Tip:
Highlight text to annotate it
X
Amanda!
Amanda, smanji to, pobogu!
Danny, zar još visiš na kompjuteru,
moramo ići, dušo!
Moramo požuriti.
-Aha.
Je l' tebi sestra pomaže uopće
oko sređivanja sobe? -Aha.
Dušo, otac će ti stići za 5 minuta,
požuri i obuci se!
Amanda!
Ne mogu čuti
ni vlastite misli! -Što?!
Kako da ti pomognem da se spremiš
i odeš kod oca kad ti nećeš pomoć?!
možeš ti to, mama.
Vjerujem ja u tebe.
Trebamo stići na trajekt, a imam samo
dvije ruke. Evo jedne, evo i druge.
A ti znaš i brojati!
To je dosta, pametnice.
Što ti je to na trbuhu?
Idi i operi to. -Je l' ovo čisto?
-Ne mogu je oprati jer je prava tetovaža.
Što? Napravila si tetovažu,
a nisi tražila dozvolu?
čekaj dok je tata vidi!
-Šuti, idiote! -Ti si idiot!
Ti si! -Ti si! -Izlazi!
Izlazi iz moje sobe!
NOĆI U RODANTHU
Neću ići s tatom.
Dušo, to je Road Island. Ima mnogo
stvari za raditi. Biti će zabavno.
-Neće. -Dobro, neće.
Ali znaš da ćemo se čuti svakog dana.
Tako si velik i hrabar.
Amanda, stigao ti je otac. Pokrij to,
ako misliš provesti vikend s ocem.
-Izgledaš umorno.
-Da, naravno.
-OK, tko hoće da se dobro provede?
-Tata!
Kako si? Dođi, zagrli me jako.
-Bok!
-Jack.
-Dannyev lijek je u njegovom ranču.
-Pije ga uvečer.
-Treba završiti domaći za ponedjeljak.
-Ne brini se.
Ja i ti imamo sve pod kontrolom.
-Ne znam za tebe, ali ja moram krenuti.
-Hej, sjedi malo.
-Treba stići na trajekt.
-Samo jedan minut, molim te.
U redu.
Hoću se vratiti kući.
-Što? -Ne znam kako sam mogao biti
tako glup. Nemoj još ništa govoriti.
Znam da mi možeš oprostiti
ako mi daš šansu! -Da ti oprostim?!
-Znam to, samo...
-Samo što?!
Samo tražim još jednu šansu.
To ne znači da je zaslužujem!
Pokušat ću sve nadoknaditi.
-Jack, ne mogu...-Adrienne, ja te volim.
Volim te tako puno.
Znam što sam ovdje izgubio, i učinit
ću sve što je u mojoj moći da to vratim.
Jack, ne možeš tek tako otići
i da mi to radiš.
Samo zato što ti je nije uspjelo
s onom... Kako se zove...
Trebalo bi da smo zajedno.
Adrienne, ti to znaš. Sve što
treba je da pomisliš na djecu.
Hajde, dođi s nama u Road Island.
-Što?
Ostavit ćemo tamo djecu, i imat ćemo
vremena za nas. To je sve što nam treba.
Oh, Jack, ne mogu. Ne mogu!
Obećala sam Jenny da ću joj pomoći.
I to ću i uraditi.
Uradit ću ono što sam rekla.
OK, OK.
-Razgovarat ćemo kad se vratim?
-OK, razgovarat ćemo kad se vratiš.
Jack, OK, razgovarat ćemo tada.
Bok, klinci.
Doktore Flanner, mislili smo
da nećemo vas zateći.
Ne, ja... Recite im da se nadam
da će biti sretni ovdje.
znaš gdje držim čiste ručnike i plahte?
znam gdje sve stoji.
Biti ću u redu.
-I znaš da moraš pričekati toplu vodu.
-Podsjetila si me dvaput.
Ugradila sam pomoćni agregat u slučaju
da naleti oluja i nestane struja.
Nisam ga koristila, pa ne znam
da li radi. Ako ne radi jako ga lupi.
A to važi i za većinu stvari ovdje.
Jack se hoće vratiti.
Aha. Mislim da neće biti oluje
iako meteorolozi najavljuju malo ovo, malo ono.
-Što ti misliš? -Mislim da neću ništa reći,
jer ako kažem, a ti ga ipak pustiš da se vrati...
hoćeš li ga pustiti da se vrati?
-Ne znam.
Aha. Zaklon od oluje ti je ispod kuće.
Valjda si shvatila. -Jesam.
Ako hoćeš slobodno idi, jer je
ovuda prošlo toliko uragana...
...da se više i ne brinem.
neće ništa ni da se osjeti.
Pa, što se dogodilo?
Jacku je dosadila ona
gđica prevrtljivica,
tvoja najbolja prijateljica?
Ona nije moja prijateljica.
Bile smo u istom auto-savezu.
