Tip:
Highlight text to annotate it
X
Howards End EM Forster poglavlje 1
Moglo bi se, kao i početak Jelene pisama svojom sestrom.
HOWARDS END, utorak. Najdraži Meg,
To se ne događa da se ono što smo očekivali. To je stara i malo, i ukupno
divan - crvena cigla.
Mi jedva da mogu pakirati u kao što je to, a dragi ne zna što će se dogoditi kad Pavao
(Mlađi sin) stiže sutra. Od dvorani idete desno ili lijevo u dnevni
boravak ili salon.
Dvorana je sama po sebi gotovo soba. Možete otvoriti vrata još u njemu, a tu su i
stepenice ide gore u nekom tunelu na prvom katu.
Tri spavaće sobe u nizu, a ujedno i tri Tavani u nizu gore.
To nije sve Kuća stvarno, ali to je sve što primjećuje - devet prozori su vas
pogledati s prednje strane vrta.
Zatim there'sa vrlo velika wych-brijest - na lijevoj strani kao što Look Up - oslanjajući se malo više
kuća, i stoji na granici između vrta i livade.
Sam prilično volim to drvo već.
Također obični brijestovi, Oaks - nema nastier od običnih hrastova - kruške drveće, jabuka-drveće i
vino. Nema srebro birches, ipak.
No, moram doći na moj domaćin i domaćica.
Samo sam želio pokazati da nije barem ono što smo očekivali.
Zašto smo riješiti da im je kuća će biti sve gables i wiggles, a njihov vrt
sve gamboge boje staze?
Ja vjerujem jednostavno zato što ih povezati sa skupim hotelima - gđa. Wilcox prateći
u prekrasnim haljinama dolje dugim hodnicima, gospodin Wilcox bullying vratari, itd.
Mi žene smo da nepravedno.
Ja ću se vratiti subota, će vam reći vlak kasnije.
Oni su ljuti kao što sam ja da ne dođe previše, stvarno Tibby je previše dosadan, on je
započinje novi smrtni bolesti svaki mjesec.
Kako je on mogao imati je dobio peludna groznica u Londonu? pa čak i ako je mogao, čini se tvrdi da
trebali odustati od posjet čuti školarac kihanje.
Recite mu da je Charles Wilcox (sin koji je ovdje) ima peludna groznica previše, ali on je hrabar,
i dobiva posve prijeći kada smo upit nakon njega.
Muškarci poput Wilcoxes će učiniti Tibby moć dobra.
Ali vi ne će se složiti, a ja bolje promijeniti temu.
Ovo pismo je dugo jer sam pisao prije doručka.
Oh, lijepe loze lišće! Kuća je pokrivena lozom.
Pogledao sam se ranije, i gospođa Wilcox je već u vrtu.
Ona ga očito voli. Nije ni čudo što se ponekad izgleda umorno.
Ona je promatrao veliki crveni Makovi izaći.
Zatim je napustio travnjak na livadi, čija kutak desno ja samo mogu vidjeti.
Staza, staza, otišao svoju dugu haljinu preko pokisao travi, a ona se vratila s njom
ruke pune sijena koji je jučer cut - Mislim da za zečeve ili
nešto, kao što je držati na to miriše.
Zrak je ovdje ukusna. Kasnije sam čuo buku kroket
lopte, i gledao opet, i to je bio Charles Wilcox trenirao, oni su ljut na
sve igre.
Danas je počeo kihanje i morao zaustaviti.
Tada sam čuti više clicketing, a to je gospodin Wilcox trenirao, a zatim "tkiva,-
tkiva ": on mora prestati previše.
Zatim Evie izlazi, a ne neke calisthenic vježbe na stroju koji je
tacked na na šljiva-okrugla-stablo - to staviti sve na korištenje - i onda ona kaže 'a-
tkiva ", a ona ide.
I na kraju Gospođa Wilcox ponovno pojavio, staza, staza, dalje miris sijena i gleda na
cvijeće.
Ja nanijeti sve to na vas jer jednom si rekao da je život ponekad život i
ponekad samo drama, i čovjek se mora naučiti razlikovati t'other od kojih, i do
do sada sam uvijek staviti da se razbije kao 'Meg je pametan gluposti. "
Ali jutros, to stvarno ne čini, ali život nije igra, i to me nije zabavljati
nevjerojatno gledati W-a.
Sada Gospođa Wilcox je došao u. ću nositi propusta [].
Sinoć Gospođa Wilcox nosila] [propust, a Evie [propust].
Dakle, to nije točno go-as-you-molimo mjesto, a ako zatvori oči još uvijek
Čini wiggly hotel koji smo očekivali. Ne, ako ih otvoriti.
U psa ruže su suviše slatko.
Tu je velika zaštita od njih preko travnjaka - veličanstveno visok, tako da oni padaju
dolje u vijencima, a lijepo i na dnu tanka, tako da možete vidjeti kroz patke
je i krava.
Oni pripadaju farmi, što je samo kuća u blizini nas.
Tu ide doručak Gong. Puno ljubavi.
Promjena ljubav Tibby.
Ljubav tete Juley, kako dobro joj doći i držati te tvrtke, ali što prije rodi.
Snimi to. Hoće li opet pisati u četvrtak.
Helena
HOWARDS END, petak. Najdraži Meg,
Imam slavno vrijeme. Volim ih sve.
Gospođa Wilcox, ako tiše nego u Njemačkoj, je slađe nego ikad, a nikada nisam vidio ništa
kao njezin stalni nesebičnost, a najbolje od toga je da se drugi ne uzimaju
Prednost nju.
Oni su vrlo veseli, jolliest obitelj koja možete zamisliti.
Ja stvarno ne osjećam da smo izradu prijatelje.
Zabava je u tome što oni misle da mi je tjestenina, a tako reći - barem gospodin Wilcox
ne - i kada se to dogodi, i ne smeta, it'sa prilično siguran test,
zar ne?
On kaže da najvažnije stvari o stravičnom pravo glasa za žene, tako lijepo, a kad sam rekao
Ja sam vjerovala u jednakost je samo prekrižio ruke i dao mi takvu postavku dolje
Nikada nisam imao.
Meg, ćemo ikada naučiti govoriti manje? Nikad nisam osjećao tako stidi mene u mom
život.
Nisam mogao istaknuti u vrijeme kada su ljudi bili jednaki, pa čak ni u vrijeme kada
žele biti jednaki su ih sretnijima i na druge načine.
Ne bih mogao reći ni riječi.
Taman sam pokupila ideju da ravnopravnost je dobro iz neke knjige - vjerojatno
iz poezije, ili.
U svakom slučaju, to je pokucao na komade, a, kao i svi ljudi koji su stvarno jaki, gospodin
Wilcox je to učinio bez da mene povrijedi. S druge strane, ja smijati njima
lov peludna groznica.
Živimo poput borbe-***, i Charles vodi nas svaki dan u motoru - grobnicu
sa stabala u njemu, pustinjak kuća, prekrasna cesta koja je od strane kraljeva
od Mercia - Tenis - kriket utakmicu - most-
I noću smo stisnuti u ovoj lijepoj kući.
