Tip:
Highlight text to annotate it
X
Povijest Julija Cezara koje Jacob Abbott Poglavlju II.
Cezarova ranim godinama.
Cezar ne čini se da su mnogo je tužan i depresivan zbog svoje
nesreće.
On je imao u svom ranom životu više od uobičajenog udjela uzgona i svjetlo-
heartedness mladih, a on je otišao iz Rima za ulazak, možda, nakon godina progonstva
i lutanja, s odlučnošću da se suoče
hrabro i hrabri zla i opasnosti koje ga okružuju, a ne podleći
ih.
Ponekad oni koji su postali veliki u svojim maturer godina su promišljene, teške i
trijezan kada je mlada. To nije tako, međutim, s Cezara.
Bio je vrlo živo i gay raspoloženje.
On je bio visok i lijep u svojoj osobi, fascinantan u svojim načine, a vole
društva, kao i ljudi koji uvijek znaju ili koji pretpostavimo da sjaji u njoj.
On je činio, jednom riječju, tijekom svog boravka u Rimu, u cijelosti namjere na
Užici gay i radostan život, a na kojima je njegova osobna zapažanja
položaj, bogatstvo, njegove dogovorenih način i njegov položaj u društvu osigurano za njega.
U stvari, oni koji promatraju, a studirao je njegov lik u tim ranim godinama, mislili
da, iako je njegova situacija je vrlo povoljna za stjecanje moći i slave,
on nikada ne bi osjetiti jak stupanj
ambicija da se koristi od njegovih prednosti.
On je bio previše zainteresiran, mislili su, u osobnim zadovoljstvima ikad postati velik
bilo kao vojni zapovjednik ili državnika.
Sylla, međutim, misli drugačije.
On je imao prodor dovoljno da vidim, ispod svih gayety i ljubavi užitka
koji karakterizira carevim mladenački život, klice sterner i više teže
duh, koji je jako žao vidjeti,
je vjerojatno da će trošiti svoje buduće energije kroz neprijateljstva prema njemu.
Odbijanjem da podnese Sylla zapovijedi, Cezar je, zapravo, samoga sebe bacio
u potpunosti na druge stranke, te bi se, naravno, u budućnosti identificirati s
ih.
Sylla time gledao na njega sada kao potvrdio i smjestio se neprijatelja.
Neki prijatelji Cezara među patricijskih obitelji zalaže u njegovo ime s
Sylla opet, nakon što je pobjegao iz Rima.
Oni su željeli da ga Sylla oprosta, rekavši da je bio samo dječak i mogao učiniti ga nema
naškoditi.
Sylla odmahnuo glavom, rekavši da, mlada kao što je bio, vidio je u njemu navode o
Budućnost snaga koja je mislio da je više nego što se dreaded mnogih Mariuses.
Jedan od razloga što je dovelo Sylla da se formira ovu mišljenje Cezara je da mladi
plemić, sa svim svojim gayety ljubavi i zadovoljstva, nije zanemario studij,
, ali je uzeo velike bolove za savršena
sam u takvim intelektualnim potrage kao ambicioznih ljudi koji su se radovali
politički utjecaj i dominacija su navikli na kazneni progon u tim dana bio
je studirao grčki jezik, i čitati
djela grčkih povjesničara, te je pohađao predavanja o filozofiji i
retorika, te je očito duboko zainteresirani za stjecanje ovlasti kao javnog
zvučnik.
Pisati i govoriti te je dao javnu čovjeku veliki utjecaj u tim danima.
Mnoge od mjera vlade su određena djelovanja velika
skupštine slobodnih građana, što je akcija sama po sebi, u velikoj mjeri i
kontroliraju harangues od govornika koji
su takve ovlasti glasa i takvim kvalitetama uma i omogućio im da dobije
pozornost i poljuljati mišljenje velikih tijela čovjeka.
To većina ne bi trebao biti, međutim, da je to popularno vlast dijele sve
stanovnici grada.
