Tip:
Highlight text to annotate it
X
Svezak III
POGLAVLJE V
U tom stanju sheme, i nade, i popustljivost, lipnja otvorena na Hartfield.
Za Highburyu općenito nije donio bitne promjene.
Eltons još uvijek govori o posjetu iz dojenčad, te koristiti kako bi
od svojih fijaker-Landau, i Jane Fairfax je još uvijek na nju bake i
kao povratak Campbells iz Irske
je opet odgođeno, i kolovoza, umjesto Ivanje, fiksna za to, ona je vjerojatno da će
ostaju tamo puna dva mjeseca duže, pod uvjetom da najmanje ona bili u stanju pobijediti
Gospođa Elton aktivnosti u svojoj službi, i
sebe spasiti od požurio u divan situacije protiv njezine volje.
G. Knightley, koja je, iz nekog razloga najbolje zna da sam, sigurno uzeo
rano ne sviđa da Frank Churchill, samo je sve da ga ne voljeti više.
On je počeo da ga osumnjičeni nekih dvostruko bave u svojoj potrazi za Emma.
To je bio njegov Emma objekt pojavio neosporna.
Svaka stvar je prijavio; svoju pažnju, njegov otac je savjete, njegova majka,
u pravu je čuvan tišina, to je sve u sklad, riječi, ponašanja, diskrecija, i
indiskrecija, izjavio je ista priča.
No, dok toliko su ga posvetivši se Emma i Emma sama ga što više na
Harriet, gospodin Knightley počeo ga osumnjičeni neke sklonosti sitnica s Jane
Fairfax.
On nije mogao razumjeti, ali su simptomi inteligencije između njih - on je
misli tako barem - simptomi divljenje na njegovoj strani, koja je, jednom kada su promatrane,
nije mogao sam uvjeriti da mislite
u cijelosti poništava značenja, no on je možda želite pobjeći bilo Emmin greške
mašte. Nije bio prisutan kad je sumnja
prvi je nastao.
Bio je blagovaona s Randalls obitelji, i Jane, na Eltons ', a on je vidio
izgled, više od jednog pogled na Miss Fairfax, koji, iz obožavatelj Miss
Woodhouse, činilo pomalo izvan mjesta.
Kada je ponovno u njihovom društvu, on nije mogao pomoći sjećanja na ono što je
vidio, niti je mogao izbjeći zapažanja koja, osim ako su kao Cowper i njegova
vatra u sumrak,
"Sebe stvaranje onoga što sam vidio," donio mu je još jači sumnjom postojanja
nešto od privatnih naklonost, privatnih razumijevanja, čak, između Frank Churchill
i Jane.
On je prišao jedan dan nakon večere, kao što je vrlo često činio, provesti svoju večer na
Hartfield.
Emma i Harriet idu u šetnju, a on im se pridružio i, na povratku, oni pale
u s većim stranke, koji se, poput njih, da prosuđuje najmudriji da se njihova
vježbe rano, kao što je vrijeme prijetio
kiše, gospodin i gospođa Weston i njihov sin, Miss Bates i njezina nećakinja, koja je
slučajno upoznao.
Svi su ujedinjeni, i na dostizanje Hartfield vrata, Emma, koji je znao da je točno
vrsta posjete koji će biti dobrodošli u njezin otac, pritisnut ih sve ići i
piti čaj s njim.
Randalls stranka pristala odmah, i nakon prilično dugog govora
od Miss Bates, koja je tek nekolicina osoba sluša, ona je također pokazalo da je moguće da prihvati
Draga gospođice Woodhouse najviše ljubazan poziv.
Kao što su okretanje u osnovi, g. Perry donosi na konju.
Gospoda je govorio o svom konju.
"Do bye", rekao je Frank Churchill gđi Weston danas ", što je postao g.
Perry je plan postavljanja njegove prijevoz? "
Gospođa Weston izgledao iznenađen, i reče: "Nisam znao da je ikada bilo, kao
planu. "" Ne, sam ga imao od vas.
