Tip:
Highlight text to annotate it
X
POGLAVLJE VI Dio 1 smrtnog slučaja u obitelji
ARTHUR Morel je bio odrastanja. Bio je brz, bezbrižan, impulzivan dječak,
dobar posao kao i njegov otac.
On je mrzio studija, napravio veliki jauk, ako je na posao, i pobjegao što je prije moguće kako bi
njegov sport ponovno.
U izgledu je ostao cvijet obitelji, što je dobro napravio, graciozan, i puna
života.
Njegova tamno smeđe kose i svježe bojanje, i njegova izuzetna tamno plave oči osjenčane
s dugim trepavicama, zajedno sa svojim velikodušnim način i vatrena temperamenta, njega je
omiljena.
No, kako je odrastao njegov temperament je postao nesiguran.
Letio je u bjesni više od ništa, čini nepodnošljivo sirovina i razdražljiv.
Njegova majka, kojega je ljubio, umoran od njega ponekad.
On je mislio samo na sebe. Kad je htio luna, sve što je stajao u
njegov način na koji je mrzio, čak i ako su ona.
Kada je u nevolji on moaned joj neprestano.
"Dobrota, dječak!", Rekla je, kada je o stenjali majstor koji, rekao je ga mrzili, "ako
vam se ne sviđa, to izmijeniti, i ako ne možete ga promijeniti, staviti gore s njim. "
A njegov otac, kojega je voljela i koji su ga obožavali, on je došao u mrziti.
Kao što je rastao starije Morel je pao u spor propast.
Njegovo tijelo, koje je lijepo u pokretu i da, smanjio, nije čini se
da sazrijeva s godinama, ali da bi značiti i prilično odvratne.
Tu je došao preko njega izgleda bijedu i tričavost.
A kad znači izgleda stariji čovjek maltretirali ili naručiti dječak o, Arthur
je bio bijesan.
Osim toga, Morel je ponašanje je dobio gore i gore, njegova navika nešto odvratno.
Kada su djeca odrastanja i ključne fazi adolescencije,
otac je bio kao neka ružna nadražujuće na njihove duše.
Njegovo ponašanje u kući su bili isti kao i on se koristi među Colliers dolje jamu.
"Dirty neugodnost!"
Arthur će plakati, skakati gore i ide ravno iz kuće kad je njegov otac
ga zgrožen. I Morel ustrajao više jer je njegov
djeca ga mrzio.
On se činilo da se vrste zadovoljstva u odvratna da ih vožnje gotovo
lud, dok su toliko osjetljivi irritably u dobi od četrnaest ili petnaest.
Tako da Arthur, koja je rasla kad je njegov otac bio izrod i starije osobe, mrzila
mu najgore od svega.
Zatim, ponekad, otac se čini da se osjećaju prezriv mržnju njegove
djecu. "Nema čovjeka pokušava teže za svoje
obitelj! "da će vikati.
"On čini njegov najbolji za njih, a zatim se tretira kao psa.
Ali neću to stajati, kažem vam! "
No, za prijetnju i činjenica da on nije tako teško pokušati kao što je on zamišljao, oni bi
imati žao.
Kao što je, borba sada je otišao na gotovo svim između oca i djece, on je
istraju u svojim prljavim i odvratan način, samo da dokaže svoju neovisnost.
Oni su ga mrzio.
Arthur je bio tako upaljene i razdražljiv na kraju, kad je osvojio stipendiju za
gimnaziji u Nottinghamu, njegova majka odlučila da ga žive u gradu,
s jednim od njezinih sestara, i samo vrati se kući na tjedan završava.
Annie je još uvijek junior učitelja u odboru škole, zarada oko četiri šilinga
tjedan dana.
No, ubrzo je imati petnaest šilinga, jer je prošao ispit joj, i
ne bi bilo financijske mir u kući.
Gospođa Morel Držali sada Pavla.
Bio je miran i nije briljantan. Ali ipak on zaglavi u njegovu slikarstvu i
ipak je zaglavi na svoju majku. Sve je činio za nju.
Čekala je za njegov dolazak kući u večernjim satima, a zatim ona neopterećeni od
sve što je imala razmišljala, ili sve što se dogodilo da joj tijekom dana.
On je sjedio i slušao sa svojim ozbiljnost.
Dva zajednička života. William je bio angažiran sada njegova crnka,
i kupio joj zaručnički prsten taj trošak osam gvineja.
Djeca dahnu na takav nevjerojatan cijenu.
"Osam gvineja!", Rekao je Morel. "Više ga lud!
Ako bi general mi on't, to je ud ha gledao bolje na 'im. "
"S obzirom vam neke od toga!" Plakala gospođa Morel. "Zašto vam dati neke od toga!"
