Tip:
Highlight text to annotate it
X
Svezak II
GLAVA XIV
Gospođa Zabranjeno je prvi put vidio u crkvi, ali iako pobožnost može biti prekinut,
znatiželja nije mogao biti zadovoljan je nevjesta u klupu, i to mora biti lijevo za
posjeta u obliku koji je tada da će biti plaćeni,
riješiti da li je bilo vrlo lijepo doista, ili samo vrlo lijepa, ili ne
prilično na sve.
Emma je osjećaje, manje od znatiželje ponosa ili ispravnosti, kako bi joj riješili
na nije zadnji platiti joj poštovanje, a ona je točka Harriet će
s njom, da je najgora poslovne može biti pp od GO preko što je prije moguće.
Ona nije mogla ući u kuću, nije mogao biti u istoj sobi u kojoj je imala
s takvim uzalud umjetnost se povukla prije tri mjeseca, kako bi se čipka joj čizma, bez
sjetivši.
Tisuću misli uznemirujuća bi ponoviti.
Pohvale, charades, i strašno zabluda, a to nije trebao biti
da siromašni Harriet ne bi trebao biti sjetivši previše, ali ona se ponašala vrlo
dobro, a tek vrlo blijeda i tiha.
Posjet je, naravno, kratkih, a bilo je toliko neugodnosti i okupacije
umu da se skrati, da Emma neće dopustiti da sama u cijelosti u obliku mišljenje
Gospe, i ne računa da jedan,
izvan ništa što znači smislu da je "elegantno obučen, i vrlo ugodan."
Nije jako joj se sviđa.
Ona ne bi bila u žurbi pronaći grešku, ali ona sumnja da nije bilo
elegancija, - jednostavnost, ali ne i elegancije .-- Ona je gotovo siguran da je za mlade žene,
stranac, nevjesta, bilo je previše lako.
Njezina je osoba prilično dobra, lice joj ne unpretty, ali ni lice, ni zrak, ni
glasa, ni način, bili su elegantne. Emma smatra barem će ispasti tako.
Što se tiče gospodina Elton, njegova manira nije pojavila - ali ne, ona neće dopustiti
hasty ili duhovitu riječ iz sebe o njegovom ponašanju.
To je bio nespretan svečanosti u bilo koje vrijeme primati vjenčanje posjeta, a čovjek je
treba sve milost da se oslobodi i kroz njega.
Žena je bolje, ona može imati pomoć fine odjeće, a
povlastice stidljivost, ali čovjek je imao samo svoju dobar osjećaj da ovisi o i
kada je smatrao kako je posebno nesretan
siromašnih g. Zabranjeno je u biti u istoj sobi odjednom sa ženom je samo
oženjen, žena je htjela da se uda, i žena koju je bio očekuje da će
oženiti, ona mora omogućiti da ga imaju pravo
da izgleda kao malo mudar, i da se što je više affectedly, kao i malo stvarno lako kao
mogao biti.
"Pa, gospođice Woodhouse", rekao je Harriet, kad su quitted kuću, a nakon
čeka uzalud za njezin prijatelj za početak, "Pa, gospođice Woodhouse, (s nježnim
uzdah,) što mislite o njoj? - Nije ona jako šarmantan "?
Bilo je malo oklijevanja Emma odgovor.
"Oh! Da - vrlo - vrlo ugodan mlada žena ".
"Mislim da joj lijepa, vrlo lijepa." "Vrlo lijepo obučen, doista; iznimno
elegantna haljina. "
"Nisam uopće iznenađen da bi trebao imati pali u ljubavi."
"Oh! nema - ne postoji ništa iznenaditi jednom na svim .-- s prilično sreće, i ona dođe u
svoj put. "
"Usudio bih se reći," vratio Harriet, uzdišući opet, "Usudio bih se reći bila je vrlo
priključen na njega. "
"Možda bi mogla, ali nije svaki čovjek je sudbina da se uda žena koja ga voli
najbolje.
Miss Hawkins možda želio kući, a misli da je ovaj najbolju ponudu bila je vjerojatno
imati. "" Da ", rekao je Harriet iskreno," i dobro
ona može, nitko nije mogao imati bolje.
Pa, želim im sretan sa svim srcem. A sada, gospođice Woodhouse, ja ne mislim
će um ih opet vidjeti.
On je kao superioran kao i uvijek, - ali je u braku, znate, to je sasvim drugačiji
stvar.
Ne, doista, Miss Woodhouse, ne trebate se bojati, ja mogu sjesti i diviti mu se sada
bez velike muke.
Da biste znali da on nije sam bacio, je takav komfor - Ona čini jedan
šarmantan mlade žene, upravo ono što on zaslužuje.
Sretan stvorenje!
On ju je nazvao "Augusta. 'Kako divan!"
Kada je posjet bio vraćen, Emma se sastoji njezina uma.
Ona je tada mogao vidjeti sve više i sudac bolje.
Od Harriet se događa da ne bude u Hartfield, a njezin otac je bio prisutan
sudjelovati g. Elton, imala je četvrt sata od ženske razgovor
sama, i mogao composedly prisustvuju
joj, i četvrt sata prilično uvjeren da joj gđa Zabranjeno je uzaludan
žena, iznimno dobro zadovoljni sa sobom, i razmišljanja mnogo vlastitih
važnosti, da je značilo da sjaj i biti
vrlo superiorno, ali načini na koje je formirana u lošem školi, bezobrazan i
poznato, da su sve njezine ideje su izvučeni iz jednog skupa ljudi, a jedan stil
žive, da, ako ne i glupo je bila
neznanju, i da joj je društvo sigurno će učiniti gospodin Elton ne valja.
Harriet bi bilo bolje odgovara.
Ako ne mudar ili sama rafinirano, ona bi ga povezani s onima koji su bili, ali
Miss Hawkins, to bi moglo biti prilično trebali od nje lako samoljublje, bila najbolje
joj vlastiti skup.
Bogati brat-in-zakon kod Bristol je bio ponos saveza, a na njegovo mjesto
i njegova kola su ponos njega.
Prvi predmet, nakon što je sjedi Maple Grove, "Moj brat gospodina odojče je
sjedište, "- jedna usporedba Hartfield na Maple Grove.
Temelju Hartfield su mali, ali uredan i lijep, a kuća je moderno
i dobro građena.
Gospođa Elton činilo najprivlačnijim impresioniran veličini prostora, ulaza, a
sve što je mogla vidjeti ili zamisliti.
"Vrlo poput Maple Grove doista - Ona je prilično pogođen obličju - tu sobu
bio je vrlo oblik i veličinu ujutro-soba u Maple Grove, njezine sestre omiljene
sobe "-. gosp. Elton je pozvao .-- "Je li
Nije li to nevjerojatno kao što su - Ona je stvarno mogao gotovo sama fantazija na Maple
Grove. "
"I stubište - Znaš, kao što sam došao u sam primijetio kako je vrlo poput stubište je;
smješten upravo u istom dijelu kuće.
Ja stvarno ne mogu pomoći exclaiming!
Uvjeravam vas, gospođice Woodhouse, to je vrlo ugodan za mene, da bi podsjetio na mjesto
Ja sam tako jako voljeti kao Maple Grove.
Ja sam proveo toliko sretna mjeseci!
(Uz malo uzdah osjećaja). A šarmantan mjesto, bez sumnje.
Svako tijelo koji vidi da je pogodio po svojoj ljepoti, ali za mene, to je dosta
kuće.
Kad god su transplantirani, poput mene, Miss Woodhouse, od vas će shvatiti kako
vrlo ugodan je susret s ništa na sve kao što je ono što je ostavio iza sebe.
Uvijek kažem to je sasvim jedna od zla braka. "
Emma je kao blagi odgovor jer je mogla, ali je u potpunosti dovoljno za gospođu Elton,
koji je samo želio biti sama govori.
"Dakle, iznimno kao Maple Grove! I to ne samo kuće -
osnovi, uvjeravam vas, koliko sam mogao promatrati, su upadljivo slično.
Na lovorovim vijencima na Maple Grove su u istoj bogatstvo kao i ovdje, i stajati jako puno u
na isti način - samo preko travnjaka, a ja sam imao uvid u fine velika stabla, s
klupa je krugu, koji me toliko točno na umu!
Moj brat i sestra će biti očarani s tom mjestu.
Ljudi koji imaju široke osnove i sami su uvijek zadovoljni s bilo kojim
stvar u istom stilu. "Emma sumnjao u istinitost ovog osjećaja.
Imala je velik ideja da su ljudi koji su opsežna tereni se stalo vrlo
malo za veliku temelju bilo kojeg tijela koje drugo, ali to nije bilo vrijedno, a da
napad pogreške tako ozloglašen, pa samo navodi se u odgovoru,
"Kada ste vidjeli više u ovoj zemlji, bojim se da ćete misliti da imate precijenjena
Hartfield.
Surry je pun ljepote. "" Oh! Da, ja sam prilično svjesni.
To je vrt Engleske, znate. Surry je vrt Engleske ".
"Da, ali ne smijemo ostatak naših potraživanja tu razliku.
Mnogi županija, vjerujem, nazivaju vrt Engleske, kao i Surry. "
"Ne, ja ne sviđa", odgovorio gđa Elton, s najzadovoljniji osmjeh.
"Nikada nisam čuo niti županije, ali Surry zove tako."
Emma je bila ušutkana.
"Moj brat i sestra su obećali nas posjetite u proljeće ili ljeto
najdalje, "nastavio je gospođa Eltona," i da će naše vrijeme za upoznavanje.
Dok su kod nas, mi ćemo istražiti mnogo, usudio bih se reći.
Oni će imati svoje fijaker-Landau, naravno, koja ima četiri savršeno, i
Stoga, bez rekavši ništa od naših prijevoza, trebali bismo biti u mogućnosti
istražiti različite ljepote iznimno dobro.
Oni jedva da će doći u svoje kola, mislim, u to doba godine.
Doista, kad je vrijeme oslanja na, ja odlučno će preporučiti svojim donosi
fijaker-Landau, to će biti tako jako puno bolje.
Kada ljudi dolaze u prekrasnoj zemlji ove vrste, znate, gospođice Woodhouse, jedan
naravno, njih želi vidjeti koliko je god moguće, a gospodin sisanje iznimno je
voli istraživati.
We istražene King's-Weston dva puta prošlog ljeta, na taj način, većina divno,
tek nakon što svoj prvi imaju fijaker-Landau.
Imate mnogo stranaka te vrste ovdje, pretpostavljam, Miss Woodhouse, svako ljeto? "
"Ne, ne odmah ovdje.
Mi smo prilično izvan udaljenosti vrlo upečatljiv ljepote koje privlače vrsta
stranke govorite od; i mi smo vrlo mirnom skup ljudi, vjerujem, više
zbrinuti ostati kod kuće nego se uključe u sheme užitka. "
"Ah! ne postoji ništa kao što je kod kuće za udobnost.
Nitko ne može biti više posvećena kuće od mene.
Bio sam dosta poslovica za to na Maple Grove.
Mnogi vrijeme Selina rekao, kad je idući u Bristolu, 'Ja stvarno ne mogu dobiti
ova djevojka da se presele iz kuće.
Ja apsolutno mora ići na po sebi, iako ja mrzim se zaglavi u fijaker-Landau
bez pratioca, ali Augusta, vjerujem, s vlastitim dobre volje, bio
nikada promiješati izvan parka kolje. "
Mnogi vrijeme, rekla je tako, a ipak nisam zastupnik za cijelu osamu.
Mislim, naprotiv, kada se ljudi potpuno zatvorena od društva, to je
jako loša stvar, i da je mnogo više poželjno miješati u svijetu na odgovarajući
stupnja, bez življenja u njoj bilo previše ili premalo.
Ja savršeno razumijem svoju situaciju, međutim, Miss Woodhouse - (gleda prema
G. Woodhouse), Vaš otac zdravstveno stanje mora biti velik nedostatak.
Zašto ne probati ga Bath - Doista je on trebao.