Cijeli *** je sada ovdje - to je kao zec Warren.
Evie je draga.
Žele me da se zaustavi tijekom nedjelje - Mislim da neće biti važno ako to učinim.
Marvellous vrijeme i pogled je prekrasan - vidi zapad do visoka
tlo.
Hvala Vam na pismu. Snimi to.
Vaš ljubazan Helen
HOWARDS END, nedjelja. Najdraži, najdraža Meg, - ne znam što
Reći ćete: Paul i ja smo u ljubavi - mlađi sin koji je tek došao u srijedu.
>
Howards End EM Forster poglavlje 2
Margaret pogledala njezine sestre bilješke i gurnuo preko doručak stol s njom
teta. Tu je bio trenutak je šutnja, a zatim
poplava vrata otvorena.
"Mogu vam reći ništa, strina Juley. Znam više od vas učiniti.
Upoznali smo se - možemo samo upoznao oca i majku u inozemstvu prošlog proljeća.
Znam toliko malo da nisam ni znao da njezin sin ime.
To je sve tako - "Ona prinese ruku i nasmijao malo.
"U tom slučaju je daleko previše odjednom."
"Tko zna, teta Juley, tko zna?" "No, Margaret dragi, mislim da ne smijemo biti
nepraktičan sada smo došli na činjenice. To je previše odjednom, sigurno. "
"Tko zna!"
"Ali Margaret dragi -" "Ja ću ići za svojim drugim slovima", rekao je
Margaret. "Ne, neću, ja ću završiti moj doručak.
U stvari, nisam ih.
Upoznali smo se na Wilcoxes strašno ekspedicije da Mi od Heidelberg da Speyer.
Helen i kad sam ga dobio u našim glavama da postoji velika stara katedrala u Speyer -
nadbiskup Speyer bio je jedan od sedam birača - znate - 'Speyer, Maintz,
i Koln. '
Oni tri vidi jednom zapovjedio dolina Rajne, a dobio je ime svećenika
Street. "" Ja još uvijek osjećam vrlo neugodno o tome
posao, Margaret ".
"Vlak prešao je most brodova, a na prvi pogled je izgledalo sasvim dobro.
No, oh, u pet minuta smo vidjeli cijelu stvar.
Katedrala je uništena, apsolutno uništen, od restauracije, ne inčni lijevo od
izvorna struktura.
Mi izgubiti cijeli dan, i došli na Wilcoxes kao što smo jeli svoje sendviče
u javnim vrtovima.
Oni također, siromašni stvari, bio odveden u - oni su zapravo zaustavljanje u Speyer - i
radije volio Helen inzistirajući na tome da oni moraju letjeti s nama u Heidelberg.
Kao Zapravo, oni su došli na sljedeći dan.
Mi svi su neke pogone zajedno.
Znali su nam dovoljno dobro pitati Helen doći i vidjeti ih - barem sam je pitao
previše, ali Tibby je bolest me spriječila, tako prošlog ponedjeljka otišla sama.
To je sve.
Vi znate koliko ja sada. It'sa mladića iz nepoznata.
Ona je bila da su se vratiti subota, ali je odložio do ponedjeljka, možda na račun - ja
ne znam.
Ona je prekinula, i slušali zvukove u Londonu ujutro.
Njihova kuća je u Wickham mjesto, a prilično mirna, za uzvišene rta
građevine se odvojio od glavne prometnice.
Jedan je imao osjećaj na stranputice, odnosno od ušća, čija je voda tekla u od
nevidljivi more i ebbed u dubokoj tišini dok valovi bez
su još uvijek kuca.
Iako rt sastojala od stanova - skupim, s kavernoznih hodnike,
pun objezbedeju i dlanovima - je ispunila svoju svrhu, te je stekao za starije
kuće nasuprot izvjesnoj mjeri mira.
To, također, će biti swept daleko u vremenu, a drugi rt bi porasti na
njihov položaj, kao čovječanstvo piled sam veći i veći na dragocjenog tla u Londonu.
Gospođa Munt imala svoju metodu tumačenja kćerima.
Ona je odlučila da je Margaret je malo histeričan, te je pokušava dobiti na vremenu
bujica riječi.
Osjećaj vrlo diplomatski, ona je uzdisao sudbinu Speyer, a izjavio je da nikada,
ona nikada ne bi trebao biti toliko pogrešno da ga posjetite, i dodao joj voljom da
načela obnove bolestan doživljavaju u Njemačkoj.
"Nijemci", rekla je, "previše temeljito, i to je sve vrlo dobro ponekad, ali
drugi puta to ne učiniti. "
"Točno", rekao je Margaret, "Nijemci su previše temeljito".
A oči su joj počele sjati.
"Naravno da smatram da Schlegels kao engleski", rekao je gđa Munt brzinu - "Engleski
za kralježnicu. "Margaret nagnuo prema naprijed i pomiluje joj
ruke.
"I to me podsjeća - Helen pismo -" "Oh, da, teta Juley, mislim sve
u pravu Jelene pismu. Ja znam - moram ići dolje i vidio.
Ja mislim o njoj sve u redu.
Ja sam što znači da ide prema dolje "," Ali ići s nekim planom ", rekao je gđa Munt,
priznajući u njoj ljubazno glasa zabilježite razdraženosti.
"Margaret, ako ja mogu ometati, nemojte biti iznenađeni.
Što mislite o Wilcoxes? Jesu li naša vrsta?
Jesu li oni vjerojatno ljudi?
Mogu li cijene Helen, koji je po mom mišljenju vrlo poseban takva osoba?
Da li im je stalo književnosti i umjetnosti? To je vrlo važno kada dođete do
mislim o tome.
Književnosti i umjetnosti. Najvažnije.
Koliko je star sin će biti? Ona kaže "mlađeg sina".
Hoće li biti u poziciji da se uda?
Je li vjerojatno da bi Helen sretni? Jeste li skupit - "
"Ja sam okupio ništa." Oni su počeli da razgovaraju odjednom.
"Tada se u tom slučaju -"
"U tom slučaju mogu napraviti nikakve planove, ne možete vidjeti."
"Naprotiv -" "Mrzim planove.
Mrzim linije djelovanja.
Helen Zar nije to dijete. "" A u tom slučaju, dragi moj, zašto ići dolje? "
Margaret je šutio. Ako joj je tetka nije mogla vidjeti zašto ona mora ići
dolje, ona neće da joj kažem.
Ona nije bio idući u reći "Volim svoju dragu sestru, moram biti blizu nje u ovom krize
njezina života. "naklonost više povučen od
strasti, a njihov izraz suptilnije.
Ako ona sama nikada ne bi trebao zaljubiti u čovjeka, ona je, kao što su Helen, bi proglasiti
je od Kućnim vrhovima, ali kao što je samo volio sestru ona koristi bezglasan
jezik simpatije.
"Smatram da ak djevojaka", nastavio je gđa Munt ", i vrlo prekrasne djevojke, a
mnogo načina daleko starije od svojih godina. No - ne će se uvrijediti?
