Tip:
Highlight text to annotate it
X
pa, reci mi, kako je bilo
na Hawaiima?
Bilo je super.
-Oh, da?
I, što se tamo dogodilo?
-Srela sam jednog dečka.
Bio je to najbolji tjedan
u mome životu.
Kao mala romansa na odmoru.
Ali, on je bio tako drag.
Vodio me je na razna super mjesta.
Ronili smo....
Planinarili.
Skakali u more sa stijena.
Pa, malo smo se i napili.
Dao mi je....
-Masažu.
Plesali smo....
na kiši.
Ali to nije bilo samo zbog sexa.
Lijepo se brinuo za mene.
Na kraju je bio, nekako, čudan.
Kada sam ga pitala za broj,
rekao je da je....
Oženjen?
-Gay.
On ne vjeruje u telefone.
Kao da je nekako pobjegao.
Znaš, bilo je, nekako, čudno,
ali....
ja neću zaboraviti moj tjedan....
sa Henry Rothom.
-Henry Roth.
-Harry.
Harry Paratesticles.
-Henry Roth.
-Henry Roth.
-Henry Roth.
-Henry Roth.
Henry Roth, zašto mi nisi rekao
da si tajni agent?
Bolje volim reći inteligentni operativac,
i nisam ti mogao reći dok te nisam upoznao.
Pa, mogu li te nazvati kada sletim?
Možeš me nazvati, ali ja ću biti u Peruu.
Uh, rekao sam to malo preglasno.
Ajde, to je 187, kod plavo.
Imamo uspavanog vuka.
Spava sa rukom u ladici i izlazi
iz posude sa kolačima. Sve u redu.
Jeste li primili?
Pa, možda kad se vratiš iz Perua.
Mislim da to nije moguće, Lisa.
-Linda.
Znam. Promjenio sam ti ime
zbog tvoje sigurnosti.
Moramo se sada razdvojiti zauvijek.
Pa, zbogom.
Primio! Idem!
Koji je tvoj problem?
-Samo idi, dat ću ti $20.
Može. Kako su ti jaja?
-Užas. Samo idi.
Polako, Honah Lee.
Hej, ja sam čovjek, ne delfin.
Pa, ja sam veterinar, ne doktor. I zato
budi miran, ili te neću pregledati.
Znam, u redu je.
Vidiš li ti to?
Vidiš li što se dogodi
kad se igraš s morskim psima?
Zašto govoriš te laži?
Morski su kao i obični psi.
Grizu samo kada ih diraš
za intimna mjesta.
Ovo će biti dobro za
moj dokumentarac.
Morski psi:Grizu samo kada ih
diraš za intimna mjesta.
Ili možeš nazvati, Morski psi:
Pokušali su pojesti moje bubrege.
U redu, sad je dosta.
I ti, Willie.
Svi vi.
Uh, upravo nas je prokleo.
U redu. Stavljaj ovo četiri puta
na dan, dva tjedna.
Možeš ti to.
-Što je sa tom kornjačom?
Problemi sa plućima, jer je pušila
previše trave...
što je loše za tebe, zar ne, Ula?
Što? Ja ne pušim travu.
Hej, Honah Lee? Šta je sa onom
vrućom mačkom iz Ohia?
Sve ok. Ostavio sam je na
areodromu danas ujutro.
Ajde, trebaju mi pojedinosti.
Da li je bilo malo hopa-cupa?
Daj reci.
Tata, što je vruća mačka?
Oh. To je simmbol Ohia.
Ti si simbol gluposti na Hawaiima.
Evo. Grizi ribu, žvači ribu,
jedi ribu, uživaj.
Ti me zezaš, kamaaina.
-Oh, da?
Jednom...
-da?
pružit ćeš tako dobar provod
nekoj turistici...
da će htjeti ostati na otoku.
Zašto govoriš tako ružne stvari...
i zašto je tvoja noga na
mome jastuku?
Ne želim ni tvoju guzicu na njemu.
Diži se, diži se!
Moglo bi se desiti.
I onda ne bi mogao otići
na putovanje brodom po Alaski.
Zapeo bi ovdje i svako jutro bi se
budio pored stare, ružne ženske kao Ula.
Samo se šalim, škvadro.
-Da je ružna ili stara?
Henry, brzo dođi!
To je Jocko!
Jocko! Šta je s tobom?
Ne boj se.
Sve će biti u redu.
Samo ostani miran, ok?
Willie, ne trebaš ovo vidjeti.
Odlazi, odmah!
Ok, provjeri temperaturu bazena.
Ajde, brzo!
Što to radiš?
Mislio sam da provjeriš termometar!
Pomozi mi, ajde!
Dodaj mi dvije ribe, odmah.
-Ok.
-Drži se.
Evo.
-Biti će u redu.
To je malo pretoplo.
Sa dna spremnika, molim.
Ok, evo. To je dobro. Hvala.
Ajde, uzmi.
Ne reagira!
-Znam, Alexa!
Oprosti što sam te udario. Trebala
si jedan udarac ribom.
Razumiješ li? Jesi li se smirila?
-Da, udarac ribom me smirio.
Probat ću mu dati umjetno disanje...
pa te trebam da se spustiš do njegovih
usta da vidim da li djeluje.
Spremna si?
-Da.
1, 2, 3!
-NIŠTA, NIŠTA!
U redu, pokušaj ponovno. Ako ne
uspije napravit ćemo otvor na grlu.
Ne želimo to, zato se molimo da ovo
uspije. Probajmo još jedan put.
1, 2....
To je puno povraćotine.
Evo zašto ja ovo radim.
Da spašavam morske životinje.
Trebaš se oprati, ok?
Probaj terpentin.
Možda će to otjerati smrad.
Da, to je dobro, kompa.
Znao sam da ćeš se podrignuti,
ali ova povraćotina je bila prava!
Tako ti i treba kada jedeš
moj sendvič.
Willie, jesi li vidio to?
Kapetanov dnevnik:
05.11., 6:45 a.m.
Putujem Morskom Zmijom oko
otoka Oahu.
Ovo je najduže putovanje dosada...
i to dokazuje da je spreman...
za veliki put u Bristol Bay...
čije netaknuto stanište...
Dovraga!
Sigurno se šališ!
Aloha, dragi.
Što ćeš?
Mislim da ću šalicu kave.
Misliš?
-Da, već sam doručkovao.
Moram ubiti vrijeme prije nego
dođe obalna straža i izvuče mi brod.
Što si jeo?
Kikiriki maslac i Gatorade.
To nije doručak.
Donijet ću ti pečena jaja.
Nick, trebam pečena jaja.
Hej.
Voliš maslac od kikirikija?
-Da.
Da ti ga stavim onda u jaja?
Ne, u redu je.
Kikiriki maslac.
Hej, Sue, lijepa frizura.
-Mahalo, Lucy.
Gledaš li u mene ili u nju?
Pitam te, jer si me već
počeo izluđivati.
Smiri se i jedi svoje palačinke.
Mislim da je lokalna djevojka.
Htio sam otići do nje...
ali sam mislio da nije za mene.
Ali, čovječe, bila je slatka.
Mislila sam da voliš komade koji
nisu odavde.
Da, obično je tako.
Da se ne bih morao zbližavati.
Smrzni tu sliku.
Ovdje je jedan mali.
Čestitke, mama.
Zvuči mi kao da se netko
boji obaveza.
Da pogodim.
Tvoja cura iz srednje škole se
napila na zabavi...
i onda te prevarila sa cijelim
hrvačkim timom.
Blizu. Zapravo, bila je to cura
sa faksa, Tracy.
I nije bio hrvački tim.
Bio je to njen mentor.
Oh, voljela je starije muškarce.
-Starije žene. 50 godina starije.