Dopustite mi preporučiti kupka za vas. Uvjeravam vas ja nemam sumnje svoje radi
G. Woodhouse dobro. "
"Moj otac je pokušao više od jednom, nekoć, ali ne prima
korist, i g. Perry, čije je ime, usudio bih se reći, nije nepoznata za vas, ne
zamisliti da će biti sve više vjerojatno da će biti koristan sada. "
"Ah! that'sa velika šteta, jer uvjeravam vas, gospođice Woodhouse, gdje se voda ne slažu,
to je sasvim divno olakšanje daju.
U mom životu Bath, vidio sam takve slučajeve je!
I to je tako vesela mjesto, da ne bi mogao uspjeti da od koristi g.
Woodhouse je duhova, koji ja to razumijem, ponekad mnogo depresivno.
A kako bi svoje preporuke za vas, ja sviđa ne moram uzeti puno bolove nastaniti
na njih. Prednosti u Bathu na mlade su
prilično obično shvatio.
Bilo bi šarmantan uvod za vas, koji su živjeli tako osamljene život i
Odmah sam mogao osigurati neke od najboljih društva u mjestu.
Linija od mene bi vam donijeti malo domaćin poznanstva i svoju posebnu
prijatelj, gđa Partridge, dama uvijek sam boravio s kada je u Bathu, bio bi
većina rado pokazati nikakve pažnje, i
će biti vrlo osoba za vas da ide u javnost s ".
Bilo je koliko Emma mogla podnijeti, bez neljubazan.
Ideja joj se zahvaljuje gospođi Elton za ono što je nazvao
uvod - njezina odlaska u javnosti pod pokroviteljstvom prijatelja gospođe
Elton's - vjerojatno neke vulgarne, poletan
udovica, koji su, uz pomoć podstanar, samo je napravio pomak za život - Dostojanstvo
Miss Woodhouse, u Hartfield, potonuo doista!
Ona sama suzdržan, međutim, iz bilo kojeg reproofs mogla dati, i
samo zahvalio gđa Elton hladno, "ali njihova će kupka je sasvim izvan
pitanje, a ona nije savršeno
uvjeren da se može odgovarati joj bolji od oca. "
A onda, kako bi se spriječilo dalje bijes i ogorčenje, promijenio temu izravno.
"Ne pitajte da li ste glazbeni, gđa Elton.
Nakon te prigode, dama lik uglavnom joj prethodi i Highburyu je
dugo poznato da ste superiorniji izvođača. "
"Oh! Ne, doista, moram prosvjed protiv takve ideje.
Vrhunski izvođač - jako daleko od toga, uvjeravam vas.
Razmislite kako od djelomičnog četvrtine vaše informacije došao.
Ja sam zaljubljen doatingly glazbe - strastveno voli, - i moji prijatelji reći da nisam u potpunosti
bez okusa, ali kao da ništa drugo, po mom čast moje izvedbe je osrednji
do posljednjeg stupnja.
Vi, Miss Woodhouse, ja dobro znam, igra predivno.
Uvjeravam vas da je najveće zadovoljstvo, udobnost i užitak za mene,
čuti što glazbeno društvo ja sam dobio u.
Ja apsolutno ne mogu bez glazbe.
To je potrebno za život za mene, i da je uvijek bio korišten za vrlo glazbenom društvu,
i na Maple Grove i u Bathu, to bi bilo najteže žrtve.
Ja iskreno rekao koliko g. E. kada je govorio moj budući dom, i
izrazivši strah da ne predaje bi trebao biti antipatičan, a
inferiornost kuće previše - znajući što
Sam bio navikli - naravno on nije bio u potpunosti bez straha.
Kada je govorio o tome na taj način, ja iskreno rekao da je svijet sam mogao
odustati - stranke, lopte, igra - jer ja nije imao strah od odlaska u mirovinu.
Blago s toliko resursa u sebi, svijet nije potrebno
mene. Ja mogao učiniti jako dobro bez nje.
Onima koji nisu imali sredstava je to druga stvar, ali moj resursa mene napravio
sasvim neovisno.
A kako bi manje veličine sobe nego što sam bio naviknut, ja stvarno ne mogu dati ga
misao. Nadao sam sam bio savršeno jednak bilo kojem
žrtve tog opisa.
Dakako, sam bio navikao na svaki luksuz na Maple Grove, ali sam ga uvjeriti
da su dva kola nisu nužno moju sreću, niti su prostrana apartmana.
Ali, rekao sam, "da se prilično iskren, ja ne mislim da mogu živjeti bez nešto od
glazbeni društva. Ja uvjet za ništa drugo, ali bez
glazba, život bi bio prazan za mene. '"
"Mi ne možemo pretpostaviti", rekao je Emma, smiješeći se, "da je gospodin Eltona bi oklijevali da se osigura
ti od tamo biti vrlo glazbene društvo u Highburyu, i nadam se da nećete naći
je outstepped istinu više od svibanj
biti pomilovan, uzimajući u obzir motiv. "
"Ne, doista, ja nemam sumnje na sve na koje glava.
Drago mi je da se nađete u takvoj krug.
Nadam se da ćemo imati mnogo slatko malo koncerata zajedno.
Mislim, gospođice Woodhouse, ti i ja mora uspostaviti glazbeni klub, i imaju redovite
tjednim sastancima u svojoj kući, ili naše. Neće to biti dobar plan?
Ukoliko se vrši, mislim da neće biti dugo u žele saveznika.
Nešto od toga prirode će biti posebno poželjno za mene, kao
poticaj da mi u praksi, za udane žene, znate - postoji tužan
priča protiv njih, u cjelini.
Oni su već previše skloni odustati od glazbe "," Ali ti, koji su toliko izuzetno vole ga. -
ne može biti nikakve opasnosti, sigurno "," nadam se ne,?, ali stvarno kad pogledam
oko među moj poznanik, ja drhtati.
Selina u potpunosti je odustao od glazbe - nikada ne dodiruje instrumenta - iako je igrao
slatko.
A isto se može reći gđa Jeffereys--Clara Partridge, koji je bio - i dva
Milmans, sada gospođa Bird i gospođa James Cooper, i više nego što mogu nabrojiti.
Na moje riječi da je dovoljno staviti jedan u strahu.
JA naviknut biti vrlo ljut Selina, ali zbilja bih početi sada shvatiti da je
udana žena ima mnogo stvari koje treba nazvati svoju pozornost.
Vjerujem da sam bio pola sata jutros zatvorena s mojim domaćica. "
"Ali svaka stvar te vrste", rekao je Emma, "uskoro će se tako redovito vlak -"
"Pa", rekao je gđa Elton, smijeha, "mi ćemo vidjeti."
Emma, nalaz joj tako određuje na zapostavlja njenu glazbu, nije imao ništa više
reći, i nakon trenutka pauze, gđa Elton odabrao drugu temu.
"Mi smo bili pozivanje na Randalls", rekao je, "i nađe ih i kod kuće, i vrlo
ugodne ljude oni činiti se biti. Sam ih kao iznimno.
G. Weston se čini odličan stvorenje - prilično prvorazredno omiljena sa mnom
već, uvjeravam vas.
A ona se tako uistinu dobar - ne postoji nešto tako majčinski i ljubazan
o njoj, da je pobjeda na jednom izravno. Bila je vaš guvernanta, mislim? "
Emma je gotovo previše zapanjen odgovor, ali gospođa Elton jedva čekali za
the potvrdan prije nego što je otišla dalje. "Nakon što je shvatio koliko sam bio prilično
zapanjen joj nađe da tako vrlo dama poput!
Ali ona je stvarno vrlo gospođa. "" Gospođa Weston je ponašanje ", rekao je Emma," bili su
uvijek posebno dobro.
Njihova pristojnost, jednostavnost i eleganciju, bi ih najsigurniji model za bilo koju
mlada žena. "" A što misliš tko je došao u dok smo bili
tamo? "
Emma je dosta na gubitku. Ton podrazumijeva neki stari znanac - i
Kako bi ona eventualno pogoditi?
"! Knightley", nastavio je gospođa Elton;! "Knightley sam - Nije li sretan -?
za, a ne da u roku od kada je nazvao neki dan, nisam ga vidio prije, a
Naravno, kao što je to određeni prijatelj gospodina E. je, imao sam veliku znatiželju.
'Moj prijatelj Knightley' je tako često spominje, da sam bio jako nestrpljiv da se
ga vidjeti, i moram moja Caro sposo pravosuđa reći da mu ne treba sramiti
svoga prijatelja.
Knightley je sasvim gospodin. Volim ga jako puno.
Izrazito, mislim, vrlo gospodin kao čovjek. "
Nasreću, to je sada vrijeme da se gone.
Oni su bili izvan, i Emma mogla disati. "Nepodnošljive žena!" Je uže
usklik. "Gore nego što sam trebao.
Apsolutno nepodnošljiv!
Knightley - nisam mogao vjerovati. Knightley - nikad ga nisam vidio u životu
prije, i pozvati ga Knightley - i otkriti da je on gospodin!
Malo laktaš, vulgaran biće, sa svojim g. E., i njezin caro sposo, a njezin
resursa, te sve svoje emitira of bezobrazan pretencioznost i neobrazovan ukrasi.
Zapravo da otkrijete da je gospodin Knightley je gospodin!
Sumnjam da će vratiti kompliment, i otkriti da bude dama.
Nisam mogao vjeruje!
I predložiti da i ja trebala ujediniti u obliku glazbenog kluba!
Jedan bi fantazija smo krilu prijateljima!
I gospođa Weston - začuđen da je osoba koja je mene doveo do bi trebao biti
gospođa! Što je još gore i gore.
Nikada nisam susreo s njom jednako.
Mnogo izvan moje nade. Harriet je osramotio bilo usporedbu.
Oh! Što bi Frank Churchill joj reći, da je ovdje?
Kako ljut i kako preusmjereni će biti!
Ah! tamo sam - razmišljam o njemu izravno. Uvijek prva osoba koja se misao!
Kako sam uhvatiti se! Frank Churchill dolazi kao redovito u moj
uma "! -
Sve to vodio pa glatko kroz nju misli, da je vrijeme njezin otac
sam uređen, nakon gužve u Eltons odlazak, i bila je spremna da govori,
Bila je vrlo sposoban snošljivo pohađaju.
"Pa, draga moja", rekao je namjerno počeo ", s obzirom da nikada nije vidio prije, ona je
izgleda vrlo lijepo vrsta mlada dama, a usudio bih se reći joj je vrlo zadovoljan s
vas.
Govori malo previše brzo. Malo brzina glasa ima koja
a boli uho.
Ali vjerujem da sam lijepa, ja ne volim čudno glasove, a nitko ne govori kao da
i siromašnih Miss Taylor.
Međutim, ona se čini vrlo uslužan, lijep-ponašali mlada dama, i nema sumnje da će
mu vrlo dobru ženu. Iako mislim da je bolje ne imati
oženjen.
Sam napravio najbolji isprike što sam mogao što nije bio u mogućnosti čekati na njega i gospođu
Zabranjeno ovom prilikom sretan, a ja rekao da sam se nadao sam trebala u tijeku
ljeta.
Ali ja trebala imati pp od GO prije. Ne čekati na nevjesta je vrlo nemaran.
Ah! to shews što je tužno invalid sam! Ali mi se ne sviđa kut u vikarijat
Lane. "
"Usudio bih se reći svoje isprike prihvaćene su, gospodine.
G. Zabranjeno vas zna "" Da:. Ali mlada dama - nevjesta - ja bi trebao
su uplatili moje poštovanje joj ako je moguće.
To je bio jako manjkava. "" Ali, dragi moj tata, ti si ne prijatelj
brak, i stoga zašto bi ti biti tako zabrinuti platiti poštovanje za
nevjesta?
To treba biti preporuka za vas. To je poticanje ljudi da se uda, ako
čine toliko od njih. "
"Ne, draga moja, ja nikad ne potiče bilo kojeg tijela u brak, ali sam uvijek željela platiti
svaki pravilan pozornost na dame - i nevjesta, posebno, nikada ne treba
zanemaren.
Više je otvoreno zbog nje. Mladu, znate, draga moja, uvijek
prvi u društvu, neka drugi budu ono što mogu. "
"Pa, oče, ako to nije poticaj da se uda, ne znam što je.