- Iskreno osjećam niste do tog poslovanja.
To zahtijeva stariju osobu. Poštovani, ja nemam ništa da me nazove natrag
Swanage. "
Ona širi svoje jedrih ruke. "Ja sam svima na raspolaganju.
Pusti me do ove kuće čije ime sam zaboravio umjesto vas. "
"Teta Juley" - ona je skočio i poljubio joj-- "Ja mora, mora ići sam Howards End.
Vi ne točno razumjeti, iako ja nikada ne može zahvaliti ispravno za paljenicu. "
"Razumijem", odgovorila je gđa Munt, s ogromnom povjerenju.
"Ja sam otići u duhu bez smetnji, ali da bi istražne radnje.
Upiti su potrebne.
Sada, ja ću biti grub. Vi bi rekli krivu stvar, kako bi se
sigurnost što bi.
U brizi za vaše Jelene sreće što bi uvrijediti cijeli tim Wilcoxes strane
pita jedan od vaših pitanja nagao - ne da netko misli da ih vrijeđa ".
"Ja se ne postavljajte pitanja.
Ja ga u pisanom obliku Jelene da su ona i čovjek su u ljubavi.
Ne postoji pitanje koje treba postaviti tako dugo dok ona drži na to.
Sve ostalo ne vrijedi pet para.
Dugo angažman ako vam se sviđa, ali upite, pitanja, planovi, linije
action - ne, teta Juley, ne ".
Gostima je požurio, ne lijepa, ne vrhunski sjajan, ali ispunjen
nešto što je zauzeo mjesto obje kvalitete - nešto najbolje opisati kao
duboka vedrina, trajne i iskrene
odgovor na sve što je naišao u svom putu kroz život.
"Ako Helen je napisao isto mi o shop-asistent ili siromašni službenik -"
"Dragi Margaret, ne dolaze u knjižnicu i zatvori vrata.
Vaše dobre djevojke su raspoznavanje na banisters. "
"- Ili, ako je ona htjela da se uda za čovjeka koji poziva na Carter Paterson, ja bi trebao
su, rekao je isti. "
Zatim, s jednom od tih zavoja uvjeren da svoju tetu da nije lud
stvarno i uvjeren promatrači drugu vrstu da nije neplodna teoretičar,
, dodala je: "Iako je u slučaju Carter
Paterson trebam želite da bude jako dugo angažman zaista, moram reći. "
"Ja bi trebao misliti", izjavio je gđa Munt, "i, štoviše, ja jedva mogu vas pratiti.
Sada, zamislite samo ako je išta od te vrste na Wilcoxes.
Ja to razumijem, ali većina dobrih ljudi će misliti da poludio.
Zamislite kako Zabrinjavajuće za Helen!
Ono što je želio je osoba koja će ići polako, polako u ovom poslu, i vidjeti
kako stvari stoje i gdje su vjerojatno da će dovesti do ".
Margaret je dolje na ovo.
"Ali što implicira da je upravo angažman mora biti odbijeno."
"Mislim da je vjerojatno to potrebno, ali polako." "Možete li razbiti angažman off polako"?
Njezine oči osvijetljen.
"Što je angažman od, što mislite?
Mislim da je to od nekog tvrdog stvari, koje mogu ugriz, ali ne može slomiti.
Ona se razlikuje od drugih veza u životu.
Oni se protežu ili savijati. Oni priznaju stupnja.
Oni su različite. "" Točno tako.
No, neće li neka mi samo pokrenuti dolje Howards doma i uštedjeti sve
nemir?
Ja stvarno neće miješati, ali ne tako temeljito razumjeti vrsta stvar koju
Schlegels želite da jedan pogled tihi krug će biti dovoljno za mene. "
Margaret opet joj zahvalio, jednom poljubio, a potom vodio na katu vidjeti ju
brat. On nije bio tako dobro.
Sijeno groznica je zabrinuta ga je dobro nositi cijelu noć.
Njegova glava boli, oči su mu bile mokre, njegova sluznica, on ju je upoznao, bio je u
najviše nezadovoljavajuće stanje.
Jedina stvar koja je život vrijedan življenja je misao Walter Savage Landor,
iz čijeg Imaginarne Razgovori joj je obećao da će pročitati u redovitim intervalima
tijekom dana.
Bilo je prilično teško. Nešto se mora učiniti o Helen.
Ona mora biti sigurni da to nije kazneno djelo za ljubav na prvi pogled.
Brzojav u tu svrhu će biti hladno i zagonetan, osobni posjet činilo svaki
Trenutak više nemoguće. Sada je liječnik stigao, i rekao da Tibby
je bio prilično loš.
Možda je stvarno bilo najbolje prihvatiti tete Juley je vrsta ponude, a da joj poslati do
Howards End s naznakom? Dakako, Margaret je impulzivan.
Ona je brzo zaljuljati iz jednog rješenja na drugo.
Trčanje dolje u knjižnici, plakala - "Da, ja sam promijenio mišljenje, a ja
Želite da će ići. "
Tu je vlak iz Kraljevskog Križa u jedanaest.
U pola deset i Tibby, s rijetkim skromnost, zaspao, i Margaret je
moći voziti svoju tetu na stanici.
"Ti će se sjetiti, strina Juley, a ne da bude uvučen u raspravu angažman.
Daj mi pismo Helen, i reći što god se osjećam, ali ne držite podalje od
rođaci.
Mi jedva je dobio njihova imena još uvijek ravno, a osim toga, da se takva stvar je tako
neciviliziran i pogrešan.
"Dakle, neciviliziran?" Upita gđa Munt, bojeći se da ona gubi točku od
neka briljantna opaska. "Oh, ja sam koristio zahvaćeni riječ.
Ja samo značilo bi Vas samo govoriti stvar s više od Jelene ".
"Samo sa Helen." "Jer -" Ali to nije bio trenutak da se razložiti
osobna narav ljubavi.
Čak i Margaret smanjio od njega, i sama zadovoljan s milovati svoje dobre tete ruku,
i meditacije, pola razumno i pol poetski, na putu koji je o
treba početi od Kings Cross.
Poput mnogih drugih koji su živjeli dugo u velikoj kapitala, imala snažne osjećaje
o raznim željezničke završeci. Oni su naša vrata slavni i
nepoznat.
Kroz njih smo proći u avanturu i sunca, na njih nažalost! smo se vratili.
U Paddington sve Cornwall je latentna i udaljenim zapadu, niz nagibe
Liverpool Street nalaze se fenlands i bezgranične Broads, Škotska je kroz
stupovi od Euston, Wessex iza staložen kaos kod Waterlooa.
Talijani to shvatili, kao što je prirodno, onih od njih koji su toliko nesretni kao da služe
kao konobari u Berlinu poziva Anhalt Bahnhof Stazione d'Italia, jer je
se moraju vratiti u svoje domove.
I on je prohladno Londoner koji ne obdariti svoje stanice s nekim osobnosti,
i proširiti ih, međutim stidljivo, osjećaja straha i ljubavi.