Ti pisao mi je riječ o tome prije tri mjeseca. "
"Ja! nemoguće! "" Doista si učinio.
Sjećam se savršeno. Možete ga spominje kao što je sigurno da
biti vrlo uskoro.
Gospođa Perry je rekao netko, i bio je vrlo sretan o tome.
To je zbog njezina uvjeravanja, jer je mislila da mu se u loše vrijeme nije
mu veliku štetu.
Morate se sjetiti sada? "," Na moje riječi nikad nisam čuo za njega do ovoga
trenutku. "
"Nikada! doista, nikada - Blagoslovi me! Kako bi moglo biti? - onda moram ga sanjala - ali sam
bio je potpuno uvjeren - Miss Smith, hodate kao da ste bili umorni.
Nećete biti žao da se naći kod kuće. "
"Što je to -? Što je to" plakala g. Weston, "o Perry i prijevoz?
Je Perry će postaviti svoj prijevoz, Frank?
Drago mi je da mogu to priuš***. Možete ga je od sebe, imali ste? "
"Ne, gospodine", odgovorio je njegov sin, smijeha, "čini mi se da su ga imali od nitko .-- Vrlo
ak - stvarno sam bio uvjeren gospođe Weston je da ga spominje u jednoj od svojih
pisma Enscombe, nekoliko tjedana prije, s
sve ove pojedinosti - ali kao što je ona izjavljuje nikada nije čuo za to prije slog, od
Naravno, to mora da je san. Ja sam veliki sanjar.
Ja san je svakog tijela na Highburyu kad sam daleko - i kada sam otišao kroz moje
posebno prijateljima, onda sam početi sanjala gospodin i gospođa Perry. "
"Čudno je ipak," primijetio je njegov otac, "da ste trebali imati takve redovite
povezani san o ljudima kojima to nije vrlo vjerojatno biste trebali razmišljati o
na Enscombe.
Perry je postavljanje njegova prijevoz! i njegove supruge ga je uvjeriti da ga, iz njega
za njegovo zdravlje - upravo ono što će se dogoditi, ja nemam sumnje, neko vrijeme ili drugi, samo
malo prerano.
Što zrak vjerojatnosti ponekad prolazi kroz san!
I na drugi, što je hrpa apsurda je!
Pa, Frank, vaš san svakako shews da Highburyu je u vašim mislima kad
su odsutni. Emma, vi ste veliki sanjar, mislim? "
Emma je iz rasprave.
Ona je požurila na prije svoje goste pripremiti njezin otac za svoje izgled,
i bio je izvan dosega g. Weston je savjet.
"Zašto, na vlastitu istinu", plakala Miss Bates, koji je bio težak uzalud da se čuje
posljednje dvije minute, "ako moram govoriti na tu temu, nitko ne negira da je gospodin Frank
Churchill možda - Ja ne mislim reći
da to nije san - Siguran sam da sam ponekad oddest snove u svijetu -
ali ako sam pitanje o tome, moram priznati da je takva ideja
prošlog proljeća, za gospođu Perry sebe
je spomenuo moje majke, a Coles znao je, kao i sebe - ali je
vrlo tajno, poznat nitko drugi, a samo misao oko tri dana.
Gospođa Perry je bio vrlo zabrinut da bi trebao imati prijevoz, i došao sa svojom majkom u
veliki duhovi jedno jutro, jer je mislila da je ona jača.
Jane, ne sjećaš se grandmama nam govori o tome kada smo dobili doma?
Sam zaboravio gdje smo bili hodanje - vrlo je vjerojatno da Randalls, da, mislim da je
Randalls.
Gospođa Perry je uvijek bio posebno sklon moje majke - doista ne znam tko je ne-
-A ona ga je spomenuo da joj u povjerenju, nije imala prigovora na nju
nam govori, naravno, ali je ne ići
dalje: i od toga dana do toga, nisam to spomenuo dušu da ja znam.
