Tip:
Highlight text to annotate it
X
Svezak II
GLAVA IX
Emma nije pokaju joj snishodljivosti u ide na Coles.
Posjetite pruža joj ugodnih sjećanja sljedeći dan, i sve to
ona može biti navodno su izgubili na strani dostojanstven odvojenost, moraju biti opširno
otplaćuje u sjaju popularnosti.
Ona mora imati oduševljeni Coles - dostojan ljudi, koji zaslužuje da se sretni - i
ostavio ime iza nje da ne bi uskoro umrijeti daleko.
Savršena sreća, pa čak u memoriji, nije uobičajeno, a tu su dvije točke na kojima
ona nije posve jednostavno.
Ona je pitanje jesu li ona nije prekršio dužnost ženi žena, u
izdaju joj sumnje Jane Fairfax osjećaja da Frank Churchill.
To je jedva pravo, ali je bio toliko jak ideju, da bi joj bijeg,
i njegova podnošenje sve što je rekao, bio je kompliment joj prodor, koji
je teško za nju biti sasvim
Sigurno je da ona treba da se održava njezin jezik.
Drugih okolnosti žaljenja također odnose na Jane Fairfax i tamo nije imala
sumnje.
Ona nije unfeignedly i nedvosmisleno žaljenje inferiornost svoje igranje
i pjevanje.
Ona je najviše iskreno žaliti *** dokolici svoga djetinjstva - i sjeo i
trenirao energično sat i pol.
Ona je tada bila prekinuta Harriet dolazi u, a ako Harriet pohvala mogla
ju je zadovoljan, uskoro mogao biti utješeni.
"Oh! Ako sam mogao igrati, ali kao i ti i Miss Fairfax! "
"Ne klase nas zajedno, Harriet. Moja igra je više poput nje je, od
lampa je poput sunca. "
"Oh! draga - Mislim da igrate najbolje od dva.
Mislim da igrate sasvim kao i ona radi. Siguran sam da sam imao puno radije čuti.
Svako tijelo sinoć rekao koliko dobro igrali. "
"Oni koji je znao ništa o tome, mora imati osjetio razliku.
Istina je, Harriet, da je moja igra je samo dovoljno dobar da bude hvaljen, ali Jane
Fairfax-a je mnogo izvan nje. "
"Pa, ja uvijek mislim da igrate sasvim kao i ona radi, ili da ako postoji
je bilo razlika nitko ne bi ikad to saznati.
Gospodin Cole je koliko ste imali okus, a g. Frank Churchill je govorio mnogo
o vašem ukusu, te da je cijenjeni okus puno više od izvršenja. "
"Ah! ali Jane Fairfax ih je oboje, Harriet. "
"Jeste li sigurni? Vidio sam imala izvršenje, ali ja ne znam
ona je bilo koji okus.
Nitko govorio o tome. I ja mrzim talijanski pjevanje .-- nema
razumijevanje riječi o tome.
Osim toga, ako ona ne igra tako dobro, znate, to je više nego što je dužan
učiniti, jer će morati naučiti. Coxes se pitate sinoć je li
ona bi se u bilo koje velike obitelji.
Kako mislite Coxes izgledao "," Baš kao što uvijek činim - vrlo vulgarni. "?
"Rekli su mi nešto", kazao je Harriet, a oklijevajući, "ali to je ništa
bilo posljedica. "
Emma je dužan pitati ono što su joj rekli, iako se bojali svoje proizvodnje g.
Elton. "Rekli su mi - da je gospodin Martin dined s
ih prošle subote. "
"Oh!" "On je došao u njihov otac nakon nekih
poslovanja, a on ga zamolio da ostane na večeru. "
"Oh!"
"Razgovarali su mnogo o njemu, osobito Anne ***.
Ne znam što je značilo, ali ona je pitao mene ako sam mislio JA bi trebao ići i ostati tamo
opet sljedećeg ljeta. "
"Ona je trebala biti drsko znatiželjan, baš kao takav Anne *** bi trebao biti."
"Ona je rekla da je vrlo ugodan dan je dined tamo.
Sjedio je njezina na večeru.
