Tip:
Highlight text to annotate it
X
DIO ČETVRTI - THE zatvor
Poglavlje 16
Narativna Nastavak od strane liječnika:
Kako theShip bio napušten
Bilo je oko pola jedan do tri zvona
more frazu - da je otišao s dva plovila
kopnu iz Hispaniola.
Kapetan je kavalir, i ja razgovarali
pitanja preko u kabini.
Da je bilo dah vjetra, trebali bismo
su pale na šest mutineers koji su bili
ostavio na brodu s nama, našim skliznuo kabel, i
daleko na more.
No, vjetar je žele, i završiti
našu bespomoćnost, dolje je došao lovac s
vijest da je Jim Hawkins je skliznuo u
brod i otišao na obalu s ostatkom.
To nikada nije palo na pamet nam je da se sumnja Jim
Hawkins, ali smo bili uplašili za svoje
sigurnosti.
S muškarcima u temperament su bili u to
činilo čak i šansu ako mi treba vidjeti
momak opet.
Mi ran na palubi.
Terenu je mjehurića na šavova, a
gadan smrad mjesta okrenuo me bolestan;
ako ikada čovjek gavun groznica i dizenterija, to
je u tom odvratno sidrište.
Šest nitkovi sjedili gunđanja
pod jedro u kaštela, na obali we
mogao vidjeti nastupa napravio brz i čovjeka
sjedi u svakoj, tvrda gdje je rijeka
radi u.
Jedan od njih je zviždanje "Lillibullero."
Čekanje je soja, i to je odlučeno
Hunter i da sam trebao ići na kopnu s
Jolly-brodom u potrazi za informacijama.
Nastupima imao oslanjao na svoje pravo, ali
Lovac i ja izdvajali ravno u, u
smjeru zatvor na grafikon.
Dvojica koji su ostali čuvanja plovila
Činilo se u vrevi na naš izgled;
"Lillibullero" prestali off, i mogao sam vidjeti
par opisala ono što bi trebali učiniti.
Da su otišli i rekli Silver, sve bi moglo
imati ispostavilo se drugačije, ali su
njihove narudžbe, pretpostavljam, i odlučili sjesti
tiho, gdje su bili i vraćaju opet
na "Lillibullero."
Tu je blagi zavoj u obalu, a ja
upravljao, kako bi ga staviti između nas, čak i
prije nego što smo sletjeli Stoga je izgubio iz vida
nastupa.
Skočio sam se i došao blizu kao trčanje kao što sam
Durst, s velikom svile maramicu pod
moj šešir za cool 'radi i spajalica
pištolja spreman primed za sigurnost.
Nisam otišao stotinu metara, kada sam
dosegla zatvor.
To je bilo kako je bilo: a proljeće jasno
voda porastao je gotovo na vrhu glavici.
Pa, na brežuljak, i koji omeđuju
proljeća, imali su pljeskala jedan debeo loghouse
stane držati dvije rezultat ljudi na patiti
i loopholed za muškete na obje strane.
Sve oko ovog su izbrisani veliki
prostor, a zatim stvar je dovršio
jedna izblijedjela šest metara visok, bez vrata ili
otvaranje, previše jak da će se povući prema dolje, bez
vremena i rada i previše otvorena za utočište
besiegers.
Ljudi u log-house ih je imao u
svaki način; su stajali mirno u sklonište i
pucao ostalih se ovo sviđa jarebice.
Sve što su htjeli bio dobar gledati i hranu;
za, kratke kompletan iznenađenje, oni
možda su održani mjesto protiv
pukovnije.
Ono što osobito je uzeo moj fancy je
proljeće.
Jer, iako smo imali dovoljno dobar mjesto to
u kabini Hispaniola, s puno
oružja i streljiva, i stvari za jesti,
i kvalitetna vina, tamo je bio jedan
stvar previdjeti - nismo imali vode.
Bio sam razmišljati *** ovom kad dođe
melodije cijelom otoku krik čovjeka
mjesta smrti.
Nisam bio novi na nasilne smrti - imam
izdržao Kraljevsko Visočanstvo Vojvoda od
Cumberland, i dobio sam na ranu
Fontenoy - ali znam da moj puls otišao točku i
jednom nositi.
"Jim Hawkins je otišao" je bio moj prvi
misao.
To je nešto što su stari
vojnik, ali još uvijek bio
liječnika.
Nema vremena za dilly-zabavljati u našem
rad.
I tako sada sam napravio moj umu odmah, a
bez izgubljeno vrijeme vratio na obalu i
skočio na brodu Jolly-brod.
Po sreću Hunter povukla dobar veslo.
Mi smo napravili vode letjeti, a brod je
uskoro uz i ja na brodu škuna.
Našao sam ih sve potrese, kao što je prirodno.
The vlastelin je sjedio dolje, bijela kao
list, misleći na štetu on nas je vodio
da, dobro duša!
A jedan od šest kaštela ruke je
malo bolje.
"There'sa čovjek", kaže kapetan Smollett,
površno prema njemu ", novi u ovom poslu.
On je došao blizu ruke nesvjestica, liječnik, kada je
čuo krik.
Još jedan dodir kormilo i da je čovjek
će nam se pridružiti. "
Rekao sam moj plan za kapetana, a između
nama naselili na detalje svoje
postignuće.
Mi smo stavili stare Redruth u galeriji između
kabine i kaštela, s tri ili
četiri učita mušketa i madrac za
zaštite.