U isto vrijeme, ne će pozitivno odgovoriti na moju nikada nije dropt savjet,
jer znam da sam ponekad iskočiti stvar prije nego što sam svjestan.
Ja sam govornik, znate, ja sam radije govornik, a sada i onda imam neka stvar
me pobjeći što ne bih trebao. Ja nisam kao Jane, želim ja.
Ja ću odgovoriti na to nikada nije izdao najmanje stvar na svijetu.
Gdje je ona - Oh! odmah iza. Savršeno sjetiti gđa Perry dolazi .--
Izvanredna san, doista! "
Oni su ušli u dvoranu. G. Knightley oči su prethodili Miss
Bates je u pogled na Jane.
Od Frank Churchill lice, gdje je mislio da je vidio zbunjenost potisnut ili
smijali daleko, on je nehotice okrenuo njezin, ali ona je doista iza, i previše
zauzet s njom šal.
G. Weston je hodao rezervirati druge dvije gospoda čekala na vratima
da joj prođe.
G. Knightley sumnja u Frank Churchill utvrđivanje važnih njezina oka - on je
Činilo joj gleda napeto - uzalud, međutim, da je to tako - Jane prošlo
ih u dvoranu, i pogledao niti.
Nije bilo vremena za dalje napomenu ili objašnjenje.
San mora se imati s, i gospodin Knightley mora zauzeti svoje mjesto s ostatkom
okrugli velika moderna kružni stol koji Emma je uveo u Hartfield, a koji
nitko, ali Emma mogao imati moć da se
tamo i uvjeriti svog oca da koristite, umjesto malih Pembroke, na
koje dvije njegove dnevnih obroka su, četrdeset godina bila gužva.
Čaj prošao ugodno, i nitko ne čini u žurbi da se presele.
"Miss Woodhouse", rekao je Frank Churchill, nakon što je uvidom u tablicu iza njega, koji
mogao doći dok je on sjedio, "imati svoj nećaka oduzeta njihova pisma - njihova
kutija od slova?
Nekada stajati ovdje. Gdje je to?
To je vrsta dosadan izgleda navečer, koje bi trebale biti tretirani više kao zima
od ljeta.
Imali smo veliku zabavu s tim slovima jedno jutro.
Želim vam puzzle opet. "
Emma je zadovoljan misao, i proizvodnju kutija, stol je vrlo brzo
raštrkan s abeceda, što nitko nije toliko spremni zaposliti kao
dvije sebe.
Oni vrlo brzo su formiranje riječi jedni za druge, ili bilo koje tijelo tko će biti
zbunjen.
Tišini igra napravljena je posebno pravo za gospodina Woodhouse,
koji je često bio pogođen više animirani sortiranje, koji gospodin Weston je
povremeno uvodi, a koji sada sub
sretno zauzeta u jadikuje, s tender melankolije, na odlazak "siromašnih
dječake ", ili u nježno ističući, kako je uzeo bilo koji zalutao pismo u blizini njega, kako
lijepo je to napisao Emma.
Frank Churchill stavljen na riječi pred Miss Fairfax.
Ona je dala lagani pogled okrugli stol, i sama primijeniti na njega.
Frank je bio uz Emma Jane nasuprot njima - i gospodin Knightley tako postavljena da se vidi
ih sve, a to je bio njegov objekt vidjeti koliko je mogao, sa što manje jasno
promatranje.
Riječ je otkrivena, a uz tihi osmijeh odgurnuo.
Ako značilo da odmah se miješati s drugima, i pokopan iz vida, ona bi trebala
su gledali na stolu, umjesto da gleda samo preko, za to nije bila pomiješana i
Harriet, željan nakon svakog svježe riječ, i
pronalaženje nitko, izravno ga je uzeo gore, i pao na posao.
Ona je sjedila gospodin Knightley, i okrenuo ga za pomoć.
Riječ je griješiti, kao i Harriet exultingly je proglasila, tu je rumenilo
o Jane obrazu koja ga je dao smisao inače ne tobožnji.
