Tip:
Highlight text to annotate it
X
Knjiga II: tragedija GLAVA III.
STRIP MUSE
Tvrtka ulazak u gradsko Guichen, ako nije točno trijumfalni, kao Binet
je izrazila želju da bi trebao biti, bila je barem dovoljno potresan i
cacophonous postaviti rustics zurenje.
Za njih ova fantastična stvorenja pojavio--jer doista su - bića iz nekog drugog
svijet.
Prvo je otišao veliki putovanja kola, škripu i stenjanje na putu, privučeni
dvije flamanske konja.
To je lakrdijaš koji je vozio, debeli i masivni lakrdijaš u zbijeno-dolikuje odijelo
od grimiza iz duge smeđe krevet-haljina, njegovo lice krasi kolosalnih kartona
nos.
Osim njega na kutiji Sub Pierrot u bijelom radno odijelo, s rukavima koji u potpunosti
pokrivene ruke, labav bijele hlače i crnu lubanje-kapu.
On je whitened lice s brašnom, i on je napravio odvratne zvukove s trubu.
Na krovu trenera bili su okupljene Polichinelle, Scaramouche, Harlekin i
Pasquariel.
Polichinelle u crno-bijelo, njegov duplikat rez u modi stoljeća
prije, s grbe prije i iza, bijeli ovratnik oko vrata i crnom maskom na
gornja polovica njegova lica, stajao u
sredini, noge zasađeno širok da ga stalni, svečano i zlobno lupanje veliki
bubanj.
Ostale tri su sjedi svaki na jednom od uglova krov, noge
klempav više.
Scaramouche, sve u crnom u španjolskoj maniri sedamnaestog stoljeća, njegov
lice krasi par mostachios, jangled gitara discordantly.
Harlekin, čupav i skrpan u svakoj boji duge, sa svojim kože
pojas i mač letva, gornji dio njegova lica namazani u čađi, sukobili su se par
cimbale povremeno.
Pasquariel, kao apoteka u lubanju, kapu i bijeli pregača, uzbuđen veselje u
promatračima njegov ogroman kositra klistir, koji emitira kada pumpa tužan
cika.
Unutar kola sama, ali se pokazuje slobodno na prozore, a
razmjenu s quips građani, sat tri dame tvrtke.
Climene, amoureuse, lijepo gowned u flowered saten, vlastiti grupiranje
prstenjak skriven ispod u obliku bundeve vlasulja, izgledalo toliko dama mode
da ste možda pitali što je radila u tom fantastičan rulja.
Madame, kao majka, je također bio odjeven sa sjajem, ali pretjerano kako bi se postigla
smiješno.
Njezina frizura je bila monstruozna struktura ukrašena cvijećem, i preklapaju po
malo noj perjanicama.
Columbine Sub ih okrenut, leđa na konjima, lažno skroman, u mljekarica poklopac
od bijelog muslina i prugasta haljina od zelene i plave.
Čudo je da je stara kola, koja u svom vedri dani možda su služili za
nose neki dostojanstvenik Crkve, nije osnivač, umjesto samo stenje pod
da pretjerano i hulnik opterećenja.
Sljedeća je došao u kuću na kotačima, na čelu s duguljaste Rhodomont, koji je svoju ožbukali
lice crveno, a povećana teror ga par težak mostachios.
On je bio u dugim bedro-čizme kožne i kožuh, prateći veliki mač iz
Crimson baldrick.
Nosio je široku osjetio šešir s perom draggled, i kao što je napredna podigao je
velik glas i urlao iz prkosa, i prijetnje krvi curdling mesnica biti
izvodi na sve i raznovrstan.
Na krovu ovog vozila Sub Leandre sama.
Bio je u plavoj satena, s ruffles, mali mač, u prahu za kosu, zakrpe i špijun-
staklo, i crveno-heeled shoes: kompletan dvorjanin, izgleda vrlo zgodan.
Žene Guichen mu ogled coquettishly.
Uzeo ogling kao pravi počast svojim osobnim zaklade, i vratio
sa zanimanjem.
Kao Climene, on je gledao izvan mjesta usred razbojnika koji je sastavljen ostatak
tvrtke.
Dovođenje up stražnji došli Andre-Louis vodeći dvije magaraca da povući
imovinsko-kolica.
