Tip:
Highlight text to annotate it
X
6. dio: Glava XXVI
Alcee Arobin napisao Edna razraditi na umu isprike, palpitant s iskrenošću.
To joj neugodno, jer u hladnjak, mirniji trenutak činilo joj, apsurdno
da bi ona trebala uzeti svoje djelovanje tako ozbiljno, tako dramatično.
Osjećala sigurni da značenje cijelog pojavljivanja je ležalo u svojoj samo-
svijesti. Ako je ignorirao njegova umu da bi pretjeran
važnost trivijalan posao.
Ako ona je odgovorila da je u ozbiljnim duh je još uvijek će ostaviti u svoje srce
dojam da je u trenutku popustila osjetljiv na njegov utjecaj.
Uostalom, to nije velika stvar da su nečije ruke poljubio.
Ona je izazvala na njegov pisani imaju ispriku.
Ona je odgovorio kao svjetlo i bantering duha kao što je imaginaran je zaslužio, i reče:
ona će biti drago da su ga gledati u na nju na radu kad god je osjetio
nagib i njegov poslovni dao mu priliku.
On je odgovorio odjednom predstavljajući se u svom domu sa svim svojim drag naivnost.
A onda je jedva dan koji slijedi da ona nije ga vidjeti ili je
ne podsjeća na njega. Bio je plodan u pretexts.
Njegov stav je postao jedan od dobroćudnih pokornost i prešutno klanjanje.
On je bio spreman u svako doba podnijeti da joj raspoloženja, koje su tako često kao što su vrste
su hladne.
Ona je rasla naviknuti na njega. Oni su postali intimni i prijateljski prema
neprimjetan stupnjeva, a zatim i skokovi.
On je ponekad govorio na način da joj zapanjen na prvi i donio
crimson u lice, na način da joj drago na kraju, pozivajući se na
animalizam da izazvala nestrpljivo u njoj.
Nije bilo ništa što tako ušutka nemira Edna je osjetila kao posjet
Mademoiselle Reisz.
Bilo je tada, u prisustvu da je osobnost koja je uvredljiv joj,
da je žena, njezina božanska umjetnost, činilo do Edna duh i osloboditi.
To je bio maglovit, s teškim, spuštanje atmosferu, jednog poslijepodneva, kada je Edna
popeo stepenicama do pijanist stana pod krovom.
Njena odjeća bila kaplje s vlagom.
Osjećala se ohlađen i stegnut jer je ušao u sobu.
Mademoiselle bio poking na zapušten štednjak da dimljene malo i grijao sobu
ravnodušno.
Ona je nastojanje da se toplina lonac čokolade na štednjak.
Soba izgledala dosadan i prljav da Edna kao što je ušla.
Poprsje Beethovena, prekrivena kapuljačom prašine, scowled joj iz okvir kamiona.
"Ah! ovdje dolazi sunce! "uskliknuo Mademoiselle, diže iz koljena pred
štednjak.
"Sada će biti toplo i svijetlo dovoljno, a ja mogu pustiti vatru sama."
Ona je zatvorena štednjak vrata s prasak, a približava, pomaže u uklanjanju Edna je
kaplje Mackintosh.
"Vi ste hladno, ti izgleda jadno. Čokolada će uskoro biti vruće.
Ali bi ti radije imati okus rakije?
Ja jedva su dotaknuo bocu koju mi je donio za moju hladno. "
Crveni komad flanel bio omotan oko Mademoiselle grlu, ukočen vrat
primoran ju držati glavu na jednu stranu.
"Ja ću uzeti malo rakije", rekao je Edna, drhtanje kao što je uklonjen joj rukavice i
overshoes. Ona pili liker od stakla kao
čovjek bi učinio.
Zatim sama flinging na neugodan kauč, rekla je, "Mademoiselle,
Ja ću se odmaknuti od moje kuće na Esplanade ulici. "
"Ah!" *** glazbenik, ni iznenađen ni posebno zainteresirani.
Ništa više nije kao da začuditi joj jako puno.
Bila je nastojeći prilagoditi hrpa ljubice koji je postati labav iz
pričvršćivanje u kosi.
Edna joj izvukao dolje na kauč, i uzimanje pin od vlastite kose, osiguran
otrcan umjetnog cvijeća u svojim navikli mjesto.
"Nisi li začuđen?"
"Passably. Kamo ideš? u New York? u
Iberville? svoga oca, u Mississippiju? gdje je? "
"Samo dva koraka", smijali Edna ", u malom četiri-sobna kuća oko kutu.
To izgleda tako ugodno, tako poziva i miran, kad god sam proći, a to je za iznajmljivanje.
Umoran sam obličje nakon toga velika kuća.