Margaret - Nadam se da to neće postaviti čitač protiv nje - stanica
Kings Cross uvijek je predložio beskraj.
Njegov situacija - povučen malo iza laganim splendours sv
Pancras - podrazumijeva komentar na materijalizma života.
Te dvije velike lukove, bezbojna, ravnodušan, shouldering između njih na
neljubljene sat, su stati portala za neke vječne pustolovine, čiji problem bi moglo biti
prosperitetna, ali sigurno ne bi bilo
izraženo u običnim jezikom prosperiteta.
Ako mislite da je to smiješno, ne zaboravite da nije Margaret koji vam govori o
ga, i pusti me ubrzati dodati da su u dovoljno vremena za vlak, da gospođa
Munt, iako je ona druga klasa
ulaznica, puštena je straže u prvi (samo dvije sekunde u vlaku, jedna pušenje
i druge bebe - ne može se očekivati da će putovati s bebama) i da
Margaret, na svom povratku u Wickham Place je bio suočen sa sljedećom telegramom:
DILJEM. Voljela bih da nikada nije napisao.
Nikomu ne kazuju. - HELEN
Ali teta Juley je otišao - otišli nepovratno, a ne vlast na Zemlji mogao zaustaviti.
>
Howards End EM Forster poglavlje 3
Većina spokojno je gđa Munt uvježbavaju svoje poslanje.
Njezini nećakinje su nezavisni mlade žene, i to nije često da je ona u mogućnosti da
im pomoći.
Emily kćeri nikada nije bila sasvim kao i druge djevojke.
Bili su lijevo kada Tibby majke rođen, kada Helen je pet i Margaret
sama, ali trinaest.
To je bilo prije donošenja preminuloj supruzi sestre Bill, tako da bi gđa Munt
bez netočnost ponudu da ide i držati kuću na Wickham mjesto.
No, njezin brat-in-zakon, koji je bio osebujan i njemački, je uputio pitanje
Margaret, koji je s prijesno povrće mladosti je odgovorio: "Ne, oni bi mogli upravljati mnogo
bolje sam. "
Pet godina kasnije je umro g. Schlegel previše, a gđa Munt je ponovio svoju ponudu.
Margaret, nafta više nije, bio je zahvalan i jako lijepo, ali
tvar njezin odgovor je bio isti.
"Ne smije se miješati i treći put", pomisli gđa Munt.
Međutim, naravno da jest.
Ona je naučila, da joj užas, to Margaret, sada u dobi, bio je vodeći svoj novac iz
stari sigurne investicije i stavljajući ga u vanjskih stvari, koja je uvijek hit.
Tišina bi bio kriminalac.
Njezina vlastita sreća je uloženo u Početna šina, a većina je ona žarko moliti da joj nećakinja
ju oponašati. "Tada bismo trebali biti zajedno, draga."
Margaret, iz pristojnosti, uloženo nekoliko stotina u Nottinghamu i Derbiju
Željeznice, a iako Strani Stvari učinio krasno i Nottingham i Derby
pala sa stabilnom dostojanstva koje
samo Naslovnica Šine su sposobni, gđa Munt nikada nije prestao da se raduju, i reći, "Ja sam
upravljati da u svim disciplinama. Kada je u pitanju loša razbila Margaret će
imati gnijezdo-jaje da padne natrag na. "
Ove godine Helen je došao na dob, a točno ista stvar se dogodilo u slučaju Jelene;
ona je također pomaknula bi joj novac iz papiri, ali je, također, gotovo bez
pritisnut, posvećena djelić nje na Nottingham i Derby željeznice.
Do sada je tako dobro, ali u socijalnim pitanjima njihova tetka je ostvariti ništa.
Prije ili kasnije djevojke će ući u proces poznat kao sebe bacanje
daleko, a ako su odgođeni do sada, to je bio samo da bi se baciti
više žestoko u budućnosti.
Vidjeli su kako je previše ljudi na Wickham Place - neobrijani glazbenike, glumica čak, njemački
bratić (ne zna što stranci), poznanici podići na Continental
hoteli (ne zna što su previše).
Bilo je zanimljivo, a dolje na Swanage nitko ne cijeni kulturu više od gđa
Munt, ali to je opasno, a katastrofa je dužan doći.
Kako upravo je ona bila, te kako sretni da se na licu mjesta kada je došao katastrofa!
Vlak je putovao prema sjeveru, uz bezbroj tunela.
To je bio samo jedan sat putovanje, ali gđa Munt morao podići i spustiti prozor
opet i opet.
Ona je prošao kroz tunel Južnoj Welwyn, vidio svjetlo na trenutak, a stupio je
Sjeverna Welwyn tunel, od tragičnog slave.
Ona je prešao ogroman vijadukta, čiji lukovi span spokojan livada i
sanjive protok Tewin vode. Ona obilaska parkova političara.
S vremena na vrijeme Great North Road ju prati, više upućuju beskonačnosti od bilo kojeg
željeznički, buđenje, nakon drijemež od stotinu godina, do te života kao što je dodjeljuje
je smrad motorna vozila i to u tolikoj
kultura kao što se implicira reklame antibilious pilule.
Povijesti, kako bi tragediji, u prošlosti, budućnosti, gđa Munt ostao jednako
ravnodušni, njezin, ali da se usredotoči na kraju svog putovanja, i spasiti siromašne
Helen iz ovog strašnog nered.
Stanica za Howards Endu je na Hilton, jedan od velikih sela koji su nanizani
tako često uz North Road, te da duguje svoju veličinu u prometu
treniranju i pre-coaching dana.
Biti u blizini Londona, to nije dijelio u ruralnom propadanju, a dok je High Street
budded se desno i lijevo u stambenim nekretninama.
Za oko milju niz popločan i trebao kuća prošao prije gđa Munt-a
nepažljiv oči, serija slomljena u jednom trenutku šest danskih tumula koji stajahu
rame uz rame uz glavni put, grobovi vojnika.
Osim ovih tumula stanovanja obložen, a vlak je došao do zastoja u
zaplet koji je gotovo grad.
Postaja, kao i krajolik, kao što su Helen pisama, udario nekakav neodređen bilješku.
U kojoj zemlji će to dovesti, Englesku ili predgra?
To je nova, to je otok platforme i podzemnoj željeznici, i površna udobnost zahtijeva
poslovnih ljudi.
Ali održan savjeti lokalne života, osobni odnos, kao i gđa Munt bio je
otkriti. "Želim kuću", kazala je povjerio
ulaznica dječak.
"Njegovo ime je Howards Lodge. Znate li gdje je? "
"Gospodin Wilcox! "Dječak zove. Mladić ispred njih okrenuo rundu.
"Ona želi Howards End".
Nije bilo ništa za to, ali da ide naprijed, iako je gđa Munt je previše uznemirena čak i
buljiti u stranca.
No, imajući na umu da su dva brata, ona je imala osjećaj za reći mu:
"Oprostite mi traži, ali ste mlađi gospodin Wilcox ili stariji?"