G. Knightley je povezan s san, ali kako je sve moglo biti, bio je iznad njegovih
razumijevanje. Kako delikatesa, prema odluci svoje
omiljena mogao toliko ležalo spava!
On se bojao mora postojati neki odlučili angažman.
Disingenuousness i dvostruko bave se činilo da mu u susret na svakom koraku.
To su slova, ali vozilo za hrabrost i trik.
To je dječja igra, izabran za prikriju dublje igru na Frank Churchill je dio.
S velikom ogorčenje je on i dalje ga promatrati, s velikim alarm i nepovjerenje,
promatrati i njegove dvije zaslijepila drugovima. Vidio kratke riječi pripremljena za Emmu, i
dati joj s pogledom lukava i skroman.
On je vidio da je Emma uskoro ga je napravljena, i našao ga vrlo zabavna, iako je bila
nešto što je osuđen da je ispravno da se pojavi na cenzuru, jer ona reče: "Glupost!
za sramotu! "
Čuo Frank Churchill sljedeće reći, s pogledom prema Jane, "Ja ću ga dati
joj - ću "- i kako je jasno čuo Emma je suprotna s željni smijeha toplinu.
"Ne, ne, ne smijete, nećete se, doista."
To je učinjeno, međutim.
Ovaj otmjen mladić, koji se činilo da ljubav bez osjećaja, a da se preporučiti
bez uslužnost, izravno predao riječ Miss Fairfax, i
posebice stupanj uljudnosti trijezan pomoli joj je studija.
G. Knightley je prekomjerna znatiželja da znam što je to moglo biti riječ, napravio ga iskoristiti
svaki mogući trenutak za strelovit njegove oči prema njemu, i to nije dugo prije nego što je
vidio da se Dixon.
Jane Fairfax percepciju kao da prate njegove, njezine razumijevanje je
sigurno više jednaka tajno značenje, vrhunske inteligencije, onih pet
slova, tako uređen.
Ona je očito žao, pogleda gore, i sama vidim gledao, pocrvenio više
duboko nego što je ikada ju percipiraju, i govoreći samo "nisam znao da je pravilno
imena bilo dopušteno ", odgurnula
slova s još ljut duha, i gledao riješen da se bave ni drugi
riječ koja bi mogla biti ponuđena.
Lice joj je izbjegnuta od onih koji su napravili napad, i okrenuo prema njoj
tetka.
"Jest, vrlo istinito, dragi moj," plakala potonji, iako Jane nije govorio riječi -
"Ja sam samo bio idući u reći istu stvar. To je vrijeme za nas da se ide, istina.
Večer je zatvaranje u, a grandmama će biti u potrazi za nas.
Dragi gospodine, vi ste obvezuje. Mi stvarno treba želimo Vam laku noć. "
Jane je pozornost u kretanju, pokazao joj što je spremna kao i njezina teta je unaprijed.
Ona je odmah gore, i želi zatvoriti tablicu, ali toliko su se kreće,
da ona ne može pobjeći, i gospodin Knightley mislio da je vidio drugu zbirku
slova nestrpljivo gura prema njoj,
i odlučno odnijela joj nepromišljenih oblika.
Ona je nakon toga bio u potrazi za nju šal - Frank Churchill je bio u potrazi je također - to je
raste sumrak, i soba je u zbunjenost, i kako se rastali, gospodin
Knightley nije mogao reći.
On je ostao na Hartfield nakon svega ostalo, u svojim mislima punim onoga što je
vidjeti, tako puna, da kada dođe svijeće kako bi pomogli svojim zapažanjima, on mora - da,
je svakako, kao prijatelj - tjeskobno
prijatelj - dati neki savjet Emma, pitajte ju neki pitanje.
On nije mogao vidjeti u situaciji tih opasnosti, bez namjere da ju sačuvati.
To je bio njegov dužnost.