On je inzistirao na pretpostavku lažni nos, predstavljajući se kao za uljepšavanje koji
koji je namijenjen za prerušavanje. Za ostalo, on je zadržao svoje
haljine.
Nitko ne plaća pozornost na njega kao i on trudged zajedno uz njegove magaraca,
beznačajan zalaznica, koji je bio dobro sadržaja biti.
Oni su obilazak grada, u kojem je aktivnost bila već iznad normalne
u pripremi za sljedeći tjedan fer.
U intervalima su zaustavili, kakofonije bi prestati naglo, i Polichinelle
će objaviti u gromoglasan glas da je u pet te večeri u staroj
tržištu, M. Binet je poznata tvrtka u
improvisers će izvesti novu komediju u četiri čina pod naslovom "bezdušno Otac."
Tako na kraju su došli do starog tržištu, koja je u prizemlju gradske vijećnice,
i otvoren je za četiri vjetra po dva na svakoj strani archways svoje dužine, i jedan archway
na svakoj strani svoje širine.
Ove archways, uz dvije iznimke, bili ukrcali gore.
Kroz te dvije, koji je dao priznanje onome što danas će biti kazalište,
ragamuffins grada, i niggards koji nisu bili voljni provesti potrebne
sous dobiti odgovarajuće priznanje, možda uhvatiti koji kruži glimpses od izvedbe.
To popodne je bio najveći napornih Andre-Louis život, nenaviknut kao što je bio
za bilo kakve fizičkog rada.
To je proveo u podizanju i priprema pozornicu na jednom kraju tržište dvorani, i on
su počeli shvaćati koliko teško zarađen su se njegov mjesečni petnaest livres.
U početku su četiri od njih zadatak - ili stvarno tri, za lakrdijaš nije ni
više od derati smjerovima.
Lišen svoje ukrasi, Rhodomont i Leandre pomoć Andre-Louis u tom
carpentering. U međuvremenu ostala četiri su na večeru
s damama.
Kada pola sata ili tako kasnije su došli nositi na posao, Andre-Louis i njegova
drugova otišao u ručati u svoje strane, ostavljajući Polichinelle izravnom
poslovanja, kao i pomoći u njima.
Oni su prešli na trgu jeftini mali gostionica gdje su uzeti svoje tromjesečja.
U tjesnac Andre-Louis je došao licem u lice s Climene joj fino perje
cast, a obnovljena do sada joj normalno izgleda.
"A kako ti se sviđa?", Upitala ga je, pertly.
On ju je gledao u oči.
"To ima svoje naknade", rekoh mu, u toj znatiželjni hladno ton njegove da lijevi
pitate da li je značilo ili ne ono što se činilo da znači.
Ona je plesti joj obrve.
"Vi ... osjetite potrebu naknada već? "
"Vjera, osjetio sam ga od početka", rekao je on.
"To je percepcija da me mamila."
Bili su prilično sami, drugi imaju otišao na u sobu odvojiti za njih,
gdje je hrana bila proširila.
Andre-Louis, koji je kao što je bio neuka u žena kao što je bio naučio u čovjeku, bio ne zna,
na sebe osjećaj odjednom izvanredno svjesna svoje ženstvenosti,
da je ona koja u nekim suptilno, neprimjetan način da mu pružene.
"Što," upitala ga je, s demurest nevinosti ", te su naknade?"
On sam je uhvaćen na rubu ponora.
"Petnaest livres mjesec dana", rekao je on, naglo.
Trenutak je zurio u njega zbunjen.
On je bio vrlo uznemirujuće. Tada se oporavila.
"Oh, i ležaj i pansion", rekao je.
"Ne ostavljajući da se od procjene, kao što se čini da se radi, za večeru
će se idući hladno. Niste li vi dolazite? "
"Ne Jeste li dined?" Plakao, i pitala je ona uhvaćena notu
žudnja. "Ne", odgovori ona, preko ramena.
"Čekao sam."
"Što za?" Rekoh da je nevin, nadam se. "Morao sam promijeniti, naravno, otkačen", kazala je
odgovorio, grubo.
Nakon što ga je vukao, kao i ona zamišljala, da sjeckanje blok, nije mogla suzdržati od
sjeckanje. No, tada je bio od onih koji moraju biti
sjeckanje natrag.
