Tip:
Highlight text to annotate it
X
GLAVA XXXVII Liberty
"Bez obzira na ono što svečanosti je možda bio posvećen na oltaru
ropstva, onog trenutka kad dotakne tlo sveto Britanije, oltar i Bogu sudoper
zajedno u prašinu, a on stoji
otkupljen, obnovljena, a disenthralled, neodoljivom genij univerzalnih
emancipaciju. "Curran.
(NAPOMENA: John Curran Philpot (1750-1817), irski govornik i suca koji je radio za
Katolička emancipacije.)
A moramo napustiti Tom u rukama svoje progonitelje, dok smo okrenuti u potjeru
bogatstvo Georgea i njegove supruge, koju smo ostavili u prijateljskom ruke, u seoska kuća
na cesti strani.
Tom Loker smo krenuli stenjući i touzling u većini besprijekorno čisto vjerski krevet, pod
majčinskim nadzor tete Košuta, koji ga je pronašao u potpunosti kao pokoran
pacijenta kao bolesna bizona.
Zamislite visok, dostojanstven, duhovne žene, čije je jasno muslina kapa nijanse valove
srebrno kosa, razdijeli na široko, jasno čelo, koji overarches zamišljen siva
oči.
Snježne marama od Lisse krep je presavijeni uredno preko njezina naručja, njezina sjajni
smeđa haljina svila šušti mirno, kao i ona klizi gore-dolje komore.
"Đavao!", Kaže Tom Loker, dajući veliki baciti na posteljinu.
"Moram ti zahtjev, Toma, da ne koristite takav jezik", kaže teta Košuta, kao što je
tiho preuređene krevet.
"Pa, ja ne, bakica, ako ja mogu pomoći", kaže Tom, "ali to je dovoljno da
kolega zakleti, - tako prokleto vruće! "
Košuta ukloniti jorgan iz kreveta, ravnanje odjeću opet, i uvučen
ih u do Tom izgledao nešto poput leptira, primjećujući, kao što je to učinila,
"Ja želim, prijatelju, te će ostaviti off psuje i psovke, i mislim na tvoje
načine. "" Što je vrag ", rekao je Tom", mislim da bi trebao
od njih?
Zadnja stvar koju uvijek želim razmišljati - vise sve "!
A Tom flounced više, untucking i disarranging sve, na način
zastrašujući gledati.
"To kolege i Gal su ovdje, ja s'pose", rekao je on, mrko, nakon stanke.
"Oni su toliko", rekao je Košuta. "Oni bolje biti off do jezera", rekao je
Tom, ". Brže bolje"
"Vjerojatno će to učiniti", rekao je teta Košuta, pletenje mirno.
"A vi Čuj", rekao je Tom, "mi imamo dopisnika u Sandusky, da gledati
brodovi za nas.
Ne zanima me, ako ja kažem, sada. Nadam se da će izaći na kraj, samo za inat
Marks, - prokleti štene - D - n ga ""! Thomas ", rekao je Košuta.
"Kažem vam, bako, ako boce kolega gore preuzak, ja ću podijeliti", rekao je Tom.
"Ali o gal, - reći 'em da joj haljina gore na neki način, pa je s njom promijeniti.
Njezin opis je u Sandusky. "
"Mi ćemo sudjelovati na tom pitanju", rekao je Košuta, s karakterističnim pribranost.
Kao što smo na ovom mjestu napustiti Tom Loker, možemo i reći da je, nakon što
ležalo tri tjedna kveker stana, bolestan reumatske groznice, koji je postavio u,
u društvu s njegovim drugim nevolja, Tom
ustao iz kreveta pomalo sadder i mudriji čovjek, i, umjesto rob lov,
Sam betook na život u jednoj od novih naselja, gdje je njegov talent razvio
se više sretno u hvatanje medvjeda,
vukova, i ostalih stanovnika šume, u kojoj je napravio sam vrlo
ime u zemlji. Tom je uvijek govorio poštovanjem i kvekeri.
"Nice ljudi", reći će, "htio da me pretvoriti, ali nije mogao doći točno.
Ali, vi recite što, stranac, oni popraviti do bolesne kolege prvi stopa, - Ne pogrešku.