Nadam se da siubio glupaču.
Zašto stalno govoriš ''glupača''
i ''drolja''?
Da li si pijana ili tako nešto?
-Ispričavam se zbog takvog govora.
Mrzovoljna sam zbog
nedostatka intimnosti.
Zašuti, zato jer ti sada dolazi
jedinstvena ponuda.
Sada ću otići u tvoj ured
i skinuti se.
Tvoj potez je slijedeći.
Možda nisam kakva sam bila...
ali ću pristupiti tome s puno želje
i voljom za eksperimentiranje.
Ne znam da li ti je jasno,
ali ja nisam takav.
Hej, Mr. kikiriki maslac.
Hej, Mr. Možeš-li-me-ubiti-jednim-
-udarcem. Kako si?
Vratio si se.
-Nije mi bilo dosta one klope.
Sprži još malo i dodaj još jaja.
Može.
-U redu, mahalo.
-Bok, Lucy.
-Bok, Nick.
Zašto ne probaš ovo?
Fora je.
Kako se ja nisam toga sjetila?
-Pa, bila si preblizu projektu.
Nemoj biti prestroga prema sebi.
OK. Ponekad trebaš pomoć stranca.
Svježe misli nisu na odmet.
Ja sam Lucy.
Da. Ja sam Henry Roth.
Drago mi je.
-I meni.
Dobro je. Samo tako nastavi.
Čekaj. Vidjela sam da sjediš sam.
Hoćeš li mi se pridružiti?
Naravno, bilo bi super, ako ti
ne smetam. -Ok.
Pa, da li si ti arhitekt?
-Nisam. Bavim se ribama.
Oh, zato tako smrdi.
Da, da, hranio sam životinje ujutro...
i mislio sam da sam sve očistio,
ali izgleda da nisam.
Sviđa mi se taj miris.
-Ne, ne sviđa ti se.
Čak se ni ribama ne sviđa.
-Ne, sviđa mi se. Moj tata je ribar.
On i moj brat Doug, odlaze na more
po mjesec dana.
I taoliko mi nedostaju kada odu,
da, kada se vrate,...
grlim ih po 5 minuta svakoga.
I smrde baš kao tvoje ruke.
To je najljepši smrad na svijetu.
Pa, moji prsti su ti na raspolaganju...
za mirisanje kada god hoćeš.
Hoćeš?
-Ok.
Morski lavovi su poznati po snazi...
a delfini po inteligenciji.
Morževi su poznati po....
-Kljovama?
Da. Također i muški dijelovi mogu
biti jako veliki.
Da, da, drugi po veličini
od svih životinja.
Čiji su prvi?
-Mislim od Tattoo-lica.
Sviđa mi se kako se smiješ.
Meni se sviđa kako me nasmijavaš.
Ne volim ovo prekidati,
ali spremamo se za ručak.
Oh, ok. Oprosti, Sue.
Najbolje kod morževa
je što su jako tajanstveni.
Tajanstveni?
-Da, da.
Ne znamo kakvi su, zapravo,
u divljini.
Zar ne spavaju stalno na
santama leda i zavijaju?
Ono što stvarno vidimo je ono
što rade iznad vode...
ali ne znamo što rade ispod leda...
gdje provode dvije trećine
svoga vremena.
Pa, možda uznemiravaju druga bića
sa svojim velikim organima.
To je jedna od teorija.
Moram ići.
-Kuda ideš?
Tata ima rođendan, pa svake godine
izabiremo ananas.
To je tradicija.
-Zvuči dobro. Ok, pa...
bilo mi je super.
I meni.
-Ok.
Hoćeš li i da sutra doručkujemo,
u isto vrijeme?
Imam nastavu u 10.
-Stvarno?
Da.
Volio bih da mogu...
...ali, da, biti ću tamo.
Pazi se.
-Ok.
Jednu putnu. Riblje je.
-Jesam te.
-Aloha.
-Aloha!
Vidimo se sutra.
Oh, moj Bože.
Oh, moj bože.
Sranje.
Pčela je na meni.
U redu.
-Bila je velika.
Što znači
''Gle ovo dvoje glupana.''
Ovo je bio najgluplji
udarac koji sam ikada vidio.
Uzet ću Molokai
na ovom.
Ne bacaj. Daj nemoj.
Prestanite se smijati, hijene.
Da vidimo što si dobio.
Ok, čuo si me, hajde!
Da vidimo šta imaš.
Ne valjaš, dobar si u svemu.
-Otac godine udara ponovno.
Inače, sreo sam sexi plavušu,
poreznog advokata u Starbucksu, danas.
Reakao sam joj o tebi i ona bi htjela
imati ludi provod na ovom otoku.
Želiš li njen broj?
Opet glumiš makroa?
Da! živim samo za tebe, zar ne?
Moj život ništa ne valja.
Sada, hajde. Daj joj Waikikiki
među njene koljenikiki.
Ula treba to. Mislit ću da sam to ja
napravio i lakše ću peživjeti vikend.
Neću, oprosti.
Ipak hvala.
Što?
-Hej, tata!
Ne sad, Keanu Mokokokakau.
Pukli su ti konci.
To je od onog super zamaha.
Jel'me možeš zakrpiti
kad se vratim sa surfanja?
Da, jedva čekam.
-Ja ne bi surfala sa takvom ranom.
Može te napasti morski pas.
Šta vam je?
Morski psi su po prirodi miroljubivi.
Jel' da? A od čega ti je,
ta rana?
Ujeo me morski pas.
Fino.
Možeš i još jednom, kompa.
Rekao sam ti da će ti ta teorija
o morskim psima doći glave.
Sada, molim da budete mirni...
dok rasturam ovu lopticu?
Sjedi! Stani! Sranje! Ne!
Gdje li je, dovraga?
Tražiš nešto?
O Moj Bože...
Šta radiš ovdje?
Isto što i ti,
tražim svoju lopticu.
Baš čudno... Mislio sam na tebe
cijelo jutro, cijeli dan.
Jedva čekam sutrašnji
doručak.
-Znam. A ja čekam da te pojedem.
-Stvarno? -Da. I sutra , i prekosutra,...
pa dan poslije toga...
-U redu. Ok.
Oh.
O Lucy osjećam se super...
Ne, moje bradavice su
preosjetljive! Prestani...
Što se desilo?
-Lopta je udarila u stijenu...
odbila se, i udarila te u glavu.
Bilo je urnebesno.
Što?
-Tko je Lucy?
I šta je to s tvojim bradavicama?
Ne mogu se zaljubiti u mještanku.
Ne vraćam se više u taj restoran!
Ovdje te je pogodila?
Ouuu-Daaaaa!!!
Imaš sreće što si profesionalni
planinar na Hawaiima.
Pa, to je život.
-Ja sam pravnik,...
i nikad nemam nikakvog zezanja.
-Jel' da?
Želim probati nešto
ekstra zabavno... Večeras.
Dobar cug, zar ne?
Može još jednu za damu?
Zašto joj ne bih otvorio račun?
-Ok.
Mislim da me nekako hvata.
A Tebe, jel' te hvata?
-Hvata me...?
O čemu razmišljaš?
O čemu razmišljam...
Uopće nisam pijan,
Noreen, a ni si ni ti...
zato što uopće nema alkohola
u ovim pićima.
Ja sam zloupotrebljavao ovu
tehniku mnogo puta,...
pomaže da se turisti kao ti...
opuste i da ostanu cijelu noć
svjesni...
a da nemaju osjećaj krivice
zbog sexa sa mnom.
Opa.
-Oprosti.
Žao mi je, ne skačem sa grebena.
Plašim se visine.
Pa, pošto sam zadnju noć u gradu...
mogu li se pretvarati da to nisi
rekao, i da se ipak kresnemo?
