Tip:
Highlight text to annotate it
X
Razum i osjećaji
Jane Austen (1811)
Poglavlje 32
Kada se pojedinosti tog razgovora
su ponovljeni Miss Dashwood da joj
sestra, kao što su vrlo brzo bili, učinak
na nju nije bio u potpunosti, kao što su bivši
se nadao da će vidjeti.
Nije da Marianne pojavio na nepovjerenje
istina bilo koji njegov dio, jer ona sluša
to sve s najviše stabilan i
pokornog pažnju, napravio ni
prigovor niti primjedba, pokušao ne
oslobođenje od Willoughby, i činilo se da
pokaži joj suze da je osjetio da se
nemoguće.
No, iako takvo ponašanje sigurni Elinor
da osude ove krivnja
nosio kući svoje mišljenje, iako je ona vidjela
sa zadovoljstvom učinak od toga, u njoj
više ne izbjegavajući Pukovnik Brandon, kada je
zove, u svom razgovoru s njim, čak i
dobrovoljno govoreći, s nekom vrstom
suosjećajan poštovanje, i iako je ona vidjela
ju duhovi manje žestoko iritira nego
prije, ona ne vidi joj manje nesretnim.
Njen um je postao riješiti, ali to je bio
nastanio se u mračnoj potištenosti.
Ona je osjećala gubitak Willoughby's karakter
još jače nego što je osjetio gubitak
njegova srca, njegovo zavođenje i napuštanje
Miss Williams, bijedu da siromašni
djevojka, i sumnje što je njegov dizajn
možda jednom bili na sebe, preyed
ukupno toliko na nju duhova, da je ona
ne može donijeti sama govoriti o tome što
ona je osjećala čak Elinor i, turobne više
joj boli u tišini, dao više boli
njezina sestra nego što su
priopćiti najotvoreniji i većina
čestu ispovijed od njih.
Kako bi osjećaje ili jezik
Gđa Dashwood na primanje i odgovaranje na
Elinor pismo će biti samo dati
ponavljanje onoga što joj kćeri
već osjećala i rekao, od razočaranje
jedva manje bolnom nego Marianne je, i
gnjev čak i veći od Elinor's.
Dugo pisma od nje, brzo uspjeh
jedni druge, stigao reći sve što je
pretrpjela i mislio, da izraziti svoje
zabrinuti brine za Marianne, i
Zamolba će ona nositi s hrabrost
prema ovom nesrećom.
Bad doista mora prirode Marianne's
nevolja se, kada je njezina majka mogla razgovarati
za hrabrost! ponižavajući i ponižavajući
mora biti porijeklu tih žali, što
Mogla je želja joj se ne upuštati!
Protiv interesa vlastite individualne
udobnost, gđa Dashwood je utvrdio da
bilo bi bolje za Marianne da se bilo
gdje je, u to vrijeme, nego na Barton, gdje
svaka stvar u njoj pogled bi se
vraćaju u prošlost u najjači i
najviše pogađa način, stalno
stavljanje Willoughby pred njom, kao što je ona
imao je uvijek ga je ondje vidio.
Ona preporuča da joj kćeri,
dakle, svim sredstvima ne bi skratiti
posjeta gospođe Jennings, duljina
koji, iako nikada točno fiksne, bila je
Očekuje se sve da se sastojati od najmanje pet
ili šest tjedana.
Različitim zanimanjima, objekata i
tvrtke, koje se nisu mogle nabaviti na
Barton će biti neizbježan tamo, i
Možda ipak, ona se nada, varati Marianne, na
puta, u neki interes izvan sebe,
pa čak u nekim zabavnim, koliko
ideje i sada bi moglo biti odbila od nje.
Od svih opasnosti viđenje Willoughby opet,
ju je majka smatra najmanje
jednako sigurno u gradu u zemlji,
jer njegov poznanik sada mora biti izostavljen
svi koji su se zvali njezini prijatelji.
Dizajn nikada ne bi mogao dovesti ih u svakoj
drugi put: nemara nikada ne bi mogao napustiti
ih izložene iznenađenje i šansu imao
manje u svoju korist u gužvi u Londonu
nego čak iu umirovljenje Barton,
gdje bi ga silu pred njom, dok
plaćati da posjetite Allenham na njegov
brak, koji je gđa Dashwood, iz
predviđa najprije kao vjerojatan događaj,
je sama donijela očekivati kao određeni
jedan.