Hunter je donio brod krug pod
krmi-port, i Joyce i ja postaviti na posao
joj utovara sa prah konzerve, mušketa, torbe
keksa, bačvice od svinjetine, jedna bačva od
konjak, i moje neprocjenjivo lijekovima.
U međuvremenu, vlastelin i kapetan
ostao na palubi, a drugi pohvalili
kormilara, koji je bio glavni čovjek na brodu.
"Gospodin Rukama ", rekao je," Ovdje su dvije od nas
s okovom pištolja svaki.
Ako tko od vas šest napraviti signal bilo
opis, taj čovjek je mrtav. "
Oni su dobar posao iznenađen, i
nakon malo konzultacija jedan i sve
kotrlja niz prednji pratilac, misleći
nema sumnje da nas na stražnjem dijelu.
Ali kad su vidjeli Redruth ih čeka
u sparred galija, oni o tome je otišao brod
odjednom, i glava pojavila opet na
palube.
"Dolje, pas!" Viče kapetan.
A glava padne natrag, a mi
čuo nema više, za vrijeme, ovih šest
vrlo slab srca pomoraca.
Do tog vremena, gimnastika u stvari kao što su
došla, imali smo Jolly-brod opterećen koliko
kao što smo se usudili.
Joyce i dobio sam kroz krmi-port,
i tu smo napravili za kopno opet kao brz kao vesla
može nas odvesti.
Ovaj drugi izlet prilično uzbuđena
gledateljima duž obale.
"Lillibullero" je ponovno pala, i samo
prije nego što smo izgubili iz vida da ih iza
malo mjesto, jedan od njih tučeno na kopnu
i nestao.
Imao sam pola umu da promijenim plan i
uniš*** njihove brodove, ali sam se bojao da
Silver i ostali mogli biti na dohvat
ruku, a sve bi moglo biti vrlo dobro izgubljena
težak za previše.
Uskoro taknuo zemljište u istom mjestu
kao i prije i postavljena na odredbe blok
kuća.
Sva tri je napravio prvo putovanje, jako
natovaren, i bacio našim trgovinama tijekom
palisade.
Zatim, ostavljajući Joyce da ih stražar - jedan čovjek,
kako bi bili sigurni, ali s pola tuceta mušketa -
Hunter i sam se vratio na brod Jolly-a
se učita još jednom.
Tako smo nastavili bez zaustavljanja da se
dah, dok cijeli teret je darovao,
kada su se dvije sluge su svoje
pozicija u bloku kući, a ja, s
sve moje snage, sculled natrag na
Hispaniola.
Da bismo trebali imati riskirao drugi brod
opterećenje čini više odvažnije nego što je stvarno bilo.
Imali su prednost broju,
naravno, ali smo imali prednost od oružja.
Ni jedan od ljudi na obali imali mušketa, i
prije nego što su mogli dobiti unutar raspona za
pištolj snimanja, mi smo sami polaskan
bi trebao biti u mogućnosti dati dobar račun
pola tuceta najmanje.
The vlastelin bio čekivanje za mene na krmi
prozora, sve mu slabost otišao iz njega.
On je uhvaćen slikar i to je brzo, i
spadosmo utovara brod za naše vrlo
živi.
Svinjetina, prah i keksa je teret,
sa samo musket i kratka sablja po osobi za
the vlastelin i mene i Redruth i
kapetan.
Ostatak ruku i puder mi pao
preko palube u dva hvata i pol
vode, tako da smo mogli vidjeti svijetle
čelika svijetli daleko ispod nas na suncu, na
čisto pjeskovitom dnu.
Do tog vremena plima je na početku oseka,
a brod je njihanje oko da joj
sidro.
Glasovi su se čuli slabo halloaing u
smjer od dva nastupa, a iako je ovo
nas uvjeravali za Joyce i Hunter, koji su bili
dobro na istoku, to je upozorio naše stranke
biti isključena.
Redruth povukla iz svoje mjesto u
galerija i pao na brod, koji smo
tada donio okrugli broda brojač,
biti handier za kapetana Smollett.
"Sada, ljudi", rekao je, "Da li me čuti?"
Nije bilo odgovora iz kaštela.
"To je za vas, Abraham Gray - to je za tebe
Govorim ".
Još uvijek nema odgovora.
"Gray," nastavio je gospodin Smollett, malo
glasnije: "Odlazim ovog broda, a ja
ti da slijedite svoje kapetan.
Znam da ste dobar čovjek u dnu, i ja
Usudio bih se reći niti jedan od mnogo vas je kao loše
što on čini van.
Ja sam moje gledati ovdje u mojoj ruci, a ja vam
trideset sekundi da se pridruži meni u. "
Došlo je stanka.
"Dođi, moj dobar drugar", nastavio je
kapetan, "ne vise tako dugo ostaje u.
Ja sam riskirati svoj život i živote tih
dobro gospodo svaki drugi. "
Došlo je do naglog tučnjava, zvuk
puše, i iz praska Abraham Gray s
nožem izrezati na strani obraza, a
došao trčanje na kapetana kao pas
u zviždaljku.
"Ja sam s vama, gospodine", rekao je.
A sljedeći trenutak on i kapetan je imao
pao je na brodu od nas, a mi smo imali odgurnuo off
i dao način.
Mi smo bili jasno iz broda, ali još nije
kopnu u našem zatvor.
cc proza ccprose audiobook audio knjiga slobodan cijeli puni kompletan čitanje pročitati librivox klasične literature zatvoreno naslove titlovanje titlovi ESL titlovi engleskog jezika prevesti prevođenje