Tip:
Highlight text to annotate it
X
Volumen I
GLAVA XIV
Neke promjene lica je potrebno za svaku gospodina dok su hodali u gospođa
Weston je salon, - gosp. Zabranjeno mora sastaviti svoje radosne izgleda, i g. Ivan
Knightley raspršiti njegovo loše raspoloženje.
G. Zabranjeno mora osmijeh manje, i g. Ivan Knightley više, da ih stane na mjesto .-
-Emma samo može biti zatraženo prirodi, a sebe pokaži samo kao sretan kao što je bila.
Za nju je pravi užitak biti s Westons.
G. Weston je bio veliki favorit, a nije bilo stvorenje na svijetu kojima je ona
razgovarao s takvim otvorenost, da njegova supruga, nije bilo jednom, za kojim je u svezi s takvim
uvjerenje da sluša i
razumjeti, da su uvijek zanimljive i uvijek razumljiv, malo poslova,
aranžmane, kolebanjima, i zadovoljstva oca i sebe.
Ona je mogla reći ništa Hartfield, u kojoj je gospođa Weston nije živo briga;
i pola sata bez prekida komunikacija svih onih malih stvari
na kojima se svakodnevno sreću privatnih
život ovisi, bio je jedan od prvih gratifications svakog od njih.
To je zadovoljstvo što možda cijeli dan posjeta ne može priuš***, koje
sigurno ne pripada do danas pola sata, ali vrlo prizor gospođe
Weston, njezin osmijeh, njezin dodir, glas joj je bio
Zahvalan Emma, a ona određuje razmišljati što manje g. Elton je
ludilo, ili bilo što drugo neugodan, i uživati u sve što je bilo užitak
maksimum.
Nesreću Harriet je hladno je prilično dobro prošla prije nego što joj
dolaska.
G. Woodhouse je sigurno bio sjedi dovoljno dugo da bi povijesti je, osim
sve o povijesti svoje i Isabella dolazi, i Emma je se slijediti i
je doista pravedan je dobio do kraja svog
zadovoljstvo da je James trebaju doći i vidjeti svoju kćer, kad drugi se pojavio i
Gospođa Weston, koji je bio gotovo u potpunosti zaokupljeni svojom pažnju na njega, bio je
moći okrenuti i dobrodošli njezin dragi Emma.
Emma je projekt od zaborava g. Zabranjeno za neko vrijeme joj je, a žao pronaći, kada je
sve je uzeo svoje mjesto, da je on bio blizu nje.
Poteškoća je super u vožnji njegova čudna ravnodušnost prema Harriet, od
svoje mišljenje, a on ne samo da sjede joj lakat, ali je neprestano obtruding njegova
sretan lik na njoj obavijest, i
solicitously joj adresiranje na svaku prigodu.
Umjesto njega zaborava, njegovo ponašanje je takvo da nije mogla izbjeći
unutarnje prijedlog "Može li doista biti kao moj brat zamislili? može biti moguće
ovaj čovjek biti na početku prenijeti svoj
sklonosti od Harriet mi - apsurdno i nepodnošljiv "- Ipak, on će biti tako zabrinuti
za nju se savršeno toplo, tako da će biti zainteresirani o ocu, i tako
oduševljena gospođa Weston, i na kraju
će početi diveći joj crteži s toliko žara i tako malo znanja se činilo
strašno kao što su bi-biti ljubavnik, a napravio je neki napor s njom sačuvati njezina dobra
načina.
Za nju sebe nije mogla biti primitivan, a za Harriet-a, u nadi da će sve
još ispasti desno, ona je čak i pozitivno civilnog, ali to je bio napor, osobito u
nešto se događa među ostalima,
u većini neodoljiv razdoblje g. Elton je glupost, što je osobito
htio slušati.
Čula dovoljno da znam da je gospodin Weston davao neke informacije o svom sinu;
je čula riječi: "moj sin" i "Frank" i "moj sin", ponovio je nekoliko puta;
i, s nekoliko drugih pola slogova vrlo
mnogo sumnja da je rano najavljuje posjet svog sina, ali prije nego je
mogao mirno g. Elton, subjekt je tako u potpunosti prošlosti da je bilo pitanje oživljavanja
od nje bi bio nespretan.
Sada, o tome se dogodilo da unatoč Emmin rješavanja nikad oženio, nije bilo
nešto u ime, u ideji gospodina Franka Churchilla, koji je uvijek zainteresirana
nje.
Ona je često mislio - osobito od njegova oca braka s Miss
Taylor - da ako je bilo da se uda, bio je jako osoba da joj odgovaraju u dobi,
karakter i stanje.
Činio je to veza između obitelji, sasvim pripadati joj.
Ona nije mogla, ali pretpostavimo da se utakmica da svako tijelo koje ih je znao moraju misliti
od.
To je gospodin i gospođa Weston nije misliti na to, ona je vrlo snažno uvjereni, i iako
ne značenje biti inducirane ga, ili bilo kojeg tijela drugo, da se situacija koja je
Vjeruje se više prepuna dobrih od bilo kojeg
ona mogla promijeniti, imala veliku znatiželju da ga vidi, odlučio namjera
pronalaženja ga ugodno, da volio ga do određene mjere, i neka vrsta
zadovoljstvo u ideji njihova bića zajedno u svoje prijatelje 'podvale.
