Tip:
Highlight text to annotate it
X
MS: Alexander je bio dočekan danas kao prava zvijezda.
Kad je stigao u hotel Merriot sat kasnije, Azerbajdžanke koje su ga čekale su ga okružile. Bilo je puno hihotanja i jako puno velikih osmijeha.
AR: Marianne mi je govorila o vama… Jako dobro, rekla je…
MS: Jesi li veliki fan Rybaka?
NM: Da, mislim da ima jako lijepu glazbu. Mješavina skandinavske i slavenske glazbe, stvarno je super.
MS: Jesi li njegova obožavateljica već dugo vremena?
NM: 3 godine, otkad je pobijedio na Eurosongu u Moskvi. Imao je stvarno dobru pjesmu o ljubavi, i bio je to mix toliko narodnih zvukova u glazbi. Zato ga i volim. A ovo je CD, Fairytales. Jako mi se sviđa.
MS: Razgovarali su na ruskom, i Rybak je imao vremena da se potpiše i da se slika s obožavateljima. Poslije, sjeo je za klavir i svirao Fairytale skupa sa Azerbajdžankama.
AR: Ok, jeste li spremne? I onda ide refren…
Jeste li spremne? I…!
MS: Alexander Rybak, kako je to biti u Bakuu, u Azerbajdžanu?
AR: Jako je lijepo. Cijeli tjedan u jednoj državi. Savršeno.
I još je Eurosong, koji me podsjeća na to da – da, bio sam student i sve to prošle godine, i sad vježbam za ispit 4-5 sati na dan, ali isto sam malo „glam“, zar ne? I to je jako cool.
MS: Iza tebe možemo vidjeti mnogo obožavatelja kojima si odsvirao mini-koncert i podijelio autograme. Što tebi znači upoznati toliko ljudi koji ti se toliko dive?
AR: Jako je lijepo upoznati baš ove ljude, zato što je ovo srce kruga – oni su vođe. Nisu kao oni fanovi što vrište na crvenom tepihu.
To su ljudi koji stvarno pomažu u objavljivanju mojih videa i pjesama i tih stvari u Azerbajdžanu. Tako da je bilo zabavno upoznati ih i lijepo pričati s njima.
MS: Čula sam da si rekao da si prepoznao neke od njih. Gdje si ih upoznao ili vidio prije?
AR: Na Facebooku. Imam jednu damu koja organizira svih 400,000 fanova na Facebooku i preko nje znam koliko ljudi iz cijelog svijeta je napravilo herojska djela.
I puno njih je gnjavilo TV postaje sve dok nisam postao broj 1, tako da – bez njih – klišej je reći da bez obožavatelji ne bih – ali ustvari, bez ovih obožavatelja ne bih bio toliko poznat u Azerbajdžanu. Tako da je stvarno super.
MS: Kako je to živjeti s tom slavom?
AR: Zabavno je. Nitko me tu ne sili da izlazim na ulicu cijelo vrijeme. Skoro pa me prisiljavaju da idem u SPA. Jako je zabavno. Ljudi su jako dragi.
Svi koji rade u hotelu mi žele dobro. Počinje sa autogramima i fotografijama, ali onda pitaju želiš li SPA, treba li ti liječnik, bilo što. Jako je posebno.
MS: Osjećaš li se ko prava zvijezda?
AR: Da, osjećam kao da „glam“ dio moje karijere nikad ne nestaje, sve dok idem na Eurosong-okupljanja,
i hoću zato što mislim da je jako važno da nisam na neki način „zatvoren u mjehuriću“ i da putujem naokolo na događaje i koncerte i da radim više klasičnih izvedbi,
i ne samo to nego da mogu biti pomalo i glam-Alexander, također.
MS: Postoji li razlika između obožavatelja u Azerbajdžanu i drugdje u svijetu?
AR: Općenito, ruskojezični obožavatelji i ova kultura ovdje i ima mnogo ljudi koji govore *** u Turskoj i u Rusiji, naravno.
Ono što je super je to da je puno više prihvaćeno za dečke da su obožavatelji nego u Skandinaviji. Tamo su djevojke, bake i djeca. A ovdje, dečko se usudi reći da je moj obožavatelj.
Možda i nije do toga; možda nemam uopće muških obožavatelja u Norveškoj. Lijepo je vidjeti ozareno lice tjelohranitelja koje kaže: „Mogu li dobiti autogram, molim te?“ Zabavno je.
MS: Imaš li tjelohranitelje ili nekog tko pazi na tebe?
AR: Čim sam stigao, ponudili su mi hrpu auta i tjelohranitelja i svega.
Ali ne želim takav pritisak jer nisam Eminem i ne izazivam ljude oko sebe, tako da mislim da mi ne treba toliko čuvara.
Ima puno djece, i za što bi mi trebali čuvari? Da odgurnu djecu? To nije baš u redu.
MS: Bit ćeš na pozornici u četvrtak. Kako je to biti ponovno dio Eurosong cirkusa?
AR: Ono što je posebno zabavno je to da sam ovaj put ja inzistirao, poslao sam video sa medleyjima koje sam izveo u Norveškoj i Danskoj ljudima ovdje, zato što neke od njih znam uživo,
i nisam očekivao da ću dobiti „palac gore“, ali jesam, čak dva, pa su i pozvali druge izvođače i nastao je novi Eurovision Medley.
Tako da sam jako ponosan što se moje dijete smjelo igrati s drugom djecom, na neki način.
MS: I na kraju, Rybak, Tooji će biti na pozornici u četvrtak, i nadajmo se, u subotu. Imaš li koji savjet za njega? Ti si pobijedio prije.
AR: Dugo spavanje nakon pobjede. Mislim da sve savjete ima u sebi, i ima dobar tim, pogledajte je, informiranu i na oprezu kao uvijek. Mislim da mora samo pratiti svoj unutarnji glas zato što je on pametan dečko. Rijetko se to vidi na Eurosongu.
Pa, aplaudiram vam! Bravo! Na koncertu…