I nikada ne treba očekivati da će pozajmljivanje svoje sankcije na takve taštine, mamci
za siromašne mlade dame. "
"Moja draga, ti me ne razumiju. To je stvar puke uljudnosti zajedničkih
i dobro-uzgoj, te nema nikakve veze s bilo poticaj ljudima da se uda. "
Emma je učinio.
Njezin otac bio je nervozan raste, a nije mogao razumjeti.
Njezin um vratio gospođe Elton je djela, i dugo, jako dugo, jesu li joj se nalaze.
>
Svezak II
Glava XV
Emma nije bila potrebna, bilo naknadno otkriće, zavlačiti joj loše mišljenje
Gospođa Elton. Njezino opažanje je prilično točna.
Kao što je gospođa Eltona pojavio joj se na ovom drugom intervjuu, kao ona se pojavila
kad su se susreli opet - self-važno, pretpostavljajući, poznati, u neznanju, i bolesni-
uzgaja.
Imala je malo ljepote i malo postignuće, ali tako malo da se presuda
mislila sama dolazi sa superiornom znanje o svijetu, oživjeti i
poboljšati u susjedstvu zemlje, a
zamišljen Miss Hawkins da održava jedno takvo mjesto u društvu gospođe Elton je
posljedica samo može nadmašiti. Nije bilo razloga da pretpostavimo g. Elton
misli na sve drugačije od svoje supruge.
Činilo ne samo sretan s njom, ali ponosni.
Imao je zrak čestitajući sebi na vlasništvo donijeli takvu ženu Highburyu, kao i
ni Miss Woodhouse bi jednak i veći dio svog novog poznanstva,
zbrinuti pohvaliti, ili ne u naviku
sudeći, sljedeće vodstvo od Miss Bates je dobre volje, ili ga uzimati zdravo za gotovo da je
mladenka mora biti pametan i kao ugodan kao i ona sama zavjetima bili su
vrlo dobro zadovoljni, tako da gospođa Elton je
pohvale prošlo od jednog do drugog usta kao što treba učiniti, neometano od Miss
Woodhouse, koji je spremno i dalje svoj prvi doprinos i razgovarali s dobrim milosti
njezina bića "vrlo ugodan i vrlo elegantno odjevena."
U jednom pogledu gđa Zabranjeno je rastao čak i gore nego što su se pojavili na prvom mjestu.
Svoje osjećaje mijenjati prema Emma .-- uvrijeđen, vjerojatno, po malo
poticaj koji joj prijedloge intimnosti sastao s, ona je crtala natrag u njezinu
okrenuti i postupno postaje puno više hladno
i udaljene, a ipak učinak je bio drag, loše volje, koju je producirao
je nužno povećanje Emmin voljeti. Njezina ponašanje, previše - i gospodin Elton-a, bili
neugodan prema Harriet.
Oni su bili podrugljiv i nemarno.
Emma se nadao se brzo mora raditi Harriet je lijek, ali osjeti što bi moglo potaknuti
takvo ponašanje potonuo ih oboje jako puno .-- je da se ne sumnja da siromašni
Harriet je privitak je prinos
to bračnog otvorenost, a svoj udio u priči, pod bojanje najmanje
povoljna za nju i najviše umirujuće mu je u svim vjerojatnost je dano također.
Ona je, naravno, objekt njihova zajedničkog sviđa .-- Kada su ništa drugo
reći, to mora biti uvijek lako početi zloupotrebljavaju Miss Woodhouse, a neprijateljstvo
koje nisu usudili pokazati na otvorenom
nepoštivanje joj, utvrdio širi otvor u prezriv liječenju Harriet.
Gospođa Zabranjeno je veliki zavoljeti Jane Fairfax, a od prvog.
Ne samo kada je stanje ratovanja s jedne mlade dame mogu biti trebao preporučiti
drugih, ali od prvog, a ona nije bila zadovoljna s izražavanje prirodni
i razumne divljenje - ali bez
poziv ili prigovor, odnosno povlasticu, ona mora biti žele pomoći i sprijateljiti
joj .-- Prije Emma je oduzet joj samopouzdanje, a oko trećeg vrijeme
sastanka, čula sve gospođe Zabranjeno je vitez-errantry na temu .--
"Jane Fairfax je apsolutno šarmantna, Miss Woodhouse .-- sam prilično govoriti o Jane
Fairfax .-- slatko, zanimljivo stvorenje.
Tako blaga i ženskast - i s takvim talentima - Uvjeravam vas mislim da ona ima vrlo
izvanredne talente. Ne skrupula reći da je igra
iznimno dobro.
Znam dovoljno glazbe da se govori odlučno na toj točki.
Oh! ona je apsolutno šarmantna!
Vi ćete se smijati na moje toplinu - ali, na moju riječ, i govori o ništa, ali Jane Fairfax .--
A njezin situacija se izračunava kako utjecati na jednom - Miss Woodhouse, moramo izvršiti
sebe i nastojati da učine nešto za nju.
Moramo ju dovesti naprijed.
Takav talent ne smije biti njezin pretrpio ostati nepoznati .-- usudio bih se reći da ste čuli
one šarmantne linije pjesnika,
Cijeli mnoge cvijet je rođen u nevidljivim rumenila i otpadnih svojim mirisom na pustinji zraku.
Ne smijemo dopustiti im da provjere u slatko Jane Fairfax. "
"Ne mogu zamisliti da je opasnost od njega", bio je Emma je mirno odgovor - "i kada su
bolje upoznali s Miss Fairfax je situacija i razumjeti ono što joj je dom
je, s pukovnikom i gospođa Campbell, ja
nemam pojma da ćete pretpostaviti svoj talent može biti nepoznato. "
"Oh! ali dragi Miss Woodhouse, ona je sada u takvom mirovinu, kao što tama, tako da bacaju
daleko .-- god prednosti ona svibanj su uživali s Campbells su tako opipljivo
na kraju!
I mislim da ona to osjeća. Siguran sam da ona radi.
Ona je vrlo plašljiva i tihi. Može se vidjeti da je ona osjeća nedostatka
ohrabrenje.
Volim joj bolje za njega. Moram priznati da je preporuka
mene.
Ja sam veliki zagovornik za plahost - i siguran sam da se ne često se susreću s tim .--
No, u one koji su na sve lošiji, izuzetno je privlačan.
Oh! Uvjeravam vas, Jane Fairfax je vrlo ugodan karakter, te me zanima više
nego što mogu izraziti. "
"Čini se da se osjećaju mnogo - ali nisam svjestan koliko ste vi ili bilo koji od Miss Fairfax-a
upoznavanje ovdje, bilo onih koji su joj poznati duže od sebe, može pokazati
joj bilo koje druge pozornosti nego "-
"Moja draga gospođice Woodhouse, velika posla može biti učinjeno od strane onih koji se usude djelovati.
Vi i ne moram se bojati.
Ako smo postavili, primjerice, mnogi će ga slijediti koliko mogu, iako svi nisu
naše situacije.
Mi smo vagoni za preuzimanje i prenijeti svoj dom, a mi živimo u stilu koji bi mogao
ne bi osim Jane Fairfax, u bilo koje vrijeme, u najmanju ruku nezgodno .-- trebam
biti vrlo nezadovoljni ako Wright su se
pošaljite nam se takve večere, kao što bi mogao napraviti mene požaliti što pitali više od Jane
Fairfax sudjelovati njega. Nemam ideju da takve stvari.
Nije vjerojatno da bi, s obzirom na ono što sam bio naviknut.
Moja najveća opasnost, možda, u domaćinstva, mogu biti sasvim drugi način,
na taj previše, i biti previše bezbrižan rashoda.
Maple Grove će vjerojatno biti moj modela više nego što treba biti - jer mi uopće ne
utjecati na jednake moj brat, gospodin sisanja, u prihodima .-- No, moja rezolucija je preuzet
da primijete Jane Fairfax .-- ću
sigurno su joj vrlo često u mojoj kući, mora joj uvesti gdje god mogu, moraju
su glazbene strane izvući svoj talent, i bit će stalno na
gledati za pravo stanje.
Moj poznanik je tako vrlo opsežna, da imam malo sumnje rasprave o nečemu
joj odijelo ubrzo .-- ću joj uvesti, naravno, vrlo posebno mom
brat i sestra kada dođu do nas.
Siguran sam da će joj kao iznimno, i kada ona dobiva malo upoznati s
njima, svojim strahovima će u potpunosti nestati, za tu doista ništa u ponašanju
bilo ali ono što je vrlo conciliating .-
-Ja ću joj često doista, dok su sa mnom, a ja usudio reći ćemo
ponekad naći mjesto za nju u fijaker-Landau u nekim od naših istraživanja
"Loša Jane Fairfax!" - Misli Emma .-- "Niste zaslužili to.
Vi svibanj imati učinio u redu s obzirom na g. Dixon, ali to je izvan onoga što je kazna
možete imati zaslužio - ljubaznost i zaštita gospođa Elton - Jane Fairfax
i Jane Fairfax. "
Nebesa! Dopustite mi da ne pretpostavimo da je ona usuđuje se o,
Emma Woodhouse-ing me - Ali na moju čast, čini se bez ograničenja za razuzdanost
te žene jezik! "
Emma nije slušati takve paradings opet - bilo tako da isključivo upućene
sama - tako odvratno ukrašene "Draga gospođice Woodhouse."
Promjena na gospođe Elton strani ubrzo nakon toga pojavila, i ona je ostala u
mira - niti prisiljen biti vrlo određeni prijatelj gospođe Elton, ni pod
Gospođa Elton vodstvom, vrlo aktivni
zaštitnice Jane Fairfax, i samo dijeljenje s drugima u opći način, znajući
ono što je osjećao, što je meditirao, što je učinjeno.
Ona je gledala na nekim zabavnim .-- Miss Bates zahvalnost za gospođe Elton je
pažnju Jane je u prvom stilu bezazlen jednostavnosti i topline.
Bila je prilično jedan od njenih worthies - najviše simpatičnog, ljubazan, divan žena - kao što
ostvaren i snishodljiv kao gospođa Eltona značilo da se u obzir.
Emma je samo iznenađenje bilo da je Jane Fairfax treba prihvatiti one pažnje i tolerirati
Gospođa Elton kao i ona se činilo da učiniti.
Ona je čuo za nju hodanje s Eltons, sjedi s Eltons, trošenje dan
s Eltons!
To je bio zapanjujući - Nije mogao vjeruje da je moguće da je okus ili
ponos Miss Fairfax mogao izdržati takvo društvo i prijateljstvo kao vikarijat je
ponuditi.
"Ona je zagonetka, dosta zagonetku!", Rekao je .-- "Da chuse ostati ovdje mjesec dana nakon
mjesec dana, pod privations svake vrste!
A sada chuse poniženje gospođe Elton je obavijest i neimaština njezina
razgovor, a ne povratak u vrhunsku drugovi koji su oduvijek volio
joj s takvim stvarnim, velikodušno ljubav. "
Jane je došao na Highbury izjašnjenju za tri mjeseca, Campbells su otišli u
Irska za tri mjeseca, ali sada Campbells obećao svoju kćer
ostati najmanje do Ivanje, i svježe
pozivnice je stigao za nju da im se pridruže tamo.
Prema Miss Bates - sve to dolazi od nje - gđa. Dixon je napisao najviše
pressingly.
Biste Jane, ali ide, znači bili se naći, službenici posla, prijatelja neprirodan - nema
putovanja poteškoća mogu postojati, ali ipak ona je to odbio!
"Ona mora imati neki motiv, moćniji od pojavi, jer je odbio ovu
poziv, "Emma je zaključak.
"Ona mora biti pod nekom vrstom pokore, nanijeli bilo koje Campbells ili
sama.
Tu je veliki strah, veliki oprez, velika rezolucija negdje .-- Ona se ne smije
s Dixons. Dekret izdaje netko.
Ali zašto mora ona suglasnost da se s Eltons - Ovdje je sasvim zasebna puzzle ".
Po njezinu govoreći joj wonder glasno na tom dijelu predmet, prije nekoliko koji
znao njezinu mišljenju gospođe Elton, gđa Weston ventured to isprika za Jane.