Nikada se činilo poput moje, ionako - kao kod kuće.
To je previše problema. Moram zadržati previše službenika.
Ja sam umoran muči s njima. "
"To nije vaš pravi razlog, ma Belle. Nema koristi u reći mene laži.
Ne znam razlog, ali niste rekli mi istinu. "
Edna nije prosvjed ili nastojanje da sebe opravdati.
"Kuća, novac koji pruža za to, nisu moje.
Nije li to dovoljan razlog? "
"Oni su svoga muža", vratio Mademoiselle, uz slijeganje i zlonamjerni
nadmorska visina obrva. "Oh! Vidim nema vas zavarati.
Tada dopustite mi da vam kažem: To je hir.
Imam malo novaca za svoje od moje majke nekretnina, koje je moj otac mi šalje
po driblets. Pobijedio sam veliku svotu ove zime na utrkama,
i ja sam na početku prodati moj skice.
Laidpore je sve više i više zadovoljan s mojim radom, on kaže da raste u snagu i
individualnost. Ja ne mogu suditi toga ja osobno, ali osjećam
da sam stekao u jednostavnost i povjerenje.
Međutim, kao što sam rekao, ja sam prodao dobar mnogo kroz Laidpore.
Mogu živjeti u kući maleni za malo ili ništa, s jednim slugom.
Stari Celestine, koji radi povremeno za mene, kaže da će doći ostati sa mnom i ne
moj rad. Znam da ću se sviđa, kao i osjećaj
slobodu i neovisnost. "
"Što vaš suprug reći?" "Nisam mu još.
Samo sam mislio da je jutros. On će da sam ja lud, nema sumnje.
Možda mislite da je tako. "
Mademoiselle odmahnula glavom polako. "Vaš razlog još uvijek nije jasno da mi je", kazala je
, rekao je.
Niti je to sasvim jasno da Edna sebe, ali ona se odvijala dok je sjedila za
dok je u tišini.
Instinkt je potaknut joj otpustiti svog muža u darežljivosti lijevanje s nje
odanost. Ona ne zna kako bi to bilo kada je
vratio.
Tu bi trebala biti razumijevanje, objašnjenje.
Uvjeti bi na neki način se prilagođavaju, ona je osjećala, ali što god je došao,
ona je riješen nikada da pripadaju drugoj nego sebe.
"Ja ću dati Grand večeru prije nego što sam napustiti staru kuću!"
Edna uzviknuo. "Morat ćete doći do njega, Mademoiselle.
Dat ću vam sve što želite jesti i piti.
Mi ćemo pjevati i smijati i biti vesela za jednom. "
A ona izgovorio uzdah koji je došao iz dubine svoga bića.
Ako Mademoiselle se dogodilo da su primili pismo od Roberta tijekom intervala
Edna je posjeta, ona bi joj u pismu neželjene.
A ona će sjedište sama na klaviru i igrati kao njezin smisao za humor joj zatraži, a
mlada žena čita pismo.
Mali štednjak je urliče, to je bila crveno-vruće, a čokolada u kutiji sizzled
i sputtered.
Edna otišla naprijed i otvorio vrata peći, i Mademoiselle diže, uze
pismo pod poprsje Beethovena i predao Edna.
"Još! tako brzo! ", rekla usklikne, oči su joj puna radosti.
"Recite mi, Mademoiselle, on zna da ja vidim njegova pisma?"
"Nikada u svijetu!
On bi bio ljut i nikada ne bi pisati da me opet, ako on misli tako.
Da li je pisati za vas? Nikad linije.
Da li je vam poslati poruku?
Nikad riječi. To je zato što te voli, loše budala, i
pokušava zaboraviti, budući da nisu slobodni da bi ga slušali ili da pripadaju njemu. "
"Zašto li mi pokazati njegova pisma, onda?"
"Ne Jeste li molili za njih? Mogu li odbiti ništa?
Oh! ne možete me prevariti ", a Mademoiselle prišao joj dragi
instrumenta i počeo igrati.
Edna nije odjednom pročitao pismo. Sjedila ga drži u ruci, dok je
glazbe ušao cijelim svojim bićem poput sjaj, zatopljenja i brightening
tamnim mjestima njezine duše.
To joj spremni za radost i likovanje. "Oh!", Rekla usklikne, ostavljajući u pismu
pada na pod. "Zašto nisi mi reći?"
Ona ode i shvatio Mademoiselle ruke gore od tipke.
"Oh! neljubazan! zlonamjerni! Zašto nisi mi reći? "
"To je bio vraća?
Ne velika vijest, ma FOI. Pitam se da nije došao davno. "
"Ali kad, kad?" Plakala Edna, nestrpljivo. "On ne govori, kada".
"On kaže" vrlo brzo ".