Miss Nash misli bilo Coxes će biti jako drago da se udati za njega. "
"Vrlo vjerojatno .-- Mislim da su, bez iznimke, većina vulgarnog djevojke
Highburyu. "
Harriet je poslovanje u Fordovoj .-- Emma mislio da je većina razumna da ide s njom.
Još jedan slučajan susret s Martins bilo moguće, a njezina sadašnjeg stanja,
bi biti i opasno.
Harriet, gdje ga je iskušavao svaka stvar i pod utjecajem pola riječi, uvijek je bio jako dugo na
kupnju, i dok je ona još uvijek visi *** muslins i mijenja svoje mišljenje, Emma
otišao do vrata za zabavu .-- Mnogo bi
ne bi se nadao od prometa od čak najprometniju dio Highburyu, - gosp. Kruškovača
hodanje po žurno, g. William *** ste se u uredu vrata, gospodina Colea
prijevoz-konji vraćaju iz vježbe, ili
zalutala pismo dječaka tvrdoglava mazga, bili su najživlji objekata mogla
pretpostaviti da očekujete, a kad joj oči pao samo na mesar sa svojim ladicu, uredan
Starica putuju kući iz trgovine
sa svojim punim koš, dva ćursa svađaju preko prljave kosti, te niz dawdling
djeca oko krušne mali leptir prozor promatrajući medenjak, ona je znala
nije imao razloga žaliti, a zabavlja
dovoljno, sasvim dovoljno i dalje stajati na vratima.
Um živo i na jednostavnost, može učiniti s gledajući ništa, i mogu vidjeti ništa što
ne odgovor.
Ona je pogledala dolje Randalls cestu. Sceni povećani; dvije osobe pojavila;
Gospođa Weston i njezin sin-in-zakon, oni su hodali u Highburyu, - da Hartfield od
tečaja.
Bili su zaustavljanje, međutim, u prvom redu na gospođe Bates je, čija je kuća bila
malo bliže Randalls od Forda, i imao je sve, ali ispao, kada je Emma uhvaćen njihov
oko .-- Odmah su prešli cestu i
došao naprijed s njom, i agreeableness jučer angažmana činilo da
svježe zadovoljstvo predstaviti sastanak.
Gospođa Weston ju obavijestio da je bio idući u poziv na Bateses, kako bi se čuti
novi instrument.
"Za moj drug mi govori", rekao je, "da sam apsolutno obećao Miss Bates zadnji
noći, da ću doći jutros. Nisam bio svjestan sebe.
Nisam znala da sam imala fiksnu dan, ali kao što kaže sam učinio, ja odlazim sada. "
"I dok je gospođa Weston plaća joj posjet, mogu se dopustiti, nadam se", rekao je Frank
Churchill, "da se pridruže vašoj stranci i pričekajte za nju u Hartfield -. Ako se ide kući"
Gospođa Weston bio razočaran.
"Mislio sam da ti je značilo da ide sa mnom. Oni će biti vrlo zadovoljni. "
"Ja! Ja bi trebao biti dosta na putu. No, možda - Ja mogu biti jednako na način
ovdje.
Miss Woodhouse izgleda kao da ona nije me žele.
Moja tetka uvijek me šalje od kad je shopping.
Ona kaže da joj vrpoljiti na smrt, i Miss Woodhouse izgleda kao da je gotovo moglo bi se reći
isti. Što mi je činiti? "
"Ja sam ovdje na poslu ne svoje", rekao je Emma, "Ja samo čekam moj prijatelj.
Ona će vjerojatno imati uskoro učiniti, a onda ćemo ići kući.
Ali ti je bolje ići s gospođom Weston i čuti instrument. "
"Pa - ako ga savjetovati .-- No (s osmijehom) ako pukovnika Campbell bi trebao imati
zaposlen neoprezan prijatelj, i ako treba dokazati da su ravnodušnim ton -
što da kažem?
Ja ću biti potpora gospođa Weston. Ona može učiniti vrlo dobro sama.
Antipatičan istina će se točan preko njenih usana, ali ja sam wretchedest
se u svijetu na civilno laž. "
"Ne vjerujem da takve stvari", odgovorio je Emma .-- "Ja sam uvjeren da mogu biti
neiskreno kao vaši susjedi, kada je to potrebno, ali nema razloga za
Pretpostavljam da se instrument ravnodušnim.
