Tip:
Highlight text to annotate it
X
Pustolovine Sherlocka Holmesa by
Sir Arthur Conan Doyle
Adventure XII.
Avanturu bakrenog bukve
"Da bi čovjek koji voli umjetnost za svoje vlastite
radi ", primijetio je Sherlock Holmes, bacanje
stranu oglas list Daily
Telegraph, "to je često u svojoj najmanje
važan i lowliest manifestacija koje
najprodornijih zadovoljstvo je biti izvedeni.
To je ugodan za mene promatrati, Watson,
da ste dosad shvatili ovu istinu
da u tim malo evidenciju naših slučajeva
koji ste bili dovoljno dobar da sastavi,
i, ja sam dužan reći, povremeno
ukrasiti, koje ste dali značaj nije tako
mnogo mnogo uzroka célèbres i
senzacionalnim suđenja u kojem sam shvatio
nego da se ti incidenti koji mogu
su trivijalne u sebi, ali koja
dali sobu za one fakulteti
odbitak i logično sinteze koje sam
imati je napravio moj posebne pokrajine. "
"Pa ipak," rekao sam, nasmijan, "Ja ne mogu sasvim
držati sebe oslobođen od optužbe za
senzacionalizma koji je pozvao protiv
moje zapise. "
"Vi ste pogriješili, možda", rekao je primijetio,
uzimanje gore užaren pepeo s kliješta
i rasvjeta s njom dugo trešnja-drvo
cijev koja je bila navika da zamijeni svoje gline
kada je bio u sporan nego
meditativno raspoloženje - "imate možda pogriješilo u
pokušavaju staviti boju i život u svakoj
Vaše izjave umjesto ograničimo
sebe zadatak stavljanjem na rekord
da ozbiljni razmišljanje od uzroka da se učinak
koji je zapravo jedini značajan značajka
o stvar. "
"Čini mi se da sam vam učinio puno
pravde u pitanju ", primijetio sam s
neke hladnoću, jer sam bio odbija od
egoizma koji sam imao više od jednom primijetio
biti snažan čimbenik u mog prijatelja
jednini karaktera.
"Ne, to nije sebičnost ili uobraženje"
, rekao je on, odgovaranje, kao što je bio njegov običaj, moj
misli, a ne moje riječi.
"Ako sam zahtjev punu pravdu za moju umjetnost, to je
jer je bezličan stvar - stvar
izvan sebe.
Kriminal je zajedničko.
Logika je rijetkost.
Stoga je na logiku nego
na zločin koji bi trebali boraviti.
Imate degradirana ono što je trebao biti
Tijekom predavanja u nizu priča. "
Bilo je hladno jutro u rano proljeće,
i sjeli smo nakon doručka na obje strane
za živahno požara u starom sobi u Baker
Street.
Gusta magla Spustio između redaka
Dun boje kuće, a protivnoj
prozori loomed poput tamne, bezobličan zamagljuje
kroz teške žute vijence.
Naš plin je lit i obasjala bijeli
platno i svjetlucanje od porculana i metala, za
tablici nije uklonjena još.
Sherlock Holmes je tiho sve
jutro, porinuće kontinuirano u
oglas stupaca slijed
radova dok na kraju, nakon što je očito
odrekao svog pretraživanja, on je nastao ni u kojem
vrlo sladak narav mi predavanje o mom
književni nedostataka.
"U isto vrijeme," On je primijetio nakon
pauza, tijekom koje je sjedio na puffing
svoje duge cijevi i gleda dolje u
požara ", te teško može biti otvoren za naplatu
od senzacionalizma, jer od tih slučajeva
koji ste bili tako ljubazni da interes
sebe u, jednom fer udio ne liječiti
kriminala, u pravnom smislu, uopće.
Mala stvar u kojoj sam nastojao
pomoć kralja Češke, u jednini
iskustvo za Miss Marije Sutherland je
Problem povezan s čovjekom s
upletena usne, a incident plemenitog
prvostupnika, svi su pitanja koja su
izvan blijeda zakona.
No, u izbjegavanju senzacionalno, bojim se
da ste svibanj imati graniči s trivijalnim. "
"Na kraju možda je tako," odgovorio sam,
"Ali metode držim da su roman
i interesa. "
"Koješta, dragi kolega, što javno,
veliki nepažljiv javnosti, koji bi mogli
teško reći tkalac njegov zub ili
slovoslagač njegov lijevi palac, brigu o
finije nijanse analize i odbitak!
No, doista, ako ste trivijalan, ja ne mogu
you kriv, za vrijeme velikih slučajeva
su prošlost.
Čovjek, ili barem kazneno čovjek, izgubio je sve
poduzeća i originalnost.
Kao što je to moj posjedovati malo prakse, čini se da
se degenerira u agenciji za
oporavlja izgubio vodstvo olovke i davanje
savjet za mlade dame iz ukrcaj-
škole.
Mislim da sam dotaknuo dno na posljednjem,
No.
Ova napomena sam jutros maraka moj nula-
točke, sam fancy.
Pročitajte ga! "
On je bacio zgužvane pismo preko mene.
To je bio datiran s Montague Mjesto na
prethodnih večeri, i trčao ovako:
"Poštovani gospodine. Holmes: - Jako sam uznemiren
posavjetovati se da li bih trebao ili
ne bi trebali prihvatiti situaciju koja je
je ponudio da mi kao guvernanta.
Ću nazvati na pola posljednjih deset do sutra, ako
Ja ne neugodnosti vas.
S poštovanjem, "VIOLET lovac."
"Znate li mlada dama?"
Pitao sam.
"Ne ja"
"To je pola posljednjih deset sada."
"Da, i ja nemam sumnje da je njezina
prsten. "
"To svibanj ispasti da se više kamate
nego što mislite.
Sjećaš da je afera na plavo
čir, koji se pojavio da se puki hir
Isprva, razvio u jedan ozbiljan
istrage.
On svibanj biti tako iu ovom slučaju, također. "
"Pa, nadajmo se tako.
No, naše sumnje vrlo uskoro će biti riješen,
za ovdje, osim ako sam mnogo varam, je
osoba u pitanju. "
Kao što je govorio vrata su se otvorila i mlada
dama ušla u sobu.
Ona je očito, ali uredno odjevena, s
svijetle, brzo suočiti, pjegav kao
zviždovka jaje, te s žustar način
žena koja je imala njezin vlastiti način da se u
u svijetu.
"Vi ćete isprika moja zabrinjavajućim vas, ja sam
sigurno ", rekla je ona, kao moj pratilac porastao je na
joj pozdraviti ", ali ja sam imao vrlo čudno
iskustvo, i kao što sam ja bez oba roditelja ili
odnosa bilo koje vrste, od kojih sam mogao pitati
savjet, mislio sam da ste možda će biti
dovoljno ljubazni da mi reći što sam trebao učiniti. "
"Molite se sjedalo, Miss Hunter.
Ja ću biti sretan da se ništa učiniti da ja mogu
da služi vama. "
Sam mogao vidjeti da je Holmes je povoljno
impresionirani način i govor svoga
novi klijent.
On ju je gledao preko na njegove pretraživanje
mode, a onda sam napisao, s
njegov poklopci opuštene i prst-tips
zajedno, da slušaju svoju priču.
"Ja sam bio guvernanta za pet godina"
je rekla, "u obitelji pukovnika Spence
Munro je, ali prije dva mjeseca pukovnik
primio imenovanje u Halifaxu, u Novoj
Škotska, i preuzeo njegovu djecu na to
Amerika s njim, tako da sam se našao
bez stanja.
Ja reklamirao, a ja sam odgovorio
reklame, ali bez uspjeha.
Na kraju malo novaca koje sam spasio
počeo trčati kratko, i bio sam na moju pamet je
kraj kao što sam trebao učiniti.
"Postoji dobro poznata agencija za
governesses u West End zove
Westaway's, i tamo sam se na poziv o
jednom tjedno kako bi vidjeli da li
sve je okrenut prema gore što bi moglo mi odgovara.
Westaway je ime osnivača
posao, ali zapravo je uspio Miss
Stoper.
Ona sjedi u svom malom uredu i
dame koji traže zaposlenje čekati u
predsoblje, a zatim su prikazane u jednom od
, kad je ona savjetuje joj knjige i vidi
da li ona ima nešto što će odgovarati
njima.