Sjetila On je kupio bez zaručničkog prstena na sve, a ona preferira William, koji je
bio ne znači, da je lud.
Ali sada je mladić govorio samo pleše na koji je otišao sa svojim zaručnik,
i različitih sjajan odjeću koju je nosila, ili je rekao majci s veseljem kako
su otišli u kazalište kao veliki buja.
On je želio dovesti djevojku kući. Gospođa Morel je rekao da bi trebala doći u
Božić. Ovaj put William stigao s damom, ali
bez poklona.
Gospođa Morel je pripremio večeru. Sluh stopama, ona porasla i otišao u
vrata. William unesen.
"Dobar dan, mama!"
Poljubio ju je žurno, onda je stajao po strani predstaviti visok, zgodan djevojka, koja je
nosio kostim fino crno-bijeli provjeriti, i krzna.
"Ovdje je prevara!"
Miss Zapadne održava se ruku i pokazao joj zube u malom osmijeh.
"Oh, kako učiniti, gđa Morel!", Rekla uzviknuo.
"Bojim se da ćete biti gladni", rekao je gospođa Morel.
"Oh ne, imali smo večeru u vlaku. Imate li moje rukavice, Bucmast? "
William Morel, velika i koščat, pogledao ju brzo.
"Kako bih trebao?", Kazao je. "Tada sam ih izgubio.
Nemojte se križ sa mnom. "
Namrš*** otišao na lice, ali on je rekao ništa.
Ona je pogledala oko kuhinje.
To je bio mali i znatiželjan da joj, s blještavo kissing-hrpa, njegov evergreen
iza slike, njegove drvene stolice i malo posla stol.
U tom trenutku Morel ulazio
"Dobar dan, tata!" "Dobar dan, sine moj!
Tha je pustiti na mene! "Dvije rukovao, i William predstavio
dama.
Ona je dala isti osmijeh koji je pokazivao zube.
"Kako vi, gospodine Morel?" Morel naklonio obsequiously.
"Ja sam vrlo dobro, a nadam se da ste.
Morate se vrlo dobrodošli. "" Oh, hvala ti ", odgovori ona, a ne
zabavljalo. "Vi ćete želite ići gore", rekao je gđa
Morel.
"Ako vam ne smeta, ali ne i ako je bilo kakvih problema za vas."
"To je bez problema. Annie će vas odvesti.
Walter, nose ovaj okvir. "
"I nemojte biti sami sat vremena preljev gore", rekao je William svojim zaručnik.
Annie je mesing svijećnjak, a stid je gotovo govoriti, prethodilo mlade
dama na prednji soba, koje gospodin i gospođa Morel je upražnjeno za nju.
Ona, također, bila mala i hladno uz svijeće.
Colliers žene samo svijetli požar u spavaćim sobama u slučaju ekstremnih bolesti.
"Zar sam otkopčati kutija", upitao Annie. "Oh, puno ti hvala!"
Annie je igrao dio sluškinja, a zatim je otišao dolje za toplu vodu.
"Mislim da je prilično umorno, majka", rekao je William.
"It'sa zvjerski put, a mi smo imali takav nalet."
"Ima li išta mogu joj dati?", Upitao gđa Morel.
"Oh ne, ona će biti sve u redu."
No, tu je odmarati u atmosferi. Nakon pola sata za Miss Zapadne siđe,
stavi na purplish u boji haljinu, vrlo fino za Collier kuhinje.
"Ja sam ti rekao da ne bi treba promijeniti", rekao je William s njom.
"Oh, bucmast!" Tada se okrenula s tim slatkast osmijeh na
Gospođa Morel.
"Ne mislite da je uvijek mrmljali, gospođa Morel?"
"Je li on?", Rekao je gospođa Morel. "To nije lijepo od njega."
"Nije, stvarno!"
"Ti si hladno", rekao je majka. "Neće li se uz vatru?"
Morel je skočio iz njegove fotelje. "Dođite i vi sjedite ovdje!" Uzviknuo je.
"Dođite i vi sjedite ovdje!"
"Ne, tata, zadržati svoj stolac. Sjednite na kauč, prevara ", rekao je William.
"Ne, ne!" Plakala Morel. "Ovo je najtopliji razveseliti.
Dođite i ovdje sjediti, Miss Wesson ".
"Hvala vam toliko", rekao je djevojka, sama sjedala u Collier je fotelja,
počasno mjesto. Ona je zadrhtala, osjećaj toplinu
kuhinja joj prodrijeti.
"Uzmite mi hokus, Bucmast dragi!", Rekla je, stavljajući joj usta da ga, i korištenje
isti intimne ton kao da su sami, što je ostatak obitelji osjeća kao
ako ne smije biti prisutan.