"Mi ne možemo pretpostaviti da je bilo veliko zadovoljstvo u vikarijat, moja draga Emma -
ali je bolje nego je uvijek kod kuće. Njezina teta je dobra stvorenja, ali, kao
stalna pratilac, mora biti vrlo zamoran.
Moramo uzeti u obzir ono što Miss Fairfax zatvara, prije nego što smo osudili njezin ukus za ono što je
ide. "
"Ti si pravo, gđa Weston," rekao je g. Knightley toplo, "Miss Fairfax je kao
sposobni kao i bilo koji od nas formiranja samo mišljenje gospođe Elton.
Mogla su odlučili s kojima se suradnik, ona ne bi joj izabrali.
No (s prijekora osmijeh na Emma) prima pažnje od gospođe Elton, koji
nitko drugi joj plaća. "
Emma je osjetio da gospođa Weston je dajući joj trenutni pogled, a ona je bila sama
udario svojim toplinu. Uz tihi rumenilo, ona trenutno odgovorila,
"Takva pažnje kao gospođa Elton je, ja bi trebao zamisliti, radije nego gađenje
zadovoljiti Miss Fairfax. Gospođa Zabranjeno je pozivnica ja bi trebao imati
zamisliti bilo koju stvar, ali poziva. "
"Ja ne treba čudo", rekao je gđa Weston, "ako Miss Fairfax bili su izvučeni na
izvan svoje sklonosti, njezina tetka je gorljivost u prihvaćanju gospođe Elton je
civilities za nju.
Slabo Miss Bates vrlo vjerojatno može imati počinio njezina nećakinja i njezin užurban u
veći izgled intimnosti od vlastitog smisla bi diktirao, unatoč
vrlo prirodno želji malo promjene. "
Oba osjećao prilično uznemiren čuti ga govori opet, i nakon nekoliko minuta šutnje, on je
rekao je,
"Još jedna stvar se mora uzeti u obzir previše - gđa. Elton ne govori
gospođici Fairfax kao ona govori o njoj.
Mi svi znamo razliku između zamjenice on ili ona i ti je plainest
govorio među nama, a mi svi osjećamo utjecajem nešto izvan uobičajene
uljudnosti u naše osobne odnose s
jedni druge - jednom nešto više usađen rano.
Mi ne možemo dati bilo tijelo neugodne naznake da mi svibanj imati je vrlo pun
sata prije.
Mi osjećamo stvari drugačije.
A osim toga rad ove, kao opće načelo, vi svibanj biti sigurni da
Miss Fairfax awes gđa Elton njezina superiornost i uma i način i
da, licem u lice, gospođa Elton tretira njezinu
sa svim odnosu kojoj je zahtjev za.
Takva žena kao Jane Fairfax vjerojatno nikada pao u gospođe Elton način prije - i ne
stupanj taštine može spriječiti joj priznati svoje komparativne
malenosti u akciji, ako ne u svijesti. "
"Znam koliko visoko mislite o Jane Fairfax", rekao je Emma.
Malo Henry je u svojoj misli, a mješavina alarm i delicija su joj
neodlučan što drugo reći. "Da", odgovorio je, "bilo koje tijelo može znati kako
vrlo Mislim da za nju. "
"A ipak," rekao je Emma, počevši brzinu i luk izgled, ali ubrzo zaustavljanje - to
je bolje, međutim, znati najgore odjednom - ona je požurila na - "A ipak, možda,
jedva može biti svjestan sebe kako je to vrlo.
Opseg vašeg divljenja može vas odvesti iznenaditi neke dan ili druge. "
G. Knightley je teško na poslu na donji gumbe njegov debeli kože gaiters,
i bilo naprezanje od njih uzimajući zajedno, ili neki drugi uzrok, donio je
boja u lice, kao što je on odgovorio,
"Oh! jesi li tu - Ali ti si jadno zakasnio.
Gospodin Cole mi je dao naslutiti da je prije šest tjedana. "
On je prestao .-- Emma osjetio nogu pritisne gđa Weston, i nije sama znati što
razmišljati. U trenutku on je otišao na -
"To nikada neće biti, međutim, uvjeravam vas.
Miss Fairfax, usudio bih se reći, ne bi mi se da sam joj pitati - a ja sam vrlo siguran da
nikada ne smiju pitati nju. "
Emma vratila svoje prijateljice tlaka s kamatama, i bio je zadovoljan dovoljno
uzviknuti: "Vi niste uzalud, g. Knightley.
Ja ću reći da je za vas. "
Činilo joj jedva čuje, bio je zamišljen - i na način koji pokaza
njega ne zadovoljan, ubrzo nakon toga je rekao: "Tako da su naseljavanje da bih trebao
brak Jane Fairfax? "
"Ne doista nisam. Imate kritizirao mi previše za utakmicu-
odluka, za mene je pretpostavka da se takav slobodu s vama.
Ono što sam rekao upravo sada, znači ništa.
Jedna kaže da su vrsta stvari, naravno, bez ikakve ideje o ozbiljno značenje.
Oh! ne, na moju riječ nisam najmanji želju za udaju Jane
Fairfax ili Jane bilo koje tijelo.
Vi ne bi došao i sjesti s nama u ovom udoban način, ako ste bili u braku. "
G. Knightley je zamišljen ponovno.
Rezultat njegova maštanje je, "Ne, Emma, ja ne mislim da u mjeri u kojoj moje divljenje
za nju uvijek će me odvesti iznenađenje .-- nisam imao misao joj na taj način, ja
uvjeravam vas. "
A ubrzo nakon toga, "Jane Fairfax je vrlo šarmantna mlada žena - ali ne još
Jane Fairfax nije savršen. Ona je kriv.
Ona je ne otvoriti temperament koji čovjek bi poželio u ženu. "
Emma nije mogao, ali raduje da čuju da je grešku.
"Pa", rekao je, "i uskoro ušutkao g. Cole, pretpostavljam?"
"Da, vrlo brzo.
On mi je dao savjet mirno, a ja mu rekao da je u zabludi, a on je pitao moj oprost i rekao: ne
više. Cole ne želi biti mudriji ili wittier
od svojih susjeda. "
"U tom smislu kako je za razliku od drage gospođe Elton, koji želi biti mudriji i wittier
od svih na svijetu! Pitam se kako je govori o Coles - što
ona ih zove!
Kako ona može pronaći bilo apelacije za njih, dovoljno duboko u poznatim vulgarnosti?
Ona vas poziva, Knightley - što ona može učiniti za gospodina Colea?
I tako ja ne bi iznenađeni da je Jane Fairfax prihvaća njezin civilities i suglasnosti
biti s njom. Gospođa Weston, tvoj argument teži većina s
mene.
Ja mogu puno lakše ući u napast uzimajući daleko od Miss Bates,
nego što mogu vjerovati u pobjedu Miss Fairfax uma *** gđa Elton.
Nemam povjerenja u gospođu Zabranjeno je priznanje sebe inferiorne u
misli, riječi ili djela, ili u nju se ni pod kojim suzdržanost izvan vlastite oskudna
pravilo dobrog uzgoja.
Ne mogu zamisliti da ona neće biti neprestano vrijeđanje joj posjetitelju
pohvala, ohrabrenja, te nudi usluge, da neće biti stalno
detaljno joj veličanstveni namjere, iz
izdavanje joj trajno situaciju da joj uključujući one ljupkim
upoznavanje stranaka koje su se održati u fijaker-Landau. "
"Jane Fairfax je osjećaj," rekao je g. Knightley - "Ja je ne optuže žele od
osjećaj.
Njen senzibilitet, pretpostavljam, su jaki - i njen temperament odličan u svojoj moći
strpljenje, strpljenje, samokontrolu, ali želi otvorenost.
Ona je rezervirana, više pridržana, mislim, nego što je nekad bila - I ja volim otvorene
temperament. Ne - do Cole aludirao na moj bi trebao
privitak, ona nikada nije ušao u moju glavu.
Vidio sam Jane Fairfax i razgovarao s njom, s divljenjem i užitkom uvijek - ali
bez misli izvan nje. "
"Pa, gospođo Weston", rekao je Emma trijumfalno kad ih je napustio, "Što reći sada
G. Knightley je oženio Jane Fairfax? "
"Zašto, zapravo, draga Emma, kažem da je tako jako zauzeta idejom ne
biti zaljubljen u nju, da ne bih trebao čuditi ako bi bilo do kraja u svojoj biti tako u
zadnji.
Nemojte me tuku. "
>
Svezak II
GLAVA XVI.
Svako tijelo, a oko Highburyu tko je ikad imao posjetio gospodin Elton je zbrinuti platiti
mu pozornost na njegov brak.
Večera-stranaka i večer-stranke su za njega i njegovu gospođu i pozivnice
tekla tako brzo da joj je ubrzo zadovoljstvo uhićenju su da nikada ne
imati otkopčan dan.
"Vidim kako je", rekao je. "Vidim kako život sam voditi među vama.
Na moju riječ ćemo biti apsolutno raspršila.
Mi stvarno izgleda sasvim način.
Ako je to živjeti u zemlji, to nije ništa jako težak.
Od ponedjeljka do subota, uvjeravam vas smo nije isključen dan - Žena s
manje resursa nego što sam se, ne treba biti na gubitku. "
Nema poziv došao krivo s njom.
Njezina kupka navike napravio večer stranama posve normalno da joj, i Maple Grove
dao joj je ukus za večere.
Ona je bila malo šokirana na žele od dvije sobe crtanje, na loše pokušaj iskopavati-
kolača, a da ne postoji leda u Highburyu kartice stranaka.
Gđa Bates, gđa Perry, gđa Goddard i drugi, bili su dobar posao iza ruku
znanje o svijetu, ali ona uskoro im pokazati kako svaka stvar treba da bude
uređen.
Tijekom proljeća mora vratiti civilities jedan vrlo superiorno
stranke - u kojoj joj kartica tablica treba biti postavljena s njihovim odvojenim svijeće i
neprekinuti omot u pravom stilu - i više
konobari angažirani za navečer od svoje uspostave mogao opskrbiti, da nose
oko osvježenje na točno odgovarajuće sat, te u pravilan redoslijed.
Emma, u međuvremenu, nije mogao biti zadovoljan bez večeru u Hartfield za
the Eltons.
Oni ne smiju raditi manje od drugih, ili ona bi trebao biti izložen odvratan sumnje, i
zamisliti sposoban jadno ljutnja. Večeru mora postojati.
Nakon što je Emma je govorio o tome za deset minuta, gospodin Woodhouse nije osjećao
nespremnost, a samo su uobičajene propisivanje ne sjedi na dnu
tablice se, uz uobičajene redovne
poteškoća odlučivanja koji bi trebao to učiniti za njega.
Osoba koje će biti pozvane, potrebno malo misli.
Osim Eltons, to mora biti Westons i gospodin Knightley, do sada je bilo sve
Naravno - i to je bio teško manje neizbježno da loše malo Harriet mora biti zatraženo da
čine osmi: - ali to je poziv
nije dao s jednakim zadovoljstvom, i na mnogim računima Emma je bio posebno zadovoljan
po Harriet je prosio biti dopušteno da ga odbili.
"Ona bi radije ne mora biti u njegovu društvu više nego bi mogla pomoći.
Ona još nije sasvim u stanju vidjeti njega i njegove šarmantne supruge sretni zajedno, bez
osjećaj neugodan.
Ako Miss Woodhouse neće biti nezadovoljan, ona bi radije ostati kod kuće. "
To je upravo ono što bi željeli Emma, morao je smatrala da je moguće dovoljno
za žele.
Ona je bila oduševljena sa jakost svog malog prijatelja - za hrabrost je to znao
je u svojoj odreći se u tvrtki i ostati kod kuće, a ona sad može pozvati
vrlo osobu s kojom je stvarno želio učiniti
osmi, Jane Fairfax .-- Od svog posljednjeg razgovora s gospođom Weston i gospodin
Knightley, ona je više savjesti pogođen o Jane Fairfax no što je često
bio .-- G. Knightley riječi živjeli s njom.
On je rekao da Jane Fairfax dobila pažnju od gospođe Elton koje nitko
drugi joj platio.
