Tip:
Highlight text to annotate it
X
DIO II. Put BROBDINGNAG.
POGLAVLJE VIII.
Kralj i kraljica napraviti napredak u granicama.
Autor ih pohađa. Način na koji je on napusti zemlju
vrlo posebno povezani.
On se vraća u Englesku.
Imala sam uvijek snažan poticaj da sam trebao neko vrijeme oporaviti moju slobodu, iako je
nemoguće nagađati na koji način, ili da se formira svaki projekt s najmanje nada
uspjeh.
Brod u kojem sam plovio, bio je prvi ikada poznato da se odvezao u očima
da obale, te kralj dao stroge naloge, da ako u bilo kojem trenutku drugom
pojavio, to bi trebao biti uzeti na obalu, i
sa svim svojim posade i putnika doveo u dvokolica na Lorbrulgrud.
Bio je jako savijena da bi mi žena svoje veličine, od koga bih mogao propagiraju
pasmine, ali mislim da sam radije umrli nego prošli sramotu napuštanja
potomstvo će se držati u kavezima, kao što je pripitomiti
kanarinac-ptica, a možda, u vrijeme, prodao oko kraljevstvo, osobama kvalitete,
za zanimljivosti.
Ja doista liječi s mnogo ljubaznosti: Ja sam bio miljenik velikog kralja i
kraljica, a oduševljenje cijelog suda, ali da je na takav stopala kao neutemeljen je postao
dostojanstvo čovječanstva.
Ja nikada ne bi mogao zaboraviti one domaće obećao sam ostavio iza mene.
Željela sam biti među ljudima, s kojima sam mogao razgovarati na čak smislu, i prošetajte
o ulicama i poljima, bez straha od utrla do smrti kao žaba
ili mlade štene.
Ali moj spas je došao prije nego što sam očekivala, i na način nisu vrlo česta;
cijelu priču i okolnosti koje sam vjerno odnose.
I sada je bio dvije godine u ovoj zemlji, te o početku trećeg,
Glumdalclitch i ja prisustvovao kralj i kraljica, u tijeku na južnoj obali
kraljevstvo.
Bio sam nosio, kao i obično, u mom putovanja-okvir, koji kao što sam već opisao, bio je
vrlo povoljno ormar, dvanaest metara širok.
I ja sam naredio viseća biti fiksne, tako svilen užad iz četiri kuta na
vrhu, razbiti padova, kad me sluga provodi pred njim na konjima, kao što sam
ponekad željeni, i često spavaju u mom viseća, dok smo bili na cesti.
Na krovu svoje ormar, a ne izravno preko sredine viseća, sam naredio
stolar izrezati rupu stopala trgu, da će mi dati zraka u toplom vremenu, kao što sam spavao;
koja rupa sam zatvorio na zadovoljstvo odbora
koji je privukao natrag i naprijed kroz žlijeb.
Kad smo došli do naše putovanje kraja, kralj misao pravilan proći nekoliko dana na
Palace je u blizini Flanflasnic, grad unutar osamnaest engleski milja
more.
Glumdalclitch i ja mnogo umoran su: sam stečen mali hladno, ali loša djevojka
je bio toliko bolestan da se ograničena joj komore.
Ja čeznuo da vidi ocean, koja mora biti jedini prizor moj bijeg, ako ikada
bi trebalo dogoditi.
Sam se pretvarao da bude gore nego što sam stvarno bio, i željeni ostavite da se svježi zrak
more, sa stranica, koje sam jako sviđa, a koji ponekad su pouzdana s
mene.
Nikada neću zaboraviti ono što nespremnost Glumdalclitch suglasnost, niti
strogom naboj dala stranice biti oprezni od mene, pucanja u isto vrijeme
u poplavi suza, kao da je imao neke forboding što će se dogoditi.
Dječak me odveo u moju kutiju, oko pola sata hoda od palače, prema
stijene na obalno more.
Naručio sam ga da mi postaviti prema dolje i podižući jedan od mojih krila, baci mnoga zamišljen
melankolija gledati prema moru.