"Mlađi.
Mogu ništa učiniti za vas "," Oh, dobro "- što je i sama kontrolirati
poteškoća. "Stvarno.
Jeste li?
I - "Ona je odselila od ulaznica dječaka i spustila glas.
"Ja sam Miss Schlegels tetka. I treba da se predstavim, ja oughtn't?
Moje ime je gđa Munt. "
Bila je svjesna da je podigao poklopac i reče prilično hladno, "Oh, a; Miss
Schlegel se zaustavlja kod nas. Da li želite da je vidi? "
"Vjerojatno -"
"Ja ću pozvati taksi. Ne, pričekajte mo - "On je mislio.
"Naš motor je ovdje. Ja ću vam se izvoditi u njemu. "
"To je vrlo dobra -"
"Uopće, ako ćete samo čekati dok ne izvedem parcelu iz ureda.
Na taj način. "" Moja nećakinja nije s Vama kojim slučajem? "
"Ne, sam došao preko s mojim ocem.
On je otišao na sjever u vlaku. Vidjet ćete Miss Schlegel na ručak.
Vi dolazite do ručka, nadam se? "
"Želio bih da se", rekao je gđa Munt, a ne sebe je počinio hrane do
ona je studirao Jelene ljubavnika malo više.
On je kao gospodin, ali je tako pogodio njezin krug da joj ovlasti promatranja
su omamljeni. Ona je pogledala njega potajno.
Na ženskom oku nije bilo ništa loše u oštrim depresijama na uglovima
usta, niti u box-a kao i izgradnju čelo.
Bio je mrak, svježe izbrijan i činilo se navikli na zapovijedi.
"Ispred ili iza? Koji vam je draži?
To može biti vjetrovito ispred. "
"Ispred ako smijem, onda možemo razgovarati." "Ali oprostite jedan trenutak - ne mogu se sjetiti
što oni rade s tim parcele. "
On je zagazio u booking-office i nazvao novim glasom: "Bok! Pozdrav,
tamo! Hoćete li bi me čeka cijeli dan?
Zemljište za Wilcox, Howards End.
! Dovoljno je pogledati oštar "u nastajanju, kazao je u tiši tonovi:" Ovo
stanica odvratna je organiziran, a ako sam imao svoj put, cijeli niz 'em trebao dobiti
vreća.
Mogu li vam pomoći u? "" Ovo je jako dobra od vas ", rekao je gđa Munt,
kako sama naselili u luksuzne špilje crvene kože, a pretrpjela je
osoba bude mekano podstavljeni s tepisima i šalovi.
Ona je bila više nego što je državni imao namjeru, ali stvarno je ovaj mladi čovjek bio jako ljubazni.
Štoviše, ona je bila malo bojali: njegov samoposjedovanje je izvanredno.
"Vrlo dobro, istina", ponovila je, dodajući: ". To je upravo ono što sam trebao želio"
"Vrlo dobro od vas tako reći," odgovorio je, uz blagi izgled iznenađenje, koji, kao i
većina male izgled, pobjegao gospođe Munt pozornost.
"Upravo sam alata oca preko uhvatiti vlak prema dolje."
"Vidiš, čuli smo od Jelene jutros."
Mladi Wilcox je zalivši u benzinu, počevši svoj motor, te obavlja i druge
aktivnosti kojima se ova priča ne vodi brigu.
Veliki automobil počeo rock, i oblik gospođa Munt, pokušava objasniti stvari,
nastala ugodno gore i dolje među crvenim jastucima.
"Mater će biti jako drago da te vidim", promrmljao je.
"Bok! Kažem. Čestice za Howards Endu.
To izvedem.
Bok! "Bradati porter pojavila s parcele u
s jedne strane i unos knjiga u druge. Uz prikupljanje zujanje u motoru tih
ejaculations pomiješao: "znak, moram?
Zašto - trebam potpisati nakon svega ovoga gnjaviti?
Ni dobio olovku na vas? Sjeti se sljedeći put vas izvijestiti
šef stanice.
Moje vrijeme je od vrijednosti, iako tvoje mayn't biti. Ovdje "- ovdje se savjet.
"Izuzetno je žao, gđa Munt." "Ne, uopće, gospodin Wilcox."
"A ti prigovoriti da ide kroz selo?
To je prije više spin, ali imam jednu ili dvije komisije. "
"Ja bi ljubav ide kroz selo.
Naravno ja sam jako zabrinut za razgovor stvari s tobom. "
Kao što je to rekao osjeti sram, jer je bio neposlušan Margaret upute.
Samo ih neposlušnosti u pismu, sigurno.
Margaret samo ju je upozorio protiv rasprave o incidentu s vanjskim.
Sigurno nije bilo "necivilizirane ili pogrešno" o tome razgovarati s mladim čovjekom,
jer šanse su ih ljudi rade zajedno.
Povučen čovjek, on ne odgovori. Montaža uz nju, stavio na rukavice i
spektakli, i oni off vozio, bradati porter - život je tajanstveni posao -
u potrazi za njima s divljenjem.
Vjetar je bio na njihovim licima dolje postaja ceste, puše prašinu u gđa
Munt očima. No, čim se pretvorio u veliki
North Road je otvorio vatru.
"Možete i sami zamisliti", rekla je, "da je vijest bila je veliki šok za nas."
"Što je vijest?" "Gospodin Wilcox ", rekla je iskreno.
"Margaret je rekla mi sve, sve.
Vidio sam pismo Jelene ".
On nije mogao ju je gledati u lice, kao što su oči uprte u njegova djela, bio je
putovanja čim usudio dolje High Street.
Ali on je sklon glavom u njenom smjeru, i reče: "Molim, nisam
uhvatiti. "" O Helen.
Helen, naravno.
Helen je vrlo izuzetna osoba - Siguran sam da će dopustite mi da kažem ovo, osjećaj
prema njoj kao i vi - doista, svi Schlegels su iznimne.
Ja dolazim u kojem duhu smetnji, ali to je bio veliki šok. "
Oni su sastavili suprotno Draper-a.
Bez odgovora, on se okrenuo u svoju stolicu i razmišljao o oblak prašine
da su podigli u prolazu kroz selo.
To je ponovno naseljavanje, ali ne i sve na cestu iz koje ju je uzeti.
Neki od nje je procjeđene kroz otvorene prozore, neki su whitened ruže i
ogrozda u vodu u vrtovima, dok je određeni dio ušao u pluća
od mještana.
"Pitam se kad ćete naučiti mudrost i katrana ceste", bio je njegov komentar.
Potom otrča iz Draper je s role voštano platno, te su se upisali ponovno.
"Margaret nije mogla doći zbog lošeg Tibby, tako da sam ovdje da
ju predstavljaju i da imaju dobar govor. "" Žao mi je da će biti tako gusta ", rekao je mladi
čovjek, ponovno sastavljanje izvan trgovine.
"Ali još uvijek nisam sasvim shvatio." "Helen, gospodin Wilcox -. Moja nećakinja i ti"
On gura svoje naočale i zagleda u nju, potpuno zbunjen.