S takvim senzacijama, g. Elton je civilities su grozno zao čas, ali
imala udobnost pojavljuju vrlo pristojan, a osjećaj vrlo križ - i
misleći da je ostatak posjet mogao
nije moguće proći bez dovođenja naprijed iste informacije ponovno, ili
tvari, iz otvorenog srca g. Weston .-- Tako je pokazalo - za kada je sretno
pušten iz g. Elton, i sjedi gospodin
Weston, na večeru, on je napravio korištenje vrlo prvi interval u brine gostoljubivosti,
prvi iz slobodnog sedlu ovčetina, reći joj,
"Želimo samo dva više biti samo pravi broj.
Volio bih vidjeti još dvije ovdje, - vaše prilično malo prijatelja, Miss Smith, i moj
sina - i onda bih trebao reći da smo bili prilično potpun.
Vjerujem da nisam čuo mi reći drugima u salon da smo
očekujući Frank. Imala sam pismo od njega jutros, i
on će biti s nama u dva tjedna. "
Emma razgovarao s vrlo pravilan stupanj zadovoljstva, i potpuno assented njegovu
prijedlog gospodina Franka Churchilla i Miss Smith što njihove stranke prilično potpun.
"On je bio u nedostatku da dođu do nas," nastavio je gospodin Weston, "od tada
Rujna: svaki pismo je puno toga, ali on ne može naredba svoje vrijeme.
On je onih molimo koji moraju biti zadovoljan, a tko (između sebe) su ponekad
biti zadovoljan samo dobar mnogo žrtve.
Ali sada sam bez sumnje ga vidjeti ovdje o drugom tjednu u siječnju. "
"Ono što je vrlo veliko zadovoljstvo što će biti za vas! i gospođa Weston je tako željan da se
upoznati s njim, da ona mora biti gotovo jednako sretan kao samoga sebe. "
"Da, ona će biti, ali da ona misli da će biti još jedan staviti-off.
Ona ne ovisi o njegovu Dolasku toliko kao i ja, ali ona ne zna strane
tako dobro kao i ja.
Slučaju, vidite, je - (ali to je prilično između sebe: Nisam spomenuti
slog ga u drugu sobu.
Postoje tajne u svim obiteljima, znate) - slučaj, da stranka prijatelja
su pozvani da platite posjet u Enscombe u siječnju, a da je Frank dolazi ovisi
na njihovu se odložiti.
Ako nisu odložio, on ne može miješati.
Ali znam da će, jer je obitelj koja određene dama, neke
posljedica toga, na Enscombe, ima posebno ne vole za: i iako se smatra
potrebno pozvati ih jednom u dva ili
tri godine, oni su uvijek odložiti kada je u pitanju točke.
Ja nemam sumnje najmanji problem.
Ja sam uvjeren kako vidjeti Frank ovdje prije sredinom siječnja, kao što sam i ja
se ovdje sebi: ali dobar prijatelj tamo (površno prema gornjem kraju
tablici) je tako malo hirovima sama, te je
je tako malo koristi za njih u Hartfield, da ona ne može izračunati na njihove učinke,
kao što sam već dugo u praksi radi. "
"Žao mi je ne bi trebalo biti ništa kao što je sumnja u slučaju", odgovorio je Emma, "ali sam
odlaže na stranu s vama, g. Weston. Ako mislite da će on doći, ja ću misliti da
previše, jer znate Enscombe ".
"Da - da imam pravo na to znanje, iako nikad nisam bio na mjestu u mom
život .-- Ona je čudan žena - Ali ja nikada ne dopustiti sebi da govorim loše o njoj, o
Frank na račun, jer ne vjerujem da joj se jako sviđa od njega.
Ja se mislim da nije bio sposoban da voli bilo kojeg tijela, osim sebe, ali
ona je uvijek bio ljubazan prema njemu (na putu - omogućava malo hirovima i
hirovima, a očekuje svaka stvar se kao ona voli).
A to nije mali kredit, po mom mišljenju, da ga, da on treba uzbuđuju takve
ljubav, jer, iako ne bih se reći da bilo koje tijelo drugog, ona nema više srca
od kamena za ljude općenito,. i vrag od temperamenta "
Emma svidjela predmet tako dobro, da je počela na to, da gospođa Weston, vrlo brzo
nakon premještanja u salon: žele joj radost - ali promatranja, da je ona
znao prvom susretu, a mora biti
alarmantan .-- gđa Weston na to pristanu, ali je dodao da ona treba biti jako drago da se
sigurno prolaziti kroz tjeskobu prvog susreta u vrijeme govorio o: "jer ja
ne može ovisiti o njegovu dolasku.
Ja ne mogu biti tako sangviničan kao gospodin Weston. Ja sam jako strah da će sve završiti
u ništa. G. Weston, usudio bih se reći, je priča
točno kako je stvar stoji? "
"Da - čini se da ovisi samo loše humor gospođe Churchilla, koji sam
zamisliti da se najviše određenu stvar na svijetu. "
"Moja Emma!" Odgovori gospođa Weston, nasmijana, "ono što je sigurnost hira?"