Našla sam ne baš dobro, i rekao na stranicu da sam um drijemati u svojoj
viseća, što sam nadao da će me dobro. Ja je dobio u, a dječak zatvorio prozor zatvoriti
dolje, kako bi se hladno.
Ubrzo sam zaspao, i sve što mogu nagađati je, dok sam spavao, stranicu,
razmišljanja nema opasnosti bi se moglo dogoditi, otišao među stijenama u potrazi za pticama 'jaja, nakon što
prije njega promatra sa mog prozora
potrazi o, i branje gore jedan ili dva u pećinama.
Bilo kako će, našla sam se odjednom probudi s nasilnim povući na prsten,
koji je učvršćen na vrhu moje kutije za conveniency prijevoza.
Osjećala sam kako mi okvir podignuta vrlo visoko u zrak, a zatim nosi naprijed s čudnovat
brzinu.
Prvi potres je kao da me potrese iz moje viseća, ali poslije kretanja
je jednostavno dovoljno.
Nazvao sam se nekoliko puta, kao što glasno kao što sam mogao podići svoj glas, ali bez
svrhu. Pogledao sam prema mojim prozorima, i mogli vidjeti
samo oblaci i nebo.
Čuo sam buku samo preko moje glave, kao što su pljeskanje krila, a onda je počeo
doživljavaju woful uvjet bio sam u, da su neki orao je dobio prsten moje okvir u
njegov kljun, s namjerom da ga pada na
stijena, kao kornjača u oklop, a zatim izabrati moje tijelo, i to proždrijeti: za
the mudrost i miris ove ptice mu omogućuje da otkrijete njegove kamenolom na veliko
udaljenost, iako bolje skriveno nego što sam mogao biti u roku od dva inča odbora.
U malo vremena, primijetila sam buku i treperenje krila povećati vrlo brzo, i
moja kutija je bacio gore i dolje, kao znak u vjetrovit dan.
Čuo sam nekoliko šiške ili buffeti, kao što sam mislio dati orao (za takve sam
neke to mora da je koji se održava u ring moje kutije u kljun), a zatim sve
na nagli, osjetio sam pad
okomito prema dolje, za gore minute, ali s takvim nevjerojatnim brzinu, da sam
gotovo ostao bez daha.
Moj pad je zaustavljen od strane strašna squash, što je zvučalo glasnije da moje uši nego
katarakta i Niagara, a nakon toga, bio sam prilično u mraku još minutu, a
onda moj okvir je počeo rasti, tako visoke, da sam
mogao vidjeti svjetlo vrhovima prozora.
I sada spozna sam pao u more.
Moja kutija, po težini u moje tijelo, robe koje su u, a široka ploče od željeza
fiksne za snagu na sva četiri ugla vrhu i dnu, plutali oko pet metara
duboko u vodu.
Ja sam tada, i učiniti sada pretpostavimo, da je orao koji je letio daleko sa svojim okvir je
provode dva ili tri druge, i prisiljeni neka mi kap, dok je on branio
protiv ostatka, koji se nadao da će udio u plijen.
Ploče željeza pričvršćeni na dnu kutije (za one bile najjači)
očuvana ravnoteža, dok je pao, a sprečava od toga da bude slomljena na
površini vode.
Svaki spoj je bilo dobro utorima, a vrata nisu prešli na šarke, ali i
dolje kao krila, koji je držao moje ormar tako čvrsto da se vrlo malo vode ulazio
Dobio sam s mnogo poteškoća iz moje viseća, nakon što je prvi odvažio povući
listiću ploče na krovu je već spomenuto, neprirodan namjerno pustiti u
zraka, u nedostatku koju sam pronašao sebe gotovo ugušena.
Koliko često sam onda ja želim sa svojim dragim Glumdalclitch, od kojih jedan
sat je do sada mi je podijeljena!
A ja mogu reći istinu, da usred svoje nesreće nisam mogla uzdržavati
jadikuje moje loše sestra, tugu ona će patiti za moju gubitka, nezadovoljstvo
Kraljice, i propast svoje sreće.
Možda mnogi putnici nisu bili pod velikim teškoćama i nevolje nego što sam
je u ovom trenutku, očekujući svakog trenutka da biste vidjeli moj okvir isprekidane na komadiće, ili
barem preturiti po prvi nasilne eksplozije, ili rastući val.