Ne može, oprosti.
Možeš li me barem
uputiti na nekoga tko može?
Onaj tamo ti može pomoći.
Nije li ona žensko?
-Nisam siguran...
Ali ti si svakako previše
pijana da razlikuješ. Čuvaj se.
-Hej. Aloha.
-Aloha.
Ne aloha za dobrodošlicu, nego za
doviđenja. -Danas je zatvoreno, idi.
Danas je zatvoreno, idi.
-Narudžba!
Ne mrdaj, trebamo
razgovarati. -Dobro.
Ej, tetovirani!
-Ej, maslac od kikirikija!
Bok.
Bok.
Moji prsti su danas izrazito
mirišljavi, ako želiš mirisati.
Što je to bilo?
Dragao sam morža cijelo jutro
misleći na tebe.
Dobro, perverznjaku,
mislim da bi trebao otići.
Što? Samo sam se zezao zbog
onog što smo pričali jučer.
Jučer?
Nikad te nisam srela.
-Nick! Treba mi pomoć.
-Dolazim, Lucy.
Nick, spusti to,
ja ću ovo srediti.
Ti, zamnom.
-Čekaj... Šta se dešava?
Samo sam se šalio.
Šta se dešava ovdje
da li je ona luda, ili...?
Lucy je veoma posebna osoba,
nije kao druge djevojke.
Ok.
Prije godinu dana Lucy
je imala strašnu nesreću.
Ona i tata išli su brati
ananas.
Tata je slomio rebra, ali Lucy
je pretrpjela ozbiljnu povredu glave.
Izgubila je kratkoročno pamćenje.
Ništa ne može zapamtiti?
Ne, ne, ne, ona ima dugoročno
pamćenje.
to je na drugoj strani mozga.
Pamti sve što se dešavalo
prije nesreće.
Samo ne može zadržati
nove informacije.
Kao da joj se sve briše dok spava.
Čekaj malo. Ovo zvuči kao da
ja pričam nekoj luđakinji...
...da bi me prestala zvati.
Zar sam ja luđakinja?
Voljela bih da izmišljam ovo.
Ona se uopće ne sjeća da
te je ikad srela.
A šta je to sa ananasom?
To ona govori svaki dan,
zato što svako jutro misli...
da je 13. listopad prošle godine.
Dolazi ovdje na doručak zato
što je to radila tog 13. listopada...
a to je bila nedjelja.
Nema pojma da prošla već godina.
Valjda čita novine.
Otac joj stavlja svaku noć
posebne novine na trijem.
To je od dana nesreće.
Ima stotinu takvih novina.
Lucy svaki dan radi isto.
Zdravo!
-Ovdje sam.
Zdravo, tata.
-Zdravo, dušo.
Ubrao si ananas,
bez mene?
Dala mi je žena sa placa.
Poklon za rođendan.
Nisam je htio povrijediti.
Mislim da joj se sviđaš.
-Što ima da joj se ne sviđa?
-A šta je sa našom tradicijom?
Imam drugu ideju.
Ofarbao sam radionicu jučer.
U bijelo.
Ali mi je jako bijelo,
da me sad boli glava.
Da, ovdje definitivno
treba neka druga boja.
To sam i ja mislio.
Stvarno?
-Da, poludi.
Naslikaj mi nešto lijepo za rođendan.
-Hoću.
I obećaj mi da ćemo brati ananas
za dan zahvalnosti, ok?
Zvuči super.
-Dobro.
Ti idi gledati
Vikinge dok ja slikam.
Dobra ideja.
Da, baby.
Šta ćemo jesti, Doug?
Špagete, tata.
-Pazi da se ne znojiš u sos.
Oprosti, Pop.
Naprijed Vikings.
705.
706.
707.
-Zdravo, momci.
Zdravo, draga.
-Kako ide slikanje?
Vidjet ćeš.
-Cool.
Koji je rezultat? -Vikinzima,treba
samo dva jarda.
ako pogode, biti će 14:10.
-Možda pobijede za tvoj rođendan.
I kladim se da će Culpepper
napraviti proboj.
Lažno će dodati Williamsu,
i baciti Kleinsasseru u zonu.
-Tko izgubi pere suđe?
-Može.
--obrana je na terenu.
Culpepper lažno dodaje
Williamsu. Bacit će.
Bacio je Kleinsasseru u zonu!
Touchdown, Minnesota.
Bravo, Doug, dobar si.
Trebao si biti trener.
Tata! -Moronu.
To boli.
Ne izgledaš ni dan starija od 25.
Kako da ne... A Dugovi mišići su
narasli bez steroida.
Šta pričaš? To je biljni dodatak...
što se stavlja
u jelo. Vidi ovo.
Vidi ovo, tvrdo
kao kamen.
Lijepo, zar ne?
Prestani,
hoćeš li da povratim na tortu.
Ok, otvori poklon.
Ok. Da vidimo što je ovdje.
„Šesto čulo„!
Hej! Kad operem suđe,
mogli bi gledati?
Naravno.
-Naravno.
Ben Friedkin?
Neki me nazivaju freakom.
-Ronald Sumner?
-Jesam. Ja sam freak. Pogledajte me.
Dajte mi šansu--
Ne mogu vjerovati.
Bruce Willis je duh!
Šokirana sam. Možete li to
zamisliti?
-Ne. -Ni slučajno.
Šokantno.
-Ipak, bilo je super.
Sretan rođendan.
-Volim te, sestrice.
Hvala. Tvoji mišići su toliko
veliki da te jedva mogu obgrliti.
Jel' ti se sviđaju?
Zipa ovo.
Dobro, dobro dosta mi je tog sisoplesa!
Pusti sestru da ide na spavanje.
Sviđa mi se.
-Lijepo sanjaj, Lucy.
Laku noć.
-Laku noć.
Hej,Tracy, kako si?
Da?
Stvari su se malo izmjenile
od srednje škole.
I to se dešava
svaki božiji dan.
Koliko vremena će trebati da
se sve vrati na staro?
Njen doktor kaže
možda nikad.
U osnovi, to što
govoriš...
ona je pravi komad
za tebe. -Kako to misliš?
Možeš biti svaki dan s njom,
zato jer--
Svaki dan se iznova briše?
Ima jedan problem u vezi toga.
A to je?
-To je podlo.
Ne, nije.
Viđaš je, zezaš se, zavađaš bez
obaveze i nitko ne biva povrijeđen.
Njen mozak je oštećen, psihopato.
-Ok, slažem se.
ali mislim da će biti
zdravo za tebe.
Nikada se nisi vezao za nekoga
duže vrijeme.
Cijenim tvoj trud ali,
ostavi me na miru.
Radit ćeš isto što i njen otac:
priuš*** ćeš joj prelijep dan.
I kada bude vrijeme da odeš na
krstarenje s brodom, puf, samo odeš.
Ona neće ni znati
da si otišao.
Nisam siguran za to sa PUFanjem,
zato jer nisam dobar PUFač.
Hoćeš mi demonstrirati
dobro PUFanje?
Ne zafrkavaj me
barem 5 sekundi.
Hoćeš li prestati PUFkati
džoint i pomoći mi?
Ok. Spremimo ga.
Onda ćemo je izvesti van na probu.
KAPETANOV DNEVNIK:
7. STUDENI, PRED PONOC.
Morska Zmija oporavljena je
od nesreće...
i spremna se ponovno suočiti
sa oceanom.
Mislim da su mi
šavovi opet popucali, cuz.
Imaš li mačku dolje, izgleda
da me nešto liže?
Kako je?
Maslac od kikirikija.
Što radiš ovdje?
Samo sam se htio javiti Lucy.