Provjerite jist najviša vrsta o 'juha i knicknacks. "
Kao što je Tom ih je obavijestio da je njihova stranka bi se tražiti u Sandusky, to je bio
mislio pametan da ih podijeli.
Jim, sa svojim starim majka je proslijeđen odvojeno, a noć ili dvije nakon toga,
George i Eliza, sa svojim djetetom, bili protjerani privatno u Sandusky, te podnijeti
ispod bolnice krov, pripremljenih za uzimanje posljednje prolaz na jezero.
Njihova noć je sada daleko proveo, a jutarnja zvijezda slobode ruža sajam prije
im - električni riječi!
Što je to? Ima li išta više u njemu nego ime -
retorički cvjetati?
Zašto, muškarci i žene u Americi, da se vaše srce je krv uzbuđenje na tu riječ, za
što su tvoji oci krvario, i vaše majke hrabrije su bili spremni da njihove najplemenitije i
najbolje bi umrijeti?
Ima li išta u njemu slavno i dragi za narod, koji nije i slavno i
draga za čovjeka? Što je sloboda naroda, ali slobodu
pojedinaca u njemu?
Što je sloboda da se mladi čovjek, koji sjedi tamo, s rukama preklopljenim preko širokog
prsa, nijansa afričke krvi u obraz, svoje tamne požara u njegovim očima, - što je
slobodu George Harris?
Za svoje oci, sloboda je pravo nacije da se nacija.
Za njega, to je pravo čovjeka da bude čovjek, a ne brute, pravo pozvati
ženu u svome naručju svoje supruge, te ju š*** od bezakonje nasilja, pravo na
štititi i educirati svoje dijete, pravo na
imaju doma svoje, religija svoje, karakter svoje, unsubject na
će drugog.
Sve ove misli su se kotrlja i kuhalo u George dojke, kao što je bio
zamišljeno naslonjena glavom na ruci, gledajući svoju ženu, kao što je prilagodba
joj vitko i lijepo obliku članaka
čovjeka odjeće, u kojem je smatra najsigurnijim ona treba da joj pobjeći.
"Sada za to", rekla je, dok je stajao pred staklo, i protresao dolje joj svilenkast
obilje crne kovrčave kose.
"Ja kažem, George, to je gotovo šteta, zar ne", rekla je, dok je održao neke od njega,
nehajan, - "Šteta je sve dobio ispasti?"
George nasmijala nažalost, i nije odgovarao.
Eliza okrenuo na staklo, a škare blistala kao jedna duga zaključavanje drugom
bio odvojen od nje glave.
"Eto, sada, da ćemo učiniti", rekla je, zauzima za kosu četkom, "sada za nekoliko fantazija
dodiruje. "
"Tu, an't sam prilično mlad čovjek?", Rekla je, okrećući se oko svoga muža,
smijući se i crvenjenje u isto vrijeme. "Vi ćete uvijek biti prilično, učiniti ono što vam
će ", rekao je George.
"Što vas toliko otrijezniti?", Rekao je Eliza, kleči na jednom koljenu, a polaganje ruku
na njegov. "Mi smo samo u roku od dvadeset četiri sata
Kanada, kažu.
Samo dan i noć na jezeru, a onda - oh, onda - "
! "O, Eliza", rekao je George, njezin crtež prema njemu, "to je to!
Sada mi je sudbina sve sužavanje dolje do točke.
Da se tako blizu, da se gotovo u očima, a onda izgubiti sve.
Ja nikada ne smije živjeti na temelju njega, Eliza. "
"Ne bojte se", rekao je njegova žena, nadam se. "Gospodine dobri ne bi doveli su nas tako
sada, ako on ne znači da nam je provesti. Čini mi se da se osjeća s nama, George. "
"Vi ste blagoslovljeni žena, Eliza!", Rekao je George, joj clasping s grčevitom
shvatiti. "Ali, - oh, recite mi! to može biti velika milost
za nas?
Hoće li ovih godina i godina muke doći do kraja? - Ćemo biti slobodni?
"Siguran sam ga, George", rekao je Eliza, gledajući prema gore, a suze nade i
entuzijazam zasjala na nju duga, tamne trepavice.
"Ja ga osjetiti u sebi, da Bog će nam donijeti iz ropstva, to danas."