"A vi ostavili svoje ponašanje gore sa svojim Grand-dama odjeću, Mademoiselle.
Ja razumijem. "Grimiznom plamen prožeto njezino lice.
"Ti si jako drzak", rekla je, lamely.
"Često sam bio rekao tako. Ali ja ne vjerujem u to. "
On zabode otvoriti vrata za nju, i klanjanje sa zraka koji nametnutih joj,
iako samo je kopiran iz Fleury na Comedie Francaise, pa često posjećuju
u Louis le Grand dana, on je mahao rezervirati
"Nakon što, ma djevojka." Za veći naglasak je namjerno razbio
riječi u njegova dva sastavna dijela.
"Zahvaljujem ti, gospodine", odgovorio je, promrzlo, kao kod podrugljiv kao što je moguće
da tako šarmantan čovjek, i ode u, niti mu se obratio opet po obroku.
Umjesto toga, ona je posvetila s neobičnim i razorne ustrajnost u
suspiring Leandre, da siromašni đavao koji nisu uspješno mogao igrati s ljubavnik
joj na pozornici zbog čežnje da ga igrati u stvarnosti.
Andre-Louis jeli mu haringe i crni kruh sa dobar apetit ipak.
To je loša hrana, ali loša hrana je zajednička puno siromašnih ljudi u tom
zimi od gladi, a budući da je baci u udes s tvrtka čija je
poslova nisu procvat, on mora
prihvatiti zla situacije filozofski.
"Jeste li ime?"
Binet ga je pitao jednom u tijeku koje obrok i tijekom stanke u
razgovor. "To se događa da sam", rekao je on.
"Mislim da je Parvissimus."
"Parvissimus?" Rekoh Binet. "Je li to prezime?"
"U takvim tvrtki, gdje je samo vođa uživa povlastice prezime,
kao što će biti nepristojan na najmanje član.
Tako sam se imena koje najbolje postaje u meni. I ja mislim da je Parvissimus - vrlo
najmanje. "Binet je zabavljalo.
To je bio smiješan, pokazalo je spreman zavoljeti.
Oh, kako bi bili sigurni, oni moraju doći na posao zajedno na tim scenarijima.
"Ja ću se radije carpentering", rekao je Andre-Louis.
Ipak je morao vratiti na to da poslijepodne, a na rad ustrajno do
četiri, kada napokon autokratsko Binet najavio sam zadovoljan
pripreme, i nastavila, ponovno
pomoć Andre-Louis, za pripremu svjetla, koji su isporučeni dijelom loj
svijeće, a dijelom svjetiljke gori ribljeg ulja.
U pet te večeri tri pokuca su zvučala, a zavjesa ruža
na "neosjetljiv Otac."
Među dužnosti naslijedio Andre-Louis iz ode Felicien koje je
zamijenio, bio je portir.
Ova dužnost je ispražnjena odjeven u kostim Polichinelle, i nošenje
kartonski nos. To je bio dogovor međusobno prihvatljivo
M. Binet i sebe.
M. Binet - koji je uzeo daljnje mjere opreza zadržavanja Andre-Louis vlastite
haljine - time je zaštićen od rizika njegove najnovije zapošljavanje bijeg s
takings.
Andre-Louis, bez iluzija o bodova lakrdijaš stvarni objekt, pristao je
voljno dovoljno, budući da ga je štitio od šanse za priznavanje bilo
poznanik koji eventualno može biti u Guichen.
Predstava je u svakom smislu neuzbudljiv, publike i mršav
unenthusiastic.
Klupe pod uvjetom da u napadačkom dijelu tržišta nalaze neki dvadeset sedam
osoba: jedanaest dvadeset sous glavu i šesnaest na dvanaest.
Iza tih stajala rulju tridesetak drugih na šest sous po komadu.
Tako je bruto takings dvije Louis, deset livres, i dva sous.
Do vremena M. Binet platio za korištenje na tržištu, njegova svjetla, a troškovi
njegove tvrtke u gostionici preko nedjelju, nije bilo vjerojatno da će biti jako puno lijevo
prema plaćama svojih igrača.
To ne čudi, stoga, da je M. Binet je dobrodušnost trebao biti sitnica
oblačno tu večer.