Obećavam da neću
napraviti ništa loše.
Šta ti je rekla Sue?
Rekla je da će me, ako ću pričati
sa Lucy, ubiti satarom.
Ona je šef, cuz.
Ali, nemoj se nervirati.
Lucy ionako neće htjeti
razgovarati sa tobom.
Šta ti to znači?
-Ovo nije disko.
ona ne želi da joj se tipovi
nabacuju dok doručkuje.
Želi ako je to Henry Roth.
Tko je to? -Tko je to? Ja.
Kladim se u 20 $ da će ipak
doručkovati sa mnom.
Može.
-Odlično.
Kako si, dušo?
-Hej ,Lijepa frizura.
Oh, mahalo.
Vidimo se uskoro.
Nick i ja imamo dogovor,
možeš mi vjerovati.
Ne brini.
Probaj ovako...
Staviš ovo ovdje...
i imaš vrata.
Sada mogu ulaziti i izlaziti.
Ou, jesi li ti iz zemlje
gdje je u redu da stavljaš...
prste u tuđu hranu?
Ne, odavde sam.
Zašto? Zar ćeš jesti to? Oh.
Pa, dobro,
prijatan obrok.
Da.
-To je bilo patetično.
da. -E ,crko da bogda!
Duplo ili ništa sutra!
Oprosti što ti smetam,...
ali ličiš mi na nekog
tko cijeni umjetnost...
...pa mi treba tvoje mišljenje.
Naslikao sam oca i sina kako pecaju
sa broda.
Ovdje je morž koji ima drugi najve...
Oh, ne govoriš engleski. Ok.
Ne zvuči kao kineski.
Forty.
Mogu li ja uzeti to?
Treba mi nešto
da obrišem guzicu.
Umukni već jednom.
Šta mu je?
Izgleda da je neki
dupeglavac.
Oprosti... Ok.
Nisam te htjela uplašiti.
-Ne, U redu je. Ja--
-Dobro si?
Da, dobro sam. Imam problem sa....
Mogu li ti pomoći?
Ne, samo...
ne znam čitati.
Sigurno me zezaš.
Mogu ti ja pročitati?
-Ne, hvala.
Mogu i sam.
Cijenim tvoju sentimentalnost...
Naručit ću...
Pal....
Pal....
Pala--
ći--
Palaćunce.
Palačinke.
-Ok, Palačinke.
Palačinke.
-Pala-- Palačinke! Palačinke!
Tako sam glup!
-Oh, ne plači.
Glup, glup, glup.
-Ne plači.
Ne znam ništa!
-Kakav gubitnik.
Znaš što?
Zašto ne sjedneš samnom?
Sjedi samnom, pojedi palačinke, a ja
ću te usput naučiti neke od riječi.
Dobro.
-U redu.
Baš fino. -Dođi ovamo.
Dobro, hvala.
-U redu.
Znači F dolazi prije E?
Ali prije C?
-Da.
Ok, a C je mali polukrug, dobro?
-Da. Mislim da kužim.
Od kuda tako dobro podučuvaš?
-Ja sam nastavnik. To mi je posao.
predajem likovni u Haluki-liki Junior.
Izgledaš kao nastavnica
u koju se zaljubljuju đaci.
Znam da bih ja bio tvom razredu.
Ok.
Uh, prsti mi smrde na ribu.
To te sigurno užasava, zar ne?
Upće ne.
Stvarno?
Ako Lucy nastrada, nasjeći ću
te sa satarom.
Ok, ok.
Lijepo sam se proveo.
I ja.
-Hvala ti puno.
Ja ću.
-Hvala.
Dobro.
Ok.
"Pojela bih te danas,
i sutra, i prekosutra..."
Vidimo se.
Ok.
Stvarno? Samo to?
Što to?
-Svo to flertovanje...
i umjetno "ne znam čitati",
a nisi me pozvao ni da izađemo...
...ni zatražio broj telefona?
Ali ne znam čitati.
-Oh, umukni.
To je bilo nešto najgluplje što
sam ikad vidjela, ali, mislila sam:
momak je toliko
očajan da me upozna...
pa možda vrijedi popričati
sa njim.
I onda si me otkačio.
-Ne, evo šta se desilo...
Dovođenja.
Imaš pravo. Mislio sam...
-Bez brige.
Znam malo čitati!
Nisam znao da F dolazi prije E!
To nisam znao, kunem se.
Oh, idiote.
Nadam se da si sretan, Shamu.
Marlin. Ovdje Sue.
-Oh, aloha, sir. Moje ime je Henry--
-Znam tko si.
Htio bih se isprićati
vašoj kćerci. -Neće moći.
Ona je unutra, a ja i ti ćemo
raščistiti neke stvari.
Tata! majmuni su opet
preturali po smeću.
Da li je to taj tip? -Da.
Mr. Roth, imam samo jednu želju:
Drži se dalje od moje kćerke.
Apsolutno. Mislim da sam je povrijedio
a ne želim da se tako završi.
Ne, završit će se ovako.
Smiri se, mali.
Ubit ću te! Mrtav si.
Ok, smirio sam se.
Smirio sam se.
Da ti pomognem...
-Mogu sam...
Tata i ja se mnogo trudimo
zaš*** Lucy od idiota kao što si ti.
Znam sve šta radite,
i poštujem to.
Ako znaš sve,onda znaš da
ne može imati normalan život...
jer kad se probudi ujutro neće
se ničega sjećati.
A tko je OK sa tim,...
nije OK samnom.
Ne tražim ja djevojku za jednu
noć. -Sve što je u vezi sa
Lucy je za jednu noć.
Otkači se.
Ne približavaj se Hukilau Cafeu.
Kćerka mi je dovoljno propatila.
Ok. Oprosti.
Mogao sam ga srediti,
ali sam se okliznuo i...
Da, pa, možda si trebao raditi
više guznih vežbi.
Jeftin štos, tata.
Tako svijež i čist.
Hej, Alexa, što je bilo sa onim
komadom iz bara prije neku večer?
Uplašila sam se.
-Stvarno?
Yeah, Tko bi znao, izgleda da
više volim kobasicu od tacoa.
Što?
-Da. Ne, slažem se.
Bježi što dalje.
Da te pitam nešto, Alexa.
Kada bi obećala ocu djevojke
da je nećeš više vidjeti...
da li bi to smatrala
to kao definitivno obećanje?
Naravno.
-Da?
Ali opet svatko ima svojih
problema.
Kao?
-Npr....
da sam ja tako nešto
obećala njenom ocu...
ja bih samo zažmirila
dok bi mi ona usluživala muškost.
Cool način za sagledanje stvari,...
na odvratan način.
Čovjek me je zamolio da se
držim podalje od njihove kuće.
Ne radim ništa pogrešno!
Oprosti što ti smetam,
ali auto mi je stao.
Problemi s autom?
-Da. Mogu li prespojiti?
Ok.
Veoma cijenim ovo.
Ne bi svi stali kao ti.
Srce si. -Hvala.
Ne mogu vjerovati da
si pala na ovu foru.
Moj djed je poginuo pokušavajući
tako upaliti auto.
Oprosti, samo sam se zezao.
Ne mogu vjerovati
da si ti pao na ovo!
Oh, moj Bože.
E, ta ti je dobra.
Zovem se Henry.
-Ja sam Lucy.
Drago mi je.
Izgledaš u redu....
Bok. Žao mi je zbog zastoja.
Potrajat će nekoliko minuta.
Nema problema.
-Odakle ideš?
Sa doručka?
Da.
-Šta si jela?
Vafle, bili su preukusni.
Ja obožavam praviti
kućice od vafla.
I ti? -To je moj trip.
Kako se zoveš?
-Lucy.
Ja sam Henry.
