Tip:
Highlight text to annotate it
X
Naš zajednički prijatelj Charlesa Dickensa poglavlje 8
NEKOLIKO ŽITARICE paprike
The lutaka krojačica ode nema više poslovno-prostorijama Pubsey i Co u St
Mary Axe, nakon što je slučajno otkrila joj (kao što je trebalo) na okrutan i
licemjerni karakter g. Riah.
Ona je često moralized *** njom rada na trikove i običaji da je časni
varati, ali je napravio svoje malo kupi negdje drugdje, a živio skrovitih život.
Nakon brojnih konzultacija sa sebe, ona je odlučila da neće staviti Lizzie Hexam na nju
zaštitili od starog čovjeka, tvrdeći da ga je razočaranje saznate bi
dolaze na nju sasvim dovoljno brzo.
Dakle, u svojoj komunikaciji sa svojim prijateljem pismom, ona je šutio o tome
tema, a prvenstveno dilatiran na backslidings njezine loše dijete, koji su se svaki
dana rastao sve gore i gore.
"Ti zli dječak," Miss Wren će reći mu, s prijetećim kažiprstom, 'da ćete
prisiliti me da bježim od tebe, nakon svega, vi ćete, a onda ćete protresti da bita,
i tamo ćete biti nitko da pokupite komada!
Na to nagovještaj pustom nestankom, zli dječak bi jadikuju i
cviljenje, a sjedili se trese u najniži od niskih duhova, do trenutka
kao što je on mogao uzdrmati iz kuće
i tresti još threepennyworth u sebe.
Ali, mrtav pijan ili mrtav trijezan (on je došao do te proći da je bio barem živi u
Potonji država), to je uvijek na savjesti paralitički strašila da
je izdao svoj oštar roditelja za šezdeset
threepennyworths od ruma, koji su svi otišli, a da bi joj oštrine
nepogrešivo otkriti činjenici da je to učinio, prije ili kasnije.
Sve stvari smatraju, dakle, i dodatak izrađene od države svoje tijelo
stanje svog uma, krevet na kojem Mr Dolls ukazano je krevet od ruža od kojih
cvijeće i lišće potpuno je nestao,
ostavivši ga ležati na trnjem i stabljike.
Na određeni dan, Miss Wren bio sam na poslu, s kuća vrata skup otvoren za
hladnoća, i bio je trolling u malom slatkom glasu žalostan malo pjesma koje bi mogle
bili pjesma je bila lutka
oblačenje, bemoaning na lomljivost i topljivost voska, kada kojima bi ona
primijetiti stoji na pločniku, u potrazi na nju, ali g. Fledgeby.
'Mislio sam da je vi? ", Rekao je Fledgeby, dolazi u dva koraka.
'Zar ne?' Miss Wren uzvratio.
'A ja mislio da si bio ti, mladiću.
Sasvim slučajno. Vi ne griješi, i nisam pogriješio.
Kako smo pametni! '' Pa, i kako si ti? ", Rekao je Fledgeby.
'Ja sam ljepušan velik dio kao i obično, gospodine, "odgovorio je Miss Wren.
'Vrlo nesretni roditelji, zabrinuti iz mog života i osjetila je vrlo loše dijete.'
Fledgeby je mala otvorila oči toliko velik da bi prošlo za obične veličine
oči, kao što je gledao oko njega za vrlo mlade osobe kojima je trebala biti u
pitanje.
"Ali ti nisi roditelj", rekao je Miss Wren ', a time je ne koristi u razgovoru s
ste na obiteljskoj temi -. Za ono što sam ja pripisati čast i korist? "
'Da žele poboljšati svoje poznavanje ", g. Fledgeby odgovorio.
Miss Wren, zaustavljanje gristi svoju nit, pogleda na njega vrlo svjesno.
"Mi nikada se ne susreću sada", rekao je Fledgeby, 'ne?'
'Ne', rekao je Miss Wren, chopping off riječ.
'Tako sam imao um ", nastavila Fledgeby' doći i imaju razgovarati s vama o našim
. dodging prijatelja, dijete Izrael '' On vam je dao svoju adresu, što je učinio? 'pitao
Miss Wren.
'Shvatio sam iz njega ", rekao je Fledgeby, s mucanje.
'Čini se da vidjeti dosta o njemu, "primijetio Miss Wren, s mudrom nepovjerenja.