Vi znate koliko o tome kao i ja, to je sve u slovo ".
"Ali zašto? Zašto je on dolazi?
Oh, kad bih mislio - "a ona zgrabio pismo s poda i okrenuo stranice
taj način i na taj način, u potrazi za razlog, koji je ostavio neispričan.
"Da sam mlada i zaljubljena u čovjeka", rekao je Mademoiselle, okretanje na stolicu i
pritiskom na njezin čvrst ruke između koljena dok je gledao dolje na Edna, koji je sjedio na
kat drži slovo ", čini mi se
on bi morao biti neki veliki Esprit, čovjeka s uzvišenim ciljevima i mogućnost da dođete do
njih, onaj koji je stajao dovoljno visoka da privuče obavijesti o svojim bližnjima.
Čini mi se da sam mlada i zaljubljena ja nikada ne bi trebao smatrati čovjek običnih
kalibar vrijedan moje pobožnosti. "
"Sada je vama koji govore laži i žele prevariti mene, Mademoiselle, ili
ostalo što nikada nisu bili u ljubavi, a ne znaju ništa o tome.
Zašto ", otišao na Edna, clasping koljena i gleda se u Mademoiselle je upletena
lice, "Da li recimo žena zna zašto voli?
Da li je odabir?
Da li ona reći u sebi: 'Idi u! Ovdje je ugledni državnik s
Predsjednički mogućnosti, ja ću nastaviti da pada u ljubavi s njim '.
Ili, "ja ću postaviti svoje srce na ovaj glazbenik, čiji je slava na svaki jezik?"
Ili, "To financijer, tko kontrolira svjetske tržištima novca?"
"Vi namjerno me nesporazum, ma Reine.
Jeste li u ljubavi s Robertom? "" Da ", rekao je Edna.
To je prvi put imala je priznala, i sjaj razgranao njezino lice, blotching
to s crvene točke. "Zašto?" Pitao ju je pratilac.
"Zašto ga vole kada ne treba?"
Edna, sa prijedlog ili dva, sama povući na koljenima pred Mademoiselle Reisz, koji je
je užaren lice između njezine dvije ruke.
"Zašto? Budući da mu je kosa smeđa i raste daleko od svojih hramova, jer on otvara i
zatvara oči, i nos je malo izvan crteža, jer on ima dvije usne i
trga bradu, a mali prst koji je
ne može ispraviti od toga igrao bejzbol previše energično u mladosti.
Jer - "" Zato što vam je činiti, ukratko, "nasmijao
Mademoiselle.
"Što ćete učiniti kad se vrati?" Upitala je.
"Ne? Ništa, osim osjećati drago i sretan što je živ. "
Ona je već drago i sretan da je živ na puke misli njegova povratka.
Taman, spuštanje nebo, koji joj je depresivna nekoliko sati prije, činilo
učvršćivanje i osnažujući kao ona poprskan po ulicama na putu kući.
Prestala je u slastičarnica i naredio veliku kutiju bombone za djecu u
Iberville.
Ona je skliznuo kartice u kutiji, na kojoj je pisao natječaj i poslao poruku
obilje poljubaca.
Prije večere u večernjim satima Edna napisao šarmantni pismo svog supruga, rekavši mu
o svojoj namjeri da se presele na neko vrijeme u kućici oko bloka, te da
dati oproštajnoj večeri prije odlaska,
žaleći što on nije bio tamo to podijeliti, kako bi se s izbornika i pomoći
ju u zabavne gostiju. Njezina pismo je bio briljantan i prepun
vedrinu.
GLAVA XXVII
"Što je stvar s tobom?", Upitao Arobin te večeri.
"Ja nikad ste našli u takvoj sretan raspoloženje." Edna je umoran od tog vremena, te je
zavaljen na dnevni boravak prije požara.
"Zar ne znaš meteorolog rekao nam je što ćemo vidjeti sunce uskoro?"
"Pa, to bi trebao biti dovoljan razlog", rekao je pristao.
"Ne bi me još ako sam sjedio ovdje cijelu noć moleći vas."
On je sjedio blizu nje na niskom tabure, a on je govorio svoje prste lagano dotaknuo
kose koja je pala malo više čelo.
Voljela dodir njegovih prstiju kroz kosu, a oči su joj zatvorene osjetljivo.
"Jedan od ovih dana", rekla je, "Ja ću se povući zajedno za neko vrijeme i
mislim - pokušati odrediti što lik žene Ja sam, za, iskreno, ne znam.
Svi kodove koje sam upoznao s, ja sam vraški opaki primjerak
spol. No, na neki način ja ne mogu sebe uvjeriti da sam
am.
Moram razmišljati o tome. "" Ne.
Što je koristiti?