"Ja ću ti vjerovati, Eliza", rekao je George, diže se iznenada, "Ja ću vjerovati, - dolaze
neka je isključen.
Pa, doista ", rekao je on, kako drži off na dohvat ruke, i gleda diveći se na
joj: "Ti si prilično malo kolega. To obrezivanje malih, kratkih kovrče, sasvim je
postaje.
Stavite kapu. Dakle - malo na jednu stranu.
Nikad nisam vidio da izgledate baš tako lijepo. No, to je gotovo vrijeme za prijevoz, - ja
čuditi ako gospođa Smyth je dobio Harry namještena? "
Vrata su se otvorila, i ugledne, sredovječna žena ušao, vodeći malo Harry,
odjeven u odjeću djevojke. "Ono što on čini lijepa djevojka", rekao je Eliza,
okretanja mu krug.
"Mi smo ga nazivaju Harriet, vidite, - Ne dolazi lijepo ime?"
Dijete teško je stajao u vezi njegova majka u svojoj novoj i čudno ruho,
promatranje dubokoj tišini, a povremeno i crtanje duboko uzdahe, i
peeping na nju ispod svoje tamne kovrče.
"Da li Harry zna mama?", Rekao je Eliza, istezanje ruke prema njemu.
Dijete prilijepiti stidljivo ženi.
"Dođi Eliza, zašto pokušate ga nagovoriti, kad znate da je dobio na čuvanje
? daleko od vas "" Znam da je glupo ", rekao je Eliza," ali, ja
ne može podnijeti da ga odvratiti od mene.
Ali doći, - gdje je moj plašt? Evo, - kako je to muškarcima stavlja na ogrtače,
George? "" Morate ga nositi tako ", rekao je njezin suprug,
to bacanje preko ramena.
"Dakle, tada", rekao je Eliza, oponašajući kretanje, - "i moram pečat i dugo trajati
koraka, i pokušati gledati bezobrazan. "" Nemojte se napregnuti ", rekao je George.
"Tu je, sada i onda, skroman mladić, i mislim da bi bilo lakše za vas
da djeluje taj lik. "" I ove rukavice! milost na nas! ", rekao je
Eliza, "zašto, moje ruke su izgubili u njih."
"Ja vam savjetujem da ih držati na prilično strogo", rekao je George.
"Vaša vitko šapa može donijeti nas sve van. Sada, gđa Smyth, ti si ići pod
naboj, i biti naša teta, - um vas. "
"Čuo sam", rekao je gđa Smyth, "da je bilo ljudi dolje, upozorava paketa
Kapetani protiv muškarca i žene, s malom dječaku. "
"Oni su!", Rekao je George.
"Pa, ako vidimo takve ljude, možemo im reći."
Hack sada vozio na vrata, i prijateljski obitelji, koji su primili
bjegunaca gužve oko njih s oproštajni pozdrav.
Prikriva stranka je preuzela su u skladu s naznake Tom Loker.
Gospođa Smyth, respektabilna žena iz naselja u Kanadi, kamo su
bijega, srećom se o prijelazu na jezero da se vrati onamo, imali suglasnost
da se pojavi kao teta male Harry, i,
kako bi ga pridaju joj je bilo dopušteno ostati, zadnja dva dana, pod
joj jedini zadužen i dodatni iznos od petting, spojene na neodređenom iznosu od
sjeme-kolača i bombona, je zacementirao vrlo
zatvoriti pričvršćivanje na dijelu mladi gospodin.
Hack vozio na gat.
Dvoje mladih ljudi, kao što su se pojavili, šetao gore daska u lađu, Eliza gallantly
dajući joj ruku da gospođa Smyth, i George pohađaju njihove prtljage.
George je stajao u uredu kapetana, pomirivši se njegova stranka, kada je
čula dvojica razgovor uz njega.
"Ja sam gledao svaki onaj koji je došao na brodu", rekao je jedan, "i znam da oni ne
na ovaj brod. "glas bio je službenik
Zvučnika koje je uputio je bio naš prijatelj negdje Marks, koji je, s tim
vrijedne upornost što ga karakterizira, došao na Sandusky, tražeći koga
on može uniš***.
"Vi jedva znao žena iz bijeli", rekao je Marks.
