Tip:
Highlight text to annotate it
X
Razum i osjećaji
Jane Austen (1811)
Poglavlje 6
U prvom dijelu svoje putovanje
izvedena u previše melankolija raspolaganje
biti drukčije nego dosadan i
neugodan.
No, kako su utvrdili prema kraju od toga,
svoj interes u izgledu
zemlja koju su se nastanjuju prevladao
njihove potištenosti, i pogled na Barton
Dolina kao što su ušli jer ih je dao
vedrine.
Bilo je ugodno mjesto plodno, dobro
šumovitim, i bogat pašnjak.
Nakon što je navijanje uz to za više od
mile, stigli su vlastitu kuću.
Mali zeleni sud je svojim cjelokupnim
posjed ispred i uredan vratašca vrata
ih je priznao u nju.
Kao kuća, Barton Cottage, iako mali,
je udoban i kompaktan, ali kao
koliba je neispravan, za izgradnju
bio je redoviti, krov je bio popločan, prozor
kapci nisu obojana zeleno, niti su
zidovi prekriveni honeysuckles.
Uski prolaz vodio izravno preko
kuća u vrt iza.
Na svakoj strani od ulaza je sjedio
soba, oko šesnaest metara četvornih, i izvan nje
njima su bili uredi i stepenice.
Četiri kreveta-sobe i dva garrets formirana
ostatak kuće.
To nije bio izgrađen mnogo godina i bio je u
dobrom stanju.
U odnosu na sjeverna zemlja, to je bio siromašan i
mali doista! - ali suze koje
sjećanje zove naprijed kao što su ušli
kuća uskoro su se sušili daleko.
Oni su bili razveselila je radost
službenika na njihovu dolasku, a svaki za
dobrobit drugih riješen da se pojavi
sretan.
Bilo je vrlo rano u rujnu; sezone
je u redu, i iz prvog vidim mjesto
pod prednosti lijepo vrijeme, oni
dobio dojam u svoju korist koja
je materijala usluge u njoj preporučujući
njihove trajne odobrenje.
Situacija u kući je bila dobra.
Visoka brda ruža odmah iza, a na
nema velike udaljenosti sa svake strane, neki od
koji su bili otvoreni padova, ostali
uzgaja i drvenaste.
Selo Barton je bio uglavnom na jednoj od
tih brda, a formirana ugodan pogled
iz vikendica prozora.
Prospect ispred je opsežniji;
on zapovjedi cijelu dolinu, te
postignut u zemlji izvan nje.
Brda koja okružuju kućica
prestaje dolini u tom smjeru;
pod drugim imenom, a drugi, naravno,
to razgrananih van ponovno između dva
Najveće od njih.
Uz veličine i namještaj iz kuće
Gđa Dashwood je na cijelom dobro
zadovoljni, jer iako je njezin bivši stil
život donio mnogo dopune potonji
neophodan, ali dodati i poboljšati je
oduševljenje s njom, i ona je u ovom trenutku
spreman novca dovoljno za opskrbu sve što je
htjela veće eleganciju
apartmana.
"Što se tiče kuće sama, da bude siguran", rekao je
ona, "to je premalen za našu obitelj, ali
ćemo napraviti sami podnošljivo
udoban za sadašnjost, jer je previše
krajem godine za poboljšanja.
Možda u proljeće, ako imam puno
novca, kao što sam se usudio reći da sam se, možemo misliti
oko zgrade.
Ti saloni su oboje premali za takve
strane naših prijatelja kako Nadam se da ću vidjeti
često prikupljaju ovdje, a imam neke
misli bacanje prolaz u jednom
od njih možda s dijelom drugih,
i tako ostaviti ostatak te druge
za ulaz, a to, s novim crtanje
prostorije koja se može lako dodati, i krevet-
komora i tavan iznad, učinit će to
vrlo udoban malo vikend.
Sam mogao poželjeti stepenica bio je lijep.
No, ne treba očekivati svaki stvar, iako
Pretpostavljam da će to biti teško bez obzira
da ih proširiti.
Ja ću vidjeti koliko sam prije pod ruku s
svijet u proljeće, a mi ćemo planirati
naše poboljšanja u skladu s tim. "
U međuvremenu, dok se sve to
promjene mogu biti izrađene od štednje
od prihoda od pet stotina godina po
Žena koja nikad ne spremaju u svom životu, oni
su bili dovoljno mudri da biti zadovoljan s
kuća kao što je bio, a svaki od njih bio je zauzet
u uređenje svoje posebne interese, i
nastojanje, postavljanjem oko njih knjige
i druge posjede, u obliku sami
kuće.