U jednom trenutku, kada je broj stanovnika u gradu bila oko tri milijuna broj
slobodni građani tek 300 tisuća.
Ostali su bili radnici, obrtnici, i robovi, koji nije imao glas u javnim poslovima.
U slobodni građani održan vrlo česte javne skupove.
Bilo je raznih trgovi i otvorenim prostorima u gradu gdje su takvi sklopovi bili
saziva, i gdje sudovi pravde su održali.
Rimski naziv za takve trgu je forum.
Tu je bio jedan koji je istaknuo iznad svih ostalih, te je pozvao naglašeno
Forum.
To je bio veličanstveni trg, okružen prekrasnim zdanjima, a krasi
skulpture i kipovi, bez broja.
Tu su rasponi portala uz strane, gdje su ljudi zaštićenim od
vrijeme kada je to potrebno, iako je rijetko da postoji potreba za
sklonište pod talijanskom nebu.
U ovom području, a pod tim portala ljudi održavali svoje skupove, a ovdje
sudovi pravde su navikli sjediti.
Forum je ukrašena stalno s novim spomenike, hramove, kipove, i
stupcima uspješnih generala vraćaju u pobjedi od stranih kampanje, i
proconsuls i praetors vraća
obogatio od svojih provincija, dok je dosta uguši s njegovu arhitektonsku
veličanstvenost, i imala je na kraju djelomično se briše ponovno, kao što bi netko tanka
iz pregusta šuma, kako bi
soba za skupštine koje je bila njegova glavna funkcija da sadrži.
Stanovnici Rima su, naravno, ne tiskane knjige, a ipak su bili psihički
obrađuje i profinjenog, te su osposobljeni za vrlo visoku uvažavanje
intelektualne aktivnosti i zadovoljstva.
U nedostatku, dakle, od svih sadržaja za privatno čitanje, Forum
postala velika središnja točka privlačnosti.
Ista vrsta od interesa koji u naše doba, nalazi svoje zadovoljstvo u čitanju
svezaka tiskane povijesti tiho kod kuće ili u tiho uvida u stupce
novine i časopisi u knjižnicama i
čitanje-sobe, gdje je šapat rijetko se čuje, u Caesar dan donio svako tijelo
na forumu, slušati harangues povijesnih ili političkih rasprava, ili
forenzički argumenti u sredini bučnih gužve.
Ovdje sve vijesti centriran, ovdje su sve pitanja su razgovarali i sve super
održavanja izbora.
Ovdje su se vodile te neprestanim sukobima ambicije i bori se moći na kojima
sudbina naroda, a ponekad i dobrobit gotovo pola čovječanstva ovisi.
Naravno, svaki ambiciozan čovjek koji je težio do dominacija *** svojim bližnjima,
želio da njegov glas čuje na Forumu.
Za smirivanje bučan pobunili tamo, i držati, kao i neke od rimskih govornika mogla
učiniti, velika okupljanja u mirnom i bez daha pozornost, je moć
užitka u svojoj vježbi kao što je bio veličanstven u svojoj slavi.
Cezar je osjetio ovu ambiciju, te je posvetio vrlo ozbiljno za proučavanje
od oratorija.
Njegov učitelj je bio Apolonije, filozof i retoričar od Rhodes.
Rodos je grčki otok u blizini jugozapadne obale Male Azije Apollonius
bio učitelj velikom celebrity Cezara i postao je vrlo sposobna pisac i
zvučnika pod njegovim uputama.
Njegovo vrijeme i pozornost su, zapravo, čudno podijeljena između najviše i
najplemenitijih intelektualne avocations, a najmanji senzualna zadovoljstva gay i
raspršila život.
Dolazak Sylla je, međutim, prekinuo sve, i nakon primitka
diktatora zapovijed da se odrekne ženu i napustiti marijansku frakcijom, te određivanje
da ga ne poslušati, pobjegao je iznenada iz Rima,
kao što je navedeno na kraju zadnjeg poglavlja, u ponoć, te u maskirati.