Ti si moja najbolja prijateljica.
-Nemoj me zezati.
Djeca ipak žele da bude sve normalno.
-Uradit ćeš to zbog djece, ha?
što me podsjetilo, kad ćeš mi poslati
Amandu da je naučim ponašanju?
Voljela bih da to uradiš.
gdje je bio taj čovjek, ha?
gdje je bio Jack kad ti je otac umro?
Tvoj otac, koji je i prema njemu bio dobar?
U svakom slučaju...
Kad stižu gosti?
Samo jedan gost. Stiže večeras.
Razmišljala sam da zatvorim
ovo mjesto,
kad se javio čovjek i ponudio da plati
sobu dvostruko i to van sezone.
Kako je moja baba govorila
"Broji blagoslove i nastavi da koračaš."
To je baš ono što bi ti trebao
uraditi kad je u pitanju reptil Jack.
Trebala si se udati za onog hipika sa
super dupetom dok smo još išle u školu.
Dovraga, ja sam se trebala
udati za hipika sa super guzicom.
-Volim te. -znam.
lijepo se provedi večeras.
I ti se lijepo provedi.
Halo?!
Ima li koga?!
Halo?!
Oh, vi mora da ste gdin Flanner.
-Da, ja sam.
Al se podigao vjetar...
Trebam vas upisati.
Mora da ste došli trajektom u pola
četiri. Uranili ste. -Da, jesam.
-četiri noćenja. Odlazite u četvrtak?
-Rano ujutro. Imam let.
Molim vas, potpišite.
Možda ste čuli glasine
da će biti loše vrijeme.
Na radiju su rekli da su šanse 42%.
-Da, čuo sam. Nema veze.
Pa, ljudi dolaze ovdje i zimi,
zbog plaže. -Nije bitno.
Oh, molim vas, popunite vašu adresu.
Jenny to uvijek traži.
Zar niste vi Jenny?
Jean i ja smo stare prijateljice. Ona je
morala u Miami, pa je ja zamjenjujem.
neću popuniti adresu,
ako nemate ništa protiv.
OK.
Oprostite.
-Oprostite.
zove se "Plava soba".
Morate pričekati neko vrijeme,
dok se ne pojavi topla voda.
Ako vam treba nešto, dodatni
ručnik, deke, slobodno tražite.
Ionako ste jedini gost.
Ako budete imali sreće
vidjet ćete bankare, divlje ponije,
čiji su preci doneseni brodovima
prije mnogo stotina godina.
Plivaju miljama do obale.
Večera je u 8.
Ili u 7, pola osam. Kad god vam
odgovara, jer ste vi... -Jedini gost.
Neka bude u pola osam.
Dobro.
Treba li nešto da vam donesem?
-Ne. Mislim da imam sve. Hvala.
Oh, Jean...
Ne znam! Baš me briga!
Hoću da bude tamo!
Možda više volite bijelo vino?
Ne, ne, može crno.
Donijet ću vam salatu.
-OK.
Diana Washington.
Tako je sjajna.
Je l' nešto nije u redu
sa vašim stolom?
Ne. Samo ne želim
da jedem sam.
Oh... OK.
Izvolite salatu.
-Hvala vam.
Gladan sam.
-Vjerojatno zbog zraka.
Molim?
-Otvara apetit.
Dolazim ovdje godinama
sa svojim mužem Jackom i djecom.
Ali u posljednje vrijeme samo
sa djecom.
Ja nikada nisam stizao kući za večeru.
-Oh, Jack je stizao na večeru.
Kad je bio tu.
-Hvala.
Mi smo... Možda ćemo se pomiriti.
Oprostite. Ne znam ni da li sam
udata ili ne.
U redu je. Ja ne znam ni gdje živim.
Pa, izgleda da niste došli
ovdje zbog plaže.
Ne, došao sam ovdje razgovarati
sa nekim.
Još vina?
-Da, naravno.
Ne... -Vi nećete?
-Ne... Pa, zašto da ne.
Pa, ako niste Jean,
tko ste onda?
Oh... Oprostite.
Ja sam Adrienne Willis.
Adrienne...
-Adrienne Taylor.
Bila sam Adrienne Taylor, i onda...
-Adrienne...
Pa, imate li vi djece?
Da, da. Imam sina.
On je doktor.
-Stvarno?
Da. -Pa, onda ste bar nešto uradili
kako treba.
Nisam ja. Moja žena je.
Bivša žena.
Ne mogu prisvojiti njene zasluge.
Oh... To je dobro.
Hvala vam.
Što je to? -Onaj sjaj?
-Da. -zovu ga Ticevo svjetlo.
Kapetan Tic, gusar,zakleo se da će svoje
neprijatelje baciti u vječnu vatru.
To svjetlo bi trebalo predstavljati
njihova tijela koja gore.
Ne smatra se dobrim predznakom.
Hvala na upozorenju.