"Molite, Emma", rekao je on, "može pitam u kojem leži veliki zabavni, dirljiv Sting
posljednje riječi koje ste dobili i Miss Fairfax?
Vidio sam riječ, te sam znatiželjan to znati kako bi to moglo biti tako jako zabavno
jedan, i tako vrlo neugodne za druge. "Emma iznimno je bio zbunjen.
Ona nije mogla podnijeti da mu pravi objašnjenje, jer iako joj sumnje su
nikako ukloniti, ona je stvarno sram da ih je ikada dala.
"Oh", plakala je u očito neugodnosti ", to sve nije bilo ništa, samo šala među
nas samih. "" vic ", odgovorio je teško", činilo se
ograničen samo na vas i gospodina Churchilla. '
On se nadao da će govoriti ponovno, ali nije.
Ona bi radije zaposlen sama o bilo koju stvar od govoriti.
Sjedio je malo u nedoumici.
Niz zala prešao njegov um. Smetnje - besplodan smetnje.
Emma je zbunjenost, i priznao intimnosti, činilo se da se proglasi joj ljubav
bavi.
Ipak, on će govoriti.
On joj duguje, riskirati bilo koju stvar koja bi mogla biti uključeni u nepoželjan
smetnji, umjesto da joj blagostanje, da će naići na ništa, nego
spomen zanemarivanja u takvim uzrok.
"Moja draga Emma", rekao je na kraju, s ozbiljno ljubaznost, "da li vi mislite
savršeno razumjeti stupanj upoznavanje gospodin i gospođa
bili smo se govori o? "
"Između g. Frank Churchill i Miss Fairfax?
Oh! Da, savršeno .-- Zašto ste napravili sumnje? "
"Jeste li nikada u bilo koje vrijeme imao razloga da mislim da ju je on divio, ili da je
mu se divio? "
! "Nikada, nikada", plakala je s najotvorenije žudnja - "Nikada, za dvadeseti dio
od trenutka, nije kao ideja palo na pamet. I kako bi mogao eventualno doći u svoj
glava? "
"Ja sam u zadnje vrijeme ni zamisliti da sam vidio simptome privrženosti među njima - određeni
izražajan izgled, koji ja ne vjerujem značilo da se javnost. "
"Oh! me zabavljati pretjerano.
Drago mi je da otkrijete da možete udostojati da neka vaše mašte putovati -
ali to neće učiniti - jako mi je žao da ste provjerili u svoj prvi esej - ali doista neće
učiniti.
Nema divljenje među njima, ja vas uvjeravam, i lica koja su
ste uhvaćeni, su nastali iz neke neobične okolnosti - osjećaji, a za potpuno
različite prirode - to je nemoguće točno
objasniti: - ima dosta gluposti u njoj - ali dio koji je
sposoban da komunicira, što je smisao je, da su što dalje od bilo kojeg
prilog ili divljenje jedni za druge, kao i bilo koja dva bića u svijetu može biti.
To je, pretpostavljam da se tako na njezinu stranu, i ja mogu odgovoriti za bitak na taj način
na njegov.
Ja ću odgovoriti na gospodina ravnodušnosti. "
Ona je razgovarala s povjerenjem koje raspoređen, sa zadovoljstvom koje
ušutkao, gospodin Knightley.
Ona je bila u gay raspoloženje, te bi se dugotrajno razgovor, želeći čuti
pojedinosti svoje sumnje, svaki pogled je opisano, a sve wheres i hows
u okolnost koja joj vrlo zabaviti, ali mu dobro raspoloženje nije njezin susret.
On je pronašao da se ne bi mogle biti korisne, a svoje osjećaje su previše iritacije na
govori.
Da on ne može biti razdražen u apsolutnu temperaturu, pored vatre koja g.
Woodhouse je natječaj navike potrebno gotovo svake večeri tijekom cijele godine, ubrzo
nakon toga je hasty dopusta, i hodio
dom hladnoća i usamljenost Donwell Abbey.