Horror joj udari u srce, jer čak i ona je počela sumnjati da su bili na cross-
svrhe, i da je započeo svoju misiju nekom prikrivenom grešku.
"Miss Schlegel i ja.", Upitao je, compressing usnama.
"Vjerujem da nije došlo do nesporazuma," quavered gđa Munt.
"Njezino pismo sigurno pročitati na taj način."
"Što način?", "To ti i ona -" Zastala je, a zatim
drooped svoje kapke. "Mislim da uhvatite svoj smisao", kazao je
stickily.
"Kako izvanredni pogreška" "Onda nisi najmanje -" ona
mucao, uzimajući u krvi, crvena u licu, a želeći nikada nije bio rođen.
"Tek, kao što sam već sam angažiran na drugom damom".
Tu je bio trenutak šutnja, a zatim je uhvaćen njegov dah i eksplodirao s "Oh,
dobri Bog!
Nemojte mi reći da je neka glupost Pavlova ".
"Ali vi ste Pavao." "Ja nisam."
"Pa zašto ste tako reći na stanici?"
"Nisam ništa rekla o vrsti." "Molim, što ste učinili."
"Molim, nisam. Moje ime je Charles. "
"Mlađi" može značiti sina, za razliku od oca, ili drugi brat, za razliku od
na prvom mjestu. Postoji mnogo može reći za bilo gledišta,
a kasnije su ga, rekao je.
No, imali su i druga pitanja pred njima sada.
"Mislite li mi reći da Pavao -" Ali ona se ne sviđa njegov glas.
On je zvučalo kao da je u razgovoru s porter, a sigurno je da je prevario
ju na stanici, i ona rastao ljut. "Mislite li mi reći da Pavao i svoje
nećakinja - "
Gospođa Munt - takva je ljudska priroda - određuje se da će prvak ljubitelje.
Ona nije bio idući u biti zlostavljano od strane teške mladića.
"Da, brinu jedni za druge zaista mnogo", rekla je ona.
"Usudio bih se reći oni će vam reći o tome tako da i po.
Čuli smo jutros. "
I Charles stisnula svoju šaku i povika: "idiot, idiot, mala budala!"
Gospođa Munt pokušala prodati svojih rugs.
"Ako je tvoj stav, gospodin Wilcox, volim hodati."
"Molim vas će učiniti takva stvar. Ja ću vas odvesti gore ovaj trenutak u kuću.
Ispričat ću vam što je nemoguće, i mora biti zaustavljen. "
Gospođa Munt nije često izgubiti živce, a kada je to učinio samo kako bi zaštitili
one koje je voljela.
Tom prigodom je utro van. "Ja sam sasvim slažem, gospodine.
Ono što je nemoguće, a ja ću doći i zaustaviti ga.
Moja nećakinja je vrlo izuzetna osoba, a nisam sklon da mirno sjedi, a ona
baca daleko na one koji ne će je cijeniti. "
Charles je radio svoje čeljusti.
"Ona samo s obzirom zna svoga brata od srijede, a tek upoznao vašu
otac i majka na lutalica hotel - "" Možete li moguće smanjiti svoj glas?
Prodavač će se čuti. "
"Esprit de Classe" - ako netko može novac izraz - bio je snažan tijekom gospođa Munt.
Sjedila drhti dok je član od nižih redova položen metalni dimnjak, a
lonac za pirjanje, a špricati vrt uz role voštano platno.
"Odmah iza?"
"Da, gospodine." A gdje se niži redovi nestao u oblaku
prašine. "Upozoravam vas: Paul hasn'ta denar, to je
beskoristan. "
"Nema potrebe da nas upozore, gospodin Wilcox, uvjeravam vas.
Upozorenje svima koji drugi način.
Moja nećakinja je vrlo glupo, i ja ću dati joj dobar prigovaranje i uzeti leđa
u London sa mnom. "" On je, kako bi svoj put u Nigeriji.
On nije mogao sjetiti ženili godinama, a kada on ne mora biti žena koja može
stajati na klimu, a na druge načine - Zašto nije on nam je rekao?
Naravno, on je sram.
On zna da je bio budala. I tako on ima - a prokleti budalu ".
Ona je rasla bijesan. "Dok Miss Schlegel je izgubio nema vremena u
objavljivanje vijesti. "
"Da sam čovjek, gospodin Wilcox, za tu zadnju primjedbu bih okvir vaše uši.
Vi ne odgovaraju za čišćenje moje nećakinja je čizme, sjediti u istoj prostoriji s njom, a vi
usuditi - usuditi se zapravo - sam odbiti raspravljati s takvom osobom ".
"Sve što znam je, ona širiti stvar i on nema, a moj otac je daleko a ja -"
"I sve što znam je -" "Možda sam završiti rečenicu, molim"?
"Ne!"
Charles stisnula zube i poslao motor skrenu cijelog putić.
Ona je vrisnula.
Tako su igrali igru capping obitelji, krug koji je uvijek igrao
kad ljubav će ujediniti dva člana naše rase.
Ali oni ga igrao s neobičnom žestinom, navodeći u toliko riječi koje Schlegels
bili su bolji od Wilcoxes, Wilcoxes bolje nego Schlegels.
Oni su bacili pristojnost stranu.
Čovjek je bio mlad, žena duboko uzbune, u oba venu grubost je
latentna.
Njihova svađa je više čudi nego što većina svađa - neizbježan u vrijeme,
nevjerojatno poslije. Ali to je bio više nego obično uzaludan.
Nekoliko minuta, te su prosvjetljeni.
Motor je napravio u Howards End, i Helen, izgleda vrlo blijedo, istrčao u susret
njezina teta.
"Teta Juley, upravo sam imao telegram od Margarete, a ja - mislio sam da se zaustavi svoj
dolazi. To isn't - to je više ".
Vrhunac je bio previše za gospođe Munt.
Ona je briznula u plač. "Teta Juley draga, ne.
Ne dopustite im do znanja da sam bio tako glup. To nije bilo ništa.
Nemojte nositi za mene. "
"Pavao", povika Charles Wilcox, povlačenjem svoje rukavice off.
"Ne dajte im do znanja. Oni se nikada ne zna. "
"Oh, moj dragi Helen -"
"Pavao! Pavao! "
Vrlo mlad čovjek izašao iz kuće. "Pavao, ima li istine u tome?"
"I didn't - I nemojte -"
"Da ili ne, čovjek, običan pitanje, običan odgovor.
Je li ili nije propustite Schlegel - "" Charles draga ", rekao je glas iz
vrt.
"Charles, dragi Charles, jedan ne pita plain pitanja.
Ne postoje takve stvari. "Svi su bili tihi.
To je gđa Wilcox.
Ona prilazi kao Helen pismo ju je opisao, prateći nečujno preko
travnjak, a tu je zapravo čuperak sijena u rukama.
Činilo se da ne pripadaju mladima i njihovom motor, ali u kuću,
i stabla koja ga zasjeni.