Povrede u jednom oknu od stakla bi bilo neposredne smrti, niti bi bilo
stvar su sačuvane prozore, ali jake rešetke žica postavljena s vanjske strane,
od posljedica nesretnog slučaja u putovanju.
Vidio sam vode mulja u na nekoliko uvala, iako curenja nisu
značajan, a ja sam nastojao da ih zaustavi, kao i sam mogao.
Nisam bio u mogućnosti da podigne krov moje ormara, koji inače svakako treba
učinili, i sjeo na vrhu, gdje sam mogao barem sačuvati sebe nekoliko sati
dulje, nego što zatvori (kao što sam ga nazvati) u čekanju.
Ili, ako sam pobjegao te opasnosti za dan ili dva, što sam mogao očekivati, ali jadni
smrt hladnoće i gladi?
Bio sam četiri sata pod tim okolnostima, očekujući, i doista žele, u svakom trenutku
da se moj zadnji.
Već sam rekao čitatelja da postoje dva snažna spajalica fiksne na koje
strani moje kutije koja nije imala prozora, te u kojoj je sluga, koji se koristi za obavljanje
mi na konju, bi staviti kožni remen, a kopča oko struka.
Budući da je u ovoj državi neutješan, čuo sam, ili barem misli sam čuo, neka vrsta
rešetka buke na toj strani mojih okvira u kojem su bili Staples fiksne, a ubrzo nakon što sam
počeo sviđa da okvir je izvukao ili
vuče uz more, za sada, a onda osjetio neku vrstu vuče, što je
valovi porast u blizini vrhova mojih prozora, ostavljajući me skoro u mraku.
To mi je dao neki tihi nade reljefa, iako sam nije mogao zamisliti kako to
može donijeti o tome.
Ja odvažio odvrnuti jedan od mojih stolica, koje su uvijek bile pričvršćene na pod;
i da je teško pomak da je vijak dolje opet, izravno pod kliženje-
odbora da sam u posljednje vrijeme imala otvorena, ja montirani
na stolicu, i stavljanjem mojih usta kao kod kao što sam mogao u rupu, pozvao sam za pomoć
u iza glasa, a na svim jezicima sam shvatio.
I onda pričvrstiti mi maramicu na štap ja obično nosio, i to zabadanje gore
rupa, mahao ga nekoliko puta u zraku, da ako bilo koji brod ili brod bili blizu,
pomorci može nagađati neki nesretni smrtni biti zatvorena u kutiji.
Našao sam nikakvog učinka od svih što sam mogao učiniti, ali očito percipira moj ormar da se preselio
zajedno, te u prostoru sat, ili bolje, da strani okvira u kojima
spojnice su, i nije imao prozore, udari protiv nešto što je teško.
Sam uhićen biti rock, i pronašao sam bacio više nego ikad.
Sam jasno čuo buku na naslovnici mog ormara, kao da je kabel, i
rešetka na to kao je prošao kroz prsten.
Zatim sam našao podignuta prema gore, prema stupnjeva, najmanje tri noge viša nego što sam bio
prije.
Pošto sam opet zabode moj štap i maramicu, pozivajući u pomoć dok sam bio
gotovo promuklim.
U povratku na koje sam čuo gromki poklik ponoviti tri puta, što mi kao
prijevoz radosti jer se ne može shvatiti, ali oni koji ih osjećaju.
Sada čuo gaženje preko moje glave, a netko zove kroz rupu s
sav glas, na engleskom jeziku, "Ako se pokaže potreba za tijelo ispod, neka govore."
Odgovorio sam: "Bio sam Englez, privučeni
zlu kob u najveća nesreća koja je ikada bilo stvorenje prošla, i molio, po
sve što je kretanje, biti isporučena iz tamnice sam u. "Glas odgovori
"Bio sam siguran, za moj okvir je pričvršćena
njihov brod, a stolar treba odmah doći i vidio rupu u
pokriti, dovoljno velik da mi izvadi. "odgovorio sam," da je nepotreban, i da će
zauzimaju previše vremena, jer nije bilo
više biti učinjeno, ali neka jedna od posade stavio svoj prst u prsten, i uzeti
okvir iz mora u brod, i tako u kapetansku kabinu. "Neki od njih,
čuvši mi govoriti kako mahnito, mislio sam
bio lud: drugi smijali, jer doista nije došao u moju glavu, da sam sada dobio
među ljudima svoje stasa i snage.