Mlada dama očito ne shvate kao ljudi: oni su stvorenja joj
za danas. William winced.
U takvom domaćinstvu, u Streatham, Miss Zapadne bila dama
snishodljiv joj podređenih. Ti ljudi su bili s njom, sigurno
klaunovski - ukratko, radničke klase.
Kako je ona sama sebi podesiti? "Ja ću ići", rekao je Annie.
Miss Zapadna je ne primijetiti, kao da sluga nije govorio.
No, kada je djevojka došla u prizemlju opet s maramicom, ona kaže: "Oh, hvala
vas! "u milostiv način.
Sjedila je i govorio o večera u vlaku, koji je bio tako loše; o
U Londonu, o plesovima. Bila je stvarno jako nervozan, a chattered
od straha.
Morel Sub cijelo vrijeme pušenja njegov debeli twist duhan, gledajući nju, i slušanje
joj gladak Londonu govora, kao što je napuhan.
Gospođa Morel, odjeven u svoju najbolju crne svilenu bluzu, odgovorio tiho i prilično
kratko. Troje djece Sub krug u tišini i
divljenje.
Miss Zapadne bila princeza. Sve od najboljih je izašao za nju:
najbolje šalice, najbolje žlice, najbolji stolnjak, najbolje kave-jug.
Djeca mislila da se mora naći dosta velika.
Osjećala čudno, ne mogu ostvariti osobe, ne znajući kako ih liječiti.
William našalio, i bio je malo neugodno.
Oko deset rekao joj: "Nisi li umorni, prevara?"
"Umjesto toga, bucmast", rekla je odgovorio, na jednom u intimnom tonova i stavljajući glavu
malo na jednoj strani. "Ja ću joj svjetlost svijeća, majka", rekao je
, rekao je.
"Vrlo dobro", odgovori majka. Miss Zapadne ustao, pružio ruku da
Gospođa Morel. "Dobar-noć, gospođa Morel," rekla je.
Pavao sjedili kotao, ostavljajući voda teče iz slavine u kamenu piva, bocu.
Annie swathed bocu u starom flanel pit-potkošulja, i poljubio njezina majka dobro
noć.
Ona je bila da dijele sobu s damom, jer je kuća bila puna.
"Vi Čekaj malo", rekao je gospođa Morel za Annie.
I Annie Sub njegu teromofor.
Miss Zapadne Rukovali cijele, svima je nemir, i uzela
odlaska, prethodio je William. U pet minuta bio je dolje opet.
Njegovo srce je prilično bolan, a on ne zna zašto.
On je govorio vrlo malo do svi otišli u krevet, ali sam i njegova majka.
Onda je stajao sa svojim raširenim nogama, u svom starom stavu na sag pred kaminom, i reče:
oklijevajući: "Pa, majku?"
"Pa, sine moj?"
Ona je sjedila u stolici za ljuljanje-, osjećaj nekako nesreću i ponižen, za njegovo dobro.
"Da li joj se sviđa?" "Da", došao je spor odgovor.
"Ona je sramežljiva, ali, majke.
Nije se koristi za to. To je različito od njezine tete kuće,
. znati "" Naravno da je, moj dečko, a ona mora pronaći
teško. "
"Ona ne." Onda se namršti brzo.
"Ako se samo ona ne bi stavio na nju BLAŽENE emituje!"
"To je samo njezin prvi nespretnost, moj dečko.
Ona će biti dobro. "" To je to, majke ", odgovorio je zahvalno.
No, njegov čelo je sumoran. "Znate, ona nije kao ti, majke.
Ona nije ozbiljna, a ona se ne mogu sjetiti. "
"Ona je mlada, moj dječak." "Da, i ona je imala vrsta show.
Njezina majka umrla dok je bila dijete. Od tada ona je živjela sa svojim strina, kojega
ona ne može podnijeti.
A njezin otac bio grablje. Ona je imala ljubavi. "
"Ne! Pa, morate napraviti do nje "," I tako -. Morate oprostiti joj puno
stvari. "
"Što si oprostiti joj, moj dečko?" "Ne znam.
Kada se čini plitko, morate se sjetiti ona nikada nije bilo tko donijeti
joj dublje stranom okrenutom gore.
I ona je čudesno voli mene. "" Svatko se može vidjeti. "
"Ali znate, majka - she's - ona je različita od nas.
Oni vrsta ljudi, poput onih živi među, ne čini se da su isti
načela. "" Ne smijete suditi prebrzo odredi ", rekao je gđa
Morel.
Ali on se činilo nelagodu u sebi. U jutarnjim satima, međutim, on je do pjevanja
i larking oko kuće. "Bok!" Je pozvao, sjedi na stepenicama.