"Pa, kad sam nazvao prošli tjedan sam bio prikazan
u mali ured kao i obično, ali sam
utvrdio da Miss Stoper nije bio sam.
A Prodigiously debeo čovjek s vrlo
nasmijana lica i veliki teške brada koja
Spustio u fold fold na preko njegova
grlo sjela za svoj lakat s par
naočale na nos, izgleda vrlo ozbiljno
na dame koji su ušli.
Kao što sam došao u je dao dosta skok u svojoj
stolica i okrenuo brzo Miss Stoper.
'To će učiniti ", rekao je," ne bih mogao pitati
za nešto bolje.
Kapitalni! kapital! '
Izgledao je vrlo oduševljen i protrlja svoje
ruke zajedno u većini srdačan način.
Bio je tako ugodan izgleda čovjek koji
to je bio prilično zadovoljstvo gledati u njega.
"" Vi ste u potrazi za situaciju, gospođice? "
upitao je.
"" Da, gospodine. '
"'Kao guvernanta?'
"" Da, gospodine. '
'A što plaća pitate?'
'Imao sam 4 £ mjesec dana u mom posljednjem mjestu
s pukovnikom Spence Munro ".
'Oh, pih, pih! znojenje - rank znojenje '!
uzviknuo je, bacio masti ruke van u
zraka kao čovjek koji je u kipuću
strast.
"Kako itko može ponuditi tako bezvrijedan iznos za
dama s takvim znamenitostima i
postignuća? '
'Moja postignuća, gospodine, može biti manji od
li zamisliti ', rekao je I.
'Malo Francuski, malo njemački, glazba,
i crtanje - '
"'Tut, pih!" Uzviknuo je.
'To je sve prilično pokraj pitanje.
Stvar je, imate ili ste ne
ležaj i ponašanju na damu?
Tu je u malom.
Ako niste, niste opremljeni za
uzgoj djeteta koje može jednog dana igrati
znatan dio u povijesti
zemlji.
Ali ako imate zašto, onda, kako bi bilo
Gospodin vas pitati da udostojati da prihvate
ništa ispod tri figure?
Vaša plaća sa mnom, gospođo, bi započeti
u iznosu od 100 funti godišnje. "
"Možete zamisliti, gospodin Holmes, to za mene,
siromašan kao što sam bio, kao što se činilo ponuda
skoro previše dobro da bude istinito.
Gospodin je, međutim, gledajući možda
izgled nevjerica na moje lice, otvorio
džep-knjige i izvadio bilješku.
'To je također moj običaj ", rekao je, smiješeći se
u većini ugodan način do svoje oči
su samo dva mala proreza sija usred
bijele nabore njegova lica, 'da se unaprijed
moje mlade dame polovicu svoje plaće
unaprijed, tako da oni mogu ispuniti sve
mali troškovi njihovog putovanja i
ormar ".
"Činilo mi se da nikad nisam sreo tako
fascinantno i tako zamišljen čovjek.
Kao što sam već bio u dugovima na moj obrtnici,
unaprijed je bila velika pogodnost, i
ali bilo je nešto neprirodno o
cijela transakcija koje me žele
znati nešto više prije nego što sam prilično počinio
sebe.
'Smijem li pitati gdje živite, gospodine?', Rekao je I.
'Hampshire.
Šarmantan ruralnog mjesto.
Bakrena Beeches, pet milja na daleko
strani Winchester.
To je najljepsi zemlja, moj dragi
mlada dama, a najdraže stare zemlje
kuća. '
"I moje dužnosti, gospodine?
Ja bi trebao biti drago da zna što bi
biti. "
'Jedno dijete - jedan dragi mali odjeća za igru samo
šest godina.
Oh, ako bi mogli vidjeti ga ubio
žohari s anti-hopping!
Cmok! cmok! cmok!
Tri otišao prije nego što možete mig! '
Nagnuo se natrag u svoj stolac i smijali mu
oči u glavi opet.
"Bio sam malo uznemiri na prirodu
djeteta zabavu, ali oca
smijeh je napravio mene misliti da je možda on bio
šale.
'Moj jedini dužnosti, onda,' ja pitao, 'da su
uzeti zadužen za jedno dijete? '
'Ne, ne, nije jedini, nije jedini, moj
draga mlada dama, "uzviknuo je.
'Vaša je dužnost će biti, jer siguran sam da vaše dobro
smislu će predlagati, da se pokoravaju bilo malo
naredbe moja supruga može dati, pod uvjetom da
uvijek da su takve naredbe kao
dama može s pristojnost poslušati.
Vidite bez poteškoća, he? "
"Ja bi trebao biti sretan da sam korisno."
"'Baš tako.
U haljini sada, na primjer.
Mi smo pomodan narod, znate - pomodan, ali
ljubazan.
Ako ste bili zamoljeni da nose bilo koju haljinu
bismo mogli dati, da ne bi objekt
naša mala ćud.
Heh? '
"" Ne ", rekao sam, znatno zapanjen na
njegove riječi.
"'Ili sjediti ovdje, ili sjesti tamo, da bi
neće biti uvredljiv za vas? "
"'O, ne.'
"', Odnosno smanjiti vaše kose prilično kratko prije
ste došli do nas? '
"Ja sam jedva mogao vjerovati ušima.
Kao što se može promatrati, gospodin Holmes, kosa mi je
nešto bujnom, i prilično
neobičan ton od kestena.
To se smatra umjetnički.
Nisam mogao sanjati da žrtvuju u ovom
neuljudan način.
'Bojim se da je to sasvim
nemoguće ", rekao je I.
On je bio promatranje me željno iz njegova
malene oči, a ja sam mogao vidjeti sjene prolaze
preko njegova lica kao što sam govorio.
'Bojim se da je dosta bitno,'
, rekao je on.
'To je malo fancy moje supruge, i
dame 'fantazija, znate, gospođo, dame'
fantazija mora biti konzultirani.
I tako nećete cut vaše kose? "
'Ne, gospodine, ja stvarno ne mogu ", odgovorio sam
čvrsto.
"" Ah, vrlo dobro, a onda da sasvim podmiruje
pitanje.
To je šteta, jer je u drugom pogledu ćete
bi zaista učinio vrlo lijepo.
U tom slučaju, Miss Stoper, imao sam najbolje
pregledati malo više od vaše mlade dame. '
"Upravnica je sjedila sve to dok zauzet
sa svojim radovima, bez riječi ili od
nas, ali ona je pogledala u mene sada s toliko
smetnja na lice da ne bih mogao
pomoć sluteći da je izgubio
zgodan komisija kroz moje odbijanje.
'Imate li želju da vaše ime biti na
knjige? "upitala je.
'Ako je molim vas, gospođice Stoper ".
'Pa, zapravo, čini se prilično beskoristan,
budući da odbija najviše odlične ponude
na taj način ", rekla je oštro.
'Vi teško možete očekivati nas napregnuti
se pronaći još jedan takav otvor za
vas.
Dobar-dan za vas, gospođice Hunter ".
Ona je udario gong na stolu, a ja sam bio
prikazano od strane stranice.
"Pa, gospodin Holmes, kada sam dobio natrag u moje
smještaj i našao malo dovoljno u
ormar, te dvije ili tri zakona na
stol, počeo sam sebe pitati da li sam imao
nije učinio jako glup stvar.
Uostalom, ako ti ljudi su čudne fads
i očekuje poslušnost na većini
izvanredne stvari, oni su najmanje
spremni platiti za svoje ekscentričnosti.
Vrlo malo governesses u Engleskoj su uzimajući
100 £ godišnje.
Osim toga, što koristite je moja kosa mi?
Mnogi ljudi su poboljšati tako da je nosio
kratko i možda sam trebao biti među
broja.
Sljedeći dan bio sam sklon misliti da sam imao
napravio grešku, i dan nakon što sam bio
sigurni u to.
Gotovo sam prevladati moj ponos tako daleko da
povratak na agenciju i pitati da li
mjesto je još uvijek otvoreno kad sam dobio
ovo pismo od gospodina sebe.
Ja ga ovdje i ja ću ga pročitati za vas:
"'Bakar Beeches, u blizini Winchester.