Drvodjelja došao, a nekoliko minuta pilane prolaz oko četiri noge trgu,
onda spusti male ljestve, nakon što sam montiran, a odatle je odveden u brod
u stanju vrlo slab.
Mornari su svi u čudu i pitao me tisuću pitanja, što sam
nema sklonost odgovoriti.
Sam jednako zbunjen u očima tolikih pigmies, za takve sam ih uzeo da se,
nakon toliko dugo navikli oči na monstruozne objekte sam napustio.
No, kapetan, g. Thomas Wilcocks, pošten dostojan Shropshire čovjek, ja sam promatrajući
bio spreman se onesvijestiti, me je u svoju kabinu, dao mi je srdačan mi utjehu, i napravio
me pretvoriti u na svoju postelju, savjetovanje mi
uzeti malo odmora, od kojih sam veliku potrebu.
Prije nego što sam otišao na spavanje, ja sam ga dao da shvatite da sam imao neke vrijedne
namještaja u mom okvir, previše dobro da bude izgubljen: fina viseća, zgodni terenu ležajem, dvije
stolice, stol, ormar i, da je moja
ormar je bio obješen na sve strane, odnosno prošiven, s svile i pamuka, da ako je on
će pustiti jednog od posade donijeti moj ormar u njegovu kabinu, ja bih ga otvoriti tu
pred njim, i pokazati mu svoje robe.
Kapetan me sluh izustiti tih apsurda, zaključio sam bunca;
no (Pretpostavljam da mi smiriti) je obećao da bi kao što sam željeni, i
ide na palubi, poslao neke od njegovih ljudi dolje
u moj ormar, odakle (kao što sam poslije pronašao) izvuku sve moje robe, a
skinuo s prošivanje, ali stolice, ormar, i krevetsko postolje, kao pijan na
kat, puno su oštećeni od strane neznanje pomoraca, koji ih je poderao se silom.
Zatim su pokucao off neke zajednice za korištenje broda, a kad su
je dobio sve što je um za, neka trupa kap u moru, koji zbog brojnih
kršenja su u dnu i sa strane, potonuo pravima.
I, doista, drago mi je ne da je gledatelj u pustoš da se napravi, jer sam
uvjeren sam da bi osjetno me dotaknuo, dovodeći bivši prolaza u moj
um, koji radije bih zaboravio.
Sam spavao nekoliko sati, ali stalno poremećen sa snovima mjesta sam
lijevo, a opasnosti sam pobjegao. Međutim, nakon buđenja, našla sam se puno
oporavio.
To je sada oko osam navečer, a kapetan je naredio večeru odmah,
razmišljanja sam već predugo postili.
On mi je zabavljala s velikim dobrotom me promatranja ne gledati divlje ili razgovor
nedosljedno: i, kad smo bili prepušteni sami sebi, željeni bih mu odnosu
mog putovanja, a što je slučajno došao sam
biti postavljena nasumice, u tom čudovišno drvenih škrinja.
On je rekao: "da se oko dvanaest u podne, kako je tražio kroz staklo, on
je špijunirala na udaljenosti, a mislili da je jedro, koje je imao umu da, kao
nije mnogo iz njegova naravno, u nadi da će
kupnju neke keks, svoje početka do pada kratko.
To je po dolasku bliže, i pronalaženje svoje pogreške, poslao je svoje dugo-brod
otkriti što je to, da sa svojim ljudima vratio u strahu, psovanje su vidjeli
kupanje kuće.
Da je smijali njihovu ludost, i sam otišao u brod, kojim se određuje njegov muškaraca
uzeti jak kabel zajedno s njima.
To vrijeme se mirno, on isplovili oko mene nekoliko puta, primijetio moje prozore i
žice letvica koja ih branio.