Zašto bi vas gnjaviti razmišljam o tome kada mogu vam reći koji način žena
jesi. "
Njegov prst zalutao povremeno do njezine tople, glatke obraze i čvrsta brada,
koji je rastao nešto puno i dvostruko. "Oh, da!
Vi ćete mi reći da sam sladak, sve što je zadivljujuće.
Rezervni sebi truda. "
"Ne, neću vam reći ništa o vrsti, iako ne bi trebao biti laže da sam
učinio. "" Znate li Mademoiselle Reisz? "upitala je
bespredmetno.
"Pijanist? Ja joj znam vidom.
Čuo sam joj igrati. "
"Ona kaže *** stvari ponekad u bantering način da se ne primijetiti na
vrijeme i naći ćete se razmišljati o nakon toga. "
"Na primjer?"
"Pa, na primjer, kada sam ostavila u dan, ona stavi joj ruke oko mene i osjetio moje
lopatice, da li mi krila su bile jake, rekla je ona.
'Ptica da bi se vinuti iznad razine ravnice tradicije i predrasuda mora imati
jaka krila.
To je tužan spektakl kako bi vidjeli modrice Šonje, iscrpljeni, leprša natrag
zemlji. 'Kamo bi ti vinuti? "
"Ne razmišljam o svim izvanrednim letovima.
Ja samo pola joj shvatiti. "" Čuo sam je djelomično je poremećeni ", rekao je
Arobin.
"Ona mi se čini predivno zdrav", odgovorio je Edna.
"Ja sam rekla da je iznimno neugodna i neugodna.
Zašto si ju je upoznao u trenutku kad sam htio govoriti o vama? "
"Oh! Razgovor o meni, ako vam se sviđa ", plakala Edna, clasping rukama ispod glave," ali
neka me podsjeća na nešto drugo dok vam je činiti. "
"Ja sam ljubomoran na svoje misli večeras.
Oni što vam malo ljubaznije nego inače, ali na neki način se osjećam kao da su
lutanja, kao da nisu bili tu sa mnom. "
Ona samo ga pogleda i nasmiješi.
Oči su mu bile vrlo blizu. Nagnuo se na dnevni boravak s ruke
proširena preko nje, dok se s druge strane još uvijek počivala na njezinu kosu.
Oni su i dalje tiho gledati jedno u drugo u oči.
Kada je nagnuo prema naprijed i poljubio, ona sklopljene glavu, držeći njegove usne na njezinima.
To je bio prvi poljubac svoj život što joj priroda doista odgovorili.
To je plameni baklja koja raspirio želja.
Poglavlje XXVIII
Edna plakala malo te noći, nakon Arobin ju je ostavio.
To je bio samo jedan faza mnogobrojan emocija koja ju je opsjedaju.
Tu je s njom neodoljiv osjećaj neodgovornosti.
Bilo je šok neočekivano i nenaviknut.
Bilo je njezin suprug je sramota gleda na nju od vanjskog stvari oko nje
koji je dala za nju vanjske egzistencije.
Tu je bio Robert je sramota što sam osjetio brže, žešća, više
neodoljiv ljubavi, koji je probudio u njoj prema njemu.
Prije svega, došlo je do razumijevanja.
Osjećala se kao da je magla podiže iz njezine oči, njezine omogućuje da je na i
shvatiti značenje života, koje čudovište sastavljeno od ljepote i brutalnosti.
No, među sukobljenih osjećaja koji joj opsjedaju, nije bilo ni srama ni
kajanje.
Bilo je dosadan ubod žaljenja, jer to nije poljubac ljubavi koje su upaljene
joj, jer nije bilo ljubavi, koji je održan ovaj kalež života da joj usne.
Glava XXIX
Bez čak i čeka odgovor od muža u vezi svoje mišljenje ili želje u
stvar, Edna požuri joj pripreme za odvikavanje od njenog doma na Esplanade ulici
i kreće se u kućici oko bloka.
Grozničava tjeskoba nije nazočio njezinu svaku akciju u tom smjeru.
Nije bilo trenutka razmatranja, ne interval počinak između misli i
njegovo ispunjenje.
Rano na jutro nakon tih sati prošlo u Arobin društvu, Edna set
o osiguranju svoju novu prebivalište i žuri joj aranžmane za to zauzima.
U oblast njezine kuće osjećala se kao onaj koji je ušao i čekao
unutar portalima nekih zabranjeno hram u kojem tisuću prigušen glas zapovjedio joj
gubi.
Što god joj je vlastiti u kući, sve što je imala stekao stranu
od njezina muža dobrota, ona zbog koje se prevoze u druge kuće, opskrba
jednostavan i siromašan nedostatke iz vlastitih sredstava.