'Dobar posao od njega se čini da vidi, s obzirom na ".
"Da, ja to", rekao je Fledgeby. "Uzimajući u obzir."
'Neka ne,' upitao je krojačica, savijanje preko lutke na kojem joj je umjetnost
se izvršiti, 'učinili posreduje s njim još? "
'Ne', rekao je Fledgeby, odmahivao glavom.
'La! Je zauzimaš s njim cijelo vrijeme, i držati s njim još uvijek? ", Rekao je Miss
Carić, zauzet sa svojim radom. 'Pridržavaju mu je riječ ", rekao je
Fledgeby.
Miss Wren provoditi svoje zanimanje s koncentriran zrak, i pitao, nakon
interval tihi industriji: "Jesi li u vojsku?"
"Nije točno", rekao je Fledgeby, a polaskana pitanje.
'Navy? Pitao Miss Wren. 'N - ne, "rekao je Fledgeby.
On je kvalificiran ove dvije negative, kao da nisu bili apsolutno u bilo kojem servis, ali
je gotovo u oba. "Što si ti onda? 'Traži Miss Wren.
"Ja sam gospodin, ja sam", rekao je Fledgeby.
"Oh!" Postigli suglasnost Jenny, uništava usta s pojavom uvjerenja.
'Da, svakako! Da su računi za Vaš ima toliko vremena
dati posreduje.
Ali samo razmišljati o tome kako i ljubazno gospodin morate biti! '
G. Fledgeby je utvrdio da je klizanje okrugli zajednica obilježila opasno, te je bolje
izrezati svježi trag.
"Vratimo se na dodgerest od Dodgers", rekao je on.
'Što je on do u slučaju tvoj prijatelj zgodan gal?
On mora imati neki objekt.
Što je njegov objekt? '' Ne mogu se obvezuju da će reći, gospodine, siguran sam! '
vratio Miss Wren, composedly.
"On neće priznati gdje je otišao", rekao je Fledgeby, "i moram zavoljeti da sam
trebao bih imati još jedan pogled na nju. Sada znam da on zna gdje je otišao. "
'Ne mogu se obvezuju da će reći, gospodine, siguran sam!'
Miss Wren ponovno pridružio. "A znaš li gdje je otišao 'hazarded
Fledgeby. 'Ne mogu se obvezuju da će reći, gospodine, zaista, "
odgovori Miss Wren.
Čudan malo brada upoznao gospodina Fledgeby je pogled s takvim zbunjujuće trzaj, da
drag gospodin bio neko vrijeme na gubitku kako nastaviti svoju fascinantnu ulogu u
dijalog.
Na duljini je rekao: "Miss Jenny - To je vaše ime, ako ja ne!
pogreška?
'Vjerojatno ne želite pogrešku, gospodine, "bila Miss Wren je super odgovor," zato što su ga na
najbolje tijelo. Mine, znaš. "
'Miss Jenny!
Umjesto da dolaze i mrtav, neka izlaze i gledati živ.
To ćete platiti bolje, uvjeravam vas ", rekao je Fledgeby, daruju se inveigling svjetlucati
ili dva nakon krojačica.
'Naći ćete ga platiti bolje. "
'Možda', rekao je Miss Jenny, držeći joj lutku na dohvat ruke, i kritički
promatrajući učinak njezine umjetnosti sa svojim škarama na usnama i njezinu glavu
zabačena prema natrag, kao da je njezin interes ležao,
a ne u razgovoru: 'Možda ćete objasniti značenje, mladiću,
koji je grčki za mene -. Morate imati još jedan dodir plave u vašem obrezivanje, moje
draga. "
Nakon što se obratio zadnji primjedbu njezina fer klijenta, Miss Wren nastavio odrezak na
neki plavi fragmenti koje se nalaze pred njom, među fragmentima svih boja, i na
udjenuti konac u iglu iz nerazmrsivog plave svile.
"Pogledajte ovdje", rekao je Fledgeby -. 'Jeste li prisustvovati?
'Ja sam pohađaju, gospodine ", odgovorio je Miss Wren, bez ikakve pojave, tako
radi.
'Još jedan dodir plave u vašem obrezivanje, dragi moj.'
'Pa, pogledajte ovdje ", rekao je Fledgeby, a obeshrabreni okolnostima pod
koji je našao provodi razgovor.