"Jeste li dobivanje gore?"
"Da", njezin glas se zove blago. "Sretan Božić!" Povikao je s njom.
Njezin smijeh, lijep i zvoni, je čuo u spavaćoj sobi.
Ona nije došao dolje u pola sata.
"Je li ona stvarno ustajanja kada je rekla da je?" Upitao je Annie.
"Da, ona je", odgovorio je Annie. Čekao neko vrijeme, a zatim je otišao na stepenicama
ponovno.
"Sretna Nova godina", rekao je pozvao. "Hvala vam, dragi Bucmast!" Došao smijeha
glas, daleko. "Buck up!" Je molio.
To je gotovo sat vremena, i još uvijek je čeka.
Morel, koji je uvijek ruže prije šest godina, gledao na sat.
"Pa, it'sa čekrk!" Uzviknuo je.
Obitelj je doručkovao, sve osim Williama.
On je otišao u podnožju stepenica. "Zar sam vam poslati uskršnje jaje gore
tamo? "on se zove, radije ljutito.
Ona je samo nasmijao. Obitelj i očekivalo, nakon toga vrijeme
priprema, nešto poput magije. Na kraju je došla, izgleda vrlo lijepo u
bluza i suknja.
"Jeste li stvarno bio sve ovo vrijeme uzimajući spremni?", Upitao je.
"Bucmast dragi! To pitanje nije dopušteno, je li, gospođo
Morel? "
Ona je odigrala velika dama na prvom mjestu.
Kada je otišla s Williamom na kapeli, on je u svom bluza-kaput i šešir svile, ona u svojoj
krzna i London-made kostim, Pavao i Arthur i Annie očekuje svima pokloniti
na zemlju u divljenje.
I Morel, stoji u nedjelja odijelu na kraju ceste, gledajući galantan
par ići, osjetio da je otac prinčevi i princeze.
Pa ipak, ona nije bila tako velika.
Za godinu dana je bila neka vrsta tajnika ili službenik u londonskom uredu.
No, dok je s Morels ona queened.
Sjedila je i neka Annie ili Pavao čekati na nju kao da su joj sluge.
Ona liječi gospođa Morel s određenim glatkost i Morel sa pokroviteljstvom.
No, nakon dan ili tako počela mijenjati joj napjev.
William oduvijek željeli Pavao ili Annie ići zajedno s njima na šetnje.
Bilo je tako mnogo više zanimljivih.
I Pavao je doista divim "Gipsy" svim srcem, u stvari, njegova majka
jedva oprostio dječaka za dodvoravanje kojom je tretirana djevojka.
Na drugi dan, kada je Lily je rekao: "Oh, Annie, znate gdje sam napustio spetljati?"
William je odgovorio: "Vi znate da je u vašoj spavaćoj sobi.
Zašto pitate Annie? "
I Lily ode gore s križem, zatvori usta.
Ali to je razljutilo mladića koji je napravio sluga svoje sestre.
Na trećem večeri William i Lily su sjedili zajedno u salon od požara
u mraku. Na petnaest do jedanaest gospođa Morel je čuo
raking požara.
William izašao u kuhinji, nakon čega slijedi svoju voljenu.
"Je li to tek kao da je, majka?", Kazao je. Ona je sjedi sama.
"Nije kasno, moj dečko, ali je tek što sam obično sjediti."
"Hoćete li ići u krevet, onda?", Upitao je. "I ostaviti vas dvije?
Ne, moj dečko, ja ne vjerujem u to. "
"Ne Možete li nam povjerenje, majka?", "Bilo mogu ili ne, neću to učiniti.
Možete ostati do jedanaest, ako vam se sviđa, i ja mogu čitati. "
"Idi u krevet, prevara", rekao je da njegova djevojka.
"Nećemo držati mater čekaju." "Annie je napustio svijeća gori, Lily,"
kazao je gospođa Morel, "Mislim da ćete vidjeti." "Da, hvala.
Dobro-noć, gospođa Morel. "
William poljubio svoju dragu u podnožju stepenica, i otišla.
On se vratio u kuhinju. "Ne Možete li nam povjerenje, majka?", Ponovio je,
prilično uvrijedio.
"Moj dečko, kažem vam ja ne vjerujem u ostavljajući dva mlada stvari kao i vi sami
dole kada se svi ostali u krevetu. "On je bio prisiljen da se ovaj odgovor.
On je poljubi svoju majku dobre noć.
Na Uskrs je došao preko sam. A onda je raspravljao o njegovoj draga
beskrajno sa svojom majkom. "Znaš, mama, kad sam daleko od nje sam
ne briga za nju malo.