To je iz priče koju je moj otac
volio pričati.
Volio je pričati priče.
I lijepo je lagao.
zbog njega sam otišla u likovnu školu.
znači, vi ste slikarica?
-Bila sam nekada.
Umro je prije par mjeseci.
Moje sućut.
Ovo nije bila moja godina.
Otac mi je umro, a moj muž...
A kćerka me odlučila mrziti.
Ne znam zašto sam mislila
da će stvari postati lakše.
Da, pretpostavljam da svi tako mislimo.
Mislim da ću sada ući.
Mislim da ću se prošetati.
-OK.
Laku noć.
-Laku noć.
Je l' Danny budan?
Rekla sam da ćemo se čuti svako veće.
Nemoj ga buditi. Jesi li ga
inhalirao prije spavanja?
Jack, rekla sam ti!
Morat ćeš ga probuditi
da mu daš lijek.
Naravno da razmišljam o tome.
Nisam spremna pričati o tome.
Jack, molim te, hajde da razgovaramo
o tome kad se vratim.
Je l' mogu poželjeti laku noć Amandi?
-OK. Pričekaj.
Hej, zaspala je. Ne mogu
je probuditi. -Stvarno?
Molim te reci Amandi da ja znam da
ona ne spava i da je puno volim.
-Ja te volim. Volim te.
-Samo reci laku noć, OK.
Laku noć.
Tata, što se dogodilo?
Jesi li dobro? -Jesam.
Mi smo doktori. Ne možemo
uvijek sve kontrolirati.
Hoće li Max biti dobro? -Posljednja mi je
operacija. Nemam vremena za ovo.
Pazi se.
Jane, ja...
Slušaj, tvoja mama i ja...
Brinemo se za tebe. Samo hoćemo
da budeš siguran, to je sve.
Otkad to? Otkad postojite
moja mama i ti?
Otkad postoji to mi?
U redu. Nisam zbog toga ovdje.
Pa, zašto si ovdje?
Da razgovaramo.
Je l' bilo problema sa anestezijom?
-Nikakvih. -Jeste li sigurni?
Milles Davis danas, doktore?
-Bah, danas je Bah.
Hajde sada!
Dobro jutro!
-Dobro jutro!
Kava je spremna.
želite li nešto za doručak?
možda kasnije.
Moram u grad.
Tražite nekog? -Da. Je l' ovo
kuća Roberta Torrelsona?
Da. To je moj otac.
Jeste li vi iz banke?
Ne, ja sam Paul Flanner.
Je l' on tu?
Što kog đavola hoćete?
što ste došli?
Tvoj otac mi je poslao pismo.
Rekao je da hoće razgovarati.
Vratite se u auto
i idite odavde.
Rekao sam ti da mi je on pisao
i ja sam došao. -Ja sam rekao da idete!
Nitko ovdje nema
ništa da vam kaže.
Što vi mislite? Da možete
samo da se pojavite
i da ispravite sve pričom.
Sad odlazite!
Odsjeo sam u motelu. Prenesi mu.
-Rekao sam da idete! -Prenesi mu!
Kučkin sin!
Što se dogodilo?
gdje nosite to? -Nosim ih gore,
to je za prozore.
Mogu ja to sama. -U redu je.
-Jeste li sigurni? -Da.
Dovraga!
-Jeste li dobro?
Pustite mene.
Imam rukavice.
Neka, ja ću.
OK. Ja ću ići u grad
po namirnice.
Adrienne Willis...
Kako si? -Izludjela sam.
Eto kako sam.
Spremate se za slučaj oluje?
I treba da se
pripremite jer će biti jaka.
Kako dođe, tako i prođe.
Uvijek je tako.
Nisam navikla da te vidim ovako kasno.
-Pazim na Jennyn motel.
Nije valjda da još imate goste u motelu?
-Pazite se, jer će stvarno da se dogodi!
znam točno koliko piva imam tu!
Hej, Dot, je l' znaš nešto
o obitelji Torrelson?
Pa, ostali su samo Robert
i njegov sin Charly.
znaš što se dogodilo jadnoj Jill?
nešto sam načula.
Dali su cijelu ušteđevinu nekom
slavnom doktoru iz Ralia.
Rekla sam joj da ne radi to.
Pitam se... Pokoj joj dusi.
Trebat će ti svijeće.
Slušaj, hoću otići odavde.
Što prije je moguće.
Pozovi me kasnije.
Idete ranije? -Da, pokušat ću.
Razmišljam o tome.
Slušajte, ispričavam se što
sam bio onako čudan malo prije.
Je l' to imalo neke veze s Torrelsonovima?
Oprostite, ovo je mali grad.
-Što ste točno to čuli?
Ne dugujete mi nikakva objašnjenja.
-Ne dugujem vam. Što ste čuli?!
Hoćete čuti istinu?
Gđa Torelson je došla kod mene
sa čistom na lijevom obrazu.