'Ako ste pohađaju -'
("Svjetlo plava, moja slatka mlada dama", primijetio je Miss Wren, u veseli ton,
'Najbolje prilagođena vašem puti i svojim lanene kovrče.')
'Ja kažem, ako ste prisustvovati, "nastavio Fledgeby," to ćete platiti bolje na taj način.
To će dovesti u kružnom način na kupnju oštećenja i otpada Pubsey i Co
po nominalnoj cijeni, pa čak i uzimajući ga za ništa. "
'Aha!' Misli krojačica.
"Ali vi niste tako kružnom toku očicama, da ja ne primjetiti vaš poziv
za Pubsey i Co nakon što su svi! Male oči, Little Eyes, ti si previše
lukavi za pola. "
'I ja sam to uzeti zdravo za gotovo ", nastavila Fledgeby", da biste dobili najviše iz vašeg
materijali za ništa ne bi bilo dobro vrijedi vaše vrijeme, Miss Jenny? '
"Možete ga uzeti zdravo za gotovo", vratio s mnogim krojačica znajući nods, 'da
uvijek je dobro vrijedi moje vrijeme da zaradite novac. "
"Sada", rekao je Fledgeby odobravanjem, 'ti si odgovorite na razuman svrhu.
Sada ste izlazili i gleda živ!
Pa sam bi tako besplatno, Miss Jenny, kao i ponuditi primjedbu, da i Juda bili previše
debela zajedno trajati.
Ne možete doći do biti intiman s tolike datoteku kao Judina bez početku vidjeti
malo put u njemu, znate ", rekao je Fledgeby s mig.
'Moram posjedovati ", vratio krojačica, s očima na njezinu radu", da nismo
dobri prijatelji u sadašnjosti. "" Znam da nismo dobri prijatelji u
prisutni ", rekao je Fledgeby.
"Znam sve o tome. Želio bih isplatiti Judu, koje ne
ostavljajući ga ima svoju duboku put u svemu.
U većini stvari on će ga dobiti po udica ili varalica, ali - sve objesiti - nemojte ga pustiti
ima svoju duboku put u svemu. To je previše. "
G. Fledgeby je to rekao s nekim prikaz ogorčen toplinu, kao da je bio branitelj u
razlog za Virtue. "Kako mogu spriječiti njegovo vlasništvo na svoj način?
počeo je krojačica.
"Duboko način, ja to nazvao," rekao je Fledgeby. '- Njegova duboko način, u bilo što?
'Ja ću ti reći ", rekao je Fledgeby. 'Volim čuti ga pitati, jer je
u potrazi živ.
To je ono što bih trebao očekivati da će naći u jednoj od svoje oštroumnog razumijevanju.
Sad, iskreno. '"Eh? Plakala Miss Jenny.
'Rekao sam, sada iskreno,' g. Fledgeby objasnio, malo ugasiti.
'Oh-h!' Ću biti drago da nečije njega,
poštujući lijep gal, tvoj prijatelj.
On znači nešto tamo. Možda ovisi o tome, Juda znači
nešto postoji. On ima motiv, a naravno, njegov motiv
je tamno motiv.
Sada, bez obzira na njegov motiv, potrebno je njegova motive' - g. Fledgeby je konstruktivna
ovlasti nisu bili jednako izbjegavanju nekih tautologiji ovdje - "da bi trebao biti
držati od mene, ono što je učinio s njom.
Dakle, stavio sam ga na vas, tko zna: Što je učinio s njom?
Tražim više. I da traži puno, kada
razumjeti da će platiti? '
Miss Jenny Wren, koji je baci oči na klupi ponovno nakon njezina posljednja
prekida, sat gleda na to, igla u ruci, ali ne radi, za neke trenutke.
Ona je tada žustro nastavila svoj rad, te je sa koso pogled njezinih očiju i brade
g. na Fledgeby: "Gdje d'ćete živjeti?"
'Albany, Piccadilly ", odgovorio Fledgeby.
"Kad ste kod kuće?" "Kad vam se sviđa. '
'Doručak vrijeme? ", Rekao je Jenny u svom abruptest i najkraći način.
'Nema boljeg vremena u danu ", rekao je Fledgeby.
'Ja ću gledati u na vas do sutra, mladiću.
Te dvije dame ', upućuju na lutkama,' imaju obveze u Bond Streetu u deset
točno.