Arobin nađe s valjanih rukavima, koji rade u poduzeću s kuća-Maid, kada
je gledao u tijekom poslijepodneva.
Bila je uzvratilo sjajnom i robustan, a nikada nije pojavio handsomer nego u starim plavim
haljina, s crvenom svilenom maramicom zamršen nasumce oko glave kako bi zaštitili njezina
kosu od prašine.
Bila je postavljena na visoku ljestve, unhooking sliku sa zida kada je
ušao.
On je pronašao ulazna vrata otvorena, i da je nakon njegove prsten šetnjom u
unceremoniously. "Dođite dolje!", Kazao je.
"Želite li ubiti sebe?"
Ona ga dočekali s utjecajem nemara, a pojavila se apsorbira u svom zanimanju.
Ako je Očekuje se da će pronaći svoj čami, sraman, ili indulging u sentimentalno
suze, on mora imati uvelike iznenađen.
On je bez sumnje pripremljena za bilo kojeg hitne, spreman za bilo koji od gore navedenih
stavove, baš kao što je on sam savijena jednostavno i prirodno na situaciju koja
ga suočeni.
"Molim vas siđi", inzistirao je, drži ljestve i gleda u nju.
"Ne", odgovorila je, "Ellen je strah montirati na ljestvici.
Joe radi više na 'golub house' - to je ime Ellen daje, jer
to je tako mali i izgleda kao golub kuću - i netko je za to ".
Arobin povukao sa svojih kaput, te izrazio sebe spremni i voljni iskušati sudbinu u
svoje mjesto.
Ellen donio mu je jedan od njezinih prašine kape, i ode u contortions od veselja, što je ona
pronašao je nemoguće kontrolirati, kad ga je vidjela da je stavi na pred ogledalom kao
groteskno kao što je mogao.
Edna sama nije mogao suzdržati od nasmijana kad je to pričvrstiti na njegov zahtjev.
Tako je bio taj koji je pak montiran na ljestvici, unhooking slike i zavjese,
i odvajanje ukrasa kao Edna usmjerena.
Kad je završio je skinuo prašinu kapu i izišao da opere ruke.
Edna je sjedio na tabure, lijeno četkanje savjete Feather duster zajedno
tepih kada je došao opet.
"Je li nešto više ćete pustiti mene ne?", Upitao je.
"To je sve," rekla je odgovorio. "Ellen može upravljati ostalo."
Ona čuva mlade žene zauzete u salonu, ne žele biti ostavljeni na miru
s Arobin. "Što o večera" pitao, "
veličanstvenog događaja, državni udar? "
"To će biti dan nakon na-sutra. Zašto ga zovu "državni udar?
Oh! to će biti jako fino, sve moje najbolje od svega - kristala, srebra i zlata,
Sèvres, cvijeće, glazbu i šampanjac plivati u.
Ja ću pustiti Leonce platiti račune.
Pitam se što će on reći kad vidi računa.
"A ti me pitaju zašto sam ga zovu državni udar?"
Arobin je stavio na njegov kaput, a on stade pred nju i pitao ako mu kravata je
otkriti. Ona mu je rekao da je, u potrazi ne prelazi
savjet svog ovratnika.
"Kada idete na 'golub kuću?' - Uz sve zbog priznanje Ellen."
"Dan nakon što je za sutra, nakon večere. Ću spavati tamo. "
"Ellen će vam vrlo ljubazno me čašu vode?", Upitao Arobin.
"Prašinu u zavjese, ako će mi oprostite za aludirati takva stvar, ima
prženoga grlu za svjež. "
"Dok Ellen dobiva vodu", rekao je Edna, diže, "Ja ću reći dobro je i vas pustiti.
Moram dobili osloboditi od ovaj prljavština, a ja imam milijun stvari koje treba učiniti i misliti. "
"Kad ću te vidjeti?", Upitao Arobin, tražeći da joj zadržati, djevojka s lijeve
sobi. "Na večeri, naravno.
Pozvani ste. "
"Ne prije - ne noć ili do sutra ujutro ili u podne ili sutra navečer? ili
dan nakon što je ujutro ili u podne? Ne mogu li se vidjeti, bez mog govori
ti, što je vječnost? "
On ju je slijedio u dvoranu i na podnožju stubišta, gleda gore u nju
kao što je montiran s lica polovina okrenu prema njemu.
"Ne trenutak prije", rekla je.
Ali ona se nasmijala i pogledala ga s očima da je u jednom dao mu hrabrost čekati i
napravio je mučenje čekati.
Glava ***
Iako je Edna je govorio o večere kao vrlo velika stvar, to je zapravo vrlo
mala stvar i vrlo odaberite, u toliko kao gosti pozvani su malo i bili su
odabrani s diskriminacijom.