"'DRAGI MISS HUNTER: - Miss Stoper je vrlo
ljubazno mi dao svoju adresu, i ja pisati
odavde do vas pitati da li imate
preispitati svoju odluku.
Moja supruga je vrlo zabrinut da bi trebali
doći, jer ona ima mnogo privlači po mom
opis vas.
Mi smo spremni dati 30 £ četvrtine,
ili 120 funti godišnje, kako bi se naknada
za bilo kakvu malo neugodnosti koje naše
fads svibanj uzrok.
Oni nisu jako zahtjevni, nakon svega.
Moja supruga je zaljubljen u određenu nijansu
električni plava i želite nositi
takva haljina kući u jutarnjim satima.
Trebate nije, međutim, ići na teret
kupnjom jednog, kao što smo jednom pripadaju
draga moja kćer Alice (sada u
Philadelphia), koji bi, ja bi trebao misliti,
vam stane jako dobro.
Zatim, kao da sjedi ovdje ili tamo, ili
zabavno sebe na bilo koji način naznačeno,
koje je potrebno vam nanijeti bez neugodnosti.
Što se tiče kose, to je bez sumnje
šteta, pogotovo jer nisam mogao pomoći,
primjećujući njegovu ljepotu tijekom našeg kratkog
intervju, ali bojim se da moram
ostati čvrsto na ovom trenutku, a ja samo
nadu da će povećana plaća može
ti naknadu za gubitak.
Svoje dužnosti, što se tiče dijete
u pitanju, vrlo su lagani.
Sada pokušavaju doći, i ja ću Vam u susret
s psom kolica u Winchester.
Pustiti mene znati tvoj vlak.
S poštovanjem, JEPHRO RUCASTLE. '
"To je pismo koje sam upravo
primio, gospodin Holmes, a moj um je napravio
se da ću ga prihvatiti.
Mislio sam, međutim, da prije uzimanja
završni korak Htio bih podnijeti
cijela stvar vaše razmatranje. "
"Pa, Miss Hunter, ako je vaš um je napravio
gore, da rješava pitanje ", rekao je
Holmes, smiješeći se.
"Ali ti ne bi savjetovati me odbiti?"
"Ja priznajem da to nije situacija
što bih želio vidjeti sestru od mina
podnijeti zahtjev za. "
"Što je smisao svega toga, gospodin
Holmes? "
"Ah, ja nemam podataka.
Ja ne mogu reći.
Možda ste se formiraju neke
mišljenje? "
"Pa, čini mi se samo jedan
moguće rješenje.
G. Rucastle činiti se biti vrlo ljubazno,
dobroćudan čovjek.
Nije li moguće da je njegova supruga je
ludak, da želi zadržati stvar
miran iz straha ona treba poduzeti kako bi se
azila, te da je humours joj fantazija u
svaki način, kako bi se spriječilo izbijanje? "
"To je moguće rješenje - u stvari, kao
stvari stoje, to je najvjerojatniji jedan.
Ali u svakom slučaju to ne čini se da
lijepo za kućanstvo mlada dama. "
"Ali novac, gospodin Holmes, novac!"
"Pa, da, naravno, plaća je dobra - previše
dobro.
To je ono što me čini nelagodu.
Zašto bi oni vam dati 120 £ godišnje,
kad su mogli pokupiti svoje za 40
funti?
Tu mora biti neki jaki razlog. "
"Mislio sam da ako sam vam rekao
okolnostima ti bi razumjeli
nakon toga, ako sam htjela pomoći.
Ja bi trebao osjećati toliko jači, ako sam osjetio
da ste bili u leđa od mene. "
"Oh, vi svibanj nositi taj osjećaj i dalje s
vas.
Uvjeravam vas da je vaš mali problem
obećava da će biti najzanimljivije što
je došao moj način za nekoliko mjeseci.
Tu je nešto izrazito roman o
neke od mogućnosti.
Ako trebate pronaći sebe u sumnju ili u
opasnost - "
"Opasnost!
Što da li vi predvidjeti opasnost? "
Holmes je odmahnuo glavom ozbiljno.
"Bilo bi prestati biti opasnost ako bismo mogli
ga definiraju, "rekao je.
"Ali, u bilo koje doba dana ili noći, brzojav
će me srušiti na svoj pomoći. "
"To je dovoljno."
Ona je porasla žustro iz njezina stolica s
anksioznost sve swept s lica.
"Ja ću otići dolje do Hampshire vrlo jednostavno u
moj um sada.
Ja ću pisati g. Rucastle odjednom,
žrtva moje slabe kose do noći, a početak
za Winchester do sutra. "
Uz nekoliko zahvalan riječi Holmes ona
pozvao nas oboje laku noć i bustled off
na njezin način.
"Najmanje", rekao sam što smo čuli njezin brz,
tvrtka korake silazno stepenicama ", kazala je
Čini se da mlada dama koja je vrlo dobro
u stanju brinuti o sebi. "
"A ona bi trebao biti", rekao je Holmes
ozbiljno.
"Ja mnogo varam ako mi ne čuti od
joj prije nekoliko dana su prošlost. "
To nije bio jako dugo prije nego što moj prijatelj
predviđanje je bio ispunjen.
Dva tjedna otišao po, u kojem sam
često nalaze moje misli okreće u njoj
smjeru i pitajući se što čudno strani-
drvored ljudskog iskustva ove usamljenih žena
je zalutao u.
Neobična plaće, znatiželjan uvjetima,
svjetlo dužnosti, sve ukazuje na nešto
nenormalan, iako je li hir ili zemljište,
ili da li su čovjek filantrop ili
zločinac, to je bio sasvim izvan moje ovlasti
utvrditi.
Što se tiče Holmes, ja sam primijetio da je on sjedio
često za pola sata na kraju, s
pletene obrve i rastresen zrak, ali on
swept daleko stvar s val njegove
ruke kad sam to spomenuo.
"Podaci! podaci! podaci! "uzviknuo je s nestrpljenjem.
"Ja ne mogu napraviti bez cigle gline."
Pa ipak on će se uvijek motati po
mrmljanje da se ne treba njegova sestra ikada
prihvatila takve situacije.
S brzojavom koji smo na kraju dobili
došao kasno jedne noći baš kao što sam mislio
okretanja i Holmes je naseljavanju dolje
u jedan od onih svi-noć kemijske
istraživanja koja je često upustio u,
kad bih ga ostaviti pognut ***
uzvratiti i epruvete noću i naći
ga je u istom položaju kada sam došao dolje
na doručak u jutro.
On je otvorio žutu omotnicu, a zatim,
Bacimo li pogled na poruke, baci ga preko u
mene.
"Dovoljno je pogledati gore vlakova u Bradshaw", rekao je
je, i okrenuo leđa svojim kemijskim
studija.
Poziv je bio kratak i hitno jedan.
"Molimo vas da se na Black Swan Hotel u
Winchester u podne do sutra ", stoji u priopćenju.
"Ne dolazi!
Ja sam na moju pamet do kraja.
Lovac. "
"Hoćeš li poći sa mnom?", Upitao Holmes,
Bacimo li pogled prema gore.
"Ja bi trebao žele."
"Dovoljno je pogledati gore, onda."
"Tu je i željeznička na pola proteklih devet", rekao je
Ja, Bacimo li pogled preko moje Bradshaw.
"To je zbog u Winchesteru u 11:30."
"To će učiniti vrlo lijepo.
Onda sam možda je bolje odgoditi moj
analiza acetones, kao što smo možda trebati
se na naše najbolje u jutarnjim satima. "
Po jedanaest sljedeći dan smo bili dobro
na putu prema starim engleske prijestolnice.
Holmes je bio pokopan u jutarnjim satima
svi radovi na putu prema dolje, ali nakon što smo imali
prošli Hampshire granice on ih bacio
dolje i počeo se diviti krajoliku.
To je bio idealan proljetni dan, svjetlo plava
nebo, flecked s malo bijelog vunast
oblaci splavarenja preko od zapada prema istoku.
Sunce je sjalo vrlo vedro, a ipak
došlo je stimulišući gutljaj u zraku,
koji je postavio ruba na čovjeka energije.
Sve iznad sela, daleko na
brežuljci oko Aldershot, malo
crvena i siva krovove s farme-steadings
proviri iz usred svjetlo zelene
novo lišće.