On je bio bolestan, također, u to vrijeme, s povremenom groznice.
Paroksizam vratio jednom u tri ili četiri dana, ostavivši ga u podnošljive zdravlje
tijekom intervala.
On je prvi u zemlji od Sabines, sjeveroistočno od Rima, gdje je
zalutao gore i dolje, stalno izloženi velikim opasnostima od onih koji je znao da
bio je predmet veliki diktator je
nezadovoljstvo, a koji su bili sigurni u korist i nagrada, ako nisu mogli nositi svoju glavu
Sylla On je morao promijeniti svoje četvrtine svaki dan, i posegnuti za svaki mogući način
od skrivanja.
On je, međutim, na kraju otkrivena i oduzeta od strane satnika.
Satnik bio zapovjednik stotinu ljudi, njegov rang i njegov stav prema tome,
poklapa s onima koji su nešto od kapetan moderne vojske.
Cezar nije puno smeta u ovoj nesreći.
On je ponudio satnika mito dovoljno da ga natjerati da se odrekne svoje zatvorenika, a
tako pobjegao.
Dva drevni povjesničari, čiji su zapisi sadrže gotovo sve podatke o
rani život Cezara koji je sada poznat, dati nešto kontradiktorne račune
avanture koja ga je zadesila tijekom njegovih naknadnih lutanja.
Oni se odnose, općenito, isti incidenata, ali kao što razlikuje
veze, da precizno kronološki red zbivanja koja su se dogodila ne može
sada se doznati.
U svakom slučaju, Cezar, utvrdivši da je on više nije bio siguran u blizini Rima,
preselio se postupno prema istoku, prisustvovalo nekoliko sljedbenika, dok je postignut
more, i tamo je krenuo na brodu da napusti svoj zavičaj zajedno.
Nakon raznih avantura i skitnje, on se našao na duljinu u Maloj Aziji, a
on je napravio svoj put u posljednje kraljevstvo Bitiniju, na sjevernoj obali.
Ime kralja Bitiniju je Nicomedes.
Cezar se pridružio Nicomedes dvora, a stupio je na njegovoj službi.
U međuvremenu, Sylla je prestala da ga slijede, a na kraju odobrava ga
pardon, ali da li prije ili poslije tog vremena nije sad da se utvrdi.
U svakom slučaju, Cezar je postao zainteresiran za scene i uživanje u Nicomedes-a
sud, a dopušteno vrijeme proći bez formiranja kakve planove za povratak
Rim.
Na suprotnoj strani Male Azije, to jest, na južnoj obali, bilo je divlja
i planinsko područje zove Cilicije.
Veliki lanac planina se zove Bik pristupa ovdje vrlo blizu mora, a
strme konformacija te zemlje, koja je, u unutrašnjosti, proizvode uzvišene raspona i
vrhovi i doline mračne i ponora i
obliku, duž linije kopna, rtova i rtova, omeđen okomit
strane, i sa dubokim uvalama i lučicama između njih.
Ljudi iz Cilicije su u skladu s pol mornari, pol planinara.
Izgradili su brze galije, i napravio izlete u velikom silom preko
Sredozemno more za osvajanja i pljačke.
Oni bi snimanje pojedinih brodova, a ponekad čak i cijele flote merchantmen.
Bili su čak i dovoljno jak da u više navrata na zemlju i uzeti u posjed
luka i grad, i držite ga, često, za znatno vrijeme, protiv svih
napori susjednih ovlasti kako bi ih uklonili.
U slučaju, međutim, njihovi neprijatelji postali u bilo kojem trenutku prejak za njih, oni bi
povući u svoje luke, koje su tako branili od strane tvrđave koji čuvanim
ih, a po hrabrosti u očajničkom
posade, da potjera općenito nije usudio pokušati prisiliti svoj put;
i ako, u svakom slučaju, grad ili luka odvedeni, nesalomljiv divljaci bi
nastaviti svoje povlačenje na fastnesses od
planine, gdje je bilo posve beskorisno pokušati da ih slijede.
