Tip:
Highlight text to annotate it
X
Knjiga Treći: tragu "Oluja"
Poglavlje V.
Wood-Sawyer
Godinu i tri mjeseca.
Tijekom sve to vrijeme nikada nije bio siguran Lucie,
iz sata u sat, ali da Giljotina
bi štrajk off joj muž glava sljedeći
dan.
Svaki dan, kroz kamene ulice,
tumbrils sada jolted teško, napuni
Osuđeni.
Lijepa djevojčica, svijetle žene, smeđe kose,
crnokosi, i siva, mladež, krepak
muškarci i stari, nježan rođen i seljaka rođen;
sve crno vino za La giljotina, sve dnevne
donio na svjetlo iz mraka podruma
odvratan zatvorima, i provodi s njom
ulicama za ugasiti ju proždire
žeđ.
Sloboda, jednakost, bratstvo, ili smrt, -
posljednje, mnogo najlakši podariti, O
Giljotina!
Ako je naglost njezina nesreća, a
vrtloženje kotačima vremena, imao je zapanjen
Doctor kći u očekivanju
Rezultat je u stanju očaja, to bi već imaju
bio s njom kao što je bio s mnogim.
No, od časa kad je uzeo
bijela glava joj svježe mlade grudi u
Garret Saint Antoine, ona je istina
joj dužnosti.
Ona je bila najvjerniji ih u sezoni
suđenja, kao i sve tiho odani i dobro
uvijek će biti.
Čim su osnovane u
nova rezidencija, a njezin otac je ušao
na rutinu svoje avocations, ona
uređen malo kućanstvo točno onako kako je
ako se njezin muž nije bio tamo.
Sve ima svoje mjesto imenuje i
dogovoreno vrijeme.
Malo Lucie ona je učio, kao i redovito, kao i
ako su svi bili ujedinjeni u svojim
Engleski kući.
Male uređaje s kojim je varala
sama u show uvjerenju da su oni
će uskoro biti ponovno - malo
pripreme za njegov brz povratak,
poništaj svojoj stolici i njegovih knjiga -
tih, a svečanu molitvu u noći
jedan dragi zatočenik posebice među
mnoge nesretne duše u zatvoru i sjene
smrti - bili su gotovo jedini gorljivi
reljefa joj teške uma.
Nije bitno promijeniti u izgledu.
Ravnici tamne haljine, srodan žalosti
haljine, koje su ona i njezino dijete nosila su
kao uredan i kao prisustvovali kao
svjetliju odjeću od sretnih dana.
Ona je izgubila boju, i stari i namjere
izraz je konstanta, a ne
povremeno, stvar, u protivnom, ona je ostala
vrlo lijepo i krasno.
Ponekad, noću na ljubljenje svoga oca,
ona će briznuti tugu ona je
potisnute cijeli dan, i da će reći da je njezin
jedini oslanjanje, pod nebom, je bila na njemu.
Uvijek je odlučno odgovorio: "Ništa se ne može
se dogoditi da ga bez mog znanja, a ja
znam da ga mogu spasiti, Lucie ".
Oni nisu imali napravio krug svojih
promijenio život mnogim tjedana, kada je njezin otac
reče joj, na povratku kući jedne večeri:
"Moja draga, tu je gornji prozor u
zatvor, na što Charles ponekad može steći
pristup u tri popodne.
Kada se on može doći do njega - što ovisi o
brojne neizvjesnosti i incidenata - mogao
vidite na ulici, on misli, ako
stajao na određenom mjestu da ja mogu pokazati
vas.
Ali, nećete biti u mogućnosti da ga vidi, moj
siromašne djece, pa čak i ako bi mogao, to bi
biti nesiguran za vas da napravite znak
priznanje. "
"O, pokažite mi mjesto, moj otac, i ja ću
ići tamo svaki dan. "
Od tog vremena, u svim vremenskim uvjetima, ona je čekala
postoje dva sata.
Čim je sat otkucao dva, ona je bila tamo, i
na četiri se okrenula rezignirano daleko.