Ok, kompa. Kada zastane ispred
tebe, izgledaj lijepo.
Na sred puta, hvala.
Još malo tamo, savršeno.
-Oh, sranje.
Evo je, nasmiješi se.
Gdje je?
Moj Bože... Oh, ne!
Ok, ovo nije uspelo.
Jesi li si se usrao u gaće?
I ja sam.
Evo je, udari me.
Neka izgleda dobro.
Daj mi novčanik!
Šta si ti mislio...
da ćeš doći ovamo...
i jesti ananase...
-Pomozi! Ne tako jako.
Polako.
-Pokušavaš...
mi tjerati sestru da ti
čisti sobu.
Dobro, smiri se.
Kakve to veze ima.
Ej, pomozi mi!
-Glupi...!
Da tako je. Evo ti!
Evo ti! Evo ti!
Evo ti! Evo ti!
Imaš ga. Imaš ga.
Dosta. Dosta.
Jesi li u redu?
-Da, da--
Ok, vratit ću se.
Dođi!
Nemoj, dosta mu je!
Žao mi je...
Moje oko!
Sredila si ga.
-Ne dovoljno dobro!
Oh, Kamehameha!
Naučio je lekciju...
Kako se zoveš?
-Henry.
Bila si dobra.
-Bok. Oprosti.
Ja sam u programu za zaštitu.
Oh, luda kučko!
Nastavi trčati!
Dobro, dobro, otišao je.
Ne ona. Lažna uzbuna.
Ne brinite, javio sam policiji,
sve je sređeno.
-Da? A da te ja sredim sa
ovim Mr. Smarty?
Sranje!
-Da.
Kad završiš sa igrom kidnapiranja
sa mojom kćerkom...
dođi do moje kuće.
Ok.
O bože...
Želim ti nešto pokazati.
Shvatili smo da pjeva ovu pjesmu
samo kada se sretne sa tobom.
Zezaš? Tu pjesmu?
To je mamina i tatina pjesma.
Kad je mama bila živa,
Lucy mi je davala kasetu...
na svaki ribolov.
-Oh, da?
Da, znala je da će mi, onda,
mama nedostajati...
pa ću se prije vratiti kući.
Iskreno, sad kad vidim tu vašu
novu stranu g-ne , plaši me.
Da te pitam nešto...
Što imaš ti od ovoga?
Što ćeš izvući iz ovoga?
Ne znam.
Zar ne bi željeli provesti
sat ili dva sa njenim pjevanjem?
Zapravo, ne.
Njeno pjevanje je sranje!
Što?
-A da ja vas nešto pitam?
Šta mislite da bi se moglo desiti?
Jednog jutra će se probuditi...
pogledati se u ogledalo i shvatiti da je
njeno lice 10 godina ostarilo preko noći.
Znaš što, Henry?
Ja brinem za to svaki prokleti
dan svog života.
Oprostite.
Oprosti što smetam, primijetio sam
da sjediš sama kao i ja...
pa sam pomislio da možda sjednem kod
tebe, možda da ti napravim jakuzzi...
od sirupa za tvoju kućicu.?
-Oh, To bi bilo lijepo...
ali ja imam dečka.
žao mi je.
Izmislila si dečka samo
da me otkačiš?
Ne, nisam.
Kako se zove dečko?
Ringo.
A preziva se Starr?
-Ne. McCartney.
-McCartney, ok.
-Oh, ne.
-U redu, oprosti.
Ne! Murjak mi piše kaznu.
Oh, opa, opa.
Ja ne bih izlazio.
-Čekajte, Čekajte, Čekajte!
-Ajde!
Idem.
Registracija mi ističe
tek za 7 mjeseci.
Istekla je u svibnju ove godine.
-Ne, ne...
Sljedeće godine.
Ja mislim da je došlo do nesporazuma...
Ja ne. -Ovo je smiješno.
Nema šanse da platim ovo!
Sada je listopad!
Oprostite. Mogu li posuditi ovo?
Vidi, listopad!
Lucy, idemo natrag.
Što?!
Što?!
Loš dan, Doug!
Srce...
Ovo je od nesreće.
Oh, ne!
Mogu osjetiti.
Tri mjeseca si bila u bolnici.
Moram razgovarati sa doktorom,
želim od njega čuti.
Čula si već, dušo.
Puno puta.
Jesam?
Ja ću je uzeti.
I ja moram čuti svojim ušima.
Doug, makni ovo, ok?
Ne mogu--
ne mogu više ovo gledati.
Biti će sve u redu, Luce.
-Ne zovi me tako. Jedva te poznajem.
Dušo, ti se zabavljaš
sa njim, na neki način.
Žao mi je što nisam ljepši.
Šta se još desilo od
prošlog listopada?
Šta je sa mojim učenicima?
-Raspodjeljeni su u druge razrede.
Da li se Alicia udala
za onog tipa? -Da.
Doug, jesi li pobijedio
za mistera Hawaiia?
Ne, zato što su uveli
kontrolu mokraće.
Opa.
Jesmo li vodili ljubav?
Ne, to svi znaju.
Ali želimo.
Šalim se.
Znači, svaki dan me morate lagati.
Hej, Lucy.
drago mi je što te vidim opet!
Šta je njen problem?
Ne sjeća se tko si.
Oh, da.
Mrzim ovaj posao.
Lucy, Ovo su slike tvog mozga.
Bojim se da nema poboljšanja.
Sljepoočnica je povređena
pri nesreći.
Vjerujemo da ožiljak od povrede
sprječava da...
kratkoročno pamćenje pretvoriš
u dugoročno pamćenje dok spavaš.
Ovo je također poznato
kao Goldfieldov sindrom.
Tko je Goldfield?
-Brilijantni litvanski psihijatar.
I on je bolovao od istog.
Trebalo mu je 4 godine da
objavi radove,...
zato što ih je svaki dan počinjao
pisati ispočetka.
Očigledno, smisao za humor
ti je u redu, a to je ovdje.
.
-Doktore, Imam jedno pitanje.
-Sa zadovoljstvom ću ti odgovoriti...
ali, rekao sam ti i prije, ovo je
higijenska ustanova i majice su obavezne.
-Oh, ok.
-Dobar potez.
Čujte, doktore, ovo...
Moj prijatelj je eksperimentirao
sa steroidima.
I sada ima mnogo
vlažnih snova.
Ima li to nekakve veze?
Douglas, Skini se sa
juicea(steroida).
I dobro bi bilo da ideš
na plivanje...
kupi majicu bez rupa, nađi lijepu
Havajku i izvedi je na večeru.
Dobro, reći ću prijatelju.
U svakom slučaju, Lucy,
tvoja situacija je stabilna...
ali najverojatnije stalna.
Žao mi je, dušo.
Ali moglo je biti gore.
Da? Kako?
Trebaš upoznati
Toma od 10 sekundi.
Callahan lnstitut je vodeća institucija
na Pacifiku za povrede mozga...
Osnovani smo u Sanduskyu, Ohio
od T.B. Callahana...
tajkuna i filantropista.
Sada, dame i gospodo, želim
vam predstaviti...
najinteresantniju osobu na klinici,...
...Toma.
Bok, ja sam Tom.
-Henry.
-Marlin.
-Doug.
-Lucy.
-Bok.
Hej, to su super sandale.
gdje si ih nabavio?
Sviđaju ti se? Interesantno.
Bio sam na North Shoreu--
Zdravo ja sam Tom!
-Henry.
Bok.
-Marlin.
-Tom je izgubio dio mozga...
u lovu.
Pamćenje mu traje samo 10 sekundi.
Imao sam nesreću? To je užasno.
Nemoj brinuti,
preboljet ćeš to za 3-4 sekunde.