No, sa svim svojim junaštvo i vještina kao pomorskih vojnika, a njihova hrabrost kao
planinari su Cilicians nedostajala jedna stvar koja je vrlo bitna u svakoj
nacija na častan vojne slave.
Oni su imali pjesnici, povjesničari vlastite, tako da priča o svojim djelima je imao
da se javi na potomstvo od svojih neprijatelja.
Ako su bili u stanju ispričati svoje podvige, oni bi shvatio, možda,
na stranici povijesti kao mala, ali hrabra i učinkovita pomorske vlasti,
provodi već dugi niz godina slavnu karijeru
osvajanja, i stjecanje neprolazne slave njihova poduzeća i uspjeha.
Kao što je, Rimljani, njihovi neprijatelji, opisao je svoja djela i dao im
oznaka.
Zvali su ih razbojnici i gusari, a razbojnici i gusari su zauvijek mora
ostati.
I to je, u stvari, vrlo je vjerojatno istina da Cilician zapovjednici nisu nastaviti
njihova osvajanja i pljačke počine svoje o pravima i imovine
drugih u toliko sustavno i
metodičan način kao neke druge države osvajanju učinili.
Oni vjerojatno oteli privatno vlasništvo malo više nego što je unceremoniously
uobičajeno, iako sve zaraćenih nacija, čak iu ovim kršćanskim dobi od svijeta,
osjećaju slobode da oduzmu i zaplijene
privatnom vlasništvu, kada su ga pronašli na površini na moru, dok je čudno nedosljednosti,
su ga poštivati na zemlji.
U Cilician gusari sebe smatraju u ratu sa svim ljudima, i, bez obzira na
robe su pronašli prolazi od luke do luke duž obale Mediterana,
smatraju zakoniti plijen.
Oni presrela kukuruz koji je ide od Sicilije u Rim, i napuni vlastite
žitnica s njom.
Oni su se obogatili robe iz brodova u Aleksandriji, koji je donio, ponekad, zlato,
i dragulja, i skupe tkanine s Istoka, a oni dobivaju, često, velike količine
novac oduzimanja ljude i razlike
bogatstvo, koji se neprestano su prolazili amo-tamo između Italije i Grčke, te drži
ih za otkup.
Posebno su bili zadovoljni da se posjed na taj način od rimskog generala
i časnike države, koji su odlazili kako bi se zapovijedi vojske, ili koji su bili
povratka iz svojih provincija s bogatstvom koje su akumulirane tamo.
Mnoge ekspedicije su opremljeni i mnogi ratni zapovjednici bili pozvani da sup
pritisnite i ukrotiti tih zajedničkih neprijatelja čovječanstva, kao Rimljani su ih zvali.
U jednom trenutku, dok ugledni general, ime Antonius, bio je u potrazi za njima
šef voznog parka, stranka gusara napravio spust na talijanskoj obali,
južno od Rima, na Nicenum, gdje
Drevni patrimonijalni ljetnikovac upravo Antonius je smještena, a oduzeli
nekoliko članova njegove obitelji kao zarobljenika, i tako ga je prisiljen otkupninu njih
plaćati vrlo velik iznos novca.
Pirati su porasli hrabriji i hrabriji u odnosu na njihov uspjeh.
Oni konačno gotovo zaustavljen sve odnose između Italije i Grčke, niti
trgovci usudio izložiti svoju robu, niti njihovi putnici
osobe na takvim opasnostima.
Oni su tada prilazi sve bliže i bliže Rimu, i na kraju ušla zapravo
Tiber, a iznenadio i odnio rimski flotu koja je usidrena tu.
Cezar je sam pao u ruke tih gusara u nekom trenutku tijekom razdoblja
njegova lutanja.
Pirati zarobili brod u kojem je plovio u blizini Pharmacusa, mali otok
u sjeveroistočnom dijelu Egejskog mora.