To je otkrio dvije spojnice na jednoj strani, koja je sve zajednice, bez
prolaz za svjetlo.
Potom je zapovjedio svojim ljudima da red do te strane, i pričvršćivanje kabela na jedan od
Staples, naredio im da vuču moje grudi, jer su ga zvali, prema brod.
Kada je bio tamo, on je dao smjernice za svezati drugi kabel u ring fiksne u
poklopac i podići moje grudi sa remenica, kojoj su svi mornari nisu bili
u mogućnosti to učiniti prije dva ili tri noge. "On
rekao je, "da su vidjeli moj štap i maramicu izbačen iz rupe, i zaključili da
Neki nesretan čovjek mora biti zatvoren u šupljini. "Pitao sam," da li je on ili posade
vidio bilo začuđujuće ptice u zraku,
o vremenu bio prvi me otkrio. "kojoj je on odgovorio," da ovaj discoursing
stvar sa mornara, dok sam bio zaspao, jedan od njih je rekao, imao je tri promatrane
orlovi lete prema sjeveru, ali
primijetio ništa njihova bića veće od uobičajene veličine: "koji Pretpostavljam mora biti
pripisati velike visine su u, a on nije mogao pogoditi razlog moj
pitanje.
Zatim sam upitao je kapetan, "koliko on uračuna bismo mogli biti iz zemlje?" Rekao je:
"Od strane najboljih izračuna što je mogao učiniti, bili smo barem sto lige." Ja
ga je uvjerio "da on mora biti u zabludi za
gotovo polovica, jer sam nije napustio zemlju odakle sam došao gore dva sata prije nego što sam
pao u more. "nakon čega je počeo opet misliti da je moj mozak bio poremećen,
koje mi je dao savjet, i savjetovao mi da ide u krevet u kabini je pod uvjetom.
Sam ga uvjeravao: "Dobro je osvježena sa svojim dobru zabavu i društvo, kao i
puno u mom osjetila kao i uvijek sam bio u mom životu. "On je tada rasla ozbiljno, i željeni
me pitati slobodno, "hoću li nisu bili
problematične u mojoj glavi je svijest neke ogromne kriminala, za koje sam bio
kažnjen, u naredbeni neke kneza, od mene izlažu u tom prsima, kao veliki
kriminalci, u drugim zemljama, su
prisiljeni da mora u curi plovila, bez odredbe: jer iako je on trebao biti žao
da su se toliko bolestan muškarac u njegov brod, ali on će angažirati svoju riječ za postavljanje mene sigurno
kopnu, u prva luka gdje smo
stigao. "dodao" da je njegova sumnje mnogo povećani su neke vrlo apsurdne
govori sam dostavljene na prvi svojim pomorcima, a nakon toga da se, u
odnosu na moj ormar ili prsima, kao i
moj ak izgleda i ponašanja, dok sam bio na večeri. "Molio sam njegovu strpljivost čuti
reci mi moje priče, što sam vjerno činio, od zadnji put kad sam napustila Englesku, kako bi se
trenutak je prvi otkrio mi je.
I, kao istina je uvijek sila svoj put u racionalni um, tako da ovaj iskren vrijedan
gospodin, koji je imao neke tinkture učenja, i vrlo dobar osjećaj, bio je
odmah uvjerio moje iskrenost i istinitost.
No, dodatno potvrditi sve što sam rekao, ja sam ga umilostivi dati kako bi moj kabinet
treba da se dovede, od kojih sam imao ključ u džepu, jer je već obavijestio
me kako pomorci prodaje moje ormar.
Sam ga otvorio u svom prisustvu, i pokazao mu malu zbirku rariteta sam napravio
u zemlji iz koje sam bio toliko čudno isporučena.
Bilo je češalj sam neprirodan iz panjeva kraljevskog brade, a drugi
od istog materijala, ali fiksno u ljuštenje njezina Veličanstva palac nokat, koji se
služio za leđa.