Ona je imala još jedan razlog za želeći joj
djece da ostanu gdje su;
pismo njezin sin-in-zakon je rekla joj
da su on i njegova supruga su se u gradu
prije sredinom veljače, a ona
sudio je pravo da bi trebalo ponekad
vidjeti brata njihova.
Marianne je obećao da će biti vođeni joj
majke mišljenje, a ona mu je dostavljen
dakle bez opozicije, iako je
pokazala savršeno razlikuju od onoga što ona
htio i očekivalo, iako ona osjeća da
biti posve pogrešno, formirana na pogrešan
osnovi, te da joj više ne zahtijevaju
nastavak u Londonu je oduzeta joj od
jedino moguće ublažavanje njezina
jada, osobne simpatije njezinih
majka, i njen osuđeni na takvo društvo i
takvih scena kao što joj se mora spriječiti ikad
znajući trenutka odmora.
Ali to je stvar od velike utjehe
joj, da je ono što je donio zlo na sebe
bi donijeti dobra za njezinu sestru, i Elinor,
S druge strane, sumnjajući da će
ne biti u njezinoj moći kako bi se izbjeglo Edward
u potpunosti, i sama utješiti razmišljanjem,
da, iako njihov duži boravak bi
Stoga govoriti protiv svoje
sreća, da bi bilo bolje za Marianne
od neposrednog povratak u Devonshire.
Njezina opreznost u čuvanju njezine sestre iz
sve rasprave Willoughby ime spominje,
nije bio bačen daleko.
Marianne, iako ne znajući
sama, požnjevena sve svoje prednosti, jer
ni gđa Jennings, ni Sir John, niti
čak i gospođa Palmer sebe, uvijek je govorio o njemu
pred njom.
Elinor želio da se isti strpljenje
mogao produžiti prema sebi, ali
to je bilo nemoguće, i ona je dužna
slušati iz dana u dan na srdžbu
ih sve.
Sir John, nije mogao to mislio
moguće.
"Čovjek od kojih je uvijek imao takve
razlog da misle dobro!
Takav dobroćudan čovjek!
On ne vjeruje da je bio hrabriji jahač
u Engleskoj!
To je bio neodgovoran posao.
On ga je želio na vrag sa svim svojim
srce.
On ne bi razgovarati drugu riječ s njim,
mu u susret, gdje je možda, za cijeli svijet!
Ne, ne ako ga su se po strani
Barton tajno, a oni su promatrali
za dva sata zajedno.
Takav gad od čovjek! takav
prijevare pas!
To je bio samo zadnji put su se upoznali da je on
mu je ponudio jedan od Ludost's štenaca! i
to je bio kraj nje! "
Gospođa Palmer, na putu, bio je jednako ljut.
"Bila je utvrđeno da ispadne mu
poznanstvo odmah, a ona je bila vrlo
zahvalni da se nikada nije ni upoznat
s njim uopće.
Željela svim srcem Combe Magna
nije bio tako blizu Clevelanda, ali to nije
znači, za to je mnogo predaleko
off u posjet, ona ga je mrzila toliko da
ona je riješen da se ne spominje njegovo ime
opet, i ona treba reći svima što
vidio, kako je dobar-za-ništa je bio. "
Ostatak gospođe Palmer simpatija je
shewn u osiguranju svih pojedinosti u
joj moć približava braka, i
ih prenijeti Elinor.
Ona je ubrzo mogao reći na što je coachmaker
novi prijevoz je izgradnja, ono što
slikar gospodin Willoughby's portret je
zaprežno vozilo, na što skladištu Miss Grey's
odjeća može biti viđen.
Miran i pristojan nebriga Lady
Middleton povodom bio sretan
olakšanje Elinor je duhove, kao potlačene
često su po ljubaznosti bučan
od drugih.
To je bio velika utjeha joj biti sigurni
uzbudljivo nema interesa u jednoj osobi najmanje
među svojim krug prijatelja: veliki
udobnost znati da tamo je bio jedan koji je
bi joj u susret, bez osjećaja bilo kakve
znatiželja nakon pojedinosti, ili bilo tjeskobe
za njezinu sestru zdravlje.
Svaki kvalifikacija je podignuta s vremena na vrijeme, po
okolnosti u ovom trenutku, na više
od svoje realne vrijednosti, i ona je ponekad
zabrinuti dolje po nametljiv sućut
Stopa dobre uzgoja kao više neophodna za
komfor nego dobre prirode.