Imala broje na čak desetak sebe sjedala na nju oko mahagonija odbora,
zaboravljajući na trenutak da Madame Ratignolle je zadnji stupanj
souffrante i neuredan, a ne
predvidjevši da Madame Lebrun će poslati tisuću žali u posljednji trenutak.
Tako je bilo samo deset godina, nakon svega, što je udoban, udoban broj.
Bilo je gospodin i gospođa Merriman, lijepa, živahna malo žena u tridesetim godinama, njezina
muž, raspoložen kolega, nešto plitko-paštete, koji se smijali dobar posao u
drugih ljudi witticisms, i time je napravio sam iznimno popularna.
Gospođa Highcamp ih prati. Naravno, bilo je Alcee Arobin i
Mademoiselle Reisz je pristao doći.
Edna je poslao joj je svježe hrpa od ljubice s crnom čipkom dodaci za kosu.
Monsieur Ratignolle doveo sebe i svoje supruge isprike.
Victor Lebrun, koji se dogodilo da se u gradu, savijena na opuštanje, je prihvatio
s pripravnost.
Bilo je Miss Mayblunt, više nije u njoj tinejdžeri, koji su gledali na svijet kroz
lorgnettes i najprodornijih interesa.
To je mislio i rekao da je intelektualno, bio je osumnjičen da je njezina
je pisao pod guerre nom de.
Ona je došao s gospodinom po imenu Gouvernail, povezan s jednom od
dnevnih novina, od kojih ništa posebno moglo bi se reći, osim da je bio pažljiv i
Činilo se miran i bezopasan.
Edna sama je deseti, a na poluvremenu posljednjih osam oni sami sjedi za stolom,
Arobin i Monsieur Ratignolle na obje strane njihova domaćica.
Gospođa Highcamp sjedila između Arobin i Victor Lebrun.
Onda je došao gđa Merriman, gospodin Gouvernail, Miss Mayblunt, gospodin Merriman, i
Mademoiselle Reisz pored gospodina Ratignolle.
Bilo je nešto izuzetno raskošnih o izgledu stola,
učinak sjaj prenio je naslovnici blijedo žute satena ispod trake od čipke
rad.
Bilo je voštane svijeće, u ogromnim mjedi svijećnjaci, gori tiho pod žutom
svila nijanse, pun, mirisne ruže, žute i crvene, nikli.
Bilo je srebro i zlato, jer je rekao da će biti, i kristalno koji blistala
poput dragulja koji su žene nosile.
Obični ukočeni blagovaona stolice su odbačene za tu priliku i zamijeniti
većina prostrane i luksuzne koji bi mogli biti prikupljeni u cijeloj kući.
Mademoiselle Reisz, koji silno deminutiv, bio je povišen na jastuci, kao i
mala djeca su ponekad podiže na stolu na pozamašan svezaka.
"Nešto novo, Edna?" Uskliknuo Miss Mayblunt, s lornjet usmjerena prema
prekrasan grozd dijamanata koji sijevahu, da je gotovo sputtered, u Edna je
kose, samo preko centra čelo.
"Sasvim nova," brand "nova, u stvari, danas od mog muža.
To je stigao jutros iz New Yorka. Ja mogu i priznati da je to moja
rođendan, a da sam dvadeset devet.
U dobro vrijeme očekujem da pije moje zdravlje.
U međuvremenu, ja ću vas pitati za početak ovog koktel, u sastavu - će vam reći
'Sastoji? "Uz žalbu Miss Mayblunt -" sastavljen od mog oca u čast
sestre Janet vjenčanje. "
Prije svakog gosta stajao maleni staklo koji je izgledao i sijevahu poput granat dragulj.
"Onda, sve uzme u obzir", govorio Arobin, "to možda neće biti nezgodno započeti
za piće pukovnika zdravlje u koktel koji je sastavljen na rođendan
od najšarmantnijih žena -. kćer koju je izumio "
G. Merriman smijeh na ovom Sally je bio takav pravi izljev i tako zarazna da
je započeo večere s ugodan ljuljačka koje nikada slackened.
Miss Mayblunt molio biti dopušteno da zadrži koktel netaknutom pred njom, samo da
pogledati. Boja je čudesan!
Mogla bi to usporediti s ništa kojeg je ikad vidjela, a granat svjetla koja je
emitirane su neopisivo rijetki. Ona je izrekao pukovnik umjetnik, i
zaglavi na njega.
Monsieur Ratignolle bio spreman da se stvari ozbiljno, METS, po-METS,
usluge, dekoracije, pa čak i ljudi.
Pogledao je gore od svoje šnjur i upita Arobin da je on u vezi s
gospodin tog imena, koji formira jedan od tvrtku Laitner i Arobin, odvjetnici.