Kada to nije bilo previše mokro ili surov za
svoje dijete da bude s njom, otišli su
zajedno, i na drugim puta je bila sama;
Ali, ona nikad nije propustio niti jedan dan.
To je tamna i prljavo uglu male
krivudavim ulicama.
The ćumez od rezač drva u dužinama
za spaljivanje, bila jedina kuća na tom
kraju, sve ostalo je zid.
Na treći dan joj se tamo, on
ju primijetio.
"Dobar dan, citizeness."
"Dobar dan, građanin."
Ovaj način adrese sada je propisana
uredbom.
To je bio osnovan neki dobrovoljno
davno, među više temeljita domoljubi;
ali je sad zakon za sve.
"Walking opet ovdje, citizeness?"
"Vi me vidjeti, građanin!"
Drvo-Sawyer, koji je bio mali čovjek s
zalihost geste (on je nekad bio
mender cesta), baci pogled na
zatvora, ukazao na zatvor, i stavljajući
svojih deset prstiju prije nego što svoje lice
predstavljaju barovi, proviri kroz njih
jocosely.
"Ali to nije moj posao," rekao je.
I otišao na piljenje drva njegov.
Sljedeći dan je bio u potrazi za njom, i
accosted joj je trenutku ona se pojavila.
"Što?
Pješačka opet ovdje, citizeness? "
"Da, građanin."
"Ah! Dijete previše!
Vaša majka, to nije, moja mala
"Moram reći da mamo?" Šapnuo malo
Lucie, crtanje blizu nje.
"Da, najdraži."
"Da, građanin."
"Ah! Ali to nije moj posao.
Moj posao je moj posao.
Pogledajte moj vidio!
Ja bih to nazvao moj mali giljotina.
La, la, la, la, la, la!
A s glavom dolazi! "
The klada pala kao što je on govorio, i bacio
ga u koš.
"Pozivam sebi Samson za ogrjev
giljotinom.
Pogledajte ovdje opet!
Loo, nužnik, WC; Loo, WC, WC!
A off _her_ glavu dolazi!
Sada, dijete.
Svrbiti, svrbiti, Pickle, turšiju!
A off _its_ glavu dolazi.
Sve obitelji! "
Lucie shuddered kao što je bacio još dvije
poluge u svoj koš, ali to je bio
nemoguće da se tamo, dok je drvo-
Sawyer je bio na poslu, a ne biti u svom
očima.
Otada, za osiguranje njegove dobre volje, ona
uvijek je govorio da ga prvi, i često je
mu piti novac, koji je lako dobio.
Bio je radoznao kolega, a ponekad i
kada je ona sasvim ga je zaboravio u zagledan
u zatvoru krovu i rešetke, te u
dizanje joj srce i do svoga muža, ona
će doći do sebe kako bi pronašli njega tražite
na nju, s koljeno na njegovu klupu i njegovu
vidio zaustavio se u svom radu.
"Ali to nije moj posao!" On bi
općenito reći u to vrijeme, te bi
žustro pada na njegov piljenje opet.
U svim vremenskim uvjetima, u snijeg i mraz od
zime, u gorku vjetrovima proljeća, u
vruće sunce i ljeto, u kiše
jesen, i opet u snijeg i mraz od
zima, Lucie prošla dva sata svakog dana
na tom mjestu, i svaki dan na njoj odlaze,
ona poljubi zid zatvora.
Njen muž je vidio nju (tako je naučila od
njezin otac) to može biti jednom u pet ili šest
vrijeme: to može biti dvaput ili triput trčanje:
to bi moglo biti, a ne za tjedan ili dva tjedna
zajedno.
Bilo je dovoljno da bi mogao i vidio nju
kad šanse služio, i na taj
mogućnost ona bi čekao izvan
dnevno, sedam dana u tjednu.
Ove zanimanja donio joj zaokružuju na
Prosinca mjeseca, pri čemu joj je otac išao
među strahota s neprekidan glavu.
Na lagano-snijeg poslijepodne je stigla
na uobičajene kutu.