"A što mislite o njemu?" Pitao je Andre-Louis, kao što su bili hodanje natrag u
gostionica, nakon izvedbe. "Možda bi to moglo biti gore;
vjerojatno nije mogao ", rekao je on.
U strmim čuđenje M. Binet provjeriti u svom zamahu, i okrenuo se pogled na njegovu
pratilac. "Huh!", Rekao je on.
"Dieu de Dien!
Ali ti si iskren. "" Nepopularan oblik usluge luđacima,
Ja znam. "" Pa, ja nisam budala ", rekao je Binet.
"To je razlog zašto sam iskren.
Ja vam platiti kompliment pretpostavljajući inteligencije u vama, M. Binet. "
"Oh, zar ne?" Rekoh M. Binet. "A tko si ti vrag da preuzmu
ništa?
Vaše pretpostavke su preuzetno, gospodine. "Te da je pao u tišini i
mračan poslovne mentalno lijevanja svoje račune.
No, za stolom više od večere pola sata kasnije on je oživio temu.
"Naš najnoviji zapošljavanje, ovaj odličan M. Parvissimus", najavio je, "ima
bestidnost mi reći da možda naši komedija mogao gore, ali da
vjerojatno nije mogao. "
A on zapovjedi da zatrube iz njegove velike okrugle obraze pozivamo smijati na račun koji
lud kritičar. "To je loše", rekao je crnomanjast i zloban
Polichinelle.
On je bio grob kao Rhadamanthus izricanja presude.
"To je loše.
No, ono što je beskrajno gore je da je publika imala drskost da se od
isti um. "" neznalice paket clods, "rugaju
Leandre, uz bacanje njegove zgodan glave.
"Vi ste u krivu", rekoh Harlekin. "Rođeni ste za ljubav, moja draga, ne
kritike. "
Leandre - glup pas, kao što ćete zamisliti - gledali prezirno prema dolje na
malog čovjeka. "A vi, što ste rođeni za?" On
pitali.
"Nitko ne zna", bio je iskren prijem. "Ni zašto.
To je slučaj mnogih od nas, dragi moj, vjerujte mi. "
"Ali zašto" - M. Binet ga uze, a time i razmažena početke vrlo lijep
svađa - "zašto vam reći da Leandre je pogrešno"
"Da bi se uopće, jer je uvijek u krivu.
Da bi se određeni, jer sam sudac publika Guichen da se previše sofisticirano
za "neosjetljiv Ocu. '"
"Ti bi staviti više sretno," interposed Andre-Louis - koji je bio uzrok ove
rasprava - "ako je rekao da" bez srca Otac "je previše priprost
za publiku Guichen. "
"Zašto, što je razlika?", Upitao Leandre.
"Nisam znače razliku. Ja samo sugerirao da je sretniji način
izraziti činjenicu. "
"Gospodin se suptilna," rugaju Binet.
"Zašto sretniji?" Harlekin zahtijevao.
"Budući da je lakše donijeti 'srca Oca na sofisticiranost
Guichen publiku, nego Guichen publiku unsophistication u '
Neosjetljiv Oca. "
"Dopustite mi da mislim van", stenjali Polichinelle, a on je glavu u svojoj
No, iz rep stola Andre-Louis je bio izazvan od strane Climene koji je sjedio tamo
između Columbine i Madame. "Ti bi promijeniti komedija, biste li, M.
Parvissimus? "Plakala.
Okrenuo se da joj parirati zlobe. "Ja bih predlažemo da se mijenjati", rekao je
ispravljen, nagnute glave. "A kako bi ga promijeniti, monsieur?"
"Ja?
Oh, na bolje. "" Ali, naravno! "
Bila je sleekest sarkazam. "A kako bi vi to učiniti?"
"Jest, nam govore da", urlao M. Binet, i dodao: "Tišina, molim vas, gospodo i
dame. Šutnja za M. Parvissimus. "
Andre-Louis gledao sa oca na kćer, i nasmijao.
"Pardi!", Rekao je on. "Ja sam između batina i bodež.
Ako sam pobjeći sa svojim životom, ja ću biti sretan.
Zašto, onda, budući da mi je pin na vrlo zid, ja ću vam reći što bih trebao učiniti.
Ja bi trebao ići leđa to izvorni i pomoći sebi slobodnije od njega. "
"? Izvorni" pitanje M. Binet - autor.