Prebolit ću? Što se desilo,
netko mi je pucao u glavu, ili...
Zdravo, ja sam Tom.
-Zdravo, ja sam Lucy.
Bok
-Doug.
-Hej.
-Marlin.
Hej, Tom, mogu li ti nešto otkriti?
Nisi li ti malo prestar
za vlažne snove?
Njima se dopalo.
-Zdravo, ja sam Tom.
Pazi se. -Polako...
Idem gore spavati.
-U redu. Laku noć.
Momci, vidimo se
sutra.
Izgleda da ću i tebe vidjeti?
-O, da!
Imala si težak dan, žao mi je.
Nadam se da ćeš se večeras odmoriti.
Ok.
Laku noć.
I kako ćeš kući?
Ići ćeš sa--
-Hej.
Hvala ti što si bio fin
prema meni danas.
Svakako.
-Ne bih voljela da me...
sutra izbjegavaš.
Možda bi mi mogao pričati...
o ljiljanima.
Ljiljanima?
Da, luda sam za njima!
Hvala za savjet.
Laku noć.
Laku noć.
Oh Bože.
Hej ljubavniče...
-Da?
Ne moraš žuriti.
Zaslužio si par piva.
Šta planiraš kada
završiš brod?
Hoću otići na Aljasku i...
proučuvati život morževa
na Pacifiku.
Zvuči mi otkačeno.
Hvala.
-Koliko će to trajati?
Oko godinu dana.
Onda ti neće nedostajati dani
kao ovaj.
Možda ovi dani i nisu tako loši.
Šta želiš reći?
Kada joj i kažete istinu...
ona neće doznati samo za nesreću.
Saznat će i da je njen
život, u osnovi, namještaljka.
Mislim da će je to izluditi.
Šta si ti sada, stručnjak?
-Ne.
samo kažem da bih volio da postoji
neki drugi način, osim:
Oprosti, danas te nismo stigli
prevariti, evo ti pa gledaj
slike svoje razbijene glave.
Jel' ti hoćeš razbijenu glavu?
-Da mu je nećeš možda ti razbiti?
Ne, tata, ja sam mislio na tebe.
Neće nitko nikom razbijati
glavu, ja ću svakako otići.
Ne idi zbog ovog psihopate.
Laku noć. želim ti lijepe snove i
neka budu suhi, Doug.
Baš smiješno.
Oprostite, Lucy Whitmore?
-Da?
Imam isporuku za vas.
Za mene?
-Da.
Prekrasni su.
Od koga su? -Ne smijem reći.
Od tajnog obožavatelja.
A poslao ti je i ovo.
Tko je prijatelj, Lucy?
-Oh, mislim, ne znam.
Sada smo se upoznali,
ali... Vidi!
Imam tajnog obožavatelja.
Oh, stvarno? Šta je ovo?
Video kazeta.
Kakva?
Nemam pojma.
Moram pogledati.
Sretan rođendan, tata.
Hvala...
-Da, sretan rođendan.
Koliko si napunio, 200 g.?
-Baš fino.
Što radiš?
-Želim probati nešto drugačije.
Ako ne uspije,
izgubit ćemo samo jedan dan.
Martha Stewart--
Oh, Bože!
Ok, Mislim da je uključeno, hajde.
Aloha! Ja sam Henry Roth.
Sreli smo se Hukilau Cafeu
godinu dana nakon tvoje nesreće.
Sviđaš mi se i ja se sviđam, tebi.
Svaki dan je drugačiji ali
ovako se to događa, Lucy.
Kikikoloko, uzmi kameru.
Jesam.
-Nemoj je ispustiti.
Ok, u redu.
Evo, ovdje sam.
Tvoju ulogu...
glumit će moj prijatelj, Ula.
Aloha. Žao mi je zbog tvog mozga.
I ja sam imao nesreću.
Vjerovala ili ne, ovo mi je
zdravo oko.
Spreman?
-Da.
Bok. Sviđa mi se kućica od keksa
koju si napravila.
Oh! Lijepo što si to primjetio.
Sjedni, molim te.
Biti će mi drago.
Moje ime je Henry.
Ja sam Lucy.
Hoćeš li pomirisati moje prste?
Riba, super.
Pa, Lucy, ja radim u akvariju.
Akvariji me uspaljuju.
To nije smiješno.
Ne trljaj to.
Oprostite, Mr. Whitmore,
ako gledate.
Kasno je,
a moj prijatelj je nestabilan.
Ajde, prekini lizanje!
Muka mi je od tebe.
Lucy, žao mi je.
Znam da bi voljela da sve
ovo izmišljam.
I ja bih to volio.
Ali dobra vijest je...
puno ljudi brine za tebe:
Tvoj tata, Doug i nekoliko
tvojih prijatelja na Hukilau...
koji imaju poruku za tebe.
Lucy, kao što znaš, tvoja majka
i ja smo bili najbolji prijatelji.
Zato sam obećala da ću
uvijek paziti na tebe.
Život, ponekad, nije fer...
ali još uvijek imamo tebe.
Oh, i ako se pitaš za ovog momka
koji ovo snima...
on je ok.
Hej, Lucy. Samo da znaš,
otkad si izgubila pamćenje...
...postao sam guverner Hawaiia.
Ne, samo se šalim. Prepametan
sam za to.
Kualaliku! Izvadi brata iz
perilice za posuđe!
Pa, kada budeš spremna,
svi bi voljeli pričati...
i odgovarati na tvoja pitanja...
i ti si najbolja, Lucy. Aloha.
Koliko sam puta gledala ovo?
Ovo je prvi put.
Ok, plakala je jedan sat.
To nije tako loše.
siguran sam da će za još sat vremena
htjeti vidjeti svoje prijatelje, ručati...
i vratiti se u život.
Možemo ovako raditi svaki dan.
Ostavit ćemo njoj da odluči.
U redu.
Kako je krava?
Isto kao ti. svaki dan moraju
je ubjeđivati da je krava.
Vidi, drvo je ozdravilo.
I ti ćeš stići do toga.
Nikad nisam provodio sa
tobom popodne.
ali nasuprot ovog svjetla...
Izgledaš...
Odvratno.
Da.
Ne znam kako to uspjevaš svakog
jutra sa tom tvojom jajastom glavom.
Samo se moram pojaviti pred tobom...
i micati se. Ti poludiš.
Zašto te nisam srela
jedan dan prije nesreće?
Ne brini, zato što kad budeš
svaki dan provodila sa mnom...
shvatit ćeš da sam DOSADAN.
Imam vijest za tebe.
-Da?
Treba mi manje
od jednog dana da to shvatim.
Znaš, to boli.
Tvoja oštećena sljepoočnica
mi stvara bol...
i ima da ti vratim za to.
Sad si mrtva!
Ne mogu vjerovati da si trudna.
-Znam.
Uspio sam iz cuga.
-Bolje šuti.
I, Tammy, tako si mršava.
Hvala, Luce.
I mnogo mi je drago što si uspjela...
promijeniti spol,
Jennifer. Mislim, Jonathan.
Mahalo.
Izvoli, Lusi.
-Hvala.
Nema na čemu.
-Sigurno si ti Lucyin prijatelj.
Onaj koji je snimio kazetu.
-Mislim da mi je više od prijatelja.
Ti si mi dečko, zar ne?
-Da, g-đo.
Znači, svaki dan joj pomažeš
shvatiti šta se desilo,
i strpljivo čekaš da njoj
bude dobro,...
da bi je ponovno naveo
da se zaljubi u tebe?
Da, ma'am.
Seronjo!
Ti mi ni vrata od auta nećeš
više otvoriti.
U nevolji si!
Moram ići pišati.
Ok, kaži mi nešto više o sebi.
Ok. Pa, ja...