Sasvim drugačije Doista, ako sam shvatio Miss Fairfax mišljenje sinoć. "
"Ne dolazi sa mnom", rekao je gđa Weston, "ako to ne bude vrlo neugodna za vas.
To ne treba nas zadržati dugo.
Mi ćemo ići na Hartfield nakon toga. Mi ćemo ih slijediti na Hartfield.
Ja stvarno želim vas da pozovete sa mnom. To će se osjetiti tako veliku pozornost! i
Uvijek sam mislio da to znači. "
On je mogao reći ništa više, i sa nadom Hartfield ga nagraditi, vratio s gospođom
Weston gđi Bates vrata.
Emma ih promatrao, a zatim se pridružio Harriet na zanimljiv counter, -
težak, sa svim snagu svog vlastitog uma, da joj uvjeriti da ako je htjela običan
muslin je od koristi da pogledate shvatio;
i da je plavom vrpcom, bilo da je sve tako lijepo, i dalje ne odgovaraju joj
žuta uzorak. Na kraju je sve bilo riješeno, čak
odredište pošiljke.
"? Trebam li ga poslati gđi Goddard je, gospođo", upitao gospođu Ford .-- "Da - ne - da, da
Gospođa Goddard je. Samo mi uzorak haljina je u Hartfield.
Ne, ti ćeš poslati ga Hartfield, ako vam se svidi.
Ali onda, gđa Goddard će se želite vidjeti .-- A ja mogao uzeti u kući uzorak haljina
bilo koji dan.
Ali ja se želim izravno vrpcom - tako da je bolje ići na Hartfield - barem
vrpce. Možete ga napraviti u dvije parcele, gospođa
Ford, nije si mogla? "
"To se ne isplati, Harriet, kako bi gospođa Ford nevolje dvije parcele."
"Nema više što je." "Nema problema u svijetu, gospođo", rekao je
obvezuje gđa Ford.
"Oh! ali doista bih puno radije da su samo u jednom.
Zatim, ako hoćete, ti ćeš ga poslati sve to gospođa Goddard's - ne znam - Ne, ja
mislim, gospođice Woodhouse, samo sam možda kao i ga poslati Hartfield, i odnesite ga kući
sa mnom noću.
Što savjetujete? "" Da ne daju još pola sekunde
na temu. Za Hartfield, ako hoćete, gđa Ford. "
"Jest, da će biti puno najbolji", rekao je Harriet, vrlo zadovoljan: "Ja ne bi na
svi kao da su ga poslali da gospođa Goddard-a. "
Glasovi prišao shop - odnosno jedan glas i dva dame: gđa Weston i Miss
Bates ih upoznao na vratima.
"Moja draga gospođice Woodhouse", rekao je drugi, "Ja sam samo pretrčati moliti lice
od vas doći i sjesti s nama malo i dajte nam Vaše mišljenje
naš novi instrument, ti i Miss Smith.
Kako to učiniti, gospođice Smith - Vrlo dobro sam hvala ti .-- A ja sam molio gospođu Weston se
dolaze sa mnom, da sam mogao biti siguran uspjeh. "
"Nadam se da gospođa Bates i Miss Fairfax su -"
"Vrlo dobro, ja sam dužan puno vas. Moja majka je predivno dobro, i Jane
uhvaćen bez hladnih sinoć. Kako je gospodin Woodhouse - Ja sam tako drago čuti
kao dobar račun.
Gospođa Weston mi je rekao da ste bili ovdje .-- Oh! tada, rekao sam, moram pretrčati, siguran sam
Miss Woodhouse će dopustiti mene samo pretrčati i njezin preklinjati da dođe u; mom
majka će biti tako jako sretan da vidi nju -
a sada smo takve lijepe strane, ona se ne može odbiti .-- "Jest, moliti se," rekao je gospodin
Frank Churchill, "Miss Woodhouse mišljenje mjerila će biti vrijedan vlasništvo." -
Ali, rekao sam, ću biti siguran
naslijedivši ako netko od vas će ići sa mnom .-- "Oh", rekao je on, "čekati pola minute, dok ne
su završili svoj posao, "- Jer, bi li vjerujete da, gospođice Woodhouse, tu je, u
najviše obvezuje način u svijetu,
pričvršćivanje u zakovica moje majke naočale .-- zakovica izašao, znate,
jutros .-- tako jako susretljiv - Na moja majka nije imala koristi od njezine naočale - mogao
ne staviti ih na.