Benignom čistom, ali velikom.
Nije joj ugrožavala život.
Samo je ružno izgledalo.
Uklanjao sam ranije takve čiste, i gore,
mnogo gore. Nikad nije ispalo loše.
Umrla je na stolu.
Njen muž je podnio tužbu zbog smrti.
I poslao mi je poruku da razgovaramo.
Pomislio sam, zašto da ne.
Dobro. Jedan razgovor će
riješiti cijelu ovu stvar.
Kad sam stigao do njegove kuće, njegov
mi sin nije dopustio ni da ga vidim!
Udario mi je auto!
Mora da je bilo bolno.
Bio je bijesan.
Mislila sam na vas.
Da vas smatraju odgovornim
za majčinu smrt.
Ako vam je moje prisutnost
neprijatno, mogu otići.
Planirala sam spremiti
lososa za večeru.
zvuči dobro.
Jean, ne brini toliko.
Ono čega nije bilo u motelu,
kupila sam u gradu.
Biti ćemo u redu.
-Oho, mi...?
Ne počinji!
Nisam mislila tako.
Doktor Flanner i ja.
-Doktor, ha?
-Jenny, neću da se zezam s tobom.
-OK, znamo da je bogat...
Ali, da li je zgodan?
-neću pričati o tome.
znači, zgodan je.
Nisam to rekla.
Ma, hajde... Reci mi da bakina
ostavština čini neko dobro.
Hajde, reci mi da je tako.
možeš meni reći.
Jenny zar ne trebaš
raditi nešto važno,
da se sastaneš s kupcima
i pokažeš svoja djela?
Pa, sastajem se i pokazujem.
Dajem sve što imam.
Ovo je gđica Amanda.
prije i poslije.
Vidiš o čemu pričam.
Ona je stvarno nešto.
Što god mislila i osjećala,
ona će ti staviti do znanja.
Ona je kao i njen tata.
Ne moraš je "čitati".
Ali na mene je iskrena.
zaista.
znam da me ne obožava mnogo
u posljednje vrijeme, ali to je u redu.
A ovo je moj Danny.
Oh, vidi ga. Je l' ima 9 godina?
-10.
On je uvijek u nekom svom svijetu.
Mislim da će biti pisac kad naraste,
ili filozof...
Da će nešto specijalno uraditi
od te svoje samoće.
Oraspoložiš se kad pričaš o njima.
O oboje djeteta.
Vidjela sam sliku na kojoj ste ti i
neki dječak. To mora da ti je sin?
Mark. Sada ima 28 godina.
Vjerovala ili ne.
Oh, Bože.
Da, on je...
-doktor, kao svoj otac.
Pa, mislim da on to
ne doživljava tako.
Ali da, ima svoju kliniku
u Ekvadoru, na planinama.
Tamo mora raditi važan posao.
Mislim da se krije tamo.
Vjerojatno od mene.
Pa, kad ste razgovarali posljednji put?
Prije skoro godinu dana.
Da, da. -Oprosti, samo ne mogu
zamisliti to. Ja...
Amanda me izluđuje, ali da ne
pričam s njom godinu dana...
On je bio tu kada je žena umrla.
Poslao sam sestru da obavijesti muža
što nije bilo najpametnije,
ali već sam imao 4 operacije
još jednog pacijenta u sljedećoj Sally.
Mislio sam, ako ja budem stajao pred
njenim mužem, to je neće povratiti.
Mark se nije složio.
Za njega je to još jedan primjer u
kome ja donosim pogrešnu odluku.
Loš doktor, loš otac, loš, loš, loš...
U svakom slučaju,
otišao je poslije mjesec dana.
Nagovarao sam farmaceutske tvrtke
da šalju lijekove i opremu tamo.
Idem tamo, na dvije tjedna.
Vratit ću ga ovamo.
Mora da ima nečeg u ovom vinu.
Samo gorim...
Oprosti. Stvarno mi je žao.
Voljela bih da dođeš sa mnom.
OK.
OK, gdje me vodiš?
Jean je imala prababu koja je ovdje
došla odmah nakon građanskog rata.
Okružen si duhovnim bogovima
za koje je Jenny čula od nje.
To je Jemen Jar.
Ovo si ti, zar ne?
-Kad sam imala 20 godina.
Bog groma.
-Večeras nije sretan tip.
A evo i Amande sa Jenny.
Jean joj je kuma.
-Prelijepa je.
Slatka je.
Ja sam to napravila. -Ovo?
Ovo si ti napravila? -Da.
Zezaš me.
Prije mnogo godina. Od oborenog
drveta. To sam naučila od lokalnih žena.
Koriste ih za specijalne stvari
koje vole i koje hoće čuvati.
Što je drvo oštećenije
i hrapavije, to je bolje
jer onda možeš
napraviti nešto divno.
Što ti čuvaš u svojoj?