Kada sam pao 'em se, ja ću voziti krug za vas.
Uz malo čudan smijeh, Miss Jenny je ukazao na njezinu štaka-stick kao njoj
oruđe.
'Ovo je u potrazi živa istina! "Plakala Fledgeby, raste.
'Hvala Označi!
Obećajem vam ništa «, rekao je lutaka krojačica, dabbing dva dabs na njega
joj je igla, kao da je ugasiti oba oči.
'Ne, ne.
Ja razumijem ", vratio Fledgeby. 'Šteta i otpada pitanje mora biti
naselili prvi. To će se platiti, ne možete biti
boji.
Dobar-dan, Miss Jenny. "," Dobar-dan, mladić. '
G. Fledgeby je privlačan oblik se povukao, a malo krojačica, clipping
i izrezivanje i šivanje i šivanje, a za izrezivanje i clipping, pala je za rad na
Velika stopa, zvacu te mrmlja svih vremena.
'Misty, maglovit, nejasan. Ne mogu ga dati.
Little Eyes i vuk u zavjeri?
Ili očicama i vuk jedan protiv drugoga?
Ne mogu ga dati. Moj siromašne Lizzie: jesu li oba dizajna
protiv vas, ili način?
Ne mogu ga dati. Malo Oči Pubsey, a vuk Co?
Ne mogu ga dati. Pubsey vjerni suradnju i suradnju na Pubsey?
Pubsey krivo suradnju i suradnju na Pubsey?
Ne mogu ga dati. Što je Little Eyes?
"Sada, iskreno?" Ah!
Međutim, mačka skokovi, On je lažljivac.
To je sve što mogu dati u ovom trenutku, ali vam svibanj ići u krevet u Albany,
Piccadilly, s tim za jastuk, mladiću! '
Nakon toga, malo krojačica ponovno dabbed se oči zasebno, i stvaranje
petlja u zraku joj nit i spretno ga uhvatiti u čvor sa svojom iglom,
Činilo se da tetiva na luku njega u pogodbi.
Za prošli strahote g. Dolls te večeri kad mu malo roditelj sat
duboko razmišljajući *** svojim radom, a kada je zamišljao sam doznao, kao
često je promijenila svoj stav, ili
okrenuo oči prema njemu, ne postoji adekvatan naziv.
Štoviše, to je bio njezin običaj da se tresti glavu u tom bijednom dječaka kad god
uhvaćen njegove oči kako je zadrhtala i potresla.
Što se popularno nazvati "zadrhti 'biti u punoj snazi na njega te večeri,
a isto tako i ono što se popularno zove 'užas', imao je vrlo loše vrijeme to;
koji nije napravio bolje mu je tako
pokajnički tako često stenjati 'Sixty threepennorths.'
Ovo nesavršena osuda ne bude na svim razumljivom kao ispovijed, ali zvuče
kao divovskim bi za DRAM, odvedoše ga u nove poteškoće koje bi dovela
njegov roditelj navaliti na njega u više od
obično otresit način, i da ga zasuti s gorkim prigovorima.
Ono što je loše vrijeme za g. Dolls, nije mogao ne biti loše vrijeme za lutke '
krojač.
Međutim, ona je bila na oprezu sljedećeg jutra, i odvezli na Bond Streetu, te položiti
dvije dame pravovremeno, a zatim usmjeriti svoje oruđe ju provesti u Albany.
Stigao je na vratima kuće u kojoj je g. Fledgeby prostori bili, ona
pronašao damu stoji u putujućeg haljini, držeći u ruci - svih stvari
u svijetu - gospodin šešir.
"Želite li nekoga?", Rekao je dama u krmenom način.
'Ja ću se stepenicama do g. Fledgeby-a. "" Ne možete to učiniti u ovom trenutku.
Tu je gospodin s njim.
Ja sam čekivanje za gospodina. Njegov posao s g. Fledgeby će vrlo
uskoro biti sklopljeni, a onda možete ići gore. Do gospodin silazi, morate
čekati ovdje. '
Dok je govorio, a poslije, žena budno čuva između nje i
stubište, kao da je spremna da joj se suprotstave ide gore, silom.
Dama se od stas joj se zaustavi sa strane, i gleda snažno
odrediti krojačica stalo. "Pa?
Zašto slušati? "Upitala gospođu.