"Jesu li oni nisu svježe i lijepo?"
Plakala sam sa svim entuzijazam čovjeka
svježe iz magle na ulici Baker.
No, Holmes je odmahnuo glavom ozbiljno.
"Znaš li, Watson," rekao je on, "da je
jedan od psovke uma s okretom
poput moje, da moram gledati na sve
s obzirom na svoju posebnu temu.
Izgledaš na ovim raspoređene kuće, a vi
su impresionirani njihovu ljepotu.
Sam pogled na njih, i samo misao koja
dolazi mi je osjećaj njihove izolacije
i nekažnjavanja zločina s kojima se može
počinio tamo. "
"Dobar nebesa!"
Sam plakala.
"Tko bi suradnik kriminala s tim dragim
starih domaćinstava? "
"Oni su me uvijek ispuniti određene užas.
To je moje uvjerenje, Watson, utemeljena na moj
iskustvo, da je najniža i vilest
ulica u Londonu ne predstavljaju više
strašan rekord od grijeha nego radi
nasmijana i prekrasnoj prirodi. "
"Vi me užasnuti!"
"No, razlog je vrlo očita.
Pritisak javnog mnijenja može učiniti u
gradu ono što zakon ne može ostvariti.
Nema trake, tako zao da je krik
mučeni dijete, ili tup udarac o
pijanica's udarac, ne začeti simpatija
i revolt među susjedima, i
onda cijeli pravosudni mehanizam je uvijek
tako blizu da je riječ o prigovoru može postaviti
ga ide, a tu je samo jedan korak između
kaznenog djela i pristati.
No, pogled na ove usamljene kuće, svaka u
vlastite polja, ispunjena za najveći dio
sa siromašnima neznalica folk koji znaju malo o
zakonom.
Razmislite o djelima paklene okrutnosti je
skriveni opačina koje mogu ići dalje, godinu u,
godinu, na takvim mjestima, i nitko je
mudriji.
Da ova dama koja apelira na nas za pomoć
otišao živjeti u Winchester, ja nikad ne bi trebao
imali strah za nju.
To je pet milja od zemlje koja čini
opasnost.
Ipak, jasno je da ona nije
osobno prijetio. "
"Ne. Ako ona može doći do Winchester u susret
nam ona može pobjeći. "
"Baš tako.
Ona ima svoje slobode. "
"Ono što može biti stvar, onda?
Možete li predložiti nema objašnjenje? "
"Ja sam smislio sedam odvojenih
objašnjenja, od kojih bi svaki pokrivaju
činjenice koliko mi ih znamo.
Ali koja od ovih je ispravan može biti samo
određuje svježe informacije koje
nismo se sumnje da ćete naći nas čeka.
Pa, tu je toranj katedrale,
i uskoro će saznati sve što gospođica
Hunter je za reći. "
The Black Swan je gostionica ugled u
High Street, bez udaljenosti od
kolodvora, i tamo smo našli mladu damu
nas čeka.
Imala je angažirana dnevni boravak, a naši
ručak nam je čekala na stolu.
"Ja sam tako drago da ste došli", kazala je
, rekao je ozbiljno.
"To je tako vrlo ljubazno od vas oboje, ali doista
Ne znam što sam trebao učiniti.
Vaš savjet bit će zajedno neprocjenjivo
za mene. "
"Molite nam reći što vam se dogodilo."
"Ja ću učiniti, i moram biti brzo, jer sam
su obećali gospodin Rucastle se vratiti
prije tri godine.
Dobio sam svoje ostaviti da dođe u grad ovaj
jutro, iako je malo znao za ono
svrhu. "
"Neka nas sve u svojoj zbog reda."
Holmes zabode mu duge tanke noge
prema vatre i sam napisao da
slušati.
"Na prvom mjestu, mogu reći da imam
sastali su, u cjelini, bez stvarne bolestan-
liječenje od gospodin i gospođa Rucastle.
To je samo fer da ih reći.
Ali ja ih ne mogu razumjeti, a ja nisam
jednostavno u mom umu o njima. "
"Ono što ne možete shvatiti?"
"Njihove razloge za svoje ponašanje.
Ali, ti ćeš imati sve kao što je to
dogodila.
Kad sam došao dolje, gospodin Rucastle me dočekali ovdje
i mene vozio u svom psa košaricu za Bakar
To je, kako je rekao, lijepo smjestio,
ali to nije lijepo u sebi, za to
je veliki kvadrat blok kuća,
okrečene, ali sve bojen i prugaste
sa vlažnom i loših vremenskih uvjeta.
Postoje razlozi ga oko, šume na tri
strane, i na četvrtom polju koje
padinama dolje na Southampton drum,
koja krivulje prošlosti oko stotinu metara
s prednje strane vrata.
Ovo tlo ispred pripada u kuću,
ali šume svestrani su dio Gospodina
Southerton je čuva.
A grupa bakra bukve odmah u
Ispred dvorane vrata je dao svoje ime
na mjesto.
"Bio sam potaknut od strane moje poslodavca, koji je bio
kao ljubazan kao i uvijek, te je uveo
ga te večeri sa svojom ženom i djetetom.
Nije bilo istina, gospodin Holmes, u
nagađanje koje se činilo da nam se
vjerojatno u sobe u ulici Baker.
Gospođa Rucastle nije lud.
Sam je utvrđeno da je tiha, blijeda lica
žena, mnogo mlađa od svog supruga, ne
više od trideset, ja bi trebao misliti, dok je
teško može biti manji od četrdeset pet.
Iz razgovora sam stekao
da su u braku oko sedam
godina, koji je bio udovac, i da je njegova
jedino dijete koje je prva supruga bila je
kći, koji je otišao u Philadelphiju.
G. Rucastle mi je rekao u privatnom da
Razlog zašto je ostavio da je ona
je instinktivan averziju prema njoj
maćeha.
Kao kćerka nije mogla biti manja
od dvadeset godina, ja sasvim mogu zamisliti da joj je
mjesto mora biti neugodno s
njezina oca mlade žene.
"Gospođa Rucastle činilo mi se da se
bezbojan na umu, kao i u lice.
Ona me impresionirala ni povoljno ni
obrnuto.
Bila je ništavilo.
To je lako vidjeti da je ona
strastveno posvetio i svom suprugu
a joj mali sin.
Njezina svijetlo sive oči neprestano lutao
od jednog do drugog, uz napomenu svako malo
želite, a ona forestalling ako je moguće.
On je bio dobar prema njoj također u svojoj blef,
žestokim mode, a na cijelom su
činilo se da sretan par.
A ipak je imala neke tajna tuga, ovo
žena.
Često bi se izgubio u duboke misli,
s najtužniji pogled na njezino lice.
Više od jednom sam ju iznenadila u
suze.
Ja sam mislio da je to ponekad bio
dispozicije djeteta koje prosuđuje po
svoje mišljenje, jer ja nikada nisam sreo tako potpuno
razmažena i tako pakostan malo
stvorenje.
On je mali za svoju dob, s glavom koja
je prilično nesrazmjerno velik.
Njegov cijeli život, kako se čini proveo u
alternacija između divljak uklapa strasti
i sumornim intervale sulking.
Davanje bol na bilo stvorenje slabiji od
se čini se da je njegova jedina ideja
zabave, a on pokazuje sasvim osobit
talent u planiranju hvatanje miševa,
malo ptice i kukci.
Ali ja radije ne bih govoriti o
stvorenje, gospodin Holmes, i, štoviše, on je
malo veze s moju priču. "
"Drago mi je za sve pojedinosti", primijetio je moj
prijatelja ", da li oni činiti se da bude
relevantni ili ne. "
"Ja ću pokušati da ne propustiti ništa od
važnost.
Jedina neugodna stvar oko kuće,
koji je udario mene odjednom, bio je nastup
i ponašanje službenika.
Postoje samo dva, jedan čovjek i njegova žena.
Toller, za to mu je ime, je gruba,
neotesan čovjek, prosijed s kose i
brkovi, i vječiti miris piti.
Dvaput jer sam bio s njima je
bio prilično pijan, a ipak gospodin Rucastle
činilo da se ne obavijesti o tome.