Moju djecu, Jean i uspomene na oca.
Da. -Tko tebe čuva?
Zaljubiš se u nekog,
napraviš obitelj i...
postaneš ono što misliš da trebaš biti.
I onda se promjeniš,
i nekih stvari se odrekneš.
A kad pogledaš što ti je ostalo,
poželiš da se nisi odrekao.
Pa, nemoj.
Nemoj to više raditi.
Lakše je reci, nego uraditi.
To je Amanda.
Bok, dušo!
Znala sam da ćeš se lijepo provesti.
To je super, dušo.
Baš sad gledam tvoju sliku
kad si bila beba.
Kako je Danny?
Dobro! To je sjajno!
To je sjajno, dušo.
Da, razmišljam o tome
što me je pitao tvoj tata.
Tako je. Razmišljam o tome, dušo.
To sam rekla.
Amanda, slušaj me, dušo. To je nešto
o čemu ja i tvoj tata odlučujemo.
Komplicirano je, dušo.
Moramo razgovarati o tome.
Nema se o čemu tu pričati, OK?
Tata te voli i hoće se vratiti.
Obećala si. -Obećala sam?
Što ti je rekao, dušo?
Rekla si da ćeš mu pružiti šansu.
Samo misliš na sebe,
a to nije fer prema nama!
Amanda, daj mi tatu na telefon.
Odmah!
Čujem da je tamo loše vrijeme. -Jesi li
ti rekao Amandi da sam ti obećala nešto?
Ne ljuti se na Mendi. Malo pretjeruje,
jer želi sve da se srijedi.
Ne mogu vjerovati
kako si neodgovaran!
Uvlačiš djecu u priču
koju ja i ti nismo ni počeli?!
Znaš što?! Ja sam tebe štitila
kod te djece kad si me napustio!
Zar ne zaslužujem ni da provedem vikend
sama nakon što si me prevario i ostavio?
Kažeš da me voliš i hoćeš se vratiti,
a ja se trebam pretvarati
da se posljednjih
7 mjeseci nisu dogodila!
Jesi li dobro?
Mislim da ću nešto popiti!
Na primjer whiski! Hoćeš ti whiski?
Meni bi prijao whiski!
Da, može whiski.
znaš što je dobro u ovoj glazbi?
-Ne znam. Što?
U ovoj glazbi je dobro
isto ono što i u whiskiu.
A to je?
zaboravila sam.
Volim Jenny, ali ona kupuje toliko
konzervi u slučaju uragana.
Nikad ih ne jede, ali ih čuva.
1996. Tada je bio uragan Berta.
Sjeckana svinjetina!
Salo! Tko to jede?!
-Salo? znaš li što salo radi arterijama?
razumiješ li?
-Molim te.
Oduvijek sam željela očistiti
Jennyn vitrinu.
Sardine! Hvala!
Indijana kobasica!
-U konzervi?! U konzervi?!
Slijedi zakrivljena lopta!
-Pazi! OK!
Odlučujući poeni u poslijednjoj utakmici...
Pričekaj malo!
On pobjeđuje! Publika je podivljala!
Imaš dobru ruku, tigrice
Kad sam bila mala Barbikina glava
je bila lopta, a tijelo palica.
Jesi li dobro? -Moram u krevet.
A ti? Ja moram u krevet.
Moram ići.
-OK.
Laku noć.
Otvori mi vrata, tigrice.
Oh, hvala.
-Kako se osjećaš?
Pa, poslije 5 aspirina
malo mi je bolje.
A ti? -Prošlo me, donekle.
Vratila sam konzerve na mjesto.
Čak i salo?
Slušaj, sad je službeno.
Obalna straža upozorava na uragan Marry.
Ako misliš da se vratiš,
bolje bi bilo da kreneš.
Pa, nemam ranije avion,
tako da...
A ti? hoćeš ti se ti vratiti?
Ja ne mogu. Rekla sam Jenny da
ću vodit računa o motelu.
Doktore Flanner,
ja sam Richard Torelson.
Upoznali ste mog sina Charlia.
Smiri živce i reci bok ljudima.
Imate li vremena da razgovaramo, doktore?
Naravno.
Uđite unutra, gdine Torelson.
Dobro mi je ovdje.
-Primite moje sućut.
Hoću znati što se dogodilo?
To što se dogodilo vašoj ženi, gdine Torelson,
događa se jednom
u 50.000 slučajeva.
Reakcija na anesteziju.
Jednom u 50.000 slučajeva?
-Tako je.
Proveo sam mnogo sati u operacijskoj
Sally. Ne treba kriviti nikog.
Osim ako ne uvjerite porotu u drugo.
Je l' vam to odvjetnik preporučio da kažete?
Ustvari, moj odvjetnik je rekao da ne
dolazim ovdje. -A ipak ste došli.
Pretpostavljam da te to čini
velikim čovjekom.