Ja ne treba briga, ako nisam ju vidio. Ali, onda, kad sam s njom u
Navečer sam strašno sviđa i njezina. "
"It'sa *** vrstu ljubavi da se udaju", rekao gospođa Morel, "ako ona ima vas više
od toga! "" To je smiješno! "uzviknuo je.
To je zabrinut i zbunjen ga.
"Ali ipak - ima toliko od nas sada ne bih mogao joj odustati."
"Vi znate najbolje", rekao je gospođa Morel.
"Ali ako je kao što ste rekli, ne bih nazvao LJUBAV - U svakom slučaju, to ne izgleda puno
se sviđa. "" Oh, ne znam, majka.
Ona je siroče, i - "
Oni nikada ne dođe bilo kakav zaključak. Činilo zbunjeni i prilično fretted.
Ona je prilično bio rezerviran. Sve njegove snage i novca otišao u održavanju
ova djevojka.
On je jedva mogao priuš*** da se njegova majka u Nottinghamu, kada je došao preko.
Pavlova plaće bila podignuta na Božić do deset šilinga, njegove velike radosti.
Bio je vrlo sretan u Jordana, ali njegovo zdravlje patio od dugo vremena i
poroda. Njegova majka, kojoj je postao sve više i više
značajno, misli kako pomoći.
Njegov poludnevni odmor je u ponedjeljak poslijepodne.
U ponedjeljak ujutro u svibnju, kao i dva sub sam na doručak, rekla je:
"Mislim da će biti lijepi dan."
On je pogledao u iznenađenje. To je značilo nešto.
"Znate g. Leivers je otišao živjeti na novu farmu.
Pa, on me pitao prošli tjedan, ako ja ne bih ići i vidjeti gđa Leivers, a ja sam obećao
vam donijeti u ponedjeljak, ako je to u redu. Hoćemo li otići? "
"Ja kažem, malo žena, kako lijepo!" Uzviknuo je.
"I mi ćemo ići danas popodne?" Pavao požurio off postaje ushićen.
Dolje Derby Road bila trešnja-stablo koje glistened.
Stara cigla zidu Statutom tlo izgorjelo grimiz, proljeće je vrlo plamen
zelena.
I strme prepad na glavni put ležao u svojoj super ujutro prašinu, sjajan s uzorcima
sunca i sjene, savršeno i dalje.
Stabla nagnut njihova velika zelena ramena ponosno, i unutar skladišta
sve ujutro, dječak je imao viziju proljeća izvana.
Kad je došao kući na večeru vrijeme njegova majka radije je bio uzbuđen.
"Hoćemo li?", Upitao je. "Kada sam spreman", odgovori ona.
Trenutno je ustao.
"Idi i oblačiti dok sam oprati", rekao je.
Ona je to učinila. On pere lonce, ravnanje, a zatim
uzeo joj čizme.
Oni su bili vrlo čisti. Gospođa Morel je bio jedan od onih prirodno
fin ljudi koji mogu hodati u blatu, bez zaprljati svoje cipele.
No, Pavao je da ih čiste za nju.
Oni su bili dijete čizme na osam šilinga par.
On je, međutim, smatra ih najviše nježne čizme u svijetu, a on ih je očistiti
s koliko poštovanjem, kao da su bila cvijeće.
Odjednom ona se pojavila u unutrašnjosti vrata prilično sramežljivo.
Ona je dobila novi pamuk bluza na. Pavao skočio i otišao naprijed.
"Oh, moj zvijezda!" Uzviknuo je.
"Što Bobby-dazzler!" Ona njuškala u malom oholi način, i
staviti joj glavu gore. "To nije Bobby-dazzler na sve!", Rekla
odgovori.
"To je vrlo tiho." Ona je hodio prema naprijed, dok je lebdio oko
nje.
"Pa", upitala je, prilično sramežljiva, ali da se pretvara visoke i moćni, "vi
to sviđa? "" strašno!
Vi ste fino malo žena ide jaunting s! "
Otišao je i njezina ispitanih s leđa.
"Pa", rekao je, "ako sam šetao ulicom iza vas, ja bi trebao reći: 'Ne
Ta mala osoba sama fantazija! "" Pa, ona ne ", odgovorio je gospođa Morel.
"Ona nije siguran da joj odgovara."
"Oh ne! ona želi biti u prljave crne, izgleda kao da je umotan u spaljena
papir. To čini vam odgovara, i ja reći da izgleda lijepo. "
Ona je njuškala u svom malom način, zadovoljan, ali se pretvara da znaju bolje.
"Pa", rekla je, "to me cijene samo tri šilinga.
Niste mogli imati je dobio gotove za tu cijenu, mogla bi ti? "
"Mislim da ne biste mogli," odgovorio je. "I, znate, to je dobra stvar."