Marianne je pijano bio nespreman i
propisno zbrinuti i Elinor crteža
su se stavljale na zidove svoje sjedi
soba.
U takvim radnih mjesta kao što su ovi što su
prekinuta ubrzo nakon doručka sljedeći
dana na ulazu u njihov posjednik, koji je
pozvan da im dobrodošlicu Barton, i
ponuditi im svaki smještaj iz svoje
kuću i vrt u kojem njihove mogu na
danas biti manjkava.
Sir John Middleton je bio lijep čovjek
oko četrdeset.
On je nekada imao posjetio u Stanhill, ali to
je bio predugačak za svoju mladu rođacima u
ga se sjećaju.
Njegovo lice bilo je posve dobar-
raspoložen, a njegova manira bili su prijateljski
kao stil pismu.
Njihov dolazak se činilo da mu priuš*** pravi
zadovoljstvo, a njihova udobnost se
objekt stvarnih brige za njega.
On je rekao mnogo o njegovu žarku želju svoga
žive u većini društven uvjete sa svojim
obitelji, te ih pritisne tako da srdačno
ručati na Barton park svaki dan dok ne
bili su bolji naselili kod kuće, da, iako
njegova zaklinjanja su provedena do točke
upornost izvan uljudnosti, da bi
ne dati djelo.
Njegova dobrota nije ograničena na riječima, za
u roku od sat vremena nakon što ih je ostavio, veliki
košara puna vrt stvari i voća
stigao iz parka, nakon čega je uslijedilo
prije kraja dana prisutan u
igre.
Istaknuo je, štoviše, na prenošenje svih
njihova pisma i iz pošte za
njima, a ne bi se odbiti
zadovoljstvo da ih šaljete svoje novine
svaki dan.
Lady Middleton je poslao vrlo civilnog
poruka po njemu, označava njezin namjera
čekaju na gđa Dashwood čim ona
mogla biti sigurni da joj je posjet neće biti nikakvih
neugodnosti, kao i ova poruka
odgovori poziv jednako ljubazni,
Njeno visočanstvo je uvedena kako bi ih
sljedeći dan.
Oni su, naravno, vrlo tjeskobno vidjeti
osoba kojoj toliko njihove udobnosti u
Barton mora ovisiti i elegancije njenog
nastup bio je povoljan za njihove želje.
Lady Middleton nije bio više od šest ili
sedam i dvadeset, lice joj je bio zgodan,
njezin lik visok i upečatljiv, i njezina
adresa graciozan.
Njezina manire imao sve eleganciju koja joj
muža htjela.
Ali, oni bi bili poboljšani neke
udio svoje iskrenost i toplinu, a njezin
Posjet je bio dovoljno dugo da bi omalovažavati nešto
od svog prvog divljenja, koje iskazujem
da, iako savršeno dobro vaspitan, ona je bila
rezervirani, hladni, i imao ništa za reći
sama izvan najčešće mjesto
upit ili primjedba.
Razgovor ipak nije htjela, za
Sir John je bio vrlo brbljiv, i Lady
Middleton je uzeo mudar opreza od
noseći sa njom svoje najstarije dijete,
fino dječak oko šest godina, po
što znači da je bio jedan subjekt uvijek
se vraćaju s na koje dame u slučaju
ekstremiteta, jer su imali kako bi se raspitao njegovo ime
i dob, divi njegovu ljepotu, i pitajte ga
pitanja koja mu majka odgovoriti za
njega, dok on visio o njoj i održao niz
glavu, na veliko iznenađenje za nju
položaj otmjene žene, koji su se pitali u njegovoj se tako sramežljivi
prije tvrtka, kao što je on mogao praviti buku
dovoljno kod kuće.
Na svakom službeni posjet dijete treba
te stranke, putem rezerviranja za
diskurs.
U ovom slučaju to je do deset minuta
utvrditi je li dječak se najviše sviđa
njegova oca ili majku, i ono što
Posebno je sličila bilo, jer od
Naravno svako tijelo razlikuju, i svako tijelo
je bio zapanjen na mišljenje
drugima.
Prilika uskoro treba posvetiti
Dashwoods za raspravu na ostatak
djece, što je Sir John neće napustiti
kuća bez osiguranja svoje obećanje
blagovaona u parku sljedeći dan.
cc proza ccprose audiobook audio knjiga slobodan cijeli puni kompletan čitanje pročitati librivox klasične literature zatvoreno naslove titlovanje titlovi ESL titlovi strani jezik prevesti prevođenje