Mogu li da vas pitam nešto, doktore?
znate li koju je boju očiju
imala moja žena?
Moja žena je mrtva.
Moja žena je mrtva.
Bili smo u braku 43 godine.
Što je?
Što je?!
U redu je! Ja ću!
-Ako imaš nešto reći, reci.
Čovjek je u žalosti.
Izgubio je ženu.
I ja znam nešto o žalosti, OK?!
-OK.
Da li znaš koliko mu je hrabrosti
trebalo da dođe ovdje i da te vidi?
Ja sam taj koji je vozio
200 milja da ga vidi!
I što?! Ni na trenutak mu nisi pokazao
da je on izgubio nešto dragocjeno!
Ti si branio sebe! -Naravno da sam
se branio. Tip me tužio!
Je l' se tako planiraš postaviti
i kad odeš posjetiti sina?
Kakve veze ima moj sin s ovim?
Pa znaš, braniti sebe, zaš***š sebe!
Nema veze!
Ti to ne razumiješ!
Ti ne razumiješ!
I Torrelson ne razrumije!
Preživljavao sam tisuću puta
ovu operaciju!
Misleći da sam možda ja napravio grešku!
Dobar sam koliko
moram biti,...
jer sam davno donio odluku
da budem najbolji doktor.
možda ne najbolji muž,
ne najbolji otac, već najbolji doktor!
I jedino što mi je važno, da sam
napravio sve da spasim život toj ženi!
To je ono što sam mu htio objasniti!
-On nije želio objašnjenje, Pol!
Pa, što je htio od mene?!
Moraš shvatiti da si ti dio najgore
stvari koja se njemu dogodila!
On je još u čekaonici i čeka
da ti dođeš i pogledaš ga u lice.
čega se to toliko plašiš?
A čega se ti to toliko plašiš?
Koliko dugo si u braku?
-Kakve to sad veze ima?
Da li se sjećaš tko si ti ustvari?
Sve je u izboru, Adrienne.
Ti si izabrala takav život,
ti si izabrala tog čovjeka.
A sad ćeš mu se vratiti, zar ne?
Ma, prekini.
Prekini!
Adrienne!
Adrienne!
Hej, jesi li dobro?
Jesam.
Jesi li čuo telefon jutros?
Nisam. -Danny je imao napad astme,
i Jack ga je odveo u bolnicu.
Je l' mu dobro?
-Je.
Ali ovo je prvi put da se tako
nešto dogodilo, a ja nisam bila tamo.
Moj sin je ležao u bolničkoj postelji,
a gdje sam ja bila?!
Telefonske linije su bile u prekidu.
Ne bi trebalo da kriviš sebe.
-Ne trebam kriviti sebe?
Pobogu! E pa, ja krivim sebe.
Mislim, to je bila jedina stvar
koju sam dobro uradila,
a to je da budem
dobra majka.
Ja ne mogu raditi što god hoću,
i kad god hoću, znaš!
možda to tebi polazi za rukom,
ali meni ne. Oprosti, ja to ne mogu!
znam da ti je teško što nisi
bila sa sinom sinoć.
Ali hoću da znaš...
da ti zavidim na tome što imaš.
Tvoja djeca su vrlo sretna kad imaju
nekog tko ih voli toliko koliko ti.
Nekog tko se toliko trudi oko njih.
I...
da ti je muž budala koja ne zna
koliko je sretan da te ima.
Paule, pričekaj!
Njene oči su bile
tamno smeđe i nježne,
izgledale su kao da
nikog ne bi povrijedile.
I nikog ne bi povrijedila.
Stotine djece je prošlo
kroz njenu školu....
A tu stvar na licu je oduvijek imala.
Meni nije smetalo,
nisam čak ni primjećivao.
Ali, ona ju je htjela ukloniti.
Našao sam je u toaletu...
kako plaće, dok se gleda.
Govorila je: "Hoću da
ti budem savršena."
Slomila mi je srce kad je to rekla,
jer je bila tako lijepa, tako...
Ali, to je ona htjela.
Htjela je operaciju.
I za cijeli život ne sjećam se
da je ista tražila.
I zato sam pristao.
Tako smo došli kod vas.
Hvala vam što ste mi pokazali sliku.
Vi ste posljednja osoba koju je
ona vidjela i s kojom je pričala.
Imala je u sebi svu dobrotu
i ljubav ovog svijeta.
Vi niste znali koga gledate.
A sada znate.
Gdine Torelson...
žao mi je.
Mnogo mi je žao.
Drago mi je da sam bila tamo s tobom.
I meni.
možda ćemo danas vidjeti te ponije.
-Bankare?*
Iskreno, nikada ne dolaze
na ovu stranu otoka.
Vidjet ćeš, jednog dana će doći.
-Stvarno? -Hoće.
Hvala ti.
Još jedan veliki uragan je došao i prošao
i kao i naš band malo smo oštećeni,
ali smo još na nogama.
zato dođite večeras na našu proslavu.