"To je vrlo istinito", rekao je, "barem što se tiče odnosi na mene, što je sve to
je značilo - i to je vrlo sramotno .-- iste dobi - i uvijek joj znao - da bih možda trebala
da su više njezin prijatelj .-- Ona nikada neće poput mene sada.
Ja sam zanemario ju predugo. Ali pokazat ću joj više pažnje nego
Ja sam učinio. "
Svaki poziv je bio uspješan. Svi su bili otkopčan i svi sretni .--
Pripremni interes ove večere, međutim, još nije gotova.
Okolnost, a nesretni se dogodila.
Dva najstarija mala Knightleys su sudjelovali platiti svoje deda i teta jednom
posjet nekoliko tjedana u proljeće, a tata sada predložene ih stavi, i
borave jedan cijeli dan u Hartfield - koje
jedan dan će biti vrlo dan te stranke .-- Njegov profesionalni angažman nije
ne dopustiti da njegova bića odložio, ali i otac i kći su uznemireni svojom
događa tako.
G. Woodhouse smatra osam osoba na večeru zajedno, kao da je njegov krajnji
živce mogao podnijeti - a ovdje će biti devetine - i Emma uhitila da će
biti devetine jako iz humora u ne
bitak u mogućnosti doći čak i do Hartfield za četrdeset i osam sati bez pada u sa
večera-stranke.
Ona tješi njezin otac bolje nego ona mogla sama udobnost, predstavljajući da je
iako je sigurno bi ih devet, a on je uvijek govorio tako malo, da
povećanje buke će biti vrlo nematerijalnog.
Ona misli u stvarnosti tužan zamjenu za sebe, da ga se s njegova groba
izgleda i nerado razgovoru za razliku od nje, umjesto njegova brata.
Događaj je bio povoljniji g. Woodhouse nego Emma.
Ivan Knightley je došao, no gospodin Weston neočekivano je pozvan u gradu i moraju biti
odsutan na sam dan.
On može biti u mogućnosti da im se pridruže u večernjim satima, ali svakako ne na večeru.
G. Woodhouse je sasvim ugodno, a kad ga tako, s dolaskom
dječake i filozofsku pribranost njezina brata na raspravi svoju sudbinu, uklonjen
glavni čak Emmin pusta.
Dan je došao, stranka pravovremeno bili skupi, a gospodin John Knightley činilo
rano da se posveti poslu se drag.
Umjesto crteža brata off prozor dok su čekali za večeru, bio je
u razgovoru s Miss Fairfax.
Gđa Elton, kao elegantan kao čipke i biseri bi joj napraviti, on je gledao u tišini -
žele samo promatrati dovoljno za Isabellina informacije - ali Miss Fairfax
je stari znanac i miran djevojka, a on je mogao razgovarati s njom.
On ju je upoznao prije doručka kao što se vraćao iz šetnje sa svojim dječake
kada je bio tek početak kiše.
Bilo je prirodno da su neki građanski nade na temu, a on je rekao,
"Nadam se da nisam pothvat sada, Miss Fairfax, jutros, odnosno siguran sam da
mora biti mokro .-- da jedva da je dobio doma na vrijeme.
Nadam se da ste okrenuo izravno. "
"Otišao sam samo pošta", rekao je, "i dostigao kući prije kiše bilo mnogo.
To je moj dnevni zadatak. Uvijek sam dohvatiti slova kad sam ovdje.
To štedi problema, te je nešto za mene izaći.
Šetnja prije doručka ne mi dobro. "" Nije hoda po kiši, trebam zamisliti. "
"Ne, ali to nije apsolutno kiše, kada sam krenuo."
G. John Knightley se nasmiješio i odgovorio,
"To će reći, koji ste odabrali za vaš hoda, za vas nisu bili šest metara od svoje
vlastita vrata, kada sam imao zadovoljstvo susretu s Vama, a Henry i Ivan je vidio više kapi
nego što bi mogli računati davno prije.
Post-ured ima veliku draž u jednom razdoblju našeg života.
Kada ste živjeli u moje dobi, od vas će početi razmišljati slova nikad ne vrijedi
prolazi kroz kišu. "
Bilo je malo rumenila, a onda je ovo odgovor,
"Ja se nadam da ne smije ikada biti smješten kao i ti, u sredini svakog najdraži
priključak, i stoga ne mogu očekivati da jednostavno raste starije treba mi da
ravnodušni oko slova. "
"Nevažno! Oh! Ne - nikada nisam zamislio bi mogao postati
ravnodušnim. Pisma se ne svejedno, oni
su općenito vrlo pozitivna prokletstvo. "
"Vi ste se govori o pismima poslovanja; rudnika su pisma prijateljstva."
"Često sam mislio im najgore dva", odgovorio je hladno.
"Poslovno, znate, može donijeti novac, ali prijateljstvo jedva radi."
"Ah! niste ozbiljni sada.
Znam da gospodin Ivan Knightley previše dobro - ja sam vrlo siguran da razumije vrijednost
prijateljstvo, kao i bilo koje tijelo.
Ja se lako mogu vjerovati da slova su vrlo malo za vas, puno manje nego mi, ali to
ne svog bića deset godina starija od mene što čini razliku, to je
ne dobi, ali situacija.
Imate svako tijelo najdraži vam uvijek pri ruci, ja, vjerojatno, nikada neće ponovno;
i zato dok sam ***živio sve moje osjećaje, pošta, mislim, mora
uvijek imaju moć da me izvući van, u lošijim vremenskim nego danas. "
"Kada sam govorio svog bića mijenja po vremenu, po napredak godina", rekao je John
Knightley ", mislio sam se implicira promjenu situacije koje vrijeme obično donosi.
Smatram jedan kao, uključujući druge.
Vrijeme će uglavnom smanjiti interes svake vezanosti nije u dnevni
krug - ali to nije promjena sam u vidu za vas.
Kao stari prijatelj, od vas će dopustiti mene to nadu, Miss Fairfax, koji deset godina stoga
vam svibanj imati onoliko koncentrirana objekti kao što sam ja. "
It ljubazno je rekao, i vrlo daleko od davanja djelo.
Ugodna "hvala" činilo je značilo da ga ismijati, ali rumenilo, a usne drhti,
suza u oku, pokaza da je osjetila izvan smijati.
Njezina pažnja je sada tvrdi gospodin Woodhouse, koji se, prema njegovim
običaj u takvim prigodama, što krugu svoje goste, a plaćanje mu posebno
pohvale dame, je završio s
nju - i sa svim svojim najblaže urbaniteta, rekao je,
"Jako mi je žao to čuti, Miss Fairfax, svog bića iz jutros na kiši.
Mlade dame trebaju brinuti o sebi .-- mlade dame su osjetljiva
biljke. Oni bi trebali voditi brigu o njihovom zdravlju i
njihove ten.
Dragi, jesi li promijeniti svoje čarape "," Da, gospodine, ja sam zaista,? I ja sam jako puno
dužan je svoje vrste brigu o meni. "
"Moja draga gospođice Fairfax, mlade dame su vrlo sigurni da se brine za .-- Nadam se da vaše
dobar Grand-mama i tetka su dobro. Oni su neke od mojih vrlo starih prijatelja.
Želim moje zdravlje mi je omogućilo da se bolje susjeda.
Vi ne nas mnogo čast dana, siguran sam.
Moja kći i ja smo oboje vrlo osjetljiv svoje dobrote, i imaju najveći
zadovoljstvo u Vašem dolasku na Hartfield. "
Vrsta srca, lijep starac onda bi sjesti i osjetiti da je učinio svoje
dužnosti, i napravio svaki Fair Lady dobrodošli i jednostavno.
Do tog vremena, šetnja po kiši stigao gđa Elton, i njezina remonstrances
sada otvoreno na Jane.
"Moja draga Jane, što je ovo čujem - Izlasci u poštanski ured na kiši - To mora
ne, ja vas uvjeravam .-- You tužna djevojka, kako bi ti tako nešto - to je znak I
nije bio tu da brine o vama. "
Jane vrlo strpljivo ju uvjerio da ona nije uhvaćen bilo hladno.
"Oh! Nemoj mi reći.
Stvarno su vrlo tužni djevojka, i ne znam kako se brinuti o sebi .-- Za
pošta doista! Gospođa Weston, jeste li ikada čuo sviđa?
Vi i ja pozitivno moraju napregnuti naš autoritet ".
"Moj savjet", rekao je gđa Weston ljubazno i uvjerljivo ", ja sigurno ne osjećam iskušenju
dati.
Miss Fairfax, ne moraju se izvoditi takve rizike .--Jamstveni kao što ste bili u teškim prehlade,
doista koju treba biti posebno oprezan, pogotovo u ovo doba godine.
Proljeće uvijek mislim zahtijeva više od uobičajene njege.
Bolje pričekati sat ili dva, ili čak pola dana za slova, nego riskirati
donosi na kašalj opet.
Sada se ne osjećate da ste imali? Da, siguran sam da si previše razumne.
Izgledaš kao da ti ne bi učinio tako nešto ponovo. "
"Oh! ona ne smije učiniti takvo što opet, "željno pridružio Elton gđa.
"Nećemo dopustiti da to što kažeš opet:" - i površno značajno - "ne postoji
mora biti neki aranžman napravio, mora postojati doista.
Ću govoriti g. E.
Čovjek koji dohvaća naša slova svakog jutra (jedan od naših ljudi, ja zaboraviti njegovo ime)
će pitati za vaše previše i dovesti ih na vas.
To će otkloniti sve poteškoće što znate, i od nas stvarno mislim, moja draga
Jane, možete imati skrupula prihvatiti takav smještaj. "
"Vi ste vrlo ljubazni,", rekao je Jane, "ali ja ne mogu dati moj rano hoda.
Ja sam savjetovao da se iz vrata koliko mogu, moram negdje prošetati, i post-
Ured je objekt, a na moju riječ, ja jedva su ikada imali loše jutro
prije. "
"Moja draga Jane, kažu nema više o tome. Stvar je utvrđeno, da je (smijeh
affectedly) koliko ja mogu pretpostaviti kako bi se utvrdilo ništa bez suglasnosti
moga Gospodina i Učitelja.
Znate, gđa Weston, ti i ja moramo biti oprezni kako se izraziti.
Ali ja sam laskaju, draga moja Jane, da je moj utjecaj nije u potpunosti istrošeni.
Ako sam se sastati s teškoćama bez nesavladiv, dakle, uzeti u obzir da točka kao naselili ".
"Oprostite", rekao je Jane ozbiljno: "Ja ne mogu ni na koji način suglasnost na takvu
aranžmana, tako da nepotrebno uznemiruje svome sluzi.
Ako zadatak nije užitak mene, to bi se moglo činiti, kao što je uvijek kada sam
ne ovdje, moj grandmama-a. "
"Oh! draga moja, ali toliko Patty ima veze - a to je ljubaznost zaposliti naše!
muškaraca. "
Jane izgledala kao da ne znači da treba osvojiti, ali umjesto odgovaranja, ona
Počeo je govoriti ponovno gospodinu Ivanu Knightley.
"The pošta je prekrasan uspostava!", Rekao je .-- "Redovitost
i slanja to!
Ako netko misli od svega što ima veze, i sve što to tako dobro, to je stvarno
začuđujući! "" To je zasigurno vrlo dobro regulirana. "
"Tako rijetko da bilo nemara ili pogreška pojavljuje!
Tako rijetko da je pismo, među tisućama koje neprestano prolaze o
kraljevstvo, čak je nosio krivu - i ne jedan na milijun, pretpostavljam, zapravo izgubio!
A kad se uzme u obzir razne ruke, i loše ruke također, da će se
dešifrirao, povećava čudo. "
"Službenika rastu stručnjaka iz navike .-- moraju početi s nekim brzina vida i
strane, i vježbe ih poboljšava.
Ako želite bilo dalje objašnjenje ", nastavio je on, smiješeći se," oni su plaćeni za
njega. To je ključ za veliku
kapaciteta.
Javnost plaća i mora biti dobro služio. "Varijante rukopisa su dalje
govorio o, i uobičajene primjedbe.