"Strašno lijepo", rekao je.
Bluza je bijele, s malo grančica heliotrop i crne.
"Premlad za mene, iako, bojim se," rekla je.
"Previše mladih za tebe!" Uzviknuo je u gađenje.
"Zašto ne kupiti neke lažne sijede kose i to staviti na glavu."
"Ja s'll uskoro nemaju potrebu", odgovori ona.
"Ja ću bijeli dovoljno brzo." "Pa, vi ste bez poslovanje", rekao je on.
"Što želim s sijed majka?"
"Bojim se da ćete morati staviti gore s jednom, moj momče", rekla je prilično čudno.
Oni su krenuli u velikom stilu, ona nosi kišobran William ju je dao, jer je
od sunca.
Pavao je bio znatno viši nego ona, iako nije bio velik.
On se pričini. Na ugar mlade pšenice zasja
silkily.
Minton jama mahao svojim perjanicama od bijele pare, zakašljao, a pogodio je promuklim glasom.
"Sada pogled na to!", Rekao je gospođa Morel. Majka i sin stajao na putu za gledati.
Uz greben velike jame-Hill indeksirao mala skupina u silueta
prema nebu, konj, mala kamion, i čovjek.
Popeli su nagib od nebesa.
Na kraju čovjek vrhom kola. Bilo je pretjeran zvečka kao otpad pao
niz obična padini ogromne banke.
"Ti sjedni minuti, majka", rekao je, i ona je mjesto u banci, on je dok
ocrtan brzo.
Bila je tiha dok je on radio, gleda oko na popodne, crveni vikendice
sija među svojim zelenila. "Svijet je divno mjesto", rekla je,
"I čudesno lijepa."
"I tako je u jamu", kazao je. "Pogledajte kako se gomile zajedno, kao nešto
živi gotovo -. velikim stvorenje koje vi ne poznajete "
"Da," rekla je.
"Možda!" "I sve kamione stoji na čekanju, kao što su
niz zvijeri se hrane ", rekao je.
"I vrlo zahvalan sam im stoje", rekla je, "za to znači da će okrenuti
srednji put ovaj tjedan. "" ali mi se sviđa dojam ljudi na stvari,
dok su oni živi.
There'sa osjećaju ljudi oko kamiona, jer ste bili rukovati s ljudima ruke, sve
od njih. "" Da ", rekao je gospođa Morel.
Oni su išli zajedno pod stabla drum.
On je stalno bio njezin informiranja, ali je bio zainteresiran.
Oni su prošli kraj Nethermere, koji je bio bacanje na sunce poput latice lagano u
svoje krilo. Potom su se okrenuli na privatnom putu, a
Neki strah pristupio veliki farmi.
Pas zalajao bijesno. Žena iziđe vidjeti.
"Je li to način da se Willey Farma?" Gospođa Morel pitao.
Pavao visio iza u strahu da poslan natrag.
No, žena je susretljiv, te ih režirao.
Majka i sin prošao kroz pšenice i zobi, preko malo mosta u divlje
livada.
Peewits, sa svojim bijelim grudima blistavim, kotačima i vrištale o
njima. Jezero je još uvijek i plava.
Visoki pretek čaplja doplutao.
Nasuprot, drva naslaganima na brdu, zelena i još uvijek.
"It'sa divlje ceste, majka", rekao je Paul. "Baš kao i Kanadi."
"Nije li to lijepo!", Rekao je gđa Morel, u potrazi krugu.
"Vidite da je čaplja - vidi - vidi noge" On je režirao svoju majku, što je morate posjetiti
a što ne.
A ona je sasvim sadržaj. "Ali sada", rekla je, "koji način?
Rekao mi je kroz šumu. "Drva, ograđena i tamno, stavi na svoje
lijevo.
"Ja mogu osjetiti malo put ove ceste", rekao je Paul.
"Imate grada noge, nekako, imate."
Otkrili su malo vrata, a uskoro su u zelene aleje od drva, s novim
guštaru jele i bora s jedne strane, stari hrast proplanak porinuće dolje na druge.
A među hrastova zumbula stajao u bazenima plavetnila, prema novim zelenim hazels,
na blijeda žuta katu hrasta ostavlja. Našao je cvijeće za nju.
"Here'sa malo nove pokošen sijena", rekao je, a zatim opet, on je donio joj zaboravi-me-nots.
I, opet, njegovo srce boli s ljubavlju, gledajući joj ruku, a koristi se s radom, držeći
mali hrpa cvijeća ju je dao.
Bila je savršeno sretna. No, na kraju vožnje bila ogradu
uspon. Pavao je bio više u drugi.