On nije bio u ovom trenutku u najsiromašniji stanju u kojem je našao na
odlazi u Rim, ali je putovao s polaznicima su prikladni svom rangu, a
kao stil i način na jednom uspio
očito gusara koji je bio čovjek razlike.
Oni su u skladu s tim ga drže za otkupninu, au međuvremenu, dok je on mogao uzeti
mjere za podizanje novca, držali mu zatvorenika na brodu koji
su ga zarobili.
U takvoj situaciji, Cezar, iako u potpunosti u vlasti i na milost i nemilost njegovih
bezakonike zarobili, preuzeo takav zrak superiornosti i zapovijedanja u svim njegovim
odnos s njima na prvi probudio
njihovo divljenje, a zatim uzbuđen svoje divljenje, a završio u gotovo podvrgavanju
ih svojoj volji. Zamolio ih je ono što traži za njegov
otkupnina.
Rekli su dvadeset talenata, što je prilično velik iznos i talent sama
znatan iznos novca.
Cezar se nasmijao na ovaj zahtjev, i rekao im je bilo jasno da nisu znali
tko je on, On će im dati pedeset talenata.
Potom otpusti svoje polaznike na obalu, s nalogom da nastavite s određenim
gradovi u kojima je poznat, kako bi se nabaviti novac, zadržavanje samo
liječnik i dva momka za sebe.
Dok su njegovi glasnici su otišli, on je ostao na brodu njegova zarobili, uz pretpostavku
u svakom pogledu zraka i način njihova gospodara.
Kad je htio spavati, ako su napravili buku koja ga je uznemiravati, on ih je poslao
naloge da se još uvijek.
On im se pridružio u svojim sportovima i skretanja na palubi, nadmašivši ih u
svoje vještine i uzimajući smjer svemu kao da je njihova
priznao vođu.
Napisao orations i stihove koje je čitanje za njih, i ako mu divlje revizori nisu
Čini se da cijeniti književnu izvrsnost njegovih skladbi, rekao je
im da su glupi budale bez
bilo koji okus, dodajući putem isprike, da se ništa bolje moglo očekivati od takva
barbari.
Pirati su ga pitali jedan dan što bi trebalo učiniti za njih, ako bi ikada, u bilo
buduće vrijeme, uzeti im zatvorenike. Cezar je rekao da će razapeti svaki
od njih.
Otkupninu na duljinu stigao. Cezar je posvećena piratima, i oni,
vjerni svojim saveza, poslao ga u čamcu na zemlji.
On je stavio na obalu na obali Male Azije.
On je nastavio odmah Mileta, u najbližu luku, opremljena malu flotu tamo,
i staviti na more.
Plovio je odjednom na sidrište gdje su pirati su laganje, i nađe ih
još uvijek na sidru tamo, u savršenom sigurnosti. [1] On ih je napao, oduzimali im
brodova, vratiti svoju otkupninu, a uze one ljude sve zatvorenike.
On je prenio svoje roblje u zemlju, a ispunio svoju prijetnju da će
ih razapeti rezanjem vrat, a njihova mrtva tijela čavlima na križevima koji
njegovi ljudi podignut u svrhu uz obalu.
Za vrijeme njegove odsutnosti iz Rima Cezar otišao na Rodos, gdje je njegov bivši učitelj boravio i
i on i dalje nastaviti tamo neko vrijeme njegovi su prijašnje studije.
On je gledao prema naprijed i dalje se pojavljuje jedan dan u rimskog foruma.
U stvari, on je počeo primati poruke od prijatelja kod kuće da to mislili
će biti siguran za njega da se vrati.
Sylla postupno povukao s vlasti, i na kraju umro.
Aristocratical stranka doista još uvijek u dominacija, ali stranka Mariusa
je počeo da se oporavim malo od ukupnog rušenja s kojima Sylla povratak i
i njegova strašna vojna osveta, ih osvaja.