Njegova supruga je vrlo visok i jaka žena
s kiselo lice, kao tihi kao gospođa
Rucastle i mnogo manje ljubazan.
Oni su vrlo neugodan par, ali
srećom sam provesti većinu svog vremena u
dječji vrtić i svoju sobu, koje su uz
jedni druge u jednom kutu zgrade.
"Za dva dana nakon mog dolaska u
Bakar Beeches moj život je bio vrlo miran, na
treće, gospođa Rucastle sišao samo
nakon doručka i šapnuo nešto
njezin muž.
'Oh, da, ", rekao je, okrećući se mi,' mi smo
jako puno dužan vas, gospođice Hunter, za
pada s našim hirovima tako daleko da cut
kosu.
Uvjeravam vas da to nije oduzela u
najmanja jota od svoj izgled.
Sada ćemo vidjeti kako električnim plava
haljina će vam postati.
Naći ćete ga iznio na krevet u
svoju sobu, a ako će biti tako dobar kao
staviti ga na bismo trebali oboje biti vrlo
dužan. "
"Haljini koju sam pronašao na čekanju za mene je bio
osebujnog nijansu plave.
To je bio odličan materijal, neka vrsta
bež, ali je nosio unmistakable znakove
što je nosio prije.
To nije moglo biti bolje stati ako sam
je mjeri za to.
Oba gospodin i gospođa Rucastle izrazili
užitak na izgled to, što se činilo
dosta pretjerano u žestina.
Oni su me čeka u izradi-
sobi, koja je vrlo velika soba,
proteže duž cijele prednje strane
kuća, sa tri duga prozora postizanja
dolje na podu.
Stolica je bila smještena u neposrednoj blizini
središnjeg prozora, sa svojim leđima okrenut
prema njemu.
U ovom sam se pitao da sjedi, a zatim g.
Rucastle, hodanje gore i dolje na drugu
strani sobe, počeo mi reći serije
od najzabavnijih priča koje sam ikada
slušao.
Ne možete zamisliti kako je smiješno je, i
Nasmijao sam se dok sam bio prilično umoran.
Gospođa Rucastle, međutim, koji je očito
nema smisla za humor, nikada toliko kao
nasmijala, ali je sub s rukama u krilu,
i tužan, uznemiren pogled na njezino lice.
Nakon sat ili tako, gospodin Rucastle iznenada
primijetio da je vrijeme da se započeti
dužnosti dana, i da bih mogao promijeniti
moja haljina i ići malo Edward u
vrtić.
"Dva dana kasnije taj isti nastup bio
prošla točno pod sličnim
okolnostima.
Opet sam promijenio moje haljine, opet sam sjedio u
prozora, a opet sam se nasmijao vrlo
srca na smiješne priče koje mi
poslodavac je imao ogromnu repertoar, i
koji je rekao inimitably.
Zatim je predao mi je žuto-podlogom roman,
i kreće moja stolica malo postrance, da
moje vlastite sjene ne može pasti na stranici
on je molio me da čita na njega.
Pročitala sam za oko deset minuta, početkom
srce poglavlja, a onda odjednom,
u sredini rečenice, on mi je naredio
prestati i da promijeni moje haljine.
"Jednostavno možete zamisliti, gospodin Holmes, kako
znatiželjan sam postao kao što je značenje
ove izvanredne performanse mogao
eventualno biti.
Oni su uvijek bili vrlo oprezni, ja primijetio,
okrenuti svoje lice od prozora, tako da
da sam postao konzumira sa željom da
vidjeti što se događa iza mojih leđa.
U početku se činilo da je nemoguće, ali sam
uskoro zasnovao sredstvo.
Moja ruka-ogledalo je bio slomljen, pa sretan
misao mi oduzeti, a ja skriveno komad
od stakla u mom maramicu.
Na sljedećoj prigodi, usred moje
smijeh, JA baciti moj rupčić do moje
oči, te je uspio uz malo upravljanje
vidjeti sve što je bilo iza mene.
Ja priznajem da sam bio razočaran.
Nije bilo ništa.
Barem da je bio moj prvi dojam.
Na drugi pogled, međutim, ja percipiraju
da je čovjek stajao u
Southampton Road, mali bradati čovjek u
sivo odijelo, koje se činilo da se gleda u mom
smjeru.
Cesta je važna autocesta, i tu
obično su ljudi tamo.
Taj čovjek, međutim, bio je naslonjen na
ograde koja graniči našem području i bio je
izgleda ozbiljno gore.
Ja spušten moj rupčić i pogledao
Gospođa Rucastle pronaći joj oči uprte u
me s najviše traže pogled.
Ona je rekla ništa, ali ja sam uvjeren da
imala divined da sam imao ogledalo u mom
ruku i vidio što je iza mene.
Ona je porasla u jednom.
"'Jephro", rekla je, "postoji
drzak kolege na cestu koja
zuri gore u Miss Hunter ".
'Nema tvoj prijatelj, gospođice Hunter?' On
pitao.
'Ne, ja znam nitko u ovim krajevima.'
'Dragi me!
Kako vrlo drzak!
Ljubazno okrenuti i prijedlog za njega da ide
daleko. "
'Sigurno da bi bilo bolje da se ne
obavijest. '
'Ne, ne, trebali smo ga tumarali ovdje
uvijek.
Ljubazno okrenuti i val ga daleko kao
da ".
"Ja sam kao što sam bio rekao, i na istom
instant gospođa Rucastle privukao niz slijepih.
To je bilo prije tjedan dana, a iz tog vremena sam
nisu sub opet u prozoru, niti su
Ja nosi plavu haljinu, niti vidio čovjeka u
ceste. "
"Molite i dalje", rekao je Holmes.
"Vaša priča obećava da će biti vrlo
zanimljiv jedan. "
"Vi ćete ga pronaći prilično isključen, ja
strah, a postoji svibanj dokazati da bude malo
odnos između različitih slučajeva
što ja govorim.
Na prvi dan da sam bio u
Bakar Beeches, gospodin Rucastle me odveo na
mali nadgradnja koja stoji u blizini
kuhinja vrata.
Kao što smo ga približili Čuo sam oštar
zveckanje lanca, i zvuk od
velikih životinja se kreće oko.
"'Pogledajte ovdje!', Rekao je gospodin Rucastle, pokazujući
mi prorez između dvije daske.
'Je li on nije ljepotu? "
"Pogledao sam kroz i bila svjesna dviju
užaren oči, i nejasne figure huddled
u mraku.
'Nemojte biti zastrašeni ", rekao je mog poslodavca,
smijeha na početku koje sam dao.
'To je samo Karlo, moj pas.
Ja ga zovu moja, ali stvarno stari Toller, moj
mladoženja, je jedini čovjek koji može učiniti ništa
s njim.
Mi smo ga hraniti jednom dnevno, a ne previše
tada, tako da je uvijek željela kao što su
senf.
Toller vam ga na slobodu svake noći, i Bog
pomoći koju je delinkvent polaže svoje očnjake
nakon.
Za ime boga ne li ikad na bilo
izgovorom postavite stopala preko praga na
noći, za to je onoliko koliko je vaš život
vrijedan. '
"Upozorenje nije bilo praznog hoda jedan, za dvije
noći kasnije sam se dogodilo da izgledaju iz moje
prozor spavaće sobe oko dva u
Bio je to prekrasan mjesečina noć, i
travnjak ispred kuće je posrebrena
više i gotovo jednako sjajna kao dan.
Stajao sam, ushićen u mirnom ljepoti
na sceni, kad sam bio svjestan da
nešto kreće u sjeni
bakrena bukve.
Kako je nastao u mjesečina sam vidio ono što
to je bio.
To je bio divovski pas, kao velika kao tele,
zlatast zatamnjena, s visećim čeljust, crna
njuška, a ogroman projektiranje kosti.
To je hodao polako preko travnjaka i
nestala u sjeni na druge
To je strašno sentinel poslao odmarati na moj
srce koje ne mislim da je bilo koji lopov
mogao napraviti.
"I sada sam vrlo čudno iskustvo
da ti kažem.
Imao sam, kao što znate, cut off moje kose u
London, a imao sam ga staviti u veliku zavojnicu
na dnu moje deblo.
