M. de Baisemeaux, guverner
Bastile, osumnjičen za zločine
veleizdaju i pobune - "
! "Stop monseigneur" plakala Baisemeaux, "Ja
ne razumijem jedan pribilježiti cijelog
stvar, ali toliko nesreće, čak su
to ludilo se da su ih postavili na
njihov grozan posao, može se dogoditi ovdje u
par sati, da je kralj, tko sam
mora biti suđeni, će se vidjeti hoće li imam
bio u krivu u povlačenje parola
prije ove poplave neposredne katastrofa.
Dođite sa mnom da bi, monseigneur, možete
ćemo vidjeti Marchiali. "
Fouquet pojurila iz sobe, nakon čega slijedi
Baisemeaux kao što je obrisao znoj
sa svog lica.
! "Što užasno jutro", rekao je, "što
Sramota za mene! "
"Walk brže", odgovorio je Fouquet.
Baisemeaux je znak da tamničar
im prethode.
On se bojao svoga pratioca, koji
potonji nije mogao ne opaziti.
"Primirje ovog dječja igra", rekao je,
grubo.
"Neka čovjek ostane ovdje, uzeti ključeve
sebe, i pokazati mi put.
Niti jedna osoba, da li vi razumijete,
mora čuti što će se održati
ovdje. "
"Ah!", Rekao je Baisemeaux, neodlučan.
"Opet!" Plakala M. Fouquet.
"Ah! reći 'ne' odjednom, i ja ću otići
Bastile te će se nositi svoju
otpremu. "
Baisemeaux nakloni glavu, uzeo ključeve,
i bez pratnje, osim ministra,
uzašao stubište.
Veći su napredni do spirale
stubište, jasnije nije određena
prigušen murmurs postaju različite žalbe i
strah imprecations.
"Što je to?", Upitao Fouquet.
"To je vaš Marchiali", rekao je
Guverner, "to je način na koji ti luđaci
vrištati. "
I uz to odgovor sa pogledom
više trudna s štetna aluzija, kao i
koliko Fouquet je u pitanju, nego
uljudnost.
Potonji zadrhta, a on je upravo prepoznat
u jednom plakati više nego bilo strašno da je
je prethodila, kralj glas.
Zastao je na stubištu, otimajući
hrpa ključeva od Baisemeaux, koji misli
ovaj novi luđak bio idući u crtica iz njegove
mozak s jednim od njih.
"Ah!" Povika ", M. d'Herblay nije rekao
riječ o tome. "
"Daj mi ključeve odjednom!" Plakala Fouquet,
ih suzenje iz njegove ruke.
"Koji je ključ vrata ja sam se
otvoriti? "
"Taj jedan."
Strašno plakati, a potom nasilno udarac
protiv vrata, napravio cijelu stubište
razliježu se jeka.
"Ostavite ovo mjesto", rekao je da Fouquet
Baisemeaux, u prijeteći ton.
"Pitam ništa bolje", mrmljao
potonji, za sebe.
"Bit će par luđaka lice
lice, a jedan će ubiti druge, ja sam
siguran. "
"Idite!" Ponovio Fouquet.
"Ako stavite Vaše stopalo na ovom stubištu
prije nego što sam vas pozivam, sjetite se da ćete
zauzeti mjesto meanest zatvorenika u
Bastile. "
"Ovaj posao će me ubiti, ja sam siguran da će,"
promrmlja Baisemeaux, kao što je povukao s
teturajući koraka.
Zatvorenika plač postaje sve više i više
strašna.
Kada Fouquet je i sam uvjeren da
Baisemeaux dosegla dno
stubište je umetnuta ključna u prvoj
zaključavanje.
Bilo je tada da je čuo promukli,
gušenje glas kralja, vičući, u
bijes bijesa, "Pomoć, pomoć!
Ja sam kralj. "
Ključ druga vrata nije bio isti
kao prvi, a Fouquet bio obvezan
potražite ga na hrpa.
Kralj je, međutim, bijesan i gotovo lud
od bijesa i strast, vikali na vrhu
njegova glasa: "To je bio M. Fouquet koji
me doveo ovdje.
Pomozi mi protiv M. Fouquet!
Ja sam kralj!
Pomažu kralju protiv M. Fouquet! "
Ove plač ispunjen ministra srce
s strašne emocije.
Slijedili su tuš i puše
niveliraju protiv vrata s dijelom
slomljena stolica s kojom kralj oružanog
sebe.
Fouquet na kraju uspio u pronalaženju
tipku.
Kralj je gotovo iscrpljen, a on bi mogao
teško artikulirati jasno kako je vikao,
"Smrt Fouquet! smrt izdajica
Fouquet! "
Vrata otvorena letio.