Lady Middleton izrazila osjećaj
afera o jednom svaki dan, ili dvaput, ako
subjekt se dogodila vrlo često, govoreći,
"To je vrlo šokantna, doista!" I
sredstvo za ovog kontinuiranog ipak nježna vent,
bio u stanju ne samo vidjeti Miss Dashwoods
iz prve, bez najmanjeg
emocija, ali vrlo brzo da bi ih vidjeli bez
Prisjetivši riječ o tome, i
s time podržava dostojanstvo svoga
spola, i govorio joj odlučili cenzuri u
što je krivo u drugoj, ona misli
sama na slobodi, da se stara o
interesu svoje skupštine, i
dakle određen (iako radije protiv
mišljenje Sir John) koji je gospođa
Willoughby bi odjednom biti žena
elegancija i bogatstvo, da joj ostaviti kartice
s njom čim se udala.
Pukovnik Brandon je osjetljivo, nenametljiv
upite nikada nisu nemio da Miss
Dashwood.
On obilno je stekao povlasticu
intimne rasprave o svoje sestre
razočaranje, koje je prijateljski žar s
koji je nastojao da ga omekšati, te
oni su uvijek razgovarali s povjerenjem.
Njegova glavna nagrada za bolno naprezanje
od otkrivanja prošlosti i sadašnjosti žalosti
poniženja, dobio je u sažaljiv oka
Marianne s kojom ponekad ga promatrati,
i blagost njenog glasa kad god
(Iako to nije često dogoditi) bila je
dužan, ili mogla obvezati da govori
na njega.
OVE ga je uvjerio da je njegov napor imao
proizvodi porast dobre volje prema
sebe, i ovih je Elinor nadi da će njegova
se dalje u daljnjem tekstu povećan, ali gospođa
Jennings, koji je znao ništa o svemu tome, tko
Znao je samo da je pukovnik nastavio kao
grob kao i uvijek, i da je ona mogla ni
prevladavati na njega kako bi ponudu sebe,
niti proviziju joj to učiniti za njega,
počela, na kraju dva dana, da mislim
da, umjesto Ivanje, oni ne bi
biti u braku do Miholjdan, a do kraja
od tjedan dana da to neće biti utakmica u
svi.
Dobra razumijevanje između pukovnik
i Miss Dashwood činilo radije da se proglasi
da se poštuje od duda-stabla,
kanala, i tisa sjenica, svi će biti
napravio više s njom, i gđa Jennings imao,
za neko vrijeme prestala misliti na sve
Gospođa Ferrars.
Početkom veljače, u roku od dva tjedna od
primitka Willoughby pismo, Elinor
imao bolne ured informiranja joj
sestra da je bio oženjen.
Ona je uzeo briga imati inteligenciju
prenio na sebe, čim je to
Poznato je da je svečanost više, kao i ona
je želio da Marianne ne treba
primiti prve obavijesti o tome od
javnih radova, koji je vidio željno
ispitivanje svako jutro.
Ona je primio vijest s odlučni
pribranost, napravio nijedan promatranja na njega, i
na prvi prolio suza nema, ali nakon kratkog
vrijeme bi prsnuti, a za ostatak
dana, ona je u stanju jedva manje
jadan od kada je prvi put naučio da
očekuju događaj.
The Willoughbys napustio grad čim
bili u braku, i Elinor sada nada, kao i
nije moglo biti nikakve opasnosti od ju je vidio
bilo koji od njih, da prevladavaju na njezinu sestru,
koji nikada još nije izlazio iz kuće, jer
puhati pao prvi, ići van ponovno stupnjeva
kao što je ona učinila prije.
O ovom trenutku dva Miss Steeles,
u posljednje vrijeme stigla u njihovog rođaka kući u
Bartlett zgrada, Holburn, predstavio
se opet prije više grand
odnosa u cijevi i Berkeley ulice;
a dočekali su ih sve s velikim
srdačnost.
Elinor je samo žao da ih vidim.
Njihova prisutnost je uvijek joj bol, i
ona je jedva znala kako to učiniti vrlo milostiv
povratak na neodoljiv radost Lucy
u pronalaženju joj još uvijek u gradu.
"Trebao sam prilično razočaran ako sam
nije ti ovdje i dalje, "rekla je
više navrata, uz snažan naglasak na
riječi.
"Ali ja sam uvijek mislio JA bi trebao.
Bio sam gotovo siguran da ne bi ostavili
London još neko vrijeme, iako si mi rekao, vi
znam, na Barton, da ne bi trebao ostati
iznad mjesec dana.