Ovo je Paul Flanners.
-Pol!
Kažem ti, ona je sjajna!
Hvala vam!
Ima još hrane!
-Hvala na ponudi!
OK, ovdje trebam sletjeti.
Onda ovim putem kroz planine
trebamo stići do ovdje.
Markova klinika je na jugo-istoku
ovih planina.
Snijeg, magla, bez struje,
bez tekuće vode. Nema ničeg.
Istina je. Onda moram ovim putem
preko vrha planine i nastavljam ovdje...
preko ove maglovite planine, pa niz ovu
prelijepu sirovu dolinu
a kad prijeđem ovu okuku tu je negdje pošta.
Nalazimo se na toj farmi...
Oko nas planinski vrhovi,
prelijepo drvo, evo još jednog...
I još jednog, i još jednog...
Ne znam koliko dugo
ću biti tamo sa Markom.
možda dugo.
znam.
Koliko god budeš morao.
To je najvažnija stvar.
Tata!
Dođi, dušo.
Vidjet ćete ga uskoro.
Htio je da prvo ja razgovaram s vama.
Sada slijedi sranje!
Molim te, saslušaj. Dođi ovamo.
-Što ima da slušam?
-Tata će ići!
-Vaš otac i ja nećemo biti zajedno.
Što to znači? Tata se htio vratiti,
a ti ga nisi pustila!
On će uvijek biti vaš otac,
ali ja neću biti njegova žena.
OK, znam da on možda i nije savršen,
ali ti si rekla da mi
ne moramo biti savršeni!
Amanda, molim te!
-zašto mu ne oprostiš?
Ne radi se o tome. Ja mu opraštam!
-Naravno da je to. Naravno!
Amanda, molim te. -Bože, kako te mrzim!
Stvarno te mrzim!
Prekini, molim te. -Ne!
-Saslušaj me!
znam da ti je teško da shvatiš.
Sve što mogu da ti kažem je
da sam ja još uvijek tvoja majka
i da nigdje ne idem.
Volim te tako puno, bez obzira na sve.
I tako će biti cijelog života,
je l' razumiješ?
I to važi za tvog oca, također.
za vašeg tatu.
Ali to je bila moja odluka.
Moraš vijerovati mojim odlukama.
Amanda...
Dođi ovamo, dušo. Sve će biti u redu.
Sve će biti dobro.
Hej, mama, gledaj ovo!
Nastavi tako, dušo!
Draga Adrienne.
Opraštanje s tobom je bila
najteža stvar koju sam morao uraditi.
I znam da to nikada neću ponoviti.
Ali gledat ću da te za ovo vrijeme
upoznam još bolje.
Dragi Paule.
Nakon tvog odlaska, osjećala sam se
kao da se budim iz dugog sna.
Ja sam odrasla žena, pobogu,
a ne tinejđerka.
Ja imam kćer tinejđerku.
Stalno se pitam da li je to bilo
zbog oluje, zbog vina,
zbog načina na koji si me gledao.
Ne znam kako ni zašto,
ali dovoljno sam stara da znam
koliko sam sretna
što sam te našla.
Dobar dan, gđo Willis.
-Bok, curice.
Dosta ste nakupovale!
Mama ti dobro izgleda ovih dana.
Na neki način.
ovdje je tako lijepo,
ali, vjeruj mi, ništa se
ne može usporediti
a vrhovima i dolinama
koje sam pratio na tvom tijelu.
Mark je stvarno sjajan.
Ne prestaje s radom.
Dostupan je svima, u svako doba.
Nikad nisam mislio da ću ovo reći,
ali sada razumijem zašto je došao ovdje.
Dragi Paule, da su Danny i Amanda
stariji, bila bih tu pokraj tebe.
Ali kao roditelji, ovo je žrtva
koju moramo podnijeti.
Ako sam mogla podnijeti da te ne vidim,
da ne razgovaram s tobom,
da te dodirujem tako dugo,
Što je to još par mjeseci?
Slušaj, tigrice. Nemaš samo dobru ruku,
već sve na tebi.
Kad me je Jack napustio...
...to nije značilo samo kraj braka,
već kao gubitak budućnosti.
Strast, velikodušnost, to što vidiš
ljepotu u jednostavnim stvarima...
Pokušala sam nastaviti, ali svijet kao
da je izgubio interes za mene.
Dio mene želi da skočiti u avion
i da ti se vrati... Ali znam da ne mogu.
Dragi Paule, ne mogu vjerovati, ali
izgleda da me Amanda počinje razumjeti.
-Primio sam na stotine pacijenata...
-Brojim dane...
Nikad ne bih povjerovao da mi
jedan vikend može promijeniti život.
A onda si se ti pojavio,
i povratio mi vjeru u sebe.
Tko još piše ovakva pisma?
-znam.