To je bio dan neke divlje radost, i
festival.
Ona je vidio kuće, kao što je došao uzduž,
ukrašena s malo štuke, te s
malo crvene kape zaglavi na njih, također, s
trobojan vrpce, također, s
standardni natpis (trobojan slova
bili omiljena), Republika Jedan i
Nedjeljiva.
Sloboda, jednakost, bratstvo, ili smrt!
Bijednih trgovina drvo-Sawyer bio
tako mala, da je njegova cijela površina namješten
vrlo ravnodušan prostor za ovu legendu.
On je dobio netko to škrabati za
ga, međutim, koji je stiješnjen Smrt u
s najviše teškoća neprikladnim.
Na njegovu kuću-top, on je prikazan štuke i
kapu, kao dobar građanin mora, te u
prozor je stacionirana njegova vidio upisan
kao njegov "Mali Sainte giljotina" - za
veliki oštar žena je za to vrijeme
popularno kanonizirano.
Njegov dućan je bio zatvoren, a on nije bio tamo,
što je olakšanje za Lucie, i ostavio joj
sasvim sama.
Ali, on nije bio daleko, za sada je
Čuo uznemiri pokret i vika
dolaze zajedno, koje joj ispunjene strahom.
Trenutku nakon toga, i vreve ljudi
došao izlijevanje oko kutu od zatvora
zid, usred kojih je drvo-
Sawyer ruku pod ruku s osvete.
Tu ne može biti manje od pet stotina
ljudi, a oni su plesali kao pet
tisuće demona.
Nije bilo druge glazbe osim svojih vlastitih
pjevanje.
Oni su plesali na pjesmu popularne revolucije,
čuvanje divlji vrijeme koje je kao
škrgut zuba u sklad.
Muškarci i žene su plesali zajedno, žene plesale
zajedno, muškarci plesali zajedno, kao i opasnosti
ih je okupio.
U početku, oni su samo grube oluje
crvene kape i grube vunene krpe, ali, kao
su ispunjeni mjesto, i prestao plesati
o Lucie, neke grozno ukazanje
ples-lik otišao buncanje ludi nastao među
njima.
Oni napredni, povukli, udario u jednom
drugu ruku, clutched na jedan drugome u
glave, preden okrugle sam, uhvatio jedan drugoga
i vrti krug u parovima, dok mnogi od njih
pao.
Dok su oni bili dolje, ostatak povezane strane
u ruci, i sve vrti oko zajedno: tada
prsten razbio, i u odvojenim prstenove
dva i četiri su se okrenuli i okrenuo do
svi su se zaustavio na jednom, počeo opet,
udario, clutched, i poderao, te potom
obrnuti spin, kao i sve vrti oko
drugi način.
Odjednom su prestali opet, zaustavi, udario
se vrijeme iznova, formirana u retka
širina javnog način, i, s njihovim
glave nisko dolje i ruke visoko gore,
swooped vrištanje off.
Bez borbe se moglo polovina tako strašno
kao ovaj ples.
Bilo je tako snažno pale sport -
nešto, jednom nevini, isporuka preko
sve vragolija - zdrava razonoda promijenjen u
sredstvo angering krvi, zbunjujući
osjetila, a steeling srca.
Takav milost kao što je vidljivo u njemu, to je
ružniji, pokazujući kako iskrivljenom i
izopačen sve dobro po prirodi su
postaju.
The djevojački njedrima proąla toga,
prilično skoro-djetetove glave tako rastreseni,
osjetljivo stopalo mljevenje u ovom depresija od
krvi i prljavštine, bili su tipovi
iščašen vrijeme.
To je Carmagnole.
Kao što je prošao, ostavljajući Lucie uplašeni i
zbunjeni u vrata od drva
Sawyer kući, pernati snijeg pao kao
tiho i ležao kao bijela i mekana, kao da
nikad nije bila.
"O moj otac!" Jer on je stajao pred njom, kada
ona je podigao oči imala trenutno
potamne sa ruku, "takva okrutna, loše
očima. "
"Znam, draga moja, znam.