"To se zove, vjerujem," Monsieur de Pourceaugnac ", a napisao je Moliere".
Netko tittered, ali da netko nije bio M. Binet.
On je dotaknuo na sirovo, i izgled u svojim malim očima izdali činjenica
da je njegova Bonhomme vanjski pokriveni ništa, ali Bonhomme.
"Vi mi naplatiti s plagijat", rekao je na kraju, "s filching idejama Moliere".
"Tu je uvijek, naravno", rekao je Andre-Louis, neuzbuđen, "alternativni
mogućnost dvaju velikih umova rade na paralelne linije. "
M. Binet studirao mladić pozorno trenutak.
Našao ga je blag i tajanstven, i odlučio da ga pin down.
"Onda ne znači da sam krao iz Moliere?"
"Ja vam savjetujem da to učinite, gospodine", bio je uznemirujući odgovor.
M. Binet je bio šokiran.
"Vi mi savjetuju da to učinite! Savjetujem vam mi, mi, Antoine Binet, okrenuti
lopov u mojim godinama! "" On je nečuveno ", rekao je Mademoiselle,
ogorčeno.
"Outrageous je riječ. Zahvaljujem vam za to, dragi moj.
Ja vas odvesti na povjerenju, gospodine.
Možete sjediti za mojim stolom, imate čast biti uključeni u mojoj tvrtki, i na moje lice
imate smjelosti da mi savjetovati da postane lopov - najgora vrsta lopova
da je zamisliva, lopov duhovne stvari, lopov ideja!
To je nepodnošljiv, nepodnošljivo!
Ja sam bio, bojim se, duboko pogrešno u vama, gospodine, baš kao što se čini da su
bio pogrešan u mene.
Ja nisam lupež me pretpostavljam, gospodine, i neću više u mojoj tvrtki čovjek
Tko se usuđuje predložiti da bih trebao postati jedno.
Outrageous! "
Bio je vrlo ljut.
Njegov glas boomed kroz malo prostora, a tvrtka Sub utišao i nešto
uplašeni, svoje oči na Andre-Louis, koji je bio samo jedan u cijelosti neganut tim
izljev kreposno ogorčenje.
"Shvatite, monsieur," rekao je, vrlo tiho, "da si vrijeđanje memoriju
od slavan mrtav? "" Eh? ", rekao je Binet.
Andre-Louis razvio svoj sophistries.
"Vi vrijeđa sjećanje Moliere, najveći ukras našeg fazi, jedan od
Najveći ukrasa našeg naroda, kada ukazuju na to da je podlost u tome
ono što on nikada nije oklijevao to učiniti, a ne veliki autor još nije oklijevao to učiniti.
Ne možete pretpostaviti da Moliere ikad sam uznemiri se izvorniku na
pitanje ideja.
Ne možete pretpostaviti da je priča govori u njegovim dramama nikad nisu rekli
prije.
Oni su uništile, kao što vrlo dobro znaju - iako se čini da su trenutno
ga zaboravili, te je stoga potrebno da bih trebao vas podsjetiti - da su uništile,
mnogi od njih, od talijanskih autora, koji je
sami su uništile raj na nebu sama ne zna gdje je.
Moliere je one stare priče te ih prepričao na svome jeziku.
To je upravo ono što sam sugerirajući da biste trebali učiniti.
Vaša tvrtka je tvrtka improvisers.
Vi opskrbe dijalog kao što nastavite, što je nešto više od Moliere ikad
pokušaj.
Vi svibanj, ako to žele - iako čini mi se da popušta na višak
skrupula - ići ravno na Boccaccio ili Sacchetti.
Ali čak i tada ne možete biti sigurni da ste dostigli izvora. "
Andre-Louis je došao s ocjenom nakon toga.
Vidite što istraživač je izgubljen u njemu, kako spretan bio u umjetnosti izrade bijele
izgleda crno.
Tvrtka je bio impresioniran, i nitko više od M. Binet, koji se našao dobivate
s kompresijska argument protiv onih koji u budućnosti bi ga mogli poreza s besramni
plagiarisms koji je nedvojbeno počinio.
On je u mirovini u najboljem redu što je mogao s pozicije on je uzeo gore na početku.