Jedan je znao da ona obožava prošlost, te da instinktivno mudrost prošlosti može
samo darovati sišao na nju - da je mudrost kojoj dajemo nespretni naziv
aristokracija.
Visoki rođen ona možda neće biti. No, sigurno je stalo do nje
preci, i neka joj pomogne.
Kad je vidjela Charles ljuti, prestrašeni, Paul i gospođu Munt u suzama, ona
čuli njezini preci reći: "Odvojite one ljude koji će povrijediti jedni druge najviše.
Ostatak može čekati. "
Dakle, ona ne postavljati pitanja. Još manje je ona pretvarati da se ništa nije
se dogodilo, kao nadležno društvo domaćica bi učinio.
Ona je rekla, "Miss Schlegel, bi li se vaše tetu do svoje sobe ili svoju sobu,
ovisno o tome što mislite najbolji.
Pavao to naći Evie, i recite joj ručak za šest mjeseci, ali nisam siguran da li mi se svi
biti dolje za njega. "
A kad ju je poslušao, ona je okrenuo svoga starijeg sina, koji je još uvijek stajao u
lupanje smrdljivi auto, i nasmiješio mu se s nježnošću i bez riječi, okrenuo
daleko od njega prema njoj cvijeće.
"Majka", pozvao je, "Jeste li svjesni da Pavao je igrati budalu opet?"
"To je sve u redu, draga. Oni su prekršili zaruke. "
"Angažiranje -!"
"Oni ne vole bilo koji više, ako vam je draže da stavi na taj način", rekao je gđa Wilcox,
pognut prema dolje miris ruža.
>
Howards End EM Forster poglavlje 4
Helen i njezin teta vratio u Wickham Place u stanju raspada, a za
malo vremena Margaret imao tri invalidi na rukama.
Gospođa Munt uskoro oporavila.
Ona je imala na znatan stupanj snage od iskrivljujući prošlost, a prije
mnogi dani bili tijekom ona je zaboravio dio glumi vlastitu nesmotrenost u
katastrofa.
Čak iu krizi je ona povika: "Hvala bogu, siromašni Margaret se sprema ovo!"
koja je za vrijeme putovanja u London evoluirao u ", To je morao biti pp od GO kroz koje
netko ", koji je u svojoj pak zrelo u
trajni oblik "u jednom trenutku sam doista pomoći Emily djevojke bila gotova
Wilcox posao. "Ali Helen je još ozbiljnije strpljivi.
Nove ideje su puknuti na nju poput groma pljeskati, a po njima i njezinim odjecima
joj je ostao zapanjen. Istina je da je pao u ljubavi,
ne uz pojedinca, ali s obitelji.
Prije nego što je Pavao stigao je imala, kao što su, podešen prema gore u svoju tipku.
Energija Wilcoxes ju je fasciniralo, je stvorio nove slike od ljepote
joj odgovara um.
Da bi se cijeli dan s njima na otvorenom, spavati noću pod njihovim krovom, činilo
Vrhovni radost života, a dovela je do toga odustanka od osobnosti koje je
mogući uvod u ljubav.
Ona je volio davanju u gosp Wilcox, ili Evie, ili Charlesa, ona nije svidjela se javi
da su njezini pojmovi života bile zaštićene ili akademski, da Jednakost je glupost, glasova
za žene, glupost, glupost, Socijalizam umjetnosti
i književnost, osim kad pridonosi jačanju karaktera, gluposti.
Jedan po jedan su Schlegel fetiches je svrgnut, a, iako se ispovijeda
braniti ih, ona je radovao.
Kada je gospodin Wilcox rekao da je jedan čovjek zvuk poslovanja učinio više dobra u svijetu od
desetak svojih socijalnih reformatora, ona je proguta neobičnu tvrdnju bez
izdisaj, i imao leant natrag luksuzno među jastuke njegova motora automobila.
Kada je Charles je rekao: "Zašto se tako pristojno službenika? oni ne razumiju ", rekla
nije dobio Schlegel uzvratiti od "Ako oni to ne razumijem, ja."
Ne, ona je obećao da će biti manje pristojno službenika u budućnosti.
"Ja sam ovijene u nemogu niti" mislila ", i to je dobro za mene da se oduzeta od njega."
A sve što je mislila ili je ili udahnuli je mirno priprema za Pavla.
Pavao je bio neizbježan.
Charles je bio snimljen s drugom djevojkom, gospodin Wilcox je bio tako star, Evie tako mlad, gđa
Wilcox toliko različiti.
Oko odsutnog brata je počeo bacati oreol romantike, da ga ozračiti sa
svu raskoš tih sretnih dana, da se osjećaju da su u njemu je trebala privući najbliže
robustan idealno.
On i ona su otprilike iste dobi, Evie, rekao je.
Većina ljudi misli Pavao handsomer od svoga brata.
On je svakako bolje pucao, ali ne tako dobro na golf.
A kad se pojavio Pavao, flushed s pobjedom dobivanje uvidom,
i spreman da koketiraju s bilo lijepu djevojku, Helen mu u susret na pola puta, ili više od
na pola puta, i okrenuo prema njemu na nedjelju navečer.
On je govori o njegovu približavanju egzilu u Nigeriji, a on bi trebao imati
nastavio govoriti o tome, i dopustio njihov gost da se oporavi.
No, viraj njezina naručja ga polaskan.
Strast je moguće, i on je postao strastveni.
Duboko u njemu nešto šapnuo: "Ova djevojka će vam poljubiti, možda ne
imati takvu priliku ponovo. "
To je bilo "kako se to dogodilo", ili, još bolje, kako Helen opisao njezinu sestru, koristeći
riječi još nerazumijevanjem od moj posjedovati.
No, poezija tog poljupca, čudo od njega, čarolija da je u životu za
sati nakon njega - koji mogu opisati to? To je tako jednostavno za Englez se smijati na
ti priliku sudari ljudskih bića.
Za otočni cinik i moralist otočnog oni nude jednaku priliku.
To je tako lako govoriti o "smrti emocije", a kako zaboraviti kako je živa emocija
Puka je prošao.
Naš udarni se smijati, zaboraviti, je u korijenu dobar.
Svjesni smo da emocija nije dovoljno, i da su muškarci i žene osobnosti
sposobno za održivi odnosa, a ne puke mogućnosti za električnu pražnjenja.
Ipak smo ocijenili impuls previše visoko.
Ne priznati da sudarima ove trivijalne vrste vrata raja može biti
potresen otvoren.
Za Jelene, na svim događanjima, njezin je život bio donijeti ništa intenzivnije nego u zagrljaju
ovog dječaka koji je igrao nikakvu ulogu u njemu.
On ju je izvući iz kuće, gdje je opasnost od iznenađenja i svjetlosti, a on
ju je vodio put je znao, dok su stajali u koloni na ogromnom wych-
brijest.
Čovjek u tami, on je šapnuo: "Ja te volim" kad je želeći ljubav.
U vrijeme njegova tanka blijeda osobnost, na scenu da je evocirani podnio.