Je l' mogu vidjeti njegovu sliku?
Izgleda dobro, poštuje te
i ima pokvarenu maštu.
Oh, da, definitivno je za čuvanje.
Draga Adrienne, kada ti pišem
osjećam tvoj dah.
Kad čitaš ova pisma, zamišljam
da ti osjećaš moj dah.
Hajde, tata vas čeka.
-Bok,mama!
Naša pisma su sada dio nas.
Dio naše povijesti.
Podsjetnik da smo prebrodili
ova vremena zajedno..
Pričekaj. Ne, djeca su kod Jacka
do ponedjeljka.
Oh, da.
Hvala ti.
Pravim ono isto jelo koje smo zajedno
večerali u motelu te noći.
I obećavam ti da će nam
i budućnost biti takva.
znam.
Jean, Jean, on je već sletio,
a ja se nisam još obukla.
Ne, ne moram. Hoću, obećavam.
Naravno da hoću.
Volim i ja tebe, dušo.
Voli te, Pol.
Let 2822?
Stigao je na vrijeme?
OK. Ustvari, zovem zbog jednog putnika.
Da, preziva se Flanner.
Pa, hoću da znam da li je bio u avionu.
Naravno, znam da ne dajete
takve informacije, ali...
Naravno. Da li mogu
razgovarati sa šefom ili...?
A što bi vi radili? Treba mi ta
informacija, a ne znam koga da pitam.
Pričekat ću.
Hvala vam.
zdravo. Adrienne Willis?
-Da?
Ja sam Mark Flanner.
I sam još ne mogu shvatiti.
čim je stigao tamo,
bio je drugačiji.
Mislio sam da će htjeti
sve poduzeti kao i obično,
ali umjesto toga
samo je počeo raditi.
Uvjeti su tamo bili teški,
naročito u kišnoj sezoni.
Dobio sam upozorenje usred noći
da se taj dio planine obrušava.
-Moramo ići odavde! Odmah!
-Ne dok ne uzmemo sve zalihe!
Pretpostavljam, da nisam zapeo
da sve ponesemo sa nama...
Proći će dva tjedna.
Izgubit ćemo mnogo ljudi.
Morate shvatiti da su antibiotici
i zavoji tamo kao zlato.
Ti spakiraj ovo, a ja ću donijeti ostatak.
-OK.
Taman kad smo ponovno
počeli da se upoznajemo.
Oduzeli su mi ga.
zbog vas je postao drugi čovjek.
Vi ste mi vratili oca.
Vi ste ga spasili.
Spasili smo jedno drugo.
Bok, tata! -Bok! Volim vas, klinci!
-Volimo i mi tebe! Nedostajat ćeš nam!
Mama!
Mama, gdje si?
Mama!
-OK! Ne deri se više!
Hej, mama! Pogodi što ima!
Mama? -OK, Danny, idi gore u sobu.
Ali što je s mamom?
-Samo uradi kako sam ti rekla.
Idi gore, OK, molim te.
Mama?
Draga Adrienne, za par dana
biti ćemo ponovno zajedno.
Jedva čekam da upoznam Dannyja i Amandu.
Da šećem plažom, i provedem noć
u "Plavoj sobi" s tobom u naručju.
Jedva čekam da nas
zajednički život počne.
Hvala ti što si mi pokazala da nije kasno.
Sve što mogu da ti uzvratim
je da obećam da ću te voljeti zauvijek.
I to i činim.
Hajde, Danny. školski autobus
samo što nije stigao.
U redu, šefice.
Van. Idemo.
-OK.
Hajde...
Hvala ti.
Vidi, ja...
Htjela sam ti objasniti...
-Ali misliš da ja to ne mogu shvatiti.
Jer sam u tvojoj glavi,
ja još uvijek mala djevojčica.
Ali nisam.
znam ja mnogo toga.
Kao npr, što se dogodilo s tobom i tatom.
On mi je rekao...
Kako te je povrijedio...
I za sve to vrijeme kada sam bila
tako zla prema tebi...
Stvarno mi je žao.
Ali, ja znam što se sve događa.
znam.
zato mi možeš reći.
OK.
Dok smo ja i tvoj tata bili rastavljeni,
upoznala sam muškarca.
znam da si uvijek znala
samo za tvog oca i mene,
I ja volim Jacka, jer je tvoj otac.
Ali, postoji i druga
vrsta ljubavi, Amanda.
Koja ti daje snagu da budeš bolji,
a ne gori nego što jesi.
Koja ti pruža osjećanje da je sve
moguće.
Hoću da znaš da i ti možeš to imati,
Hoću da to tražiš.
Hoću da znaš da ti to zaslužuješ,
da li me čuješ?
Pričaj mi o njemu.
Napravila si ovo za njega?
Htjela sam mu pokloniti.
Ovo su pisma koja mi je slao.
Oh, Bože moj.
Oh, Bože!