"Dođi", rekao je, "dopustite mi da vam pomoći."
"Ne, otići. Ja ću to učiniti na svoj način. "
Stajao je ispod rukama do spremna da joj pomogne.
Ona popeo oprezno.
"Što način da se uspon!" Uzviknuo je podrugljivo, kad je sigurno na Zemlju
ponovno. "Mržnjom Stiles!" Plakala.
"Falsifikator i malo žena", odgovorio je, "koji ne mogu dobiti više od 'em."
Ispred, uz rub šume, bio klaster male crvene gospodarske zgrade.
Dvije požuri naprijed.
Ispirati s drva jabuka voćnjak, gdje cvjetati je padala na
žrvnja. Ribnjak je bio duboko pod živica i
overhanging hrasta.
Neki krava stajao u sjeni. Farme i zgrade, s tri strane
četverokut, zagrli sunce prema drva.
Bilo je vrlo mirno.
Majka i sin otišli u male potjerao vrt, gdje je bio miris crveno gillivers.
Do otvorenih vrata su neke floury kruhova, ugasiti da se ohladi.
Kokoš je baš dolazio na poljubac njima.
Zatim, na vratima se iznenada pojavio djevojka u prljave pregača.
Ona je oko četrnaest godina, imao je ružičasta tamno lice, hrpa kratke crne
kovrče, vrlo fino i besplatno, i tamne oči, sramežljiv, propitivanje, malo ogorčen na
strancima, je nestala.
U drugoj minuti lik pojavio, mali, krhki žena, ružičasta, s velikim tamnim
smeđe oči. "Oh!", Rekla usklikne, smiješeći se s malo
sjaj ", došli ste, a zatim.
Drago mi je vidjeti vas. "Glas joj je bio intiman i prilično tužan.
Dvije žene rukovao. "Sada ste sigurni da nismo smetaju
ti? ", rekao je gospođa Morel.
"Znam što poljodjelstvo život." "O, ne!
Mi smo samo previše zahvalni vidjeti novo lice, tako je izgubio ovdje. "
"Pretpostavljam da je tako," rekao je gospođa Morel.
Oni su odvedeni u kroz salon - duge, nisko soba, s velikim hrpa
guelder-ruže u kamin. Ima žena je govorio, dok Pavao je otišao
se da istraživanje zemlje.
On je bio u vrtu mirisna gillivers i gleda na biljke, kada je djevojka
izašao brzo hrpa ugljena koji je stajao uz ogradu.
"Pretpostavljam da su kupus-ruža?", Kazao joj, upirući prstom u grmlje uz
ograde. Ona ga je gledala s začudilo, velika smeđa
oči.
"Pretpostavljam da su kupus-ruža kada izlaze?", Kazao je.
"Ne znam", kazala je faltered. "Oni su bijela s ružičastim sredinama."
"Tada su oni prvo-crvenjeti."
Miriam zajapuren. Ona je lijepa topla boja.
"Ne znam", kazala je. "Vi nemate puno u svom vrtu", rekao je
"Ovo je naša prva godina ovdje", rekla je odgovorio, u dalekoj, a nadređeni
način, crtanje leđa i ide kući. On nije primijetio, nego je njegov krug
istraživanja.
Trenutno je njegova majka došla iz, i oni prošli kroz zgrade.
Pavao iznimno je bio oduševljen.
"I ja pretpostavljam da imate ptica i telad i svinje da se brine?", Rekao je gđa
Morel gđi Leivers. "Ne", odgovorio je malo žena.
"Ja ne mogu naći vremena da se brine o stoci, a nisam se na to.
To je koliko ja mogu učiniti da ide u kući. "
"Pa, pretpostavljam da je", rekao je gospođa Morel.
Trenutno djevojka izašao. "Tea je spremna, majka", rekla je u
glazbene, tihim glasom. "Oh, hvala, Mirjam, onda ćemo doći"
odgovorila je njezina majka, gotovo umilno.
"Želite li da se čaj sada, gospođa Morel?"
"Naravno", rekao je gospođa Morel. "Kad god je spreman."
Pavao i njegova majka i gospođa Leivers je čaj zajedno.
Potom su otišli van u drvo koje je potopljena s zumbula, dok nadimljen zaboravite-
me-nots su u stazama.
Majka i sin bili su u ekstazi zajedno.
Kad su se vratili u kuću, gospodin Leivers i Edgar, najstariji sin, bili su u
kuhinja.
Edgar je o osamnaest. Tada Geoffrey i Maurice, veliki dečki iz
dvanaest i trinaest godina, bili su u iz škole.
G. Leivers je dobro izgleda čovjek u najboljim godinama života, sa zlatno-smeđa
brkovima, i plave oči pijan protiv vremena.