Caesar sam, dakle, oni mislili, možda, s razboritim upravljanjem, biti siguran u
povratka u Rim.
On se vratio, ali ne i biti pametan i oprezan, ne postoji element razboritosti
ili oprez u njegov karakter. Čim je stigao, on je otvoreno prihvatio
popularni stranka.
Njegov prvi javni čin bio je optužiti guvernera velike pokrajine
Makedonija, kroz koje je prošao na putu Bitiniju.
To je bio konzul koje je na taj način optužiti, a veliki zagovornik Sylla-a.
Njegovo ime je Dolabela.
Ljudi su zaneseni njegovim smion u čime se povećava standard otpornosti na
Sylla moć, neizravno, to je istina, ali nije ništa manje stvarno na tom računu.
Kada je došao na suđenje, a Cezar se pojavio na forumu, on je stekao veliki pljesak od strane
energija i sila njegova oratorija.
Tu je, naravno, vrlo jaki i opći interes osjećao u slučaju;
ljudi sve se činilo da shvatite da, u ovom napadu na Dolabela, Cezar je
se pojavljuje kao njihova prvaka, a njihova
nade su oživjeli na što na kraju pronašla vođu koji može uspjeti Marius i
izgradnji svoj uzrok ponovno.
Dolabela vješto je obranio govornika na drugoj strani, a bio je, naravno,
oslobođeni, za snagu Sylla stranke je još uvijek vrhovni.
Sve Rim, međutim, bio je uzbuđen i uzbuđen smjelost Caesar napada, a
izvanredna mogućnost koju je pokazivao u svom načinu ga vodi.
Postao je, naime, na jednom jedan od najvažnijih očigledno i istaknuti ljudi u gradu.
Ohrabreni uspjehom, a pljesak koji je dobio i osjećaj
svaki dan veća i veća svijest o moći, on je počeo da preuzima
sve više i više otvoreno karakter vođa Narodne stranke.
Posvetio se javnom govorništvu u Forumu, kako prije tako popularni sklopovi
i na sudovima pravde, gdje je bio zaposlen mnogo kao zastupnik u
braniti one koji su bili optuženi za političke zločine.
Narod ga smatrajući svojim diže prvaka, bili su predisponirani, da smatraju da svaki
Ono što je učinio s odobravanjem, a bilo je stvarno super intelektualne moći prikazati
u svojim orations i harangues.
Stekao je, jednom riječju, veliki zvijezda njegova smjelost i energije, a njegova odvažnost
i energija su se povećao sa svoje strane kao što je osjetio snagu njegove
položaj povećanje sa svojim rastućim zvijezda.
Na dužini supruga Mariusa, koji je Cezarova tetka, umro je.
Ona je živjela u zaborav od njezina muža zabranu i smrti, njegova stranka
Nakon što je spustiti tako djelotvorno da je opasno da se pojavi se njezin prijatelj.
Cezar je, međutim, je napravio pripreme za veličanstveni pogreb za nju.
Tu je mjesto u Forumu, vrsta propovjedaonice, gdje je javni govornici bili
naviknuti da stoje u rješavanju Skupština na velike prigode.
To je ukrašena propovjedaonica s mjedenih kljunovima brodova oteto je
Rimljani su u bivšim ratovima ime takvog kljunom je kljun, u množini, rostra.
Propovjedaonica je sama po sebi, dakle, zove Rostra, to jest, kljunovi, a
ljudi su se obratili od njega na velikim javnim prigodama. [2] Cezar je izrekao
sjajan panegirik o ženi Mariusa,
u ovom njezin sprovod, od Rostra, u nazočnosti velikog mnoštva
gledatelja, a on je imao odvažnosti da izvedem i prikazati ljudima određene
domaćinstva slike Mariusa, koji je skrivena od pogleda sve od njegove smrti.
Izrada ih opet na takvim prigodama je poništenje, do sada kao javni govornik
mogao to učiniti, kazna osude koje Sylla i patricij stranka imala
izreći protiv njega, te ga donose
naprijed ponovno pravo javnosti divljenje i pljesak.