Pobijedio sam na takmičenju za djecu
u jedenju pilećih krilaca.
Stvarno?
-Da.
I igram balet,
ali samo u kupaonici.
Šta te još zanima?
Da li me voliš?
Nisam te namjeravala zbuniti.
To te pitam više u
informacijske svrhe, zbog kasete.
Da bi video bio što duže aktualan.
Naravno.
Ljubav je jako velika riječ.
Da vidimo, ja....
Svako jutro idem u restoran,
i gledam te tamo kako čitaš.
I....
Mnogo te volim.
vjerojatno više od onog
koliko se može nekoga voliti.
A šta ja osjećam za tebe?
Ti si oduševljena
zbog pilećih krilca.
I...
već duže vrijeme umireš
da se pohvataš samnom.
Osjećaš li se bolje?
Ništa ne može pobjediti prvi poljubac.
Ništa nije kao prvi
poljubac.
Ništa nije kao prvi
poljubac.
To sam i ja čuo.
Ništa nije kao prvi...
Šta radiš?
Ništa. Samo malo šaram.
Previše si slobodan.
Oprosti, ali ovo je 20-30
put već...
i ne želim da nešto pomodri..
Znam. Znam.
Mislim, ne znam...
Za mene ova je još uvijek
prvi put.
Ok, izračunajmo prosjek.
za mene je ovo 20-30-ti put,
a prvi put za tebe.
To je, otprilike, 12-ti put za oboje.
-Da?
Havajski zakon jasno
kaže da poslije 12-tog...
puta, imam neograničen
pristup sisama.
Zašto se nismo sreli
jedan dan prije nesreće?
Svo vrijeme me to pitaš...
Želiš li upoznati moje prijatelje?
U redu.
Jocko, ovo je Lucy.
Lucy, ovo je Jocko.
Opa! Hvala. Drago mi je.
Strašan je, i pametan.
Vidi ovo. Jocko, šta radi čajnik
kada je voda spremna?
Jako dobro. -Mogu li mu ja
postaviti pitanje?
Može.
Jocko...
Da li misliš da smo Henry
i ja spremni dići našu vezu
na slijedeći nivo?
Siguran si?
A da li misliš da bih ga
trebala odvesti u drugu sobu...
i iskoristiti ga?
Vidjela sam tu gestikulaciju rukom.
I drago mi je
što si to uradio. -Stvarno...
Šta je?
-Vidi.
-Da.
-Oni--
I oni odobravaju.
Sviđaš im se. Samo da ih izvedem.
Mary-Kate, Ashley, živite malo.
Hvala, oprosti.
Super su.
-Da, i ti.
Polako dolje...
Hvala.
-Nema na čemu.
Ovo sam upravo napisao pa
nemoj biti stroga.
Hukilau je mjesto
gdje sam te prvi put ugledao
odmah smo se zaljubili
ali drugi dan me se više
nisi sjećala
Zaboravna Lucy
lijepa je
služio sam se prevarama
samo da bih pričao s tobom
ali najdraže mi je bilo kad si
pretukla Ula sa štapom
i onda smo išli do Dr. Keatsa
i saznali zašto je Doug takav
Zaboravna Lucy
slupala je glavu kao Gary Busey
ali ja je ipak volim
i nikad je neću pustiti
čak i da, dok ja pjevam
ovu pjesmu,
poželi drugog
Zaboravna Lucy
njene usne su slatke
a zamislite samo prvi poljubac
Nemoj zaspati.
Ne spavam.
Samo sam zatvorila oči...
Pa, onda ja idem dolje.
Ne, ne. Samo se odmaram.
Lucy.
Da.
Hoćeš se udati za mene?
-Naravno...
-Dobro.
Nemoj me zaboraviti.
Nikad.
Dobro jutro.
Sranje!
U pomoć!
-Opa, opa. Lucy.
Lucy! Lucy! Hej, hej, hej.
Znam da ti je u ovom momentu
teško shvatiti, ali...
ja i ti se zabavljamo
već neko vrijeme.
Već je prošlo dosta vremena.
Oh! Lucy! Lucy! Lucy!
Ako lažem, kako bih
znao ovo?
Ti si učiteljica likovnog
i svake nedjelje...
ideš u Hukila kafe, praviš kuće
od vafla i viliš ljiljane.
-Stalker!
-Zar me se ne sjećaš ni malo?
Možda ja i ne mogu, ali
moja sestra te može isprašiti.
Hvala.
Malo je potresena,
ali biti će sve u redu.
Upravo gleda kasetu.
Dobro. Kako je moja sljepoočnica?
Dobro je, nećeš pretrpjeti
kratkotrajan gubitak pamćenja.
Ali, jel' ti glava imala oblik jaja
i prije nego te je udarila?
Ne ismijavaj ga!
Takva mu je glava.
To je reakcija izazvana
steroidima.
-Doug, još jednom ti kažem, skini se
sa juicea. -Nije to juice.
To je proteinski paket.
Henry, Momci mi rekoše da spremaš
brod za Aljasku za proučavanje morževa?
Kada će ta avantura započeti?
-Ona je već započela...
...prije 10 godina. kad sam počeo
planirati i praviti brod.
O morževima znam samo da imaju
drugi po veličini *** od sisavaca.
Ja sam prvi.
To je moja fora.
Jesi li je rekao Lucy?
Pa...
...zapravo, nemam joj što reći
jer sam riješio da ne idem.
Trebam joj ovdje.
Plašim se otići
na godinu dana...
i uniš*** sav napredak
koji smo dosad stekli.
Znam da mislite da sam lud...
ali čini mi se...
da se počinje sjećati tko sam ja.
-Ne, Henry.
Ti to želiš vjerovati
a i svi mi.
Ali se to neće nikad desiti.
Ok. Moram ići na posao.
Kažite joj da ću doći
kasnije, pokupiti je.
Vidimo se. I ne govori
nikom da me je tvoja sestra prebila.
Ja vam kažem, taj može otići na mjesec
i natrag a da Lucy to i ne primjeti.
Ponekad poželim da moja žena
ima Goldfieldov sindrom.
Tako se ne bi mogla sjetiti
da sam joj majku nazvao...
pijanicom sa licem kao
J. Edgar Hooverova guzica.
U redu. Evo ti lijek,
prijatelju.
Ula! vrati se i isčisti bazen!
A ako su to tvoji omiljeni kolačići,
nemoj ih davati delfinima da jedu!
A kako si mislio da sam ih
naučio praviti dvostruki salto
i da se igraju sa bijelom djecom?
Ok, Willie, to je to.
Potrudi se ostati čist
duže od jedan dan.
Napravio sam ti sladoled.
Ok, uživaj.
Henry?
-Hej!
-Kako ti je glava?
-Oh, dobro. Ne brini.
-Dobro.
Šta te dovodi ovdje?
Morala sam te vidjeti.
Ok. Šta imaš tu?
Dnevnik, svaku noć ga pišem.
Ne sviđa ti se video?
-Ne, obožavam ga.
Samo, kad gledam kasetu osjećam se
kao da mi netko drugi govori...
...o mome životu.
A kada čitam ovo...
kao da sama sebi govorim.
Kad si počela pisati?
Od onog dana kad si mi dao kasetu.
Stvarno? -Baš sam nervozna
što sam došla ovdje...
vidjeti momka koji me tjera da
se svaki dan zaljubljujem u njega.
Vjerojatno si mislila
da ne mogu izdržati.
Ne. Bila sam nervozna....
Zato što sam došla ovdje
prekinuti s tobom.
Ti si imao planove i život...
prije nego si me upoznao,
a sada jedino imaš vremena...
da bi mene tjerao da se zaljubljujem
u tebe svaki dan.