'Ja ne slušam ", rekao je krojačica. "Što ste čuli? Pitao dama,
mijenjaju svoj izraz.
'Je li to vrsta spluttering negdje? ", Rekao je krojačica, a upitan
gledati. 'Gospodin Fledgeby u svom tuš-kadom, možda, "
primijetio je dama, smiješeći se.
'I netko je premlaćivanje tepih, mislim? "Gospodina Fledgeby je tepih, usudio bih se reći,' odgovori
smiješeći se gospođa.
Miss Wren je prilično dobro oko za osmjesima, kao i navikli na njih
dio svojim mladim prijateljima, iako njihovi osmjesi uglavnom vodio manji nego u prirodi.
Ali nikada nije vidjela tako jedinstvenu osmijeh kao da na ovim ženske lice.
To twitched njezine nosnice otvoriti u reprezentativnoj način, a ugovorena joj usne
i obrve.
Bio je to osmijeh užitka previše, iako takve žestoke vrste koja Miss Wren misli
ona bi radije ne uživati sama nego to učiniti na taj način.
'Dobro!', Rekao je dama, nju gleda.
'Što sad? "" Nadam se da ništa to pitanje! ", Rekao je
krojač. 'Gdje?' Pitao je dama.
'Ja ne znam gdje ", rekao je Miss Wren, bulji o njoj.
"Ali ja nikada nisam čuo tako čudne zvukove. Zar ne mislite da je bolje nazvati
netko?
'Mislim da je bolje ne,' vratio dama sa značajnim viku, i crtanje
bliže.
Na ovaj savjet, krojačica prepustio ideju i stade gledajući u Gospe
tvrdi kako je gospođa pogledala u nju.
U međuvremenu krojačica slušali s čuđenje da neparne buke, koja još uvijek
i dalje, a dama je slušao previše, ali sa cool u kojem nije bilo ni traga
od čuđenja.
Ubrzo nakon toga, došao je lupanje i lupanje vrata, a onda je došao trčanje
niz stepenice, gospodin s brkovi, i bez daha, koji kao da se crveno-vruće.
"Je li vaš posao učinio, Alfred? Upita damu.
"Vrlo temeljito učinjeno," odgovori gospodin, kao što je uzeo šešir od nje.
'Možete ići do g. Fledgeby čim vam se sviđa ", rekao je dama, krećući se oholo
daleko.
"Oh! A možete uzeti ova tri komada štap s vama ", dodao je gospodin
uljudno ', a kažu, ako hoćete, da oni dolaze iz g. Alfreda Lammle, sa svojim
komplimenti na ostavljajući Engleskoj.
G. Alfred Lammle. Biti tako dobar kao što se ne zaboravi ime. '
Tri komada štapom su tri slomljena i izlizane ulomka debeo gibak trske.
Miss Jenny uzimajući ih wonderingly, a gospodin ponavlja sa smiješkom ", g. Alfred
Lammle, ako ćete biti tako dobri.
Pohvale, napuštanja Engleske ", gospođa i gospodin otišao prilično
namjerno, i Miss Jenny i njezin štaka-stick porasla stepenicama.
'Lammle, Lammle, Lammle?
Miss Jenny je ponovio kako je panted od stepenice do stepenice ", gdje sam čuo da
ime? Lammle, Lammle?
Ja znam!
Saint Mary Axe! Uz sjajem nove inteligencije u njoj
oštra lica, lutaka krojačica izvukao na Fledgeby je zvono.
Nitko nije odgovorio, ali, iz komore, tu je nastavila kontinuirano
spluttering zvuk vrlo jednini i nerazumljiv prirode.
'Dobro milostiv!
Malo Oči gušenja? Plakala Miss Jenny. Vučenje na zvono ponovno dobivanje više
odgovoriti, ona gurnula vanjska vrata, i našao ga stoji pritvorena.
Nitko se vidi na njoj otvaranja šire i spluttering nastavljaju, ona
uzeo slobodu otvaranja unutarnji vrata, a zatim ugledao izvanredan spektakl
g. Fledgeby u košulju, par
Turski hlače, i turska kapa, valjanje više i više na svoje tepiha,
i spluttering predivno. "O Gospode!" Dahnu g. Fledgeby.
'O, moj oči!
Zaustavi lopov! Ja sam davljenje.
Vatra! Oh my eye!
Čašu vode.
Daj mi čašu vode. Zatvori vrata.