Vidio sam ga mnogo puta.
Nemojte se bojati!
Ni jedan od njih će vam naškoditi. "
"Nisam uplašen za sebe, moj otac.
Ali kad mislim da moj muž, i
milosti od tih ljudi - "
"Mi ćemo ga postaviti iznad njihovih milosrđa vrlo
uskoro.
Sam napustio ga penjanje na prozor, a ja
došao da ti kažem.
Ne postoji nitko ovdje kako bi vidjeli.
Možete poljubiti svoju ruku prema da je najveći
Regali krovom. "
"Ja to učiniti, otac, a ja ga poslati moje duše
s njim! "
"Ne možete ga vidjeti, sirota moja draga?"
"Ne, otac", rekao je Lucie, čežnja i
plač što ona poljubi joj ruku, "ne".
Stopa u snijegu.
Madame Defarge.
"Ja Pozdravljaju vas, citizeness," od
Doktor.
"Ja Pozdravljaju vas, građanin."
To u prolazu.
Ništa više.
Madame Defarge otišao, kao sjenu
bijeli put.
"Daj mi ruku, ljubavi moja.
Pass odavde sa zrakom vedrine
i hrabrost, za njegovo dobro.
To je dobro učinjeno, "oni su napustili
spot, "to ne smije biti uzaludna.
Charles je pozvan jer sutra. "
"Jer sutra!"
"Nema vremena za gubljenje.
Ja sam dobro pripremljen, ali postoje
mjere koje treba poduzeti, da se ne može
poduzeti sve dok je on zapravo bio pozvan pred
Tribunal.
On nije primio obavijest još, ali ja
znam da je on danas će biti pozvan za
do sutra, i ukloniti kako bi se Conciergerie;
Imam pravodobne informacije.
Vi ne boje? "
Ona je jedva mogao odgovoriti: "Vjerujem u
vas. "
"Ne tako, implicitno.
Vaša neizvjesnost gotovo je završio, moj dragi;
on će se vratiti vas u roku od nekoliko
sati, sam ga obuhvatila sa svim
zaštite.
Moram vidjeti kamion. "
On je zaustavljen.
Došlo je do teških glomazan kotača
u raspravi.
Oni su oboje znali previše dobro što to značilo.
Jedan. Dva. Tri.
Tri tumbrils faring daleko sa svojim strahom
opterećenja preko hushing snijeg.
"Moram vidjeti kamion," Doktor ponavlja,
okretanje joj još jedan način.
The odan stari gospodin je još uvijek u svojim
povjerenje, nikada nije napustio.
On i njegove knjige su bile u čestim
oduzimanje imovine oduzete kao i
je državljanin.
Ono što je on mogao spasiti za vlasnika, on
spremiti.
Nema boljeg čovjeka koji živi da se držim ono što
Tellson je imao u skladu, i da držite svoju
mir.
Taman crvenim i žutim nebom, a ustajanje
izmaglica iz Seine, naznačio je pristup
tame.
To je gotovo tamno kada su stigli na
Banka.
Otmjeni prebivališta Monseigneur je
ukupno blighted i napušteni.
Iznad hrpa prah i pepeo u
sudu, vodio je slovima: nacionalne imovine.
Republici jedan i nedjeljiv.
Sloboda, jednakost, bratstvo, ili smrt!
Tko koji bi mogli biti s gospodinom kamion - vlasnik
od jahanje-kaput na stolicu - koji mora
ne može vidjeti?
Od koga novopridošlih, je li on izaći,
agitated i iznenađen, da se njegov
omiljene u svojim rukama?
Za koga je on čini se ponoviti svoj
drhteći riječima, kada, povišenim glasom
i okreće glavu prema vrata
soba iz koje je izdao, on je rekao:
"Uklonjeno da Conciergerie, i pozvao
jer sutra? "
cc proza ccprose audiobook audio knjiga slobodan cijeli puni kompletan čitanje pročitati librivox klasične literature zatvoreno naslove titlovanje titlovi ESL titlovi engleskog jezika prevesti prevođenje