U svim promjenjivim godinama koje su uslijedile ona nikada nije vidio kao to opet.
"Shvaćam", rekao je Margaret - "barem, ja razumijem koliko je uvijek razumio u
ove stvari.
Reci mi sada što se dogodilo u ponedjeljak ujutro. "
"Bilo je gotovo u isto vrijeme." "Kako, Helen?"
"Bio sam sretan dok sam još uvijek odjeven, ali kako sam došao dole sam nervozna, a kada sam
otišao u blagovaonici Znao sam da nije bilo dobro.
Bilo je Evie - Ja ne mogu objasniti - upravljanje čaja urna, a gospodin Wilcox čitanja
PUTA. "" Je li Pavao tamo? "
"Da, a Charles je u razgovoru s njim o dionice i udjeli, a on je gledao
uplašen. "laganim oznaka sestre mogao
prenijeti mnogo toga jedni od drugih.
Margaret vidio horor skrivene na sceni, i Helen je sljedeća primjedba nije iznenađenje
nju. "Nekako, kada takav čovjek izgleda
uplašen je previše strašno.
To je dobro za nas biti uplašen, ili ljudi druge vrste - otac, za
instanca, ali za muškarce kao što je to!
Kad sam vidio sve ostale tako pitomim, a Paul van sebe terora u slučaju da sam rekao
krivu stvar, osjetio sam na trenutak da je cijela obitelj bila Wilcox prijevara, samo
zid novina i motorna vozila i golf-
klubovi, i da, ako je pao bih trebao naći ništa iza njega, ali panika i prazninu. "
"Ja ne mislim da je. U Wilcoxes me pogodio kao pravi
ljudi, posebice žena. "
"Ne, ja stvarno ne mislite da. No, Paul je bio toliko širokih ramena, sve vrste
izvanrednih stvari napravio je još gore, i znao sam da to nikada ne će učiniti - nikada.
Rekla sam mu nakon doručka, kada drugi su prakticirali potezima, "Mi radije
izgubili glave ", i on je izgledao bolje odjednom, iako užasno sram.
On je počeo govor o nemaju novca za stupiti u brak, ali to ga povrijediti to napraviti, a
I - ga je zaustavio.
Zatim je rekao: 'Moram Molim *** ovim, Miss Schlegel, ja ne mogu misliti na što
prišla mi je sinoć 'I ja sam rekao: "Niti što preko mene.. nikad um'
A onda smo se rastali - barem dok sam se sjetio da sam napisao ravno
vam reći da je noć prije, i da ga je strah ponovno.
Pitao sam ga poslati telegram za mene, jer je znao da bi se dolazi ili nešto;
i on je pokušao da biste dobili držite motor, ali Charles i gospodin Wilcox želio je ići na
stanica, a Charles ponudio za slanje
brzojav za mene, a onda sam morao reći da je brzojav bio bez posljedica,
za Pavla, izjavio je Charles mogao čitati, a da sam ga napisao iz nekoliko puta, on je
uvijek je izjavio da bi sumnjate nešto.
Uzeo sam ga na kraju, praveći se da on mora ići dolje da biste dobili metaka, a
što je s jedne stvari, a drugi, to nije predao na pošti do previše
kasno.
Bio je to najstrašniji jutro. Pavao volio me sve više i više, a Evie
Razgovarali kriket prosjeci do gotovo sam vrisnula.
Ne mogu se sjetiti kako sam je stajao sve ostale dane.
Na kraju Charles i njegov otac počeo za stanicu, a zatim je došao vaš brzojav
me upozorio da je teta Juley dolazi do tog vlaka, i Pavao - oh, a strašno -
je rekao da sam ga zbrkan.
Ali gđa Wilcox znao. "" Nije znao što? "
"Sve, iako mi nitko se od nas rekao joj je riječ, a znali svi zajedno, ja
misliti. "
"Oh, ona mora vas čuti." "Mislim da je tako, no činilo se divno.
Kada je Charles i teta Juley vozio gore, pozivajući jedni druge nazive, gospođo Wilcox
stala iz vrta i napravio sve što je manje strašna.
Uh! ali to je odvratno posao.
Kako mislite da - "Ona uzdahne. "Da mislim da zato što i mladić
susret na trenutak, mora postojati svi ti brzojavi i gnjev ", dobivate Margaret.
Helen je kimnuo.
"Često sam razmišljao o tome, Helen. To je jedan od najzanimljivijih stvari u
svijet.
Istina je da postoji veliki vanjski život koji ti i ja nikada nisam dodirnuo -
život u kojem telegrama i bijes count. Osobni odnosi, da misle vrhovni,
nisu vrhovni tamo.
Tu ljubav naselja znači brak, smrti, smrti pristojbe.
Do sada sam jasno. No, ovdje mi je teško.
Ovaj vanjski život, iako je očito grozno, često se čini realno - postoji borbenost u
to. To čini pasmine karakter.
Ne osobnih odnosa dovesti do aljkavost na kraju? "
"Oh, Meg, to je ono što sam osjećala, samo ne tako jasno, kada su bili tako Wilcoxes
nadležno, i činilo se da imaju svoje ruke na svim konopcima ".
"Ne možete to osjetiti sada?"
"Sjećam se Paulu na doručak", rekao je Helen tiho.
"Nikada neću ga zaboraviti. On nije imao ništa da padne natrag na.
Znam da su međuljudski odnosi su pravi život, u vijeke vjekova.
"Amen!"
Tako Wilcox epizoda pao u drugi plan, ostavljajući za sobom uspomene
slatkoća i užas koji pomiješano, a sestre provode život koji je imao Helen
pohvalio.
Razgovaralo se međusobno i drugim osobama, oni ispuni visok tanak kuću na
Wickham Mjesto s onima koje su voljeli ili bi mogli sprijateljiti.
Oni su čak sudjelovali javne sastanke.
U svojoj modi, oni stalo duboko o politici, iako ne kao političari
bi nam brigu, su željeli da se javni život treba odražavati ono što je dobro
u životu u.
Umjerenost, toleranciju, jednakost i seksualno razumljivom plač im, dok
nisu slijedili naš Naprijed politike u Thibet s velikim naglaskom da
zaslužuje, i da će s vremena na vrijeme odbaciti
cijelo Britansko Carstvo sa začuđeni, ako pobožna, uzdah.
Ne od njih se pokazuje u povijesti podignut: svijet će biti siva,
beskrvan mjesto su se u potpunosti sastoji od Miss Schlegels.
Ali svijet se što je to, možda i oni sjaje u njemu poput zvijezda.
Riječ o njihovom podrijetlu. Oni su bili ne "engleski na kralježnicu", kao
njihova teta pobožno je ustvrdio.
No, s druge bend, oni nisu bili "Nijemci su u strašnom vrste."
Njihov otac je pripadao vrsti koja je više istaknutih u Njemačkoj pedeset godina
prije nego sada.
On nije bio agresivan njemački, tako draga na engleski novinar, ni domaće
Njemački, tako draga na engleski pamet.
Ako netko ga svrstava na sve to bi bilo kao zