Tip:
Highlight text to annotate it
X
Razum i osjećaji
Jane Austen (1811)
Poglavlje 48
Elinor sada pronašli razlike između
očekivanja od neugodnih događaja, međutim,
određene um može biti je rekao da razmotre
ga, i sama sigurnost.
Ona je sada pronašao, da unatoč sebe,
uvijek je priznao nade, dok
Edward je ostao jedan, da se nešto
bi se dogoditi da se spriječi njegov udaje Lucy;
da su neki rješavanje svoje, neki
posredovanje prijatelja, ili nešto više prihvatljivih
mogućnost uspostavljanja za damu,
će nastati kako bi se pomoglo sreću svih.
Ali on je sada oženjen, i ona je osuđen
joj srce za vreba laskanje, koji
toliko pojačanu bol
inteligencije.
To bi trebao biti u braku uskoro, prije (kao
ona zamisliti) mogao biti u narudžbi, i
dakle prije nego je mogao biti u
posjedovanje života, iznenadila njezina
malo na prvom mjestu.
No, ubrzo je vidio koliko je vjerojatno je da
Lucije, u svom self-oprezan skrb, u njoj
Požurite da ga sigurno, treba previdjeti svaki
stvar, ali opasnost od odgode.
Oni su bili u braku, oženio u gradu, a sada
žurno do ujakove.
Ono što je Edward osjeća na u roku od četiri
milja od Barton, vidjevši njezine majke
Sluga, na sluh Lucije poruku!
Oni će uskoro, ona je trebala, podmiruju
na Delaford .-- Delaford, - da je mjesto u
koji toliko urotili da joj
interesa; što ona želi se upoznati
sa, a ipak želio izbjeći.
Ona ih je vidjela u trenutku u njihovom
paroštvo-kuća, vidio u Lucy, aktivan,
contriving menadžer, ujedinjujući u jednom
želju pametnih izgled s najvećom
štedljivost, a stidi se sumnja da
polovine njezine ekonomske prakse, - provodi
vlastiti interes u svaku misao, udvaranje
korist pukovnika Brandona, gospođe
Jennings, i svakog bogatih prijatelja.
U Edward - ona nije znala ono što je vidjela, niti
ono što je želio vidjeti, - sretan ili nesretan, -
-Ništa joj drago, ona je okrenuo njezin
glava iz svake skica od njega.
Elinor sebi laskalo da su neki od
njihova veza u Londonu će pisati
ih objaviti događaj, i dati
dalje pojedinosti, - ali iz dana u dan
prošlo, i nije donio pismo, bez
vijest.
Iako je neizvjesno da će bilo koji su se
kriv, ona je pronašao kvar sa svakim odsutni
prijatelj.
Oni su svi bili nepromišljeno ili lijen.
"Kada pišete pukovnik Brandon,
Gospođo? "bio upit koji iznikla iz
nestrpljenje u njezinu umu da su
nešto događa.
"Napisao sam mu, moja ljubav, prošlog tjedna, a
radije očekuju vidjeti, nego čuti od njega
opet.
Ja ozbiljno pritisne njegov dolazak za nas, i
ne bi trebao biti iznenađen da ga vidi hodati u
danas ili sutra, ili bilo koji dan. "
To je dobivanjem nešto, nešto
gledati prema naprijed.
Pukovnik Brandon mora imati neke podatke
dati.
Tek što je ona tako, odredila je, kada
lik čovjeka na konju nacrtao oči
na prozor.
On stopt na svojim vratima.
To je bio gospodin, to je bio pukovnik Brandon
sebe.
Sada je mogla čuti više, i ona je drhtala
u očekivanju njega.
Ali - to nije bio pukovnik Brandon - ni
njegova zraka - ni njegova visina.
Jesu li to moguće, ona se mora reći da mora biti
Edward.
Ona je pogledala ponovno.
On je upravo skidaju, - ona nije mogla biti
u zabludi, - to je bio Edward.
Ona se preselila daleko i sjeo.
"On dolazi iz g. Pratt je namjerno da vidi
nama.
Ja ću biti mirna, ja ću biti ljubavnica
sebe. "
U trenutku ona smatra da su drugi
su isto tako svjesni pogrešku.
Ona je vidjela svoju majku i Marianne promjena
u boji, vidio ih gledati na sebe, i
šapat nekoliko rečenica jedni druge.
Ona bi dali na svijetu da bi mogli
govoriti - i kako bi ih shvatiti da
je da se nada ne cool, ne mala, bi
pojavljuju se u njihovom ponašanju na njega, - ali ona
nije imao iskaz, te je dužan napustiti
sve do svoje nahođenju.
Nije prošlo slog naglas.