"Čuo sam da je tvrdi," rekao je John Knightley, "da je istu vrstu
rukopisa često prevladava u obitelji, i gdje se isti majstor uči, to je
prirodni dovoljno.
No, iz tog razloga, trebam zamisliti sličnost mora uglavnom biti ograničena na
ženke, za dječake imaju vrlo malo nastave nakon ranoj dobi, i izokrenuti u bilo
strane, oni mogu dobiti.
Isabella i Emma, mislim, ne pisati jako puno i slično.
Nisam uvijek poznati njihova pisanja apart. "
"Da", rekao je njegov brat oklijevajući, "postoji sličnost.
Znam što znači - ali Emma ruku je najjači ".
"Isabella i Emma i pisati lijepo", rekao je gospodin Woodhouse, "i uvijek činio.
I tako se loše gospođa Weston "- s pola uzdah i pol osmijeh na nju.
"Nikada nisam vidjela bilo gospodina rukopis" - Emma je počeo, gledajući također na gospođu Weston;
ali zaustavio na opazi, da gospođa Weston je nazočio nekim tko drugi - i
stanka joj je dao vremena za razmišljanje, "Sada, kako
Ja ću ga predstaviti? - Jesam li neravnopravan to govori njegovo ime odjednom prije svih
ti ljudi?
Da li je potrebno za mene da koristite bilo koji fraza kružnom - Vaš prijatelj Yorkshire -
Vaš dopisnik u Yorkshireu, - da bi se način, pretpostavljam, ako su bili vrlo
loše .-- Ne, ne mogu izgovarati njegovo ime, bez najmanjeg nevolji.
Ja sigurno bolje i bolje .-- sad za to. "
Gospođa Weston je isključen, a Emma je počeo opet - "Gospodin Frank Churchill piše jedan od
najbolji gospodin ruke koje sam ikada vidio. "" Ja to ne diviti, "rekao je g. Knightley.
"To je premala - želi snagu.
To je kao žena piše. "To nije podnesen bilo dama.
Oni su ga opravdan protiv baze kleveta.
"Ne, to nipošto nije htio snage - to nije bio velik strane, ali vrlo jasno i
svakako jaka. Da nije gđa Weston svako slovo o joj
proizvode? "
Ne, ona je čula od njega jako u zadnje vrijeme, ali nakon što je odgovorio na pismo, da je stavio
daleko.
"Ako smo bili u drugoj sobi", rekao je Emma, "ako je moj pisaći stol, ja sam siguran da
mogao proizvesti primjerak.
Imam na umu njegove .-- Ne sjećate, gđa Weston, zapošljavaju ga pisati za vas
? jedan dan "," On je odlučio reći on je bio zaposlen "-
"Pa, dobro, ja sam to na umu, i mogu to učini nakon večere uvjeriti gospodina Knightley."
"Oh! kada otmjen mladić, kao što je gospodin Frank Churchill, "rekao je g. Knightley dryly,
", Piše na Fair Lady poput Miss Woodhouse, on će, naravno, pruži najbolje."
Večera je bila na stolu .-- gospođa Elton, prije nego što je mogao biti govorio, bio spreman, i
prije g. Woodhouse ju je postignut sa njegov zahtjev da bude dopušteno da joj ruku u
blagovaona-salon, govori -
"Moram li ići prvi? Ja sam stvarno sram uvijek vodi
način. "Jane brine o preuzimanju svoje
slova nisu izmakle Emma.
Ona je čuo i vidio sve to; i osjetio neke znatiželje znati da li mokro hoda
ovog jutra je bilo proizvedeno.
Ona sumnja da je, da ne bi bilo tako odlučno naišao, ali
u punom očekivanju sluh od nekih jedna vrlo draga, a da nije bio u
uzalud.
Mislila je da je bilo zraka veće sreće nego obično - sjaj obje
ten i duhovi.
Ona je mogla imati je napravio upit ili dva, kao i na ekspediciju i trošak
Irski poštu, - to je na njezin jezik do kraja - ali je suzdržan.
Ona je prilično je utvrđeno da ne izustiti riječ koja bi trebala povrijediti Jane Fairfax je
osjećaji, i oni slijede druge žene iz sobe, ruku pod ruku, s
Izgled dobre volje vrlo postaju na ljepotu i milost svakog od njih.
>
Svezak II
GLAVA XVII
Kad žene se vratio u salon nakon večere, Emma je pronašao jedva
moguće spriječiti njihove izrade dva različita stranaka; - s toliko
ustrajnost u prosudbu i ponašanje bolesno
Je li gospođa Elton napisati Jane Fairfax i lagano sebe.
Ona je i gospođa Weston su dužni da se gotovo uvijek ili govori ili zajedno
tiho zajedno.
Gospođa Elton ostavio ih bez izbora.
Ako Jane joj potisnuti za malo vremena, ona je uskoro počeo ponovno, i iako puno toga
prošlo između njih je u polu-šapat, osobito na gđa Elton strani, bilo je
ne izbjegavajući znanje svojih glavnih
teme: pošta - hvatanje hladno - dobavljanje slova - i prijateljstvo, bile su duge
o kojima se raspravlja, te da ih je uspio jednom, koji mora biti barem jednako
neugodno Jane - upita je li ona
još nije čuo za bilo kojoj situaciji vjerojatno joj odgovara, i zanimanja gđe Elton je
namjernoj aktivnosti. "Ovdje je travnja dolazi!", Rekao je ona, "Ja se
vrlo zabrinuti o vama.
Lipnja će uskoro biti ovdje. "" Ali ja nikada nisam fiksne lipnja ili bilo
drugi mjesec - samo gledao prema naprijed ljeto u cjelini ".
"Ali si stvarno čuli ništa?"
"Nisam ni napravio bilo kakav upit, ne želim da bilo još."
"Oh! draga moja, ne možemo početi prerano, niste svjesni težine
izdavanje upravo poželjno stvar. "
! "Nisam svjestan", rekao je Jane, klimajući glavom, "Draga gospođa Elton, koji može imati misao
to kao što sam učinio? "" Ali niste vidjeli toliko u svijetu
kao što sam ja.
Vi ne znate koliko kandidata ima uvijek za prvi situacije.
Vidio sam velik dio da je u susjedstvu krugu Maple Grove.
Rođak gospodin sisanja, gđa Bragge, imao takav beskonačnosti zahtjeva, svaki
tijelo je nestrpljiv da se u svojoj obitelji, jer ona se kreće u prvom krugu.
Voštane svijeće-u učionici!
Možete zamisliti kako je poželjno! Od svih kuća u kraljevstvu gospođe Bragge je
je jedan bih najviše želim vas vidjeti u. "
"Pukovnik i gospođa Campbell će se u gradu ponovno ljeta", rekao je Jane.
"Moram provesti neko vrijeme s njima, ja sam siguran da će to žele, - nakon toga sam svibanj
vjerojatno biti drago raspolagati sebe.
Ali ja ne bi željeli da se nevolje izrade bilo kakve upite na
sadašnjosti. "" Trouble! Da, ja znam svoje skrupule.
Bojite se daje mi problema, ali ja vas uvjeravam, moja draga Jane, Campbells može
teško biti više zainteresirani o vama od mene.
Ću pisati gospođa Partridge u dan ili dva, te će dati joj stroge naknade
biti na izgled-out za bilo koju stvar imaju pravo. "
"Hvala, ali ja bi radije niste spomenuti predmet joj, do vremena
privlači bliže, ja ne želim davati bilo koje tijelo nevolje. "
"Ali, draga moja dijete, vrijeme je crtanje u blizini, tu je travnja, a lipanj, ili čak reći
Srpanj, je vrlo blizu, s takvim poslovnim ostvariti prije nas.
Vaše neiskustvo me jako zabavlja!
Situacija kao što ste zaslužili, i vaši prijatelji će zahtijevati za vas, nije
svakodnevna pojava, nije postignuta u trenu, dapače, štoviše, moramo
početi izravno upitan. "
"Oprostite, gospođo, ali to nipošto nije moja namjera, a ja ne čine upit sebe, i
treba biti žao da bilo koji od strane mojih prijatelja.
Kada sam sasvim sam određuje kao da je vrijeme, ja nisam uopće bojati se dugo
nezaposlenih osoba.
Postoje mjesta u gradu, uredima, gdje upit uskoro proizvesti nešto -
Uredi za prodaju - ne sasvim ljudskog mesa -. Ali ljudskog intelekta "
"Oh! draga moja, ljudsko meso!
You dosta mi je šok, a ako znači bacati na robljem-trgovina, uvjeravam vas gospodin siše
je uvijek radije prijatelj ukidanje. "
"Ja ne znači, nisam mislila pomoćne trgovine", odgovorio je Jane, "guvernanta-
trgovina, uvjeravam vas, je sve što sam imao u vidu, široko različitih sigurno kao i na
krivnja onih koji ga nose na, ali da
veća bijeda žrtava, ja ne znam gdje leži.
Ali ja sam samo reći da postoje oglašavanje ureda, te da primjenom
da ih ja ne bi trebao imati sumnje vrlo brzo susret s nečim što će učiniti. "
"Nešto što će učiniti!" Ponovio gđa Elton.
"Jest, koje mogu odgovarati vašim skromni ideje o sebi, - ja znam što je skromno stvorenje
ste, ali to neće zadovoljiti vaše prijatelje da ste uzimanje s bilo
stvar koja može ponuditi, bilo slabije,
uobičajena situacija, u obitelji ne kreće u određenom krugu, ili u stanju
naredbu elegancies života. "
"Ti su vrlo ljubazan, ali kao da sve to, ja sam jako ravnodušni, to bi bilo
objekt mi se s bogatom, moje mrtvljenjima, mislim, samo bi se
veći, trebam više pate od usporedbe.
Jedan gospodin obitelj je sve što sam trebala uvjet za. "
"Ja znate, ja vas znam, vi bi se s ništa, ali ću biti malo
više lijepo, i siguran sam dobro Campbells će biti prilično na mojoj strani, sa svojim
vrhunske talente, imate pravo da se presele u prvom krugu.
Vaš glazbenog znanja sam bi pravo da ime svoje vlastite uvjete, imaju mnogo
sobe koliko želite, i miješati u obitelji koliko god izabrali, - da je - ne znam,
-Kad bi znala harfu, možda učiniti sve
da, ja sam jako siguran, ali pjevati, kao i igre; - Da, ja stvarno vjerujem da bi,
čak i bez harfu, propisuju za ono što ste izabrali, - i morate i bit će
predivno, časno i udobno
naselili prije Campbells ili imam ostalo. "
"Vi svibanj dobro klase radost, čast, i udobnost takvoj situaciji
zajedno ", rekao je Jane", oni su prilično sigurni da su jednaki, međutim, ja sam vrlo ozbiljan u
Ne želeći ništa se pokušao trenutno za mene.
I iznimno sam dužan da vas, gospođa Elton, ja sam dužan bilo koje tijelo koje se osjeća
za mene, ali ja sam prilično ozbiljan u želji ništa biti učinjeno do ljeta.
Za dva ili tri mjeseca duže ću ostati gdje jesam, i kao što sam ja. "
"I ja sam prilično ozbiljne previše, uvjeravam vas", odgovorio je gđa Elton veselo "u rješavanju to
biti uvijek na sat, a zapošljavaju moji prijatelji gledati također, da se ništa zapravo
običan nas može proći. "
U tom stilu je trčao na, nikada temeljito zaustaviti bilo koju stvar do g. Woodhouse
došao u sobu, njezina taština je tada promjena objekta, i Emma čuo joj kaže
u istom pola šaputati Jane,
"Ovdje dolazi ovaj dragi stari dečko moj, ja prosvjed - Samo da njegova hrabrost u
dolazi daleko prije drugih ljudi - ono što je dragi stvorenje je,! - Uvjeravam vas volim
ga pretjerano.
Divim se sve to čudan, staromodan pristojnost, to je mnogo više moj ukus
od moderne jednostavnost, moderna jednostavnost često mi se zgadi.
Ali to dobra stara g. Woodhouse, želim vam čuo njegov viteški govore da me u
večera. Oh! Uvjeravam vas sam počeo razmišljati moje caro
sposo će biti apsolutno ljubomoran.
I sviđa sam prilično omiljena, a on je obavijest od mojih haljina.
Kako vam se sviđa? - Selina je izbor - lijepa, ja mislim, ali ne znam
li to nije pretjerano ukrašene; imam najveći sviđa na ideju da ***-
obrubljen - dosta užasa ukrasi.
Moram staviti na nekoliko ukrasa sada, jer se očekuje od mene.
Mladu, znate, moraju izgledati kao mlada, ali moj prirodni okus je sve za
jednostavnost, jednostavan stil odijevanja je tako beskrajno bolje ukrasi.
Ali ja sam prilično u manjini, vjerujem, malo ljudi čini se da vrijednost jednostavnost
haljina, - pokazati i ukrasi su svaku stvar.
Imam neke pojam stavljanjem takve obrezivanje kao ovaj na moj bijeloj i srebrnoj
puplin. Mislite li da će izgledati dobro? "
Cijela stranka je, ali samo ponovno sastavljena u salonu kada je gospodin Weston je
njegov izgled među njima. On se vratio u kasno večeru, a
otišao do Hartfield čim je bilo gotovo.
Bio je previše očekivati od najboljih sudaca, za surprize - ali je velika
radost.
G. Woodhouse je gotovo kao drago da ga vidi sada, kao što bi bilo žao da ga vidi
prije.
Ivan Knightley je samo u nijemi zapanjeno .-- To je čovjek koji može imati
proveo večer tiho kod kuće nakon što je dan poslovanja u Londonu, treba krenuti
opet, i hodati pola milje na drugi
čovjek kući, radi se u mješovitim tvrtke do krevet vremena, završio dan
u naporima uljudnosti i buke brojeva, je okolnost da ga štrajk
duboko.
Čovjek koji je bio u pokretu od osam ujutro, a sada mogu imati
je još, koji su odavno govori, a možda su tihi, koji je bio u
više od jedne gužve, a možda su
sami - Takav čovjek, prestati mir i nezavisnost vlastitih
kamina, a na večer od hladnoće sa susnježicom travnja dan izletjeti ponovno u
svijetu - Može on je osjetljiv na dodir njegovih prstiju
su odmah uzeti natrag svoju ženu, ne bi bio motiv, ali njegov dolazak
vjerojatno produžiti nego razbiti stranke.
Ivan Knightley ga pogleda s čuđenjem, onda slegnuo ramenima, i
je rekao: "Nisam mogao vjerovao čak i za njega."
G. Weston međuvremenu, savršeno nesumnjiv od gnjeva bio
uzbudljivo, sretna i vesela kao i obično, i sa svim pravom da bude glavni
govornik, koji dan proveo nigdje iz
kuće daje, što je bio sam drag među ostalim, i da zadovoljni
upite svoju ženu kao svoju večeru, uvjerljivo joj da nitko od sve svoje oprezni
upute za sluge bili
zaboravljena, i šire u inozemstvu što je javnost vijest je čuo, bio je postupak na
obitelj komunikacija, koje, iako uglavnom upućene gospođe Weston, on
nije najmanji sumnje da su vrlo zanimljiva svakom tijelu u sobi.
Dao joj je pismo, to je bio Frank, i sama, on je upoznao s njim u njegovom
način, te je uzeo slobodu otvaranja.
"Čitajte ga, čitati", rekao je on, "to će vam dati zadovoljstvo, samo nekoliko redaka - neće
vas dugo, to čitaju Emma ".
Dvije dame zajedno gledali preko njega, a on sjedio nasmijana i govori im
cijelo vrijeme, u glas malo prigušeno, ali vrlo zvučno svakom tijelu.
"Pa, on dolazi, vidjet ćete, dobre vijesti, mislim.
Pa, što vi kažete na to? - Uvijek sam vam rekao da će opet biti ovdje uskoro, nije
I -? Anne, draga moja, nisam uvijek vam je tako, i ne bi mi vjerovati - u
gradu sljedeći tjedan, vidjet ćete - najkasnije, ja
Usudio bih se reći, jer ona je kao nestrpljiv kao crni gospodin kada je bilo stvar je da se
učinjeno, najvjerojatnije će biti tu da sutra ili u subotu.
Što se tiče njenog bolesti, sve ništa, naravno.
Ali, to je izvrsna stvar za imati Frank među nama opet tako blizu kao grad.
Oni će ostati dobri, a kad oni dolaze, i on će biti pola svoje vrijeme s nama.
To je upravo ono što sam htjela.
Pa, prilično dobra vijest, zar ne? Jeste li završili?
Je li Emma čitati sve?
Stavite se, staviti ga, imat ćemo dobru razgovarati o tome neki drugi put, ali će
ne sada. Ja samo treba samo spomenuti okolnost
drugima na uobičajeni način. "
Gospođa Weston je većina udobno zadovoljan povodom.
Njezin izgled i riječi su ništa da ih obuzdati.
Bila je sretna, znala je ona sretna, i znala da treba biti sretan.
Njezina su tople čestitke i otvoreni, ali Emma nije mogao govoriti tako tečno.
Ona je bila malo zauzeta u vaganja svoje osjećaje, te pokušavaju shvatiti
stupanj njezina uznemirenost, koje je već mislio da je znatan.
G. Weston, međutim, previše željan da se vrlo pažljiv, previše komunikativna da želite drugima
za razgovor, bio je vrlo dobro zadovoljna što je htio reći, a uskoro se preselio daleko da bi
ostatak svojih prijatelja rado je djelomično
komunikacija o tome što cijelu sobu mora imati čuo već.
To je dobro da je uzeo svako tijelo radost zdravo za gotovo, ili da nije možda mislili
ili g. Woodhouse ili gospodin Knightley posebno oduševila.
Oni su bili prvi pravo, nakon što je gđa Weston i Emma, kako bi se sretni; - od
njima bi nastavio Miss Fairfax, ali ona je tako duboko u
razgovor s Ivanom Knightley, da je
bi bio previše pozitivne prekida, te se nalaz u neposrednoj blizini
Gospođa Elton, i svoju pozornost otkopčan, on nužno je počeo na temu s
nje.
>
Svezak II
GLAVA XVIII
"Nadam se da ću uskoro ima zadovoljstvo uvođenja moj sin na vas," rekao je gospodin
Weston.
Gospođa Elton, vrlo spremni pretpostaviti određeni kompliment joj namijenjen takvim
nadu, nasmiješio većina ljubazno.
"Čuli ste za određene Frank Churchill, pretpostavljam," nastavio je - "i
znam da ga se moj sin, iako on ne nosi moje ime. "
"Oh! Da, i ja ću biti vrlo sretan u svom poznanika.
Siguran sam da gospodin Elton će izgubiti nema vremena u pozivu na njega, a mi ćemo oboje imaju
Veliko je zadovoljstvo u njemu vidi u župnog stana. "
"Ti su vrlo susretljiv .-- Frank bit će iznimno sretan, siguran sam .-- On se
u gradu sljedeći tjedan, ako ne i prije. Imamo obavijest o tome u pismu dana.
Upoznala sam se sa slovima u mom putu jutros, i kad moj sin ruku, pretpostavlja se kako biste otvorili
to - iako to nije bila usmjerena na mene - to je gospođa Weston.
Ona je njegov glavni dopisnik, uvjeravam vas.
Jedva sam ikada dobiti pismo. "" I tako ti apsolutno otvorio ono što je
usmjerena na nju!
Oh! G. Weston - (smijeh affectedly) moram prosvjed protiv toga .-- Vrlo
opasan presedan doista - molim vas neće pustiti svoje susjede slijedite svoje
Primjerice .-- Na moje riječi, ako je to ono što sam
sam očekivati, mi udane žene moraju početi da se izvrši - Oh! G. Weston, ja
nije mogao vjerovali vas! "" Jest, mi ljudi smo tužni bližnje.
Morate voditi brigu o sebi, gđa Elton .-- Ovo pismo nam govori - to je kratko
pismo - pisano u žurbi, samo da nam daju obavijesti - to nam govori da su svi
dolazi do mjesta izravno na gospođa
Churchill računa - ona nije dobro cijele zime, i misli Enscombe previše
hladno za nju - tako da su svi preseliti na jug bez gubitka vremena ".
"Doista - iz Yorkshirea, mislim.
Enscombe je u Yorkshireu? "" Da, oni su oko 190
milja od Londona, značajan put. "" Da, na moju riječ, vrlo značajan.
Šezdeset pet milja dalje od od Maple Grove u Londonu.
No, što je udaljenost, gospodin Weston, za ljude velike sreće - koju će biti zaprepašteni da bi
čuti kako moj brat, gospodin sisanje, ponekad leti oko.
Teško ćete mi vjerovati - ali dva puta u jednom tjednu on i gospodin Bragge otišao u London
i opet sa četiri konja. "
"Zlo udaljenosti od Enscombe," rekao je g. Weston, "je da gđa Churchill,
kao što mi razumijemo, nije bio u mogućnosti da napuste kauč za tjedan dana zajedno.
U Franka posljednje pismo ona žalio, rekao je, da preslab da bi u njoj
konzervatorij bez obje njegove ruke i njegova ujaka!
To je, znate, govori veliki stupanj slabosti - ali sada je tako s nestrpljenjem se
u gradu, da je ona sredstvo za spavanje samo dvije noći na cesti .-- Dakle, Franka piše riječi.
Dakako, delikatna dame imaju vrlo izvanredne ustava, gđa Elton.
Morate mi dati da. "" Ne, doista, ja ću vam dati ništa.
Uvijek sam uzeti dio mog spola.
Ja zaista. Dajem vam obavijest - Naći ćete me
težak protivnik na tom mjestu.
Uvijek sam ustati za žene - a ja vas uvjeravam, ako je znao kako se osjeća sa Selina
u odnosu na spavanje u gostionici, ne bi čudo na gđa Churchill je odluka
nevjerojatno napora da se izbjegne.
Selina kaže da je prilično horor joj - a ja vjerujem da su uhvatili malo njezine
izbirljivost. Ona je uvijek putuje sa svojim listova;
izvrsna mjera opreza.
Da li gđa Churchill učiniti isto? "," Ovisi o njemu, gđa Churchill ne svaki
stvar da bilo koji drugi fino dama ikad učinio. Gospođa Churchill neće biti drugi na bilo
dama u zemlji za "-
Gospođa Elton željno interposed s "Oh! G. Weston, nemojte me pogrešno.
Selina nije fina dama, uvjeravam vas. Ne pobjeći s takvim ideja. "
"Nije ona?
Tada je nije pravilo za gđa Churchill, koji je kao temeljita fini dama kao bilo koji tijelo ikada
gledao. "Mrs. Elton je počeo razmišljati joj je
pogrešno u disclaiming tako toplo.
To je bio nipošto joj objekt da su ga vjerovali da njezina sestra nije fino
dama, možda je bilo žele duha u izlikom da je, - i ona je
s obzirom na koji način je najbolje je povući, kada je gospodin otišao na Weston.
"Gospođa Churchill nije puno u mom dobar milosti, kao što ste možda sumnjate - ali to je
vrlo između sebe.
Ona je jako draga Frank, i stoga ne bih govoriti loše o njoj.
Osim toga, ona je iz zdravstvenih sada, ali da je doista, njezin vlastiti račun, ona je
uvijek.
Ne bih rekao da tako svakom tijelu, gđa Elton, ali nisam puno vjere u gđa
Churchill bolesti. "" Ako je stvarno bolestan, zašto ne ići na kupanje,
G. Weston - u kadu, ili Clifton "?
"Ona ga uzme u svoju glavu da Enscombe je previše hladno za nju.
Činjenica je, pretpostavljam, da je umorna od Enscombe.
Ona je sada na duže vrijeme stacionarnog tamo, nego što je ikada bilo prije, a ona
počinje želite promijeniti. To je umirovljeni mjesto.
Novčanom kaznom u mjesto, ali vrlo mirovini. "
»Da - kao Maple Grove, usudio bih se reći. Ništa ne može stajati više u mirovini od
ceste od Maple Grove. Takva ogromna plantaža sve oko njega!
Čini vam se isključiti iz svake stvar - u većini kompletan mirovinu .-- i gospođa
Churchill vjerojatno nije zdravlje ili duhovi kao Selina uživati u tu vrstu
usamljenost.
Ili, možda ona ne može imati dovoljno sredstava u sebe da bi se kvalificirali za
zemlji život.
Uvijek kažem da žena ne može imati previše resursa - i osjećam se vrlo zahvalan da sam
su toliko sebe kao da se prilično neovisno o društvu. "
"Frank je bio ovdje u veljači za dva tjedna."
"Tako sam se sjetiti da su čuli.
On će se naći pored društvu Highburyu kada dođe opet, to jest,
ako mogu pretpostaviti nazvati sebe dodatak.
No, možda on možda nikada nisu čuli za tu se, kao stvorenje na svijetu. "
To je previše glasno poziv za kompliment donosi, i g. Weston, s
vrlo dobar milosti, odmah uzviknula,
"Moja Draga gospođo! Nitko, ali se može zamisliti takav
stvar je to moguće.
Nije čuo od vas - vjerujem da gospođa Weston pisama u posljednje vrijeme su puna vrlo
malo drukčije nego gđa Elton. "On je učinio svoju dužnost i mogli vratiti u
njegov sin.
"Kada Frank nas je napustio", nastavio je, "to je sasvim neizvjesno kada bismo mogli vidjeti ga
opet, što čini ovaj dan vijest dvostruko dobrodošli.
To je potpuno neočekivano.
To je, ja sam uvijek imao jaku uvjeravanja da će opet biti ovdje uskoro, bio sam siguran
nešto povoljniji bi se okrenuti prema gore - ali nitko mi vjeruje.
On i gospođa Weston bili su strašno desponding.
'Kako je on mogao izmisliti doći?
A kako bi mogao pretpostaviti da njegov stric i tetka da bi ga slobodno opet? "I tako
naprijed - Uvijek sam osjećala da će se nešto dogoditi u našu korist, pa je, da
vidjeti.
Ja sam primijetio, gđa Elton, tijekom mog života, da, ako stvari idu
untowardly mjesec dana, oni su sigurni da se oporavi na sljedeći. "
"Vrlo istinito, g. Weston, savršeno točno.
To je upravo ono što sam reći da određene gospodin u društvu u danima
udvaranja, kada je, jer stvari ne idu sasvim desno, nije nastaviti sa svim
brzinom koja odgovara njegovim osjećajima, on je bio
apt da se u očaju, i uzviknuti da je bio siguran u to da će to biti stopa svibnju
prije himen je šafran plašt će se staviti na za nas.
Oh! boli Ja sam bio na da rastjera one tmurne ideje i dati mu cheerfuller
pregleda!
Prijevoz - imali smo razočaranja o prijevozu, - jednog jutra, sjećam se, on
dođe mi sasvim u očaju. "
Bila je zaustavljen lagani napad kašlja, i gospodin Weston odmah oduzeti
mogućnost odlaska na. "Ti su spomenuti svibnja.
Svibanj je mjesec koji vrlo gđa Churchill je naredio, ili je sama naredio, da
provesti u nekim toplijim mjesto nego Enscombe - ukratko, provesti u Londonu, tako da smo
imati ugodne mogućnost čestih
posjeta od Frank cijelog proljeća - točno godišnje doba kojih je jedan
trebali ste izabrali za to: dana gotovo na najduži, vremenske srdačan i ugodan,
uvijek jedna pozivajući se, i nikad previše vruća za vježbanje.
Kada je bio ovdje prije, napravili smo najbolje od njega, ali bilo je dosta mokro,
vlage, tmuran vremena; uvijek je u veljači, znate, i mi nije mogao učiniti
polovina da smo namjeravali.
Sada će biti vrijeme.
To će biti potpun užitak, a ne znam, gđa Elton, je li
nesigurnost našeg susreta, vrsta stalne očekivanja da će se njegova
dolaze u to-dan ili sutra, te u bilo kojem
sat, ne može se više prijateljski do sreće od njega što zapravo u kući.
Mislim da je tako. Mislim da je stanje svijesti koje daje
većina duh i oduševiti.
Nadam se da ćete biti zadovoljni s mojim sinom, ali ne smijete očekivati čudo.
On se općenito smatra fini mladić, ali ne očekivati čudo.
Gospođa Weston pristranost za njega je vrlo velik, i, kao što svibanj pretpostaviti, većina
zadovoljavajuće za mene. Ona misli da nitko jednak njemu. "
"A ja vas uvjeravam, gospodine Weston, imam vrlo malo sumnje da moje mišljenje će se
izrazito u njegovu korist.
Čuo sam toliko u slavu gospodina Franka Churchilla .-- U isto vrijeme to je fer
promatrati, da sam jedan od onih koji je uvijek sudac za sebe, i nipošto
implicitno vođeni od drugih.
Dajem vam primijetiti da kao što sam pronaći svog sina, pa ću suditi o njemu .-- nisam
laskavac. "Gospodin Weston je razmišljao.
"Nadam se", rekao je on sada, "Nisam bio na teškim siromašnih gospođa Churchill.
Ako je bolestan ja bi trebao biti žao da joj nepravdu, ali postoje neke osobine u njoj
lik koji čine ga teško za mene da govorim o njoj s strpljenje sam mogao
želju.
Ne možete biti u neznanju, gđa Elton, moje svezi s obitelji, niti od
tretman sam se sastao s, a, između sebe, cijeli kriv to je da se
položeno na nju.
Ona je bila pokretač. Frank majka nikada ne bi bio
slighted kao što je, ali za nju.
G. Churchill je ponos, ali njegov ponos je ništa njegove supruge: njegova je tiho,
nemarni, džentlmenski vrsta ponosa koji bi naškoditi nitko, a samo da se
malo bespomoćno i zamoran, ali joj ponos i bahatost drskost!
A što pada jednom manje medvjed, ona nema fer izlikom obitelji ili krvi.
Bila je nitko ne kada je oženio nju, jedva kći gospodin, ali od tada
joj se pretvorio u Churchilla ona je izvan Churchill'd ih sve u visokoj i moćni
potraživanja, ali u sebi, uvjeravam vas, ona je skorojevića ".
"Samo da! dobro, koji mora biti beskonačno izazivanje!
Imam dosta užasa novotarije.
Maple Grove mi je dao temeljito gađenje ljudima te vrste, jer postoji
obitelj u tom susjedstvu, koji su kao smetnja za moj brat i sestra iz
the emitira sami dati!
Tvoj opis gđa Churchill me da ih izravno.
Ljudi ime Tupman, vrlo posljednje vrijeme naseljavaju tamo, i opterećena s brojnim niskim
Connexions, ali dajući sebe ogromnu emituje, i očekuje da se na osnovi s
stari osnovana obitelji.
Prije godinu i pol je vrlo krajnji da oni mogu imati živjeli u West Hall, te kako
dobili su svoje bogatstvo nitko ne zna.
Došli su iz Birminghama, koje nije mjesto za obećanje puno, znate, gospodin
Weston. Jedan nije velika nada iz Birminghama.
Ja uvijek kažem da postoji nešto strašan u zvuk, ali ništa više se pozitivno
poznato o Tupmans, iako dobar mnogo stvari Uvjeravam vas se sumnja, a ipak
svojim ponašanja oni očito misle
se jednako čak i moj brat, gospodin sisanje, koji će se dogoditi da se jedan od njihovih
susjeda. To je beskrajno loš.
G. sisanje, koji je jedanaest godina stanovnik na Maple Grove, a čiji je otac
je to prije njega - vjerujem, barem - ja sam gotovo siguran da je stari gospodin imao siše
završio kupnju prije svoje smrti. "
Bili su prekinuti. Čaj je prevozio oko, i g. Weston,
Nakon što je rekao sve što je želio, ubrzo je mogućnost hodanja udaljen.
Nakon što je čaj, gospodin i gospođa Weston, i gospodin Elton sjeo s gospodinom Woodhouse na kartice.
Preostalih pet su prepušteni sami sebi ovlasti, i Emma sumnjali u svoju dobivanje na
vrlo dobro, jer gospodin Knightley se činilo malo odlagati za razgovor, gospođa Elton je
žele primijetiti, što nitko nije imao
sklonost da plati, a ona je bila sama u brige duhova koji bi napravio
joj radije se šuti. G. John Knightley pokazao više govorili
nego njegov brat.
On je na njih ostaviti rano sljedeći dan, i on je ubrzo počeo s -
"Pa, Emma, ja ne vjerujem da imam što više reći o dečkima, ali
imati svoje sestre pismo, i svaka stvar je dolje na punoj dužini tamo možemo biti
siguran.
Moj naplatiti će biti mnogo više od nje je koncizan, i vjerojatno nije puno u istom
duh, sve što imam za preporučiti koji se sastoji u, nemojte ih plijen, i ne
ih purgativ. "
"Ja se nadam da radije zadovoljiti vas oboje", rekao je Emma ", za ću učiniti sve u mojoj moći da
učiniti ih rado, koji će biti dovoljno za Isabellu, a sreća se mora spriječiti lažne
oprost i purgativ. "
"A ako nađete ih uznemiruje, morate ih poslati kući."
"To je vrlo vjerojatno. Mislite tako, zar ne? "
"Nadam se da sam svjestan da oni svibanj biti previše glasan za tvoj otac - ili čak i svibanj biti neki
teret za vas, ako vaš posjeti angažmane nastaviti rasti onoliko koliko
su učinili u posljednje vrijeme. "
"Povećanje!" "Svakako, morate biti pametan da se
posljednjih pola godine je napravio veliku razliku u vaš način života. "
"Razlika!
Nema doista nisam. "" Ne može biti nikakve sumnje svoga bića mnogo
više bavi s tvrtkom nego što koristi biti.
Svjedok to puno vremena.
Ovdje sam došao dolje za samo jedan dan, i vi ste sudjelovali s večera stranke - kada
se to dogoditi prije, ili bilo koju stvar kao što je to? Vašem susjedstvu raste, a vi
mix više s njom.
Malo prije, svaki pismo Isabella donio račun svježe
gaieties, večere u g. Colea, ili kugle na vrhu.
Razlika koja Randalls, Randalls sam čini u zbivanja na, vrlo je
velika. "" Da ", rekao je njegov brat brzo", to je
Randalls da to sve. "
"Vrlo dobro - i kao Randalls, pretpostavljam, nije vjerojatno da će imati manje utjecaja od
dosad, to me pogađa kao mogući stvar, Emma, da je Henry i John se može
ponekad na putu.
A ako jesu, ja samo molim vas da ih pošaljete kući. "
"Ne", plakala gospodin Knightley ", koja ne mora nužno biti posljedica.
Neka bude poslana Donwell.
Ja sigurno će se u slobodno vrijeme. "" Na moje riječi ", uskliknuo Emma," vi zabaviti
mene!
Htjela bih znati koliko je sve moje brojne angažmane odvijati bez
vaše biće stranke, i zašto se ja trebao u opasnosti žele slobodno vrijeme to
sudjelovati u dječake.
Ove nevjerojatna angažmani od mina - što su oni bili?
Dining jednom s Coles - i ima loptu govorio o, koji nikada nije dogodio.
Ja mogu razumjeti - (površno na g. John Knightley) - vaše sreću u ispunjenju
s toliko svojih prijatelja u jednom ovdje, hoće li previše proći nezapaženo.
Ali, (okretanje g. Knightley,) koji znaju kako je vrlo, vrlo rijetko sam ikada dva
sati od Hartfield, zašto bi trebali predvidjeti takav niz rasipanje za
mene, ja ne mogu zamisliti.
A kako bi moj dragi mali dječaci, moram reći, da ako je teta Emma nije vrijeme za njih, ja
ne mislim da bi puno bolje zbivati s Uncle Knightley, koji je odsutan iz
kuće oko pet sati, gdje je ona odsutna
- i koji je, kad je kod kuće, bilo je čitati kako sebe ili svoje podmirenje
račune. "
G. Knightley kao da se pokušava ne osmijeh, i uspio bez problema,
na gđa Elton je počeo razgovarati s njim.
>