Jedne večeri, nakon što je dijete u krevetu, ja
počeo sam zabavljati ispitivanjem
namještaj od moje sobe i preraspodjela moje
vlastitim malim stvarima.
Došlo je stara komoda u
soba, dva gornja one prazne i otvoren,
donji jedna zaključana.
Imao sam ispunjena prva dva s moje platno,
i kao što sam imao još puno za pakiranje daleko sam bio
naravno, ojađen kod nemaju uporabu
treći ladice.
To je udario mene da bi to moglo biti
vezani samo za nadzor, pa sam izvadio
moja gomila ključeva i pokušao ga otvoriti.
Prvi ključ postavljen do savršenstva,
i ja izvukao ladicu otvoriti.
Bilo je samo jedno u njemu, ali ja sam
sigurni da se nikada ne bi pogoditi ono što
bio.
To je bio moj svitak kose.
"Ja sam ga uzeo i to ispitati.
To je bio istog neobičan nijansa, i
iste debljine.
Ali onda nemogućnost stvar
sama obtruded na mene.
Kako bi moja kosa su zaključani u
ladica?
Sa drhtavim rukama sam undid moje deblo,
Ispostavilo se sadržaj, i izvukao iz
dna moje vlastite kose.
Ja sam položio dva tresses zajedno, a ja
uvjeravam vas da su identični.
Nije li to izvanredno?
Puzzle kako bih ja mogao napraviti ništa na
sve što to značilo.
Vratio sam se čudno kose na ladicu,
i ja rekao ništa o tome na
Rucastles kao što sam osjetio da sam ja stavio
u krivu otvaranjem ladice koje su
je zaključana.
"Ja sam, naravno, pažljiv, kao što svibanj imati
primijetio, gospodin Holmes, a ja sam uskoro imao
prilično dobar plan za cijelu kuću u mom
glavu.
Bilo je jedno krilo, međutim, koji se pojavio
da ne bude nastanjena na sve.
Vrata, koja se suočavaju što je dovelo u
četvrtine Tollers otvorena u ovaj
svita, ali je uvijek bila zaključana.
Jednog dana, međutim, kao što sam uzašao stepenice,
Upoznala sam gospodina Rucastle izlazi kroz ovu
vrata, njegov ključeve u ruci, a pogled na
njegovo lice koje ga je učinilo vrlo različiti
osoba za okrugli, raspoložen čovjek koga sam
je običavao.
Njegovi obrazi su crveni, njegovo čelo je sve
crinkled s ljutnjom, i vene stajao
se na njegov hramovima s mukom.
On je zaključao vrata i odjurila prošlosti mene
bez riječi ili izgled.
"Ovo pobudila moju znatiželju, pa kad sam otišao
van u šetnju u osnovi s mojim
naknade, ja prošetali oko na stranu od
što sam mogao vidjeti prozore ovog dijela
od kuće.
Postojala su četiri od njih u nizu, tri
koji su jednostavno prljavi, dok je četvrti
je propala gore.
Oni očito su svi napušteni.
Kao što sam šetali gore-dolje, Bacimo li pogled na njih
povremeno, gospodin Rucastle iziđe k meni,
gleda kao veseo i raspoložen kao i uvijek.
"" Ah! ", Rekao je on," ne smijete misliti mi primitivan
ako sam ti prošao bez riječi, dragi moj
mlada dama.
Bio sam zaokupljen s poslovnim pitanjima. "
"Ja sam ga uvjerio da nisam bio uvrijeđen.
"Usput," ja rekao, "čini se da su
prilično paket rezervnih soba tamo gore, i
jedan od njih ima kapci gore. '
"Izgledao je iznenađen i, što je činilo
mene malo začudilo u moje riječi.
'Fotografija je jedan od mojih hobija ", rekao je
on.
'Ja sam napravio moj tamno soba tamo gore.
Ali, dragi mene! što pažljiv mlada dama
došli smo na.
Tko bi to vjerovao?
Tko bi ikada to vjerovao? "
On je govorio u šaljiv ton, ali nije bilo
ne šali se u njegovim očima dok je gledao u mene.
Čitala sam tamo sumnje i smetnje, ali
ne šali.
"Pa, gospodin Holmes, od trenutka kad sam
shvatio da postoji nešto o
da skup prostorija koji sam nije bio
znam, bio sam sve na vatru da ide preko njih.
To nije puka znatiželja, iako imam moj
udio od toga.
To je više osjećaj dužnosti - osjećaj
da su neke dobre može doći iz moje
prodire na ovo mjesto.
Oni razgovaraju o ženskom instinkt, možda je to
žena je instinkt koji mi je dao da
osjećaj.
U svakom slučaju, to je bio tamo, a ja sam bio itekako
na vidikovcu za bilo kakvu šansu da prođe
Zabranjeno vrata.
"To je samo jučer da je vjerojatnost
došao.
Mogu vam reći da, osim g. Rucastle,
oba Toller i njegova supruga pronaći nešto za
učiniti u takvim napuštenim sobama, a ja sam jednom vidio
ga nosi veliku crnu torbu sa lana
ga kroz vrata.
Nedavno je pio teško, a
jučer navečer je bio jako pijan, i
kad sam došao na katu je ključ u
vrata.
Ne sumnjam uopće da ga je ostavio
tamo.
Gospodin i gospođa Rucastle su oboje bili na donjem katu,
a dijete je s njima, tako da sam imao
divljenja priliku.
Okrenuo sam ključ nježno u bravi, otvorila
vrata, i skliznuo putem.
"Bilo je malo prolaz ispred mene,
unpapered i uncarpeted, koji se pretvorio u
pod pravim kutom na dalje kraju.
Okrugli ovom kutku su troja vrata u
linija, prva i treća od kojih su
otvoren.
Oni su svaki vodio u praznu sobu, prašnjavim i
tmuran, s dva prozora u jednom te
jedan u drugi, tako gusta da se s prljavštinom
večer svjetlo glimmered nejasno kroz
njima.
Centar vrata bila zatvorena, a preko
van je bio učvršćen jedan od
široke šipke od željeza kreveta, padlocked u jednom
kraj prsten u zidu, i pričvršćen na
druga s debeo kabel.
Vrata su bila zaključana sama kao dobro, a
ključ nije bio tamo.
Ovaj zabarikadirali vrata odgovarao jasno
s shuttered prozora izvana, a ipak
Sam mogao vidjeti po svjetlucanje ispod njega
da soba nije bila u tami.
Očito je svjetlarnik koji vam u
svjetlo odozgo.
Kao što sam stajao u prolazu gleda na
zlokobnih vrata i pitajući se što je tajna
Možda veo, odjednom sam čuo zvuk
koraka u sobu i vidio sjenu proći
unatrag i prema naprijed u odnosu na malo
raspor od prigušeno svjetlo koje obasja iz
ispod vrata.
Lud, nerazuman strah ustao u meni
prizor, gospodin Holmes.
Moj prenapet živce mi nije odjednom,
i ja okrenuo i pobjegao - ran kao da neki
strašno ruke su iza mene grabi u
suknja moje haljine.
I jurnu niz prolaz, kroz
vrata, i ravno u ruke gospodina
Rucastle, koji je čekao vani.
'Pa', rekao je, smiješeći se, "da si to ti, onda.
Mislio sam da to mora biti kad sam vidio
vrata otvorena. "
"" Oh, ja sam tako uplašen! '
Ja panted.
"" Moj dragi mlade dame! draga mlada dama '! -
-Ne možete misliti kako miluje i
umirujuće je njegov način -'and ono što je
uplašen vas, dragi mladi dama? '
"No, njegov glas je bio samo malo previše
nagovaranje.
On to overdid.
Bio sam oduševljeno na moj branič protiv njega.
'Bio sam dovoljno glup da ide u prazni
krilo, "odgovorio sam.
Ali to je tako usamljeno i jeziv u ovom dim
svjetlo da sam bio uplašen i ran vanjska strana
opet.
Oh, to je tako grozno još uvijek tamo! "
"" Samo to? ", Rekao je, gleda u mene
oduševljeno.
"'Zašto, što ste mislili?"
Pitao sam.
'Zašto misliš da sam zaključati ta vrata?'
'Siguran sam da ne znam. "
"'To je zadržati ljude tko imati ne
poslovanja tamo.