"Čovjek je jako svjetlo mulat, a on je brand u jednoj od svojih ruku."
Ruka kojom George je uzimanje ulaznice i promijeniti drhtala malo, ali
okrenuo hladno oko, fiksne ravnodušan pogled na lice
govornik, i hodio prema leisurely
drugi dio broda, gdje je Eliza stajao ga čeka.
Gospođa Smyth, s malo Harry, traži odvojenost od dame 'kabinu, gdje se
tamno ljepota trebalo djevojčica privukao mnoge laskave komentare od
putnika.
George je zadovoljstvo, kao zvono zazvoni svoje zbogom grmiti, vidjeti Marks
prošećite daska na obalu, i izvukao dugi uzdah olakšanja, kada je brod bio
staviti returnless udaljenost između njih.
To je bio divan dan. Blue Waves jezera Erie pleše,
rippling i pjenušava, u suncem svjetlo.
Svjež povjetarac duhati od obale, a gospodarski brod naletio njezin način pravo
gallantly dalje. O, što neispričana svijetu postoji u jednom
ljudsko srce!
Tko misli, kao što je George išao smireno gore i dolje palube parobrod, sa svojim stidljiv
pratilac na njegovoj strani, sve što je gori u njedrima?
Moćni dobro da se činilo približava se činilo previše dobro, previše pošteno, čak i da se
stvarnost, i on je osjetio ljubomoran strah, u svakom trenutku dana, da će se nešto
ustati da ga ugrabiti iz njega.
No, brod swept na.
Sati fleeted, i, na kraju, jasno i potpuno ruže blagoslovio engleski obale; obala
očaran moćni čarolija, - s jednim dodirom za raspuštanje svake bajanje ropstva,
bez obzira na koji jezik izreći, ili ono što nacionalne vlasti potvrdio.
George i njegova supruga stajala ruku pod ruku, kao i brod približavao gradiću
Amherstberg, u Kanadi.
Njegov dah je rastao gusta i kratka; magla okupio pred njegovim očima, on je tiho
pritisnut malo ruka koja leži na drhtanje ruku.
Zvono zazvoni, brod zaustavljen.
Tek vidjeti što je učinio, on je gledao svoje prtljage, a okupio malo stranke.
Malo tvrtke su spustili na obalu.
Stajali su i dalje do brod je jasan, a zatim, uz suze i embracings,
muž i žena, sa svojim djetetom pitaju u svoje ruke, kleknuo i podigao
svoje srce Bogu!
"'T je nešto poput praska iz smrti u život;
Iz groba je cerements na haljinama neba;
Od grijeha vlast, a od strasti u svađu,
Za čisti slobodu duše oprošteno;
Gdje sve obveznice smrti i pakla su iskidan,
I smrtni stavlja na besmrtnost,
Kada Mercy ruku odvratio je zlatni ključ,
I milosrđa glas je rekao: 'Radujte se, svom dušom svojom je slobodan. "
Malo stranka ubrzo su vođeni, gđa Smyth, na gostoljubivi prebivalište dobro
misionar, kojega kršćanska ljubav stavio ovdje kao pastir na izopćenik
i lutanja, koji se stalno pronalaze azil na ovoj obali.
Tko može govoriti blaženstvo tog prvog dana slobode?
Nije osjećaj slobode veće i finije od bilo jedan od pet?
Da biste premjestili, govoriti i disati, - izlaziti i ulaziti u neposmatran, a bez opasnosti!
Tko može govoriti blagoslov da ostatak koji silazi na slobodnom čovjeka jastuk,
prema zakonima koji se osigurati mu prava koje je Bog dao čovjeku?
Kako si lijepa i draga da je majka bila da spava dječje lice, endeared strane
sjećanje na tisuću opasnosti! Kako nemoguće je da spavaju u
bujan posjedovanje takvih blaženstva!
Pa ipak, ta dva nije jedan ral zemlje, - ne krov da bi se moglo nazvati
svoje, - oni su provodili svoje sve, do posljednjeg dolar.
Imali su ništa više nego ptice u zraku, ili cvijeće u polju, - ali oni
nije mogao spavati od radosti. "O, vi koji se sloboda od čovjeka, s tim što
riječi će vi to odgovor na Boga? "