Ubojstvo! O Gospode! "
A onda valjani i spluttered više nego ikad.
Žuri u drugu sobu, Miss Jenny dobio čašu vode i donio ga je za
Fledgeby je reljef: tko, gasping, spluttering i zveckanje u grlu
betweenwhiles, popio malo vode, i naslanja glavu blijedo na ruci.
'O, moj oka!' Plakala Fledgeby, bori iznova.
'To je sol i burmut.
To je moj nos, a niz moje grlo, a po mom vjetra cijevi.
Uh! Ow! Ow! Ow! Ah - h - h - h '
I ovdje, crowing plašljivo, sa njegove oči početku njegove glave, čini se da je
boriti sa svakim smrtnom bolesti u vezi s peradi.
'I Oh moj očiju, ja sam tako bolan! "Plakala Fledgeby, počevši, više na leđima, u
grčeviti način na koji je izazvalo krojačica povući na zid.
'Oh, kako sam pametna!
Da li staviti nešto na leđima i rukama, i nogama i ramenima.
Uh! To je niz moje grlo i opet ne mogu doći
gore.
Ow! Ow! Ow! Ah - h - h - h! Oh, kako sam pametna!
Ovdje g. Fledgeby omeđen gore i prema dolje ograničeno, i otišao valjanje iznova i iznova.
The lutaka krojačica gledali dok on sam sebe uklonio u kut sa svojim
Turski papuče najgornji, a zatim rješavanje u prvom redu za rješavanje ju
uprava u soli i burmut, dao mu više vode i ošamario leđima.
No, potonji je primjena bila nipošto nije uspjeh, zbog čega g. Fledgeby vrištati,
i vikati: 'O, moj oči! nemojte me slap!
Ja sam prekrivena weales i ja tako pametan!
Međutim, on je postupno prestala gušiti i vrana, spremanje u intervalima, a Miss Jenny
ga je dobio u naslonjač: gdje, s očima crvene i suzne, sa svojim značajkama
natečene, a oko pola tuceta modar
barovi preko lica, on je predstavio najviše žalostan prizor.
"Što god posjedovali vas da se sol i onjušiti, momče?" Upita Miss Jenny.
'Nisam ga uzeti', tužan je odgovorio mladi.
'To je bio zbijen u usta. "" Tko ga je pretrpana? Pitao Miss Jenny.
'On je to učinio ", odgovorio Fledgeby.
'Ubojica. Lammle.
On je gumiran u usta i gore i dolje nosu grlu - Ow! Ow! Ow! Ah - h - h -
h!
Uh - kako bi se spriječilo mi vapi, a zatim okrutno me napao '.
"Uz to? 'Pitao Miss Jenny, pokazujući komada trske.
'To je oružje ", rekao je Fledgeby, promatrajući ga sa zrakom jednog poznanika.
'On je razbio preko mene. Oh, tako sam pametan!
Kako ste došli do njega?
'Kada je trčao niz stepenice i pridružio se dama je otišao u dvorani sa svojim hat'-
-Miss Jenny je počela. "Oh!" Stenjali g. Fledgeby, grčevima, 'ona
je drži šešir, je ona?
Možda sam poznata je bila u njemu. "
"Kada je sišao stepenicama i pridružio se damu koja ne bi me pustiti da dolaze gore, on je dao
mene su dijelovi za vas, i ja je reći: "S gospodina Alfreda Lammle je pohvale na njegov
odlazi u Englesku. "'
Miss Jenny je to rekao s takvim prkosnom zadovoljstvo, a takvo je trzaj od bradi
i oči kao možda dodati gospodina Fledgeby je nevolja, ako je mogao imati
primijetio ni u svojoj tjelesne boli s rukom na glavi.
"Hoću li ići na policiju? 'Upita Miss Jenny, s početka prema okretan
vrata.
'Stop! Ne, ne! "Plakala Fledgeby.
"Ne, molim te. Bolje je držati mirno.
Hoćete li biti tako dobar kao i zatvori vrata?
Oh, ja pametan, tako! "U svjedočenju u onoj mjeri u kojoj je
pomirili, g. Fledgeby došao valjanju iz naslonjač i uzme drugu rolu na
tepih.