Mladić je priznao da je Laitner je toplo osobni prijatelj, koji je dopustio
Arobin ime za ukrašavanje tvrtke memoranduma i da se pojavi na šindra
da Krase Perdido Street.
"Ima toliko radoznao ljudi i institucija obiluje", rekao je Arobin, "da
doista je prisiljen kao pitanje praktičnost ovih dana da preuzme vrlina
od okupacije, ako on to nije. "
Monsieur Ratignolle buljila malo, i okrenuo se pitati Mademoiselle Reisz ako ona
smatra simfonijskih koncerata do standarda koji je bio postavljen na prethodnu
zime.
Mademoiselle Reisz odgovorio Monsieur Ratignolle na francuskom, a Edna misao
malo primitivan, obzirom na okolnosti, ali obilježje.
Mademoiselle je samo antipatičan stvari reći simfonijskih koncerata, i
vrijeđanje primjedbe da bi sve glazbenika u New Orleansu, pojedinačno i
kolektivno.
Sve joj se činilo da interes biti usmjeren na delicije postavljaju pred nju.
G. Merriman rekao je da je gospodin Arobin opasku o radoznao narod ga je podsjetilo na
čovjek iz Waco drugi dan u St. Charles Hotel - ali kao gospodin Merriman je
priče su uvijek hrom i bez točke,
njegova žena rijetko dopušteno mu je da ih dovršiti.
Ona ga prekida da pitam, ako se sjeća imena autora čija je knjiga koju je
kupio prije tjedan dana poslati prijatelju u Ženevi.
Bila je riječ "knjiga" s gospodinom Gouvernail i pokušava izvući iz njega svoje mišljenje
na tekuće književne teme.
Njen muž je ispričao priču o Waco čovjeka privatno Miss Mayblunt, koji se pretvarao
uvelike se zabavlja i da mislim da vrlo pametan.
Gospođa Highcamp visio s malaksao, ali ne utječe na kamate toplo i
nagao rječitost njezine lijeve strane susjeda, Victor Lebrun.
Njezina pažnja nikada nije bio za trenutak povučen od njega nakon sama sjedala u
stol, a kad se okrenuo gospođa Merriman, koji je ljepši i više nego živahna
Gđa Highcamp, ona čekala s lakim
nezainteresiranost za priliku vratiti njegovu pozornost.
Bilo je povremenih zvuk glazbe, od mandoline, dovoljno ukloniti kako bi se
drag pratnja umjesto prekida u razgovoru.
Izvan mekan, monoton kapljice fontana može se čuti; zvuk
ušle u sobu s teškim miris jasmin koji su došli preko
otvorene prozore.
Zlatni shimmer na Edna je satena haljina širi u bogatim naborima na obje strane za nju.
Bilo je mekan pad čipke okružuju ramena.
To je boja njezine kože, bez sjaja, bezbroj nijansi živi da jedna svibanj
ponekad otkriti u živoj tijelu.
Bilo je nešto u svoj stav, u njezinoj cjelini izgleda kad je naslonila glavu
protiv visoke podlogom stolica i širiti njezine ruke, koja sugerira carski žene,
onaj koji pravilima, koja gleda na koji stoji sam.
No, dok je sjedio usred svoje goste, ona je osjećala stara dosada pretjecanja nju;
beznađe koje tako često ju opsjedaju, koji je stupio na nju kao opsesija, kao što je
nešto tuđ, neovisno o volje.
To je nešto što sam najavio, hladnoća dah koji čini da pitanje iz nekih
Velika špilja u kojoj discords čekala.
Tu je došao preko joj akutnoj čežnje koja je uvijek pozvati u svoju duhovnu viziju
prisutnost voljene osobe, njezin neodoljiv odjednom s osjećajem
nedostižna.
Trenutke klizio na, dok je osjećaj drugarstvo prošlo oko kruga
kao mistik kabel, drži i obvezujuće ti ljudi zajedno s šala i
smijeh.
Monsieur Ratignolle je prvi break ugodan šarm.
U deset je sam ispričao. Madame Ratignolle je kako ga čeka na
kuće.
Bila je bien souffrante, a ona je bila ispunjena sa nejasnim strah, što je samo njezina muža
prisutnost mogla ublažiti.
Mademoiselle Reisz pojavila s Monsieur Ratignolle, koji se ponudio da joj pratnja kako bi
automobil.
Ona je jeo dobro, imala je okus dobar, bogat vina, i oni moraju imati uključen
glavu, jer je ona pokloni ugodno za sve što je ona povukla iz tablice.
Ona poljubi Edna na rame, i šapnuo: "Bonne Nuit, ma Reine; soyez
kadulja ".