Patricijskih partizani koji su bili prisutni pokušali ukora ovu podebljano manevar s
izrazi negodovanje, ali ti su izrazi utopila u glasno i
dugo-trajne rafala s pljeskom
što je velika masa okupili mnoštvo pozdravio i kažnjeni.
Pokus je bio vrlo hrabar i vrlo opasni, ali to je trijumfalno
uspješni.
Kratko vrijeme nakon ovog cara je imao još jednu priliku za isporuku pogreb
govor, to je u slučaju svoje supruge, kćeri Cinna, koji je bio
kolega i pomoćnik od Mariusa tijekom dana od njegove vlasti.
Nije uobičajeno da izrekne takve panegyrics na rimske dame osim ako oni
je postignut na poodmakle životne dobi.
Cezar je, međutim, prodaje kako bi slučaj svoje supruge iznimka
običajno pravilo.
On je vidio u povodu priliku dati novi zamah popularnog uzroka,
i kako bi daljnji napredak u dobivanju popularne uslugu.
Pokus je bio uspješan u ovom slučaju previše.
Ljudi su bili zadovoljni na očitu ljubav koju mu je pokazivao akcija, a kao
Cornelia je kći Cinna, imao je priliku, pod izlikom da slaveći
rođenje i podrijetlo pokojnika, kako bi se
hvaliti ljudima koje Sylla stranka je zabranjene i uništene.
Jednom riječju, patricij stranka vidio s anksioznost i strah da je Cezar bio vrlo brzo
okuplja i organizira, a vraćaju svoje netaknute snage i vitalnosti,
stranka čiji je obnova na vlast bi,
Tečaj uključuje vlastitu političku, a možda i osobne propast.
Cezar je počeo primati prije imenovanja na javnu dužnost, a time i brzo
povećao svoj utjecaj i moć.
Javni službenici i kandidati za dužnosti su navikli u tim danima trošiti
velike svote novca za spektakle i pokazuje da zabavljaju narod.
Cezar je otišao iznad svih granica tih izdataka.
On je donio gladijatora iz udaljenih provincija, te ih trenirao na veliko
trošak, da se bore u ogromnim amfiteatara grada, usred
Ogromni blokovi muškaraca.
Divlje životinje su nabavljene i iz šume Afrike, a dovedeni u
velikom broju, pod njegovom smjeru, da se ljudi mogu se zabavljati uz njihove
bori se protiv s zarobljenice u ratu, koji su rezervirana za ovaj strašnom sudbinom.
Cezar je dao, također, prekrasne zabava, od najluksuznijih i skupo karaktera,
i on pomiješao sa svojim gostima na ovim zabava, i ljudi na
Veliki drugim prilikama, tako ljubazan
i uljudan način da se dobije univerzalnu uslugu.
Ubrzo, tim sredstvima, ne samo iscrpio sve svoje novčane resurse, ali
sam pao u enormno duga.
Nije bilo teško za takvog čovjeka u one dane za nabavu gotovo neograničen
kredit za takve svrhe, jer to, za svaki je znao da, ako je na kraju
uspio se stavljanje putem
popularnost time stekla, u stanicama moći, on je ubrzo mogao nadoknaditi
i svi drugi koji su mu pomagali.
Mirni trgovci i obrtnici, te vinogradare iz udaljenih provincija više
koja je očekuje, donijeti odluku, dati će prihode potrebne za popunjavanje riznice
tako iscrpljeni.
Ipak, Cezarova rashodi bili tako bogati, a dugovi nastali su tako da je
ogroman, da oni koji nisu najviše neograničen povjerenja u njegove sposobnosti i
njegove ovlasti vjeruje mu nepovratno uništen.
Pojedinosti, međutim, tim poteškoćama, i način na koji
Cezar neprirodan da se oslobodi od njih, bit će još u potpunosti je navedeno u
Sljedeće poglavlje.