Tu je zbirku igle i igle, od stopala do pola dvorišta dugo; četiri osa
uboda, poput stolarske čavlići, neki raščešljana Kraljice kose, zlatni prsten, kojih je jedan
dan je me sadašnjost, u većini
obvezuje način, uzimajući ga od nje mali prst, a to bacanje preko moje glave poput
ovratnik.
Želio sam kapetan bi molimo da prihvati ovaj prsten u zamjenu za njegovu
civilities, koji je apsolutno odbio.
Pokazao sam mu kukuruz da sam odsjeći sa svoje strane, od kuma je palac;
Bilo je to oko bigness za morski Pippin, i odrasli tako teško, da kada sam se vratio
Engleska, dobio sam ga dubi u čašu, i postaviti u srebrnoj boji.
Na kraju sam ga želio vidjeti gaće sam tada, koji su izrađeni od miša
kože.
Mogao bih prisiliti ništa na njemu, ali sluga zub, što sam ga primijetio da
ispitati s velikom znatiželjom, a pronašao je fancy za njega.
On je primio s obiljem hvala, više od takva sitnica može zaslužiti.
To je izradio nevješt kirurg, u pogrešku, iz jednog od Glumdalclitch je muškaraca,
koji je bio ponizio sa zub-bol, ali to je kao zvuk kao i bilo u glavi.
Dobio sam ga očistiti i staviti ga u moj kabinet.
Bilo je oko stopalo dugo, i četiri inča u promjeru.
Kapetan je bio vrlo dobro zadovoljna s ovim običnom odnos sam ga dao, a
rekao: "On se nadao, kad smo se vratili u Englesku, ja bih obvezuju svijetu
stavi to na papir, a što je javnost. "
Moj odgovor je, "da smo overstocked s knjigama putovanja: da ništa ne može
sada proći što nije bio izvanredan, u kojem sam sumnjao neki autori manje
konzultirati istinu, nego svoje vlastite taštine, ili
interesa, ili skretanje neznanju čitatelja, da je moja priča mogla sadrže malo
uz uobičajene događaje, bez onih ukrasnih opisa čudno biljaka,
stabala, ptica i drugih životinja, ili
barbarski običaji i idolatrijom divlji ljudi, s kojima je većina pisaca obiluju.
Međutim, ja mu zahvalio za njegovu dobro mišljenje, i obećao da se to pitanje
u moje misli. "On je rekao:" Pitao na jednu stvar jako puno, koji je, da me čuje
govore tako glasno, "me pitaju" da li je kralj
ili kraljica u toj zemlji bili debeli sluha? "Rekao sam mu:" To je ono što sam
se koristi da se za više od dva proteklih godina, i da sam se divio koliko na glasove od njega
i njegovi ljudi, koji čini mi se samo na
šapat, a ipak mogao sam ih čuti dovoljno dobro.
Ali, kad sam govorio u toj zemlji, ona je kao čovjek govori na ulicama, kako bi se
drugi gleda iz vrha toranj, osim kad sam bio stavljen na
stol, ili je održan u bilo koje osobe u ruci. "Ja
mu je rekao: "Ja sam također imao primijetio još jedna stvar, da, kad sam prvi put dobio u
brod, a mornari stade sve o meni, mislio sam da su većina malo
prezira stvorenja koje sam ikad imala vidjela. "
Jer doista, dok sam bio u toj zemlji princ, nisam mogla izdržati pogledati u
staklo, nakon što oči su navikli na takve čudnovat objekata, jer
usporedba mi je dao toliko prezira samoljublje od sebe.
Kapetan je rekao, "da dok smo bili na večeri, on me promatra gledati na svakom
stvar s vrstom čudo, i da sam se često činilo jedva u stanju da sadrži moje
smijeh, što je znao nije dobro kako
. poduzeti, ali to pripisao neke poremećaja u mom mozgu "odgovorio sam," to je vrlo istinito i
Pitala sam se kako sam mogao suzdržati, kad sam vidio njegov jela veličine tri srebra
penija, nogu od svinjskog jedva zalogaj,
kup nije tako velika kao orah-ljuska, "i tako sam otišao na, opisujući ostatak svog
kućanstva, stvari i odredbama, nakon što je na isti način.