Vidite li? "
On je još uvijek bio nasmijan u većini ljubazan
način.
'Siguran sam da ako mi je poznato -'
"" Pa, onda, znate sada.
A ako ste ikada staviti stopala preko toga
prag again' - ovdje u instant
osmijeh otvrdnuo u osmijeh od bijesa, i on
glared dolje na mene s licem od demon-
- "Ja ću vas baciti na mastifa."
"Bio sam tako prestrašena da ne znam što
Sam učinio.
Mislim da moram imati potrčala prošlosti ga
u moju sobu.
Sjećam se ništa dok nisam našla
leže na moj krevet drhti sve više.
Tada sam mislio na vas, gospodin Holmes.
Nisam mogao živjeti tamo dulje bez nekih
savjet.
Bio sam uplašen od kuće, od čovjeka,
žena, od slugu, pa i
dijete.
Oni su svi bili strašno za mene.
Kad bih samo mogao vas dovesti dolje sve će biti
dobro.
Naravno, možda sam pobjegao od kuće,
ali moja znatiželja je bila gotovo jednako jaka kao i moj
strahove.
Moj um ubrzo je bio sastavljen.
Ja bih vam poslati žica.
Sam stavio na moj šešir i ogrtač, siđe u
ured, koji je oko pola milje od
kuće, a zatim se vratio, osjećaj jako puno
lakše.
Strašne sumnje je došao u moj um kao što sam
prišao vratima da pas može biti
labav, ali sjetio sam se da Toller je
sam pijan u stanje neosjetljivosti
te večeri, i znao sam da je on bio
samo jedan u kućanstvu koji nije bilo
utjecaj s divljim stvorenje, ili tko
bi se usudio postaviti ga besplatno.
Sam skliznuo u u sigurnosti i ležao budan polovina
noć u mom radosti na tu misao
vidite.
Sam imao nikakvih poteškoća u dobivanju ostavite da se
dolaze u Winchester jutros, ali sam
mora se vratiti prije tri, za gospodina
i gospođa Rucastle idu na posjeti, i
će biti daleko sve navečer, tako da sam
mora paziti na dijete.
Sada sam vam rekao sve moje avanture, gospodin
Holmes, i ja bi trebao biti jako drago ako
mogao reći mene što to sve znači, i, iznad
sve, što sam trebao učiniti. "
Holmes i morao sam slušao začaran da
ovo neobična priča.
Moj prijatelj ruža sada i tempom gore i dolje
sobu, ruke u džepovima, i
izraz od najdubljih gravitacije
na njegovo lice.
"Je li Toller još uvijek pijan?", Upitao je.
"Da. Čuo sam njegova supruga reći gospođa Rucastle
da je ona mogla učiniti ništa s njim. "
"To je dobro.
I Rucastles izaći na-noć? "
"Da."
"Postoji li podrum s dobrim jak
zaključavanje? "
"Da, vinski podrum."
"Vi, čini mi se da su djelovali sve do
ovo pitanje kao vrlo hrabar i pametan
djevojka, Miss Hunter.
Mislite li da bi mogao obavljati jedan
više podvig?
Ja ne bi trebao zatražiti od vas, ako nisam
mislite da ste sasvim iznimnu ženu. "
"Ja ću probati.
Što je to? "
"Mi ćemo biti na bakrenim Beeches sedam
sati, moj prijatelj i ja
The Rucastles će otići do tog vremena,
i Toller će, nadamo se, biti nesposoban.
Postoje samo ostaci gospođa Toller, koji bi mogli
dati alarm.
Ako joj mogao poslati u podrum
neki zadatak, a zatim okrenite ključ na
joj, što bi olakšalo stvari
neizmjerno. "
"Ja ću to učiniti."
"Odlično!
Zatim ćemo pogledati detaljno na
afera.
Naravno, postoji samo jedan izvodljiv
objašnjenje.
Te su doveli tamo predstavljati
netko, a stvarna osoba je zatvoren
u ovoj komori.
To je očito.
Što se tiče tko je taj zatvorenik je, ja nemam sumnje
da je kćer, gospođica Alice
Rucastle, ako se dobro sjećam u pravu, tko je rekao
da su otišli u Ameriku.
Bili ste izabrali, bez sumnje, kao što je nalik
joj u visinu, lik i boju
kosu.
Njezin je bio odsječen, vrlo vjerojatno u
neke bolesti kroz koje je prošlo,
i tako, naravno, tvoje je morao biti
žrtvovala također.
Po znatiželjan šansa da dođe na nju
tresses.
Čovjek u ceste bila je nesumnjivo neke
prijatelj njezin - možda njezin zaručnik - i ne
sumnje, kao što su nosili djevojka i haljina
bili pa joj se sviđa, on je bio uvjeren iz
vaš smijeh, kad god si vidio, i
nakon toga iz svog gesta, da Miss
Rucastle je bio savršeno sretan, i da je ona
više ne želite njegovu pažnju.
Pas je pustiti noću kako bi se spriječilo
ga od nastoje komunicirati s
nje.
Toliko je prilično jasan.
Najozbiljniji točke u slučaju je
dispozicije djeteta. "
"Što na zemlji je da rade s njom?"
I izbaci.
"Moj dragi Watson, ti kao medicinski čovjek su
stalno dobivaju svjetlo kao na
tendencije djeteta od strane studija
roditelji.
Zar ne vidiš da je razgovor je jednako
valjan.
Ja sam često dobio moj prvi pravi
uvid u karakter roditelja od strane
proučavajući njihove djece.
Ovaj djeteta raspored je nenormalno
okrutan, samo za okrutnost svoga, i
da li je ovo proizlazi iz njegova nasmijana
otac, kao što sam trebao osumnjičeni, odnosno iz njegove
majka, optimalno zlo za siromašne djevojke koja
je u njihovoj moći. "
"Siguran sam da ste u pravu, gospodin Holmes,"
plakala naš klijent.
"Tisuću stvari vratiti na mene što
da mi sigurni da ste ga pogoditi.
Oh, neka nam ne izgubiti trenutak u donošenju
pomoći da se tu jadnu stvorenje. "
"Moramo biti oprezan, jer se bavimo
s vrlo lukav čovjek.
Mi možemo učiniti ništa do sedam.
U taj čas ćemo se s vama, i to
neće biti dugo prije nego što smo riješiti
otajstvo. "
Bili smo kao dobri kao našu riječ, jer je
samo sedam kad smo došli do bakra
Beeches, nakon što je postavio naš zamku na
strana puta javno-kuća.
Skupina stabala, sa svojim tamnim listovima
sjaji poput polirana metala u svjetlu
od sunca, bili su dovoljni za obilježavanje
kuće čak i imao Miss Hunter nije
stoji smiješi na vrata korak.
"Jeste li to uspjeli?", Upitao je Holmes.
Glasno thudding buka došli od nekud
dole.
"To je gospođa Toller u podrumu", rekao je
ona.
"Njezin muž leži na hrkanje kuhinji
tepih.
Ovdje su mu tipke, koje su duplikati
g. Rucastle-a. "
"Vi ste učinili dobro, doista!" Plakala Holmes
s entuzijazmom.
"Sada voditi na putu, te ćemo uskoro vidjeti
kraja ove crne poslovanja. "
Mi prošao gore stepenice, otključao vrata,
slijedio niz prolaz i nađe
sebe ispred barikadu koja
Miss Hunter opisao.
Holmes rezati kabel i maknuti
poprečna traka.
Onda je pokušao različitih ključeva u bravi,
ali bez uspjeha.
Nema zvuka došao iznutra, i na
šutnja Holmes 'lice prekriveno oblacima.
"Vjerujem da nismo prekasno", rekao je
on.
"Mislim, Miss Hunter, da smo imali bolje
ići u bez tebe.
Sada, Watson, staviti rame uz to, i
ćemo vidjeti da li ne možemo učiniti naš način
u. "
To je bio stari rahitičan vrata i dao odjednom
prije našeg ujedinjene snage.
Zajedno smo požurili u sobu.
To je bio prazan.
Nije bilo namještaja uštedjeti malo paleta
krevet, mali stol, i stane u košaru za
posteljina.
The svjetlarnik gore je bio otvoren, a
zatvorenik otišao.