Ali sam mislio, na vrijeme, da bi
najvjerojatnije promijeniti svoje mišljenje kada je riječ o
do točke.
To bi bila tako velika šteta
imati otišao daleko prije svoga brata i
sestra je došao.
A sada biti sigurni da ćete biti u ne žuri
da me nema.
Ja sam nevjerojatno drago niste zadržati na
Svoje riječi. "
Elinor savršeno joj razumio, te je
prisiljeni koristiti sve svoje self-command kako bi
Internet pojaviti se da nije.
"Pa, moj dragi", rekao je gđa Jennings, "i
kako ste putovali? "
"Nije na pozornici, uvjeravam vas", odgovorio je
Miss Steele, uz brzi ushit, "mi
je došao poslije sve na putu, i imao je vrlo pametni
Beau nam prisustvovati.
Dr. Davies dolazi u grad, pa smo
mislili mi, molim mu se pridruže u post-kola, i
on ponašao vrlo genteelly, a plaća deset ili
dvanaest šilinga više nego što smo mi. "
! "Oh, oh", plakala je gospođa Jennings; "vrlo
lijepo, zaista! a liječnik je jedan
čovjek, ja vas nalog. "
"Tu je sada", rekao je Miss Steele, affectedly
simpering, "svatko smije na mene tako da o
Doktor, a ja ne mogu misliti zašto.
Moji rođaci kažu da su sigurni da sam napravio
osvajanja, ali za moj dio ja kažem nikad
razmišljati o njemu od jednog sata kraj
drugi.
'Gospodine! Ovdje dolazi Vaš Beau, Nancy, 'moja
bratić rekao t'other dana, kad ga je vidjela
prelaze ulicu do kuće.
Moj Beau, doista! Rekao sam - ja ne mogu misliti koji
misliš.
Doktor nije dečko od moje. "
"Da, Da, to je vrlo lijep razgovor - ali
to neće učiniti - Doktor je čovjek, vidim. "
"Ne, doista!", Odgovorio joj bratić, s
utjecati na ozbiljnost ", i molim da ćete
to proturječe, ako ste ikada čuli da je govorio
u ".
Gđa Jennings izravno dao joj
zadovoljavajuće jamstvo da je ona sigurno
ne bi, i Miss Steele je napravio
potpuno sretan.
"Pretpostavljam da će ići i ostati sa svojim
brat i sestra, Miss Dashwood, kada
dolaze u grad ", rekao je Lucy, vraćaju,
nakon prestanka neprijateljski savjeti, za
naplatiti.
"Ne, ne mislim da ćemo".
"Oh, da, usudio bih se reći ćete."
Elinor ne bi joj humor by dalje
"Što šarmantan stvar je da je gđa
Dashwood mogu vam slobodno za tako dugo
vrijeme zajedno! "
"Dugo vremena, doista!" Interposed gospođa
"Zašto, njihova posjeta je, ali tek počela!"
Lucy je bila ušutkana.
"Žao mi je ne možemo vidjeti svoju sestru, Miss
Dashwood ", rekao je Miss Steele.
"Žao mi je što nije dobro -" za Marianne
je napustio sobu na dan dolaska.
"Vi ste vrlo dobro.
Moja sestra će biti jednako žao propustiti
zadovoljstvo vas vidjeti, ali ona je bila
jako udario u posljednje vrijeme s živčanog glavu
bolovi, koji čine nepodobnim za društvo ili
razgovor. "
"Oh, draga, da je velika šteta! ali takve
starim prijateljima kao Lucy i mene! - Mislim da je ona
mogli vidjeti SAD-a, i siguran sam da ne bismo
govoriti riječ. "
Elinor, s velikim uljudnosti, odbio je
prijedlog.
Njezina sestra je možda propisani na
krevet, ili u nju ogrtač, te stoga
nije u mogućnosti doći do njih.
"Oh, ako je to sve", plakala Miss Steele, "mi
mogu jednako dobro otići i vidjeti nju. "
Elinor počeo pronaći ovo drskost previše
mnogo za svoj temperament, ali ona je spremljena
nevolje to provjere, Lucy je oštra
ukor, koji se sada, kako je u više navrata,
iako to nije puno dati slatkoću u
načina jednu sestru, bio je od prednosti
u kojima one druge.
cc proza ccprose audiobook audio knjiga slobodan cijeli puni kompletan čitanje pročitati librivox klasične literature zatvoreno naslove titlovanje titlovi ESL titlovi strani jezik prevesti prevođenje