Ne radim ja samo to,
danas sam kupao pingvina.
Što ću morati i sutra
raditi.
Gledam život mog oca i brata
i ne želim upropastiti i tvoj.
Što želiš da napravim? Da budem glupo
poglavlje u tvojoj knjizi i da nestanem?
Ne.
Planiram te cijelog izbrisati
kao da nikada nisi ni postojao.
Zašto radiš sve ovo?
Zato što moraš shvatiti
da sa mnom nema budućnosti.
Zar ne želiš imati karijeru,
brak i djecu?
Sinoć sam te zaprosio,
rekla si DA!
Djeca... Da,
želim ih imati.
Ali, kako će to uspjeti?
Da se budim svako jutro sa ogromnim
trbuhom a da se ne sjećam...
kako mi se to dogodilo?
Moram pisati novo poglavlje,
ali ne moraš i ti biti unutra.
Ali, prije nego što ga prepravim...
uistinu bih voljela da pročitaš
što sam napisala o tebi.
-Ma pročitat ću ga ja,
ali sutra kada zaboraviš...
na ove gluposti o raskidanju, ok?
Ne mogu zaboraviti.
Već sam zapisala. Neću si dozvoliti.
Uradit ću to sa tobom,
ili bez tebe.
Biti ću kod kuće.
Ok, piši.
Subota, 25. studeni.
Danas sam bila do instituta Kalahan
i razgovarala sam sa doktorom.
Evo jedne o meni.
Podsjetnik: pravi smiješne zvukove
kada ga ljubim u vrat.
To će mi nedostajati.
Sigurno ne želiš
da i to zapišem unutra?
Ovo ćemo preskočiti.
-Daj da ja pročitam...
Sinoć smo vodili ljubav, nije trajalo
dugo ali je bilo nevjerovatno.
Nije bitno koliko
traje, bitna je veza.
Ipak ćemo potrgati.
Pa, to je to.
Henry, čekaj!
Mogu li dobiti zadnji
"prvi poljubac"?
Neću to napraviti, Marlin.
-Moraš, Henry.
Nedostajat ćeš mi, ali moram
otići sa otoka.
Oprosti što te ne mogu
voditi sa sobom,...
ali ovdje živiš predugo da bi se
mogao braniti u divljini.
Ne brinem se ja za tebe,
znam za tvoju romansu sa Candace.
Candace i Bernice?
Candace, Bernice i Rose?
Da. A ja sam mislio da se zbog jedne
ženske gubi razum. Nek ti je sa srećom.
Ok, baby.
Volim te.
Hvala, kompa, ne zaboravljaj
koristiti kondom.
Ili, u tvom slučaju,
vreću za smeće.
Pa....
Ok, škvadro. Hvala što
ste se došli pozdraviti.
Čuvaj se.
Pazite da vam tatu ne pojede
morski pas.
Hvala, prijatelju.
Šta znači to?
Vrati mi natrag majicu.
Oh, ok. Može.
Dođi. U redu. Volim vas.
Moj broj majice je M.
Hej! Kikikuloa!
Nemoj tako praviti salto,
možeš se povrijediti!
Sad će vam majstor pokazati
kako se pravi salto.
Djeco, zaronite dolje
da mi nađete jajca.
Siguran si da nećeš povesti
Douga sa sobom?
Hej! Otkuda vas dvojica ovdje?
Pričao sam sa kapetanom iz pristaništa
i rekao mi je da danas isplovljavaš...
pa smo navratili da ti poželimo
sretan put.
Ovo je od Nick i Sue.
Najbolje želje.
To je lijepo.
Šunka i riža. -Dobro.
Ja obožavam šunku i
rižu. Mogu li uzeti?
Pa uzmi.
Doug! -U redu je.
Oprosti.
Kako je Lucy?
Zapravo, sada živi na institutu.
Kad se to desilo?
-Prije tri tjedna.
Rekla da nam ne želi
biti na teretu.
Nisam se htio raspravljati.
Znaš što?
Super joj je tamo.
Daje satove,
svaki dan slika...
I ponovno pjeva.
Imam mali poklon
za tebe.
Sitnica od mornara
za mornara.
Čuvaj se tamo.
Hoću.
-Ok.
Henry mi nije rekao
za tebe.
Za tvoje ribičke
mišiće.
Mogu li pipnuti?
Naravno.
Da.
Beach Boysi?
Stvarno lijepo što mi poklonio
CD da me podsjeća...
na predivno vrijeme koje sam
proveo sa njegovom kćerkom.
Kakav seronja!
Oh, zašto?
Zašto si mi napravio ovo?
seronjo nijedan!
Oh, moj Bože.
Čekaj malo...Da li mi on pokušava
reći nešto?
„...ona pjeva samo onih dana
kad sretne tebe...„
Sjeća me se?
Sranje.
Sjeća me se!
Julia, to je super.
Ja se ispričavam,
što ja to radim?
Slikaš, i to izvanredno.
Oh.
Sranje,
ovo je odvratno.
Hej, hej, hej.
Mogu li vam pomoći?
-Da, imam zakazano.
Kako se zovete?
Zovem?
Čovječe zaboravio je ime,
žao mi ga je.
Idi samo gore i mnogo sreće
s problemom memorije
Da, hvala.
Šta je?
Lucy!
Lucy!
Zdravo, ja sam Tom.
-Ej, mi se znamo, ja sam Henry.
Možda mi možeš pomoći.
Tražim Lucy Whitmore.
gdje je mogu naći?
Zdravo, ja sam Tom.
Ipak, hvala.
Lucy!
Lucy!
Lucy Whitmore...
Mogu li te nešto pitati?
Imaš li ikakvu ideju tko sam ja?
Ne. -Ne?
To je sranje.
Kako se zoveš?
-Ja sam Henry.
Henry.
Želim ti pokazati nešto,
hoćeš samnom?
O Da.
Hej. Znaš li tko je ovo?
Čovječe, ne znam ni tko sam ja.
Pa, ti si Pablo Picasso.
Stvarno?
-Ne. Nije stvarno.
Ovo je moj studio.
Ne znam tko si, Henry...
ali te sanjam skoro svaku noć.
Zašto?
Šta bi rekla, ako ti kažem da je
u notesu koji čitaš svaki dan...
bilo mnogo stvari o meni?
Rekla bih da to,
ima smisla.
Izbrisala si me iz svog sjećanja...
misleći da ću tako imati...
pun i sretan život.
Ali, pogriješila si.
Za mene takav život nije
moguć ako ti nisi kraj mene.
Ti si djevojka iz mojih snova...
a očigledno i ja iz tvojih.
Henry...
drago mi je što smo se upoznali.
Lucy, i meni.
Zdravo, ja sam Tom.
Henry, Lucy, drago nam je.
Vrati se za 10 sekundi
pa da se upoznamo opet.
Da li ti, Honah Lee, uzimaš ovu
ženu za zakonitu suprugu...
da je voliš i čuvaš sada i nadalje...
dok god ćete biti živi?
Da.
-Stvarno?
Čak i ako za, recimo, 10, 15 godina...
ona dođe k sebi i onda...
sex postane nešto imaginarno?
Da li si ti poludio?
Žene ti je ovdje kraj tebe.
Samo se šalim, Muumuu!
Proglašavam vas mužem i ženom.
Mazel tov!
Vani je jako hladno,
pa kada budeš spremna...
obuci jaknu i izađi doručkovati
sa mnom. Volim te.
Hej, hej! Dobro jutro, Mrs. Roth.
Želiš li upoznati svoju kćerku?
Odi pozdravi mamu.
Zdravo, mama.
Tako je.
Dobro jutro.
O Bože...
Tu je i djed.
-Zdravo, tata.
Obrada: Braća Karamazovi