"Dakle, za koje mislite da", rekao je, na kraju dugog izljev sporazuma ", mislite
da je naša priča o 'srca Oca mogla biti obogaćena uranjanjem u' Monsieur
de Pourceaugnac, "na koje sam priznati na
razmišljanje da može predstaviti neke površne sličnosti? "
"Ja ne, svakako mi je činiti - uvijek pod uvjetom da to učinite razborito.
Vremena su se promijenila od Moliere ".
To je kao posljedica toga da Binet umirovljeni ubrzo nakon, uzimajući Andre-Louis s
njega.
Par sjedili zajedno kasno te noći, i bili su opet u uskoj zajednici kroz
cijelu nedjelju ujutro.
Nakon večere M. Binet pročitao okupljenim tvrtke mijenja se i pojačan canevas
o "neosjetljiv Otac," koji, djelujući na savjet M. Parvissimus, imao je
bio na veliku bol za pripremu.
Tvrtka je nekoliko sumnje da pravi autorstvo prije no što je počeo čitati, niti na
sve dok je čitao.
Došlo je zanos, držanje u vezi ove priče, i, što je više, oni od njih koji su poznavali
svoje Moliere je shvatio da daleko od približavanja izvornom pobliže, ovaj
canevas napravila dalje od njega.
Moliere je izvorni dio - naslovnu ulogu - je pao u beznačajnost, na
veliki gađenje od Polichinelle, kojima je pala.
No, svi ostali dijelovi su izgradili u važnosti, s izuzetkom
Leandre, koji je ostao kao i prije.
Dvije velike uloge su sada Scaramouche, u liku intrigantna
Sbrigandini, a lakrdijaš oca.
Bilo je, također, komična dio za Rhodomont, kao rika svađati angažirao
Polichinelle smanjiti Leandre na vrpce.
A s obzirom na važnost danas u Scaramouche, igra je rechristened
"Figaro-Scaramouche." Ovaj zadnji nije bio bez mnogo
oporba iz M. Binet.
Ali njegov neumoran suradnik, koji je u stvarnosti pravi autor - crtanje
besramno, ali praktično u posljednji na njegov veliki dućan čitanja - je overborne
njega.
"Vi morate kretati se s puta, gospodine. U Parizu Beaumarchais je bijes.
"Figaro" je poznat u dan u cijelom svijetu.
Neka nam posuditi malo njegove slave.
To će privući ljude u. Oni će doći vidjeti pola "Figaro", kada
oni neće doći vidjeti desetak 'srca otaca. "
Zato neka nam baci plašt Figaro na nekoga, i to proglasiti u našem
naslov. "" Ali kao što sam ja šef tvrtke ... "
počeo M. Binet, slabo.
"Ako će biti slijep za Vaše interese, te trenutno će biti glava, bez
tijela. A što koriste je to?
Može ramena lakrdijaš nositi plašt Figaro?
Možete se smijati. Naravno da smiju.
Pojam je apsurd.
Pravu osobu za plašt Figaro je Scaramouche, koji je, naravno, Figaro je
twin-brat. "
Tako tyrannized, tiranin Binet je dao način, utješi odraz da ako je on
razumio ništa at svi o kazalištu, imao je za petnaest livres mjesec dana
stekao nešto što bi sada će mu zarada što više Louis.
Tvrtka je prijem canevas sada ga je potvrdio, ako osim Polichinelle,
koji, annoyed na što izgubila pola svoje sudjelovanje u promjene, izjavio novi
scenarij blesav.
"Ah! Možete nazvati moj rad besmislen, zar ne? "M. Binet ga hectored.
"? Vaš rad", rekao je Polichinelle, dodati sa svojim jezikom u obraz: "Ah, oprosti.
Nisam shvatila da ste autor. "
"Tada ga realizirati sada."
"Bili ste vrlo bliski s M. Parvissimus preko ovog autorstva", rekao je Polichinelle,
s drzak sugestivnosti. "A što ako sam bio?
Što znači? "
"To ga je smanjiti quills za vas, naravno."
"Ja ću cut vaše uši za vas ako niste državni", ušao razbjesnilo Binet.
Polichinelle ustao polako, i sam pružio.
"Dieu de Dieu!", Rekao je on. "Ako je lakrdijaš igrati Rhodomont, mislim
Ja ću vas ostaviti.
On nije zabavno u dijelu. "On swaggered pred M. Binet je
oporavio od svoje zanemelost.