Dječaci su snishodljiv, a Pavao jedva ga promatrao.
Oni su otišli kolo za jaja, remećenje u sve vrste mjesta.
Kao što su hranjenje ptica Miriam izašao.
Dječaci su bez obavijesti o njoj. Jedna kokoš, sa svojim žutim pilićima, bio je u
Coop.
Maurice uzeo pune ruke kukuruza i neka kokoš kljucati od njega.
"Durst li to učiniti?" Upitao je Pavla. "Da vidimo", rekao je Paul.
Imao je male ruke, toplo, i prilično sposoban izgleda.
Miriam gledao. On je održao kukuruza na kokoš.
Ptica je ljubomoran s njom teško, svijetle oči, i odjednom je poljubac u ruku.
Počeo je, i smijali. "Rap, rap, rap!" Otišao ptičje kljun u
njegov dlan.
Nasmijao se opet, i drugih dječaka pridružio.
"Ona vas kuca, a vi nips, ali ona nikad ne boli", rekao je Pavao, kad je zadnji kukuruza
otišao.
"Sada, Mirjam", rekao je Maurice ", dođete imat ići."
"Ne", plakala je, smanjuje natrag. "Ha! dijete.
Mardy-dijete! ", Rekao joj braća.
"To ne boli malo", rekao je Paul. "To tek nips a lijepo."
"Ne", ona je još uvijek plakala, klimajući crne kovrče i smanjuje.
"Ona dursn't", rekao je Geoffrey.
"Ona niver usudi učiniti ništa osim nabrajati poitry."
"Dursn't skok s vrata, dursn't tweedle, dursn't ići na slajdu, dursn't zaustaviti djevojku
hittin 'nju.
Ona može učiniti nowt, ali se o thinkin 'sebi netko.
"Gospe od jezera." Yah! "Plakala Maurice.
Miriam je crven od stida i jada.
"Usudio bih se učiniti više nego što ste", plakala je. "Ti si nikad ništa, ali kukavice i
nasilnici. "" Oh, kukavice i nasilnici! "oni ponovljeni
mincingly, ismijavajući njezin govor.
"Ne tako klaun će ljutnja me, seljak je odgovorio tiho", rekao je citirao protiv nje,
vikanje od smijeha. Otišla je kući.
Pavao je otišao s dečkima u voćnjaku, gdje su montirani do paralelne bara.
Oni nisu podviga snage. Bio je više nego jaka okretan, ali
služio.
On fingered komad jabuke cvatu koje visio nisko na ljuljanje grana.
"Ne bih se jabuka cvat", rekao je Edgar, najstariji brat.
"Tu će biti ne jabuka iduće godine."
"Nisam bio idući u dobiti", odgovorio Pavao, ide dalje.
Dječaci osjećali neprijateljski raspoloženi prema njemu, oni su više zainteresirani za vlastite potrage.
On je lutao natrag u kuću u potrazi za majkom.
Kao što je otišao oko leđa, vidio je Mirjam kleči pred kokoši-Coop, neke
kukuruz u ruci, oštar joj usne, i čuči u intenzivnom stav.
Kokoš joj je promatrajući zlo.
Vrlo oprezno je iznio ruku. Kokoš bobbed za nju.
Crtala natrag brzo s krik, napola straha, pola razočaranje.
"To neće vas povrijediti", rekao je Paul.
Ona je zajapuren grimiz i pokrenuti. "Ja sam samo htio probati", rekla je u niskom
glas.
"Vidi, to ne boli", rekao je, i, stavljajući samo dva kukuruza u dlan, on je neka
kokoš kljucati, Peck, Peck u svojoj golom rukom. "To samo čini vas nasmijati," rekao je.
Ona stavi joj ruku naprijed i odvući, pokušao opet, i započeo još s
plakati. On se namršti.
"Zašto, ja bih neka se kukuruz iz moje lice", rekao je Pavao, "samo ona kvrga malo.
Ona je uvijek tako uredan. Ako ona nije, pogledajte koliko tla ona bi
Peck svaki dan. "
Čekao grimly, i promatrao. Na kraju Mirjam neka ptica poljubac od nje
ruke. Ona je dala malo plakati - strah i bol
zbog straha - a jadno.
Ali ona je to učinio, i ona je to opet. "Eto, vidite", rekao je dječak.
"To ne boli, to?" Ona ga je gledala s proširene tamne oči.
"Ne", smijala se, drhtanje.
Zatim je ustala i otišla kući. Činilo se da se na neki način revoltiran od
dječak.
"On misli da sam samo zajednički djevojka", mislila je, i ona je htjela dokazati je bila
Grand osoba poput "Gospe od jezera".