Jer, iako je kraljica naredio malo oruđe od svih stvari potrebnih za mene,
dok sam bio u svojoj službi, no moje ideje u cijelosti su preuzete s onim što sam vidio na
svake strane od mene, a ja namignuo svoje
malenosti, kao i ljudi na svoje pogreške.
Kapetan je razumio moje zadirkivanje jako dobro, i veselo odgovorio sa starim
Engleski izreka, "da je on sumnjao u mojim očima su bili veći od moj trbuh, jer nije
promatrati moj želudac tako dobro, iako sam imao
postio cijeli dan, "a, nastavlja u svojoj radosti, prosvjedovali" on bi rado
dao 100 £, da su vidjeli moj ormar u orla Bill, a nakon toga
u jesen od tako velike visine u
more, što bi zasigurno bio najviše iznenađuje objekt, dostojan da
opis ne prenose na buduće dobi: "i usporedbu Phaeton je bio tako
očito, da on ne može uzdržavati primjene
to, iako nisam puno diviti samoljublje.
Kapetan je što je u Tonquin, bio je, u svom povratku u Englesku, pogon sjevero-
prema istoku do širine od 44 stupnjeva, i dužine od 143.
No, sastanak trgovina vjetar dva dana nakon što sam došao na brodu njemu smo plovili prema jugu
dugo vremena, i kotrljanje New Holland, zadržao kurs zapad-jug-zapad, a zatim jugo-
jug-zapad, dok smo udvostručili Rta dobre nade.
Naše putovanje je bio vrlo uspješan, ali neću problema čitača časopis
njega.
Kapetan je pozvao na jednom ili dvije luke, i poslao u njegov dugogodišnji brod za odredbe
i slatkom vodom, ali ja nikad ne iziđe iz broda do došli smo u Downs, koji
bio je na treći dan lipnja, 1706, oko devet mjeseci nakon mog bijega.
Ponudio sam se da ostaviti svoje robe u sigurnosti za plaćanje mog tereta, ali kapetan
prosvjedovali on ne bi primiti jednu četvrt penija.
Uzeli smo neku vrstu odmora jedni druge, a ja ga obećanje da će doći k meni vidjeti na
moja kuća u Redriff. Ja angažirala konja i vodič za pet
šilinga, što sam posudio od kapetana.
Kao što sam bio na putu, promatranje malenosti od kuća, stabala,
stoke, a ljudi, počeo sam sebi razmišljati u Lilliput.
Bojao sam se gaze na svakom putniku sam upoznala, i često se naziva naglas
su ih ističu na način, tako da sam želio imati stečen jedan ili dva slomljena
glave za moju drskost.
Kad sam došao u svoju kuću, za koju sam bio prisiljen pitati, jedan od službenika
otvaranja vrata, ja sam se sagnuo da ide u, (kao guska u vrata,) za strah od
udaranje glavom.
Moja žena ponestane mi zagrljaj, ali ja stooped manje od koljena, ona misli
bi inače nikada neće biti u mogućnosti doći do usta.
Moja kćer klekne preda pitati moj blagoslov, ali nisam mogao je vidjeti do ustade, nakon što je
je tako dugo koristi za štand s moje glave i oči uspravno gore šezdeset metara, a onda sam
otišao da joj se s jedne strane struka.
Pogledao sam dolje na sluge, i jedan ili dva prijatelja koji su bili u kući, kao da
su bili pigmies i ja diva.
Rekla sam ženi, "rekla je previše štedljiv, jer sam pronašao sebe imala izgladnjelo i njezine
kći ništa. "Ukratko, ja sam se ponašala tako neobjašnjivo, da su svi
zapovjednika mišljenju kada je prvi put me vidio, i zaključila sam izgubio moj wits.
To sam spomenuti kao primjer veliku moć navike i predrasude.
U malo vremena, ja i moja obitelj i prijatelji došli do pravog razumijevanja, ali
moja žena prosvjedovali "Ja nikad ne bi trebao ići na more više," iako je moja zla sudbina tako
naredio, da ona nije moć da me ometati, jer čitatelj može znati u daljnjem tekstu.
U međuvremenu sam ovdje zaključiti drugi dio moje nesretne plovidbi.