I, po bye, svako tijelo treba da imaju dva para naočala, oni bi trebali doista.
Jane je tako.
Mislio sam da ih preuzmu Ivanu Saunders prvo što sam učinio, ali nešto ili
drugi spriječen mi sve ujutro, prvi stvar, a zatim još jedan, nema govori
ono, znate.
U jednom trenutku došla Patty reći mislila kuhinja dimnjak htio brišući.
Oh, rekao sam, Patty ne dolaze sa svojim loše vijesti za mene.
Ovdje je zakovica svoje ljubavnice u spektaklima van.
Zatim pečene jabuke došao kući, gospođa Wallis ih je poslao njezin dečko, oni su
iznimno civilne i obvezuje nas, Wallises, uvijek - Čula sam neke ljude
reći da je gospođa Wallis mogu necivilizovan i
dati vrlo primitivan odgovor, ali mi nikada nisu poznata stvar, ali bilo najveću pozornost
od njih.
I to se ne može za vrijednost naš običaj sada, za što je naša potrošnja
kruh, znaš?
Samo tri od nas .-- osim dragi Jane u sadašnjosti - i ona je stvarno jede ništa - čini
takva šokantna doručak, te će biti vrlo uplašen ako ga vidio.
Nisam se usudio pustiti moja majka zna koliko malo jede - pa ja kažem jednu stvar i onda ja kažem
drugi, i to prolazi off.
No, oko polovice dana ona dobiva gladan, i ne postoji ništa što ona voli tako
Osim tih pečene jabuke, a oni su izuzetno zdrave, jer sam ja uzeo
prilika drugi dan molba g.
Perry, ja se dogodilo da mu u susret na ulici.
Nije da sam imao bilo kakve sumnje i prije - sam tako često čuti gospodin Woodhouse preporučiti pečena
Apple.
Vjerujem da je to jedini način da gospodin Woodhouse misli plod temeljito
zdrav. Imamo jabuke knedle, međutim, vrlo
često.
Patty čini izvrstan jabuke knedla. Pa, gđa Weston, imate prevladava, ja
nade, a ti dame će obvezuju nas. "
Emma će biti "vrlo rado čekati na gospođa Bates, i c.", a što su učinili u posljednje iseliti
u dućan, bez odgode dalje od Miss Bates nego,
"Kako to učiniti, gđa Ford?
Oprostite Nisam te vidjeti prije.
Čujem da imate šarmantan kolekciju novih vrpce iz grada.
Jane se vratio oduševljen jučer.
Vi Hvala, rukavice učiniti dobro - samo malo prevelik o ručnog zgloba, no Jane
ih vodi u. "
"Što sam govori o?", Rekao je, s početkom ponovno kada su svi bili u
ulici. Emma pitali o tome, sve mješovito,
ona bi se popraviti.
"Izjavljujem ne mogu sjetiti što sam govori o .-- Oh! moje majke naočale.
Dakle, vrlo susretljiv gospodin Frank Churchill!
'Oh', rekao je on, "Ja vjerujem da ja mogu pričvrstiti zakovice, a ja kao posao te vrste
pretjerano '-. Koji znate pokaza mu da se tako jako ....
Doista moram reći da, koliko sam čuo za njega prije i koliko sam očekivao,
on je jako daleko nadmašuje bilo što .... Ja vam čestitam, gđa Weston, većina
toplo.
On je čini se svaka stvar najljepša roditelj može ....
"Oh!", Rekao je, "mogu pričvrstiti zakovica. Sviđa mi se posao takve vrste pretjerano. "
Nikada neću zaboraviti svoj način.
A kad sam donio iz pečene jabuke iz ormara, a nada naši prijatelji
će tako biti vrlo obvezuje da se neke "Oh!", rekao je on izravno, "ne postoji ništa
na putu voća polovina tako dobro, a ti
su najbolje izgleda home-pečene jabuke sam ikada vidio u mom životu. "
To je, znate, bio tako jako .... I siguran sam, njegov način, nije bilo
kompliment.