Ona je bila malo zbunjen na ustajanje, odnosno, spuštanje od nje
jastuci i Monsieur Ratignolle gallantly uzeo ruku i dovela daleko.
Gospođa Highcamp je tkanje vijenac od ruža, žute i crvene.
Kad je završila vijenac, položi ga na lagano Victora crne kovrče.
On je bio zavaljen daleko natrag u luksuznom stolcu, držeći čašu šampanjca na
svjetlo.
Kao da je mađioničar štapić ga je dotakla, vijenac ruža ga pretvara u
viziju orijentalnog ljepote.
Njegovi guzovi su boje masulj, i njegov mračan oči glowed s
čami požara. "Sapristi!" Uskliknuo Arobin.
No, gospođa Highcamp imao još jedan dodir za dodavanje slike.
Ona je sa leđa joj stolicu šal bijeli svileni, s kojim je bila pokrivena
ramena u ranom dijelu večeri.
Ona draped preko dječak u graciozan nabora, a na način da prikriju svoje crne,
konvencionalne večernja haljina.
On ne čini na umu ono što je učinila za njega, samo se nasmiješio, pokazujući tihi sjaj
bijeli zubi, a on je nastavio pogled s sužavanje očiju na svjetlost kroz
njegov čašu šampanjca.
"Oh! biti u mogućnosti slikati u boji, a ne u riječima! "uskliknuo Miss Mayblunt,
sama gubi u raspjevanih snu kao ona ga pogleda.
"'Došlo je do lika želje Slikano sa crvenih krvnih na temelju
zlato. "mrmljao Gouvernail, pod njegovim dah.
Utjecaj vina na Victor je da promijeni svoje navikli rječitost u
tišina.
Činilo se da se napušteni na sanjarenje, i da se vidi ugodan vizije
u jantar perla. "Sing", pomoli gđa Highcamp.
"Hoćete li pjevati nam?"
"Pustite ga na miru", rekao je Arobin. "On je predstavljajući", ponudio gospodin Merriman, "neka
njega su van. "" Ja vjerujem da je on paraliziran, "smijali gospođa
Merriman.
I nagnuti *** mladih stolicu, uzela čašu iz ruke i drže do
njegove usne.
On je pio vino polako, a kad je isušen stakla položi ga na
stol i otrla mu usne s njom malo filmski maramicu.
"Da, ja ću pjevati za tebe", rekao je, pretvara u svojoj stolici prema gospođi Highcamp.
On je sklopljene ruke iza glave i pogleda u strop počeo pjevušiti
malo, težak glas mu kao glazbenik tuning instrumenta.
Tada, gledajući Edna, on je počeo pjevati:
"Ah! SI TU savais! "" Stop! "ona povika:" Ne pjevati to.
Ne želim da ga pjevaju ", a ona je postavio njezin stakla tako impetuously i slijepo na
stol kao da ga razbiti protiv bokal.
Vino proliti preko Arobin noge, a neki ga trickled dolje na gospođu
Highcamp crna haljina gaze.
Victor je izgubio sve ideje ljubaznost, inače on je mislio svoje hostese nije bio u
ozbiljno, jer on se nasmijao i otišao na temu: "Ah! si tu savais
Ce que tes yeux mi disent "-
"Oh! se ne smije! ne smije ", uzviknula Edna, i guranje nazad svojoj stolici je dobio
gore, i ide iza njega nalazi ruku preko usta.
On je poljubio dlan mekan da se pritisne na usnama.
"Ne, ne, neću, gđa Pontellier. Nisam znao što ga je značilo, "pogleda
joj s milovanjem očima.
Dodir njegovih usana je kao ugodan ubod u ruku.
Ona je podigao vijenac ruža iz njegove glave i baci po sobi.
"Dođi, Victor; ste predstavlja dovoljno dugo.
Daj gđa Highcamp joj šal. "Mrs. Highcamp undraped šal od oko
ga sa svojim vlastitim rukama.
Miss Mayblunt i gospodin Gouvernail naglo zamislio ideju da je vrijeme da
reći laku noć. I gospodin i gospođa Merriman pitali kako to
može biti tako kasno.
Prije rastanka od Victora, gđa Highcamp pozvao ga pozvati na svoju kćer, koja je
Znala bi se čarolija mu u susret i razgovor francuski i pjevaju pjesme francuski s njim.
Victor je izrazio želju i namjeru da pozovemo Miss Highcamp na prvi
prilika koja se predstavila. On je pitao ako Arobin idu svojim putem.
Arobin nije.
Mandolina igrači već odavno ukraden daleko.
Duboka tišina je pala na široka, lijepa ulica.
Glasovi Edna je raspuštanjem gosti jarred kao proturječan NAPOMENA Uplatom
miran sklad noći.