Sada je zatvorio vrata ", rekao je gospodin Fledgeby, sjedi gore u tjeskobi, sa svojim turskim kapom
polovine i pol na off, i barovi na njegovom licu postaju sve bistrija, 'to mi milost
pogled na leđima i ramenima.
Oni moraju biti u stanju strašno, jer nisam dobio moj keramičke peći, kad
brute došli rushing in Cut moj dres od ovratnika, postoji
škarama na toj tablici.
Oh! "Stenjali g. Fledgeby, s rukom na glavi opet.
"Kako ja pametan, kako bi bili sigurni!" Tu? Upita Miss Jenny, aludirajući na
leđa i ramena.
"O, Gospodine, da!" Moaned Fledgeby, se ljulja.
"I sve više! Svugdje!
Zauzeti malo krojačica brzo snipped košulju daleko, a razgolititi rezultate
je kao bijesna i zvuk na mlaćenje kao ni g. Fledgeby zaslužio.
"Možda i pametni, mladi čovjek!" Uzviknuo je Miss Jenny.
I potajno protrljala ruke malo iza njega, a poked nekoliko likujući pokes
sa svoja dva forefingers preko kruni svoje glave.
'Što mislite octa i smeđeg papira?' Upita patnje Fledgeby,
još uvijek ljulja i oplakivanje. "Da li to izgledati kao da octa i papir za umatanje
je vrsta aplikacije?
"Da", rekao je Miss Jenny, s tihim cerekanje.
'Čini se da bi trebalo biti Kiseli ". G. Fledgeby srušila pod riječi
"Kiseli" i stenjali ponovno.
'Moja kuhinja je na ovom katu ", rekao je," naći ćete smeđi papir u komodi-
ladica tamo, i boca octa na polici.
Želite imati dobrotu napraviti nekoliko i staviti flaster na 'em?
To ne može biti previše miran "," Jedan, dva -. Hum - pet, šest.
Ćete želite šest ", rekao je haljina-maker.
'Tu je dovoljno pametan,' whimpered g. Fledgeby, stenjući i grčevima opet 'za
šezdeset. "
Miss Jenny popraviti u kuhinji, škare u ruke, pronašao je smeđi papir i
naći ocat, i vješto izrezati i strm šest velikih flastera.
Kada su svi spremni leži na komodi, ideja palo na nju kao što je bila
o da ih skupi. "Mislim", rekao je Miss Jenny s šuti
smijeh, "on mora imati malo papar?
Samo nekoliko zrna? Mislim da mladi čovjekove trikove i načine
podnijeti zahtjev po svojim prijateljima za malo papra?
G. Fledgeby je zla zvijezda pokazuje joj papar-box na gornja ploča na kaminu, popela
na stolicu, i to je dobio prema dolje i posipa sve žbuke sa pametan
ruke.
Ona je tada vratio u g. Fledgeby, i zaglavi ih sve na njemu: g. Fledgeby izgovaranje
oštar zavijaju kao i svaki je stavio na svoje mjesto. 'Postoje, mladić! ", Rekao je lutke odgovarajuće
krojač.
"Sada se nadam da se osjećate prilično ugodno?" Očigledno, G. Fledgeby nije, jer on
plakala putem odgovor: 'Oh - h kako sam to pametno!'
Miss Jenny dobio perzijski haljina na njega, ugasi oči crookedly s njegovim
Perzijski kapa, te mu je pomogao u krevet: na koji se popeo uzdisaje.
'Poslovni između mene i tebe bića ne dolazi u obzir u dan, mladiću, i moje vrijeme
biti dragocjena ", rekao je Miss Jenny tada 'ću da sam malo.
Jeste li udoban sada? '
'O, moj oka!' Plakala g. Fledgeby. 'Ne, nije.
Oh - h - h! kako sam to pametno! '
Posljednja stvar Miss Jenny vidi, kao što je pogledao natrag prije zatvaranja vrata prostorije,
je g. Fledgeby u čin poniranja i gambolling po cijelom krevetu, kao što su
dupin ili delfin u svom rodnom elementu.
Ona je tada zatvorena vrata spavaće sobe, i sve ostale vrata i ide prema dolje stepenicama i
proizlaze iz Albany u prometnim ulicama, je omnibus za Saint Mary Axe:
pritiskom na cesti sve veselo-odjeven
dame koje je mogao vidjeti iz prozora, i što ih nesvjesno ležao-figure za
lutke, dok je ona psihički ih izrezati ih profircan.