"Bilo je nekih bezobraznost ovdje", rekao je
Holmes, "ova ljepota ima i pogodili Miss
Hunter's namjere i provodi svoju
žrtva off. "
"Ali kako?"
"Kroz prozor na krov.
Uskoro ćemo vidjeti kako je to uspio. "
On sam zamahnuo gore na krov.
"Ah, da", on povika: "ovdje je kraj
dugo svjetlo ljestve protiv strehe.
To je kako je on to učinio. "
"Ali to je nemoguće", rekao je Miss Hunter;
"Ljestvica nije bio tamo kada se
Rucastles ode. "
"On je došao leđa i to učinio.
Kažem vam da je on pametan i
opasan čovjek.
Ja ne bi trebao biti vrlo iznenađen ako se to
su on čije korak čujem sad na
stepenice.
Mislim, Watson, da će to biti kao i
za vas da imate svoj pištolj spreman. "
Riječi su teško iz njegovih usta
prije čovjek pojavio na vratima
soba, vrlo debeo i krupan čovjek, s
teški štap u ruci.
Miss Hunter vristala i smanjila protiv
zid na očima mu se, ali Sherlock
Holmes skočio naprijed i suočio.
"Vi zlikovac!", Rekao je, "gdje je tvoj
kćer? "
Loj čovjek baci oči okrugle, a zatim
gore na otvorenom svjetlarnik.
"To je za mene pitaš", rekao je
shrieked, "vi lopovi!
Spies i lopovi!
Sam vas uhvatio, ja sam?
Vi ste u mojoj moći.
Ja ću ti služiti! "
Okrenuo se i clattered niz stepenice kao
tvrdi kako je mogao ići.
"On je otišao za psa!" Plakala Miss Hunter.
"Ja sam moje revolver", rekao je I.
"Bolje zatvoriti ulazna vrata," plakala
Holmes, i svi smo jurnu niz stepenice
zajedno.
Teško da je stigao u dvoranu kad smo
čuo otkup za pas, a zatim
krik agonije, sa strašno zabrinjavajuća
zvuk koji je strašno slušati.
Stariji čovjek s crvenim licem i potres
udova je došao posrtanje se na strani vrata.
"Moj Bože!" Uzviknuo je.
"Netko je rastave psa.
It's not bile hranjene za dva dana.
Brzo, brzo, ili da će biti kasno! "
Holmes i Ja sam potrčala van i okrugli kut
od kuće, s Toller žurili iza
nama.
Tu je bio ogroman izgladneo gruba, njegove
crna njuška pokopan u Rucastle's grlo,
dok je on writhed i vrištala na
tlo.
Trčanje gore, ja duhati njegov mozak, i to
pala više sa svojim oduševljen bijeli zubi još uvijek
sastanku u velikoj naborima njegova vrata.
Uz puno rada smo ih razdvojiti i
ga nosio, življenja, ali užasno oštećeni,
u kuću.
Mi smo ga položi na crtežu sobi kauč, i
imaju otpremio sobered Toller to
nosi vijest da je njegova supruga, ja sam ono što sam
može se osloboditi svoje boli.
Mi smo bili svi okupili oko njega kad je
Vrata su se otvorila, i visok, mršav žena
ušao u sobu.
"Gospođa Toller! "Plakala Miss Hunter.
"Da, gospođice.
G. Rucastle me pustiti van kad je došao natrag
prije nego je otišao do vas.
Ah, miss, to je šteta nisi me pustiti
znam što su planirali, jer bih
ste rekli da je vaš bolovi bili izgubiti. "
"Ha!", Rekao je Holmes, gledajući oštro na nju.
"Jasno je da gđa Toller zna više
o tome nego itko drugi. "
"Da, gospodine, ja, i ja sam spreman dovoljno
reći što ja znam. "
"Onda, moliti, sjesti, i neka nas čuju
za postoji nekoliko točaka na kojima sam
moram priznati da sam još uvijek u mraku. "
"Uskoro ću napraviti je jasno da vas", rekao je
ona, "i ja bih prije nego što su to učinili sada, ako sam
mogao ha 'izašao iz podruma.
Ako postoji policija, sud poslovanje preko ovog,
ćete se sjetiti da sam bio onaj koji
stajao tvoj prijatelj, i da sam bila Miss
Alice prijatelj previše.
"Ona nikada nije bila sretna kod kuće, Miss Alice
nije, od vremena koje je njezin otac
Ponovno se vjenčao.
Bila je slighted se sviđa i nije imao reći u
ništa, ali to nikad nije postao loš
za nju sve dok nakon što je upoznala g. Fowler u
prijatelja u kuću.
Kao i sam mogao naučiti, Miss Alice je
prava svoje slobodne volje, ali ona je bila tako
miran i strpljiv, bila je, da se ona nikada
rekao ni riječi o njima, ali samo lijevo
sve u g. Rucastle ruke.
On je znao da je bio siguran s njom, ali kad
postojala je mogućnost suprug dolazi
naprijed, tko će pitati za sve što je zakon
će ga dati, onda joj je otac to mislio
vrijeme da se zaustaviti na njemu.
On joj je htio potpisati papir, tako da
da li se udala ili ne, on bi mogao koristiti
joj novac.
Kada se ona ne bi to učiniti, on je zadržao na
joj ne brinući se dok je ona dobila mozak-groznica, i
za šest tjedana bio na samrti.
Tada je dobio bolje na kraju, svi nose na
sjena, i sa svojim lijepim ošišam
off, ali to nije napravilo nikakve promjene u svom
mlad čovjek, i on zaglavi joj poput prave,
čovjek može biti. "
"Ah", rekao je Holmes, "Mislim da ono što
su bili dovoljno dobar da nam kažete čini
stvar prilično jasna, i da mogu zaključiti
sve što je ostalo.
G. Rucastle onda, pretpostavljam, uzeo na ovaj
sustav zatvora? "
"Da, gospodine."
"I donio Miss Hunter dolje iz Londona
kako da biste dobili osloboditi od neugodan
upornosti gospodina Fowler. "
"To je to, gospodine."
"Ali, gospodin Fowler biti ustrajan čovjek, kao
dobar pomorac treba, blokirali
kuća, a nakon što je upoznao si uspio po
određene argumente, metalik ili na drugi način,
u vas uvjeriti da su interesi
isto kao i njegova. "
"Gospodin Fowler je bio vrlo ljubazan, govori, free-
predao gospodin ", rekao je gospođa Toller
vedro.
"I na taj način on je uspio da se vaše dobro
čovjek ne bi trebali imati želite i piti, i da
ljestve bi trebao biti spreman u trenutku kada
Vaš gospodar je otišao van. "
"Vi ste ga imate, gospodine, baš kao što se dogodilo."
"Siguran sam da ćemo vam dugujem ispriku, gospođa
Toller ", rekao je Holmes," jer si
svakako razjasniti sve ono što
nas zbunjen.
I tu dolazi zemlji kirurg i gospođa
Rucastle, pa mislim, Watson, koji smo imali
Najbolji pratitelj Miss Hunter natrag u Winchester,
kao što se čini mi se da naš locus standi sada
je prilično upitan jedan. "
I tako je riješio misterij
mračan kuća s bakar bukve u
pred vratima.
G. Rucastle preživio, ali je uvijek
slomljen čovjek, koji se čuvaju na životu isključivo putem
brine o svoje odane supruge.
Oni još uvijek žive sa svojim starim službenika,
koji vjerojatno znaju toliko Rucastle's
prošlih života da mu pronađe teško
dio od njih.
G. Fowler i Miss Rucastle su bili u braku,
po posebnom dozvolom, u Southamptonu dana
nakon leta, i on je sada
Nositelj države imenovanja u
otok Mauricijus.
Što se tiče Miss Violet Hunter, moj prijatelj Holmes,
a na moje razočaranje, ne očituje
daljnji interes za nju, kada joj je jednom
prestala biti središte jednog od njegovih
probleme, i ona je sada glava
privatne škole u Walsall, gdje vjerujem
da se sastao s velikim uspjehom.
cc proza ccprose audiobook audio knjiga slobodan cijeli puni kompletan čitanje pročitati librivox klasične literature zatvoreno naslove titlovanje titlovi ESL titlovi strani jezik prevesti prevođenje