Oni su svi čekali u tišini
izgled svojih posjetitelja.
Njegovi koraci su se čuli po makadamu
put, u trenutku je bio u prolazu,
au drugom je bio pred njima.
Njegov lik, kao što je ušao u sobu,
nije bio previše sretan, čak i za Elinor.
Njegov ten je bila bijela s agitacija,
i on je izgledao kao da je strašan njegove
prijem, i svjesna da je on zaslužio ne
vrsta jednom.
Gđa Dashwood, međutim, u skladu, kao što je
povjerenja, da se želje da kćeri, po
kojim je tada značilo u toplini svoga
srce biti vođeni u svemu, sastao se s
izgled prisiljeni samozadovoljstvo, njega je, povjerivši joj
ruke, te mu zaželio radost.
On je u boji, i mucao van
nerazumljiv odgovor.
Elinor usnama preselio s majkom u,
i, kada je trenutak akcije bila gotova,
je htjela da je uzdrman ruke s
ga previše.
Ali to je onda prekasno, te sa
lice znači da se otvoriti, sjela
dolje opet i razgovarali o vremenu.
Marianne se povukli što je više moguće
iz vida, da prikriju njezine nevolje, i
Margaret, razumijevanje neki dio, ali ne
cijeli slučaj, mislio da je aktualni
na njoj će biti dostojanstveni, i stoga je
sjedalo kao daleko od njega kao ona mogla, i
održava strogu šutnju.
Kada je Elinor je prestala da se radujemo
suhoću sezone, vrlo strašno stanke
je uzeo mjesto.
To je bio stati na kraj gđa Dashwood, koji
osjetio pozvanim da se nadam da je napustio gđa
Ferrars vrlo dobro.
U požurio način, on je odgovorio u
potvrdno.
Još jedna stanka.
Elinor rješavanja sebe vršiti, iako
bojeći zvuk vlastitog glasa, sada
, rekao je,
"Je li gospođa kod Ferrars Longstaple?"
"Na Longstaple!", Odgovorio je, uz zrak
iznenađenje .-- "Ne, moja majka je u gradu."
"Mislio sam", rekao je Elinor, uzimanje neki posao
iz tablice ", kako bi se raspitao za gospođu EDWARD
Ferrars. "
Nije se usudio pogledati gore, - ali njezina majka i
Marianne i okrenuo svoje oči na njega.
On je u boji, činilo zbunjen, pogledao
doubtingly, a nakon nekog oklijevanja,
, rekao je, -
"Možda misliš - brate - misliš
Gospođa - gđa. ROBERT Ferrars. "
"Gospođa Robert Ferrars "-! Je ponovio i
Marianne i njena majka u naglasak
najveće čuđenje, - i iako Elinor mogao
ne govore, čak i njezine su oči uprte u njega
s istim nestrpljivi čudo.
On je ustao sa svog sjedala i otišao do
prozor, očito iz ne znajući što da
ne, uze par škare koje je ležalo
tu, i dok se ne pokvari i za njih i
njihovih ovojnica rezanjem potonjeg
komade kao što je on govorio, rekao je, u užurban
glasa,
"Možda ne znate - možda nećete imati
čuo da je moj brat u posljednje vrijeme je u braku s-
Za najmlađe -. Za Miss Lucy Steele "
Njegove su riječi bile odjek s neizrecivim
čuđenje svih, ali Elinor, koji je sjedio
s glavom naslonjena na njezin rad, u
stanje kao nemir nju napravio jedva
znam gdje je ona.
"Da", rekao je on, "oni su se vjenčali prošle
tjedan, i sada su na Dawlish. "
Elinor mogao sjediti više nema.
Ona je gotovo istrčao iz sobe, i čim
kao vrata bila zatvorena, prsnuti suze
radost, što na prvi je mislila da nikad ne bi
prestati.
Edward, koji je do tada gledao bilo gdje,
umjesto na nju, vidio žuri dalje, i
možda je vidio - ili čak čuo, joj emocija;
za odmah nakon toga je pao u
sanjarenje, koji nema primjedbi, ne upita, ne
srdačan adresu gđa Dashwood mogao
prodrijeti, i na kraju, bez ijedne
riječ, quitted soba, i izišla iz
prema selu - ostavljajući drugima u
najveće čuđenje i zbunjenost na
promjena u njegovu situaciju, tako divno i
tako nagli, - zbunjenost koja nisu imali
sredstvo smanjivanja, ali po vlastitom
pretpostavke.
cc proza ccprose audiobook audio knjiga slobodan cijeli puni kompletan čitanje pročitati librivox klasične literature zatvoreno naslove titlovanje titlovi ESL titlovi strani jezik prevesti prevođenje