Doista su vrlo ugodan jabuke, i gospođa Wallis ne ih punu pravdu - samo mi
nemaju ih peku više od dva puta, i gospodin Woodhouse su nas obećanje da će ih
učinio tri puta - no Miss Woodhouse će biti tako dobar kao da ne spominjem.
Jabuke su sami vrlo najboljih vrsta za pečenje, izvan sumnje, svi iz
Donwell - neki gospodin Knightley najviše liberalne opskrbe.
On nam šalje vreću svake godine, i sigurno ima nikada nije bio takav održavanje
jabuka bilo kao jedan od njegovih stabala - Vjerujem da postoje dvije od njih.
Moja majka kaže da je voćnjak je uvijek bio poznat u svojoj mlađim danima.
Ali ja stvarno bila prilično šokiran neki dan - za gospodina Knightley se zove jedno jutro,
i Jane je jela te jabuke, i razgovarali smo o njima i reče: koliko je
njima uživali, i on je pitao da li nismo dobili do kraja naših zaliha.
'Siguran sam da morate biti ", rekao je on," i ja ću vam poslati još jedan opskrbe, jer imam
mnogo više nego što sam ikada koristiti.
William Larkins neka mi držati veću količinu nego što je uobičajeno u ovoj godini.
Ja ću vam poslati neke više, prije nego oni dobiti dobar za ništa. "
Tako sam molio da ne bi - za stvarno kao da se naša nestala, nisam apsolutno mogao reći
da smo imali mnogo lijevo - to je već pola tuceta uistinu, ali ih treba sve
zadržao za Jane, i ja ne mogu uopće podnijeti
da on treba biti nas šalje više, tako da liberalni kao što je bio već, i Jane
, rekao je isti.
A kad je otišao, ona je gotovo posvađao sa mnom - Ne, ne trebam reći posvađali,
jer mi nikada nije svađe u našim životima, ali ona je prilično nevolji da sam
vlasništvu jabuke su tako gotovo nestala, ona
htio sam ga da smo imali mnogo lijevo.
Oh, rekao sam, dragi moj, ja je reći koliko sam mogao.
Međutim, iste večeri William Larkins je došao s velikom košarom
jabuke, iste vrste jabuka, posudu najmanje, a ja sam jako puno dužan i
siđe i govorio William Larkins i reče: svaka stvar, kao što svibanj pretpostaviti.
William Larkins je takav stari znanac!
Ja sam uvijek drago vidjeti ga.
No, međutim, otkrio sam nakon toga s Patty, da je William je rekao da je sve
jabuke te vrste svoga gospodara je, a on ih je doveo sve - i sada njegova gospodara
nije ostao ispeći ili kuhati.
William ne izgleda da umu da se, on je bio toliko zadovoljan da bi njegov gospodar je prodao
toliko, za Williama, znate, misli više od svog gospodara dobiti od bilo koje stvari, ali
Gospođa Hodges, kazao je, vrlo se ražalosti na njihovu se sve otpusti.
Ona nije mogla podnijeti da joj je gospodar ne bi trebao biti u mogućnosti da imaju još jedan jabuka kiseo ovog
proljeće.
Rekao je Patty, ali ponudu joj ne smeta, i biti sigurni da ne kažem ništa za nas
o tome, za gđa Hodges će biti unakrsno ponekad, i dokle god toliko vreće
prodano, nije znači koji su jeli ostatak.
I tako Patty mi je rekao, a ja sam pretjerano bila je šokirana doista!
Ne bih se gospodin Knightley zna ništa o tome za svijet!
On bi bio tako jako ....
Htio sam ga zadržati od Jane znanja, ali, nesretno, imao sam to spomenuo prije nego što sam
bio svjestan. "
Miss Bates je upravo učinio kao Patty je otvorila vrata, a njezin posjetitelja išao gore
bez bilo kakve redovite pripovijedanje da prisustvuju, ostvariti samo uz zvukove
joj neredu dobre volje.
"Molite se brine, gđa Weston, tu je korak po korak okretanje.
Molite brinuti, Miss Woodhouse, naš je prilično tamna stubište - a tamnije i
uži od jedne mogu poželjeti.
Miss Smith, molimo brinuti. Miss Woodhouse, ja sam prilično zabrinut, ja sam
jeste li pogoditi noga. Miss Smith, korak po korak okreće. "