Zatim okretanje Isabella, koji nisu bili pohađaju prije - "Vi morate znati, moja draga
Gospođa Knightley, da smo nipošto toliko sigurni da vide g. Frank Churchill, u mom
mišljenje, kao i njegov otac misli.
To u cijelosti ovisi o njegovim tete duhova i zadovoljstvo, u kratko, na nju narav.
Da li - da mi dvije kćeri - Ja mogu pothvat na istinu.
Gđa Churchill pravila na Enscombe, te je vrlo čudno, kaljeno ženu, i njegov dolazak
Sada, ovisi o njoj biti spreman da ga slobodno. "
"Oh, gđa Churchill, svako tijelo zna gđa Churchill", odgovorio je Isabella: "i ja sam
da nikada nisam o tome razmišljala siromašni mladić bez najveće suosjećanje.
Da bi se stalno žive s zloćudna osoba, mora biti strašno.
To je ono što smo sretno nikada poznati bilo stvar, ali to mora biti život bijede.
Što blagoslov, da ona nikada nije bilo djece!
Loše mala stvorenja, kako nesretna ona bi im napravio! "
Emma poželio je bila sama s gospođom Weston.
Ona je tada trebala čuti više: gđa Weston bi razgovarati s njom, sa stupnjem
otvorenost koja ne bi opasnost s Isabella, i ona stvarno vjeruje, bi
jedva pokušati prikriti ništa u odnosu
na Churchills od nje, osim onih pogleda na mladića, od kojih je svoje
mašta već dao joj takav instinktivnog znanja.
No, u ovom trenutku nije bilo ništa više reći.
G. Woodhouse vrlo brzo ih je pratio u salonu.
Da bi se sjedi dugo nakon večere, bio zatočenja koji nije mogao izdržati.
Ni vina ni razgovora je bilo stvar za njega, i rado je on kretati na one
s kojim je uvijek ugodno.
Dok je razgovarao s Isabella, međutim, Emma pronašao mogućnost govoreći,
"I tako da ne uzeti u obzir ovu posjetiti iz svog sina kao na bilo koji način određene.
Žao mi je za to.
Uvođenje mora biti neugodni, kad god je potrebno mjesto, a prije njega
može biti više, to bolje "," Da,. i svaki kašnjenje čini još jedan
prestrašen drugih kašnjenja.
Čak i ako to obitelj, Braithwaites su je odložio, ja sam još uvijek se bojim da neke isprike
može se naći za razočaravajući nas.
Ne mogu podnijeti da zamisliti nevoljkost na njegovoj strani, ali siguran sam da postoji velika
žele na Churchills 'da ga zadržati za sebe.
Tu je zavist.
Oni su ljubomorni, čak i svoje poštovanje svoga oca.
Ukratko, ja mogu osjetiti ni ovisnost o njegov dolazak, i želim g. Weston manje
sangviničan. "
"On treba da dođe", rekao je Emma. "Ako je mogao ostati samo par dana, on je
treba doći, a jedan teško može zamisliti mladić nije da ga je u njegovoj moći kako bi
ne onoliko koliko to.
Mlada žena, ako ona pada u loše ruke, može biti zadirkivali, a čuva se u
udaljenost od onih želi biti s, ali ne može shvatiti mladića
se pod takvim suzdržanost, kao što ne bi
u mogućnosti provesti tjedan dana sa svojim ocem, ako on to voli. "
"Jedan bi trebao biti na Enscombe, i znati načine obitelji, prije jedan odlučuje o
što on može učiniti ", odgovori gospođa Weston.
"Jedan mora koristiti isti oprez, možda, u ocjenjivanje ponašanja bilo kojeg
jedan pojedinac bilo koje obitelji, ali Enscombe, vjerujem, sigurno se ne smije
suditi po općim pravilima: ona je tako jako
nerazuman, i svaka stvar daje način da joj ".
"Ali ona je toliko voli nećak: on je tako jako velik favorit.
Sada, prema mom ideju gospođe Churchilla, to će biti najprirodnije, da je
dok je ne čini žrtvu za udobnost muža, za kojeg je duguje
svaka stvar, a ona vježbe stalan
hir prema njemu, ona je često treba voditi prema nećak, kako bi se
kojim duguje ništa at svi. "
"Moj najdraži Emma, ne praviti, sa svojim slatkim temperament, razumjeti loše, ili
utvrditi pravila za to: morate pustiti da ide na svoj način.
Ja nemam sumnje da je on, s vremena na vrijeme, značajan utjecaj, ali može biti
savršeno nemoguće za njega da zna unaprijed kada će biti. "
Emma slušao, a zatim hladnokrvno rekao: "Neću biti zadovoljan, osim ako on dolazi."
"On može imati veliki utjecaj na neke točke", nastavio je gđa Weston, "i
na druge, vrlo malo: i među onima, na kojima je ona izvan njegove ruke, to je već
previše vjerojatno, može to vrlo okolnost njegova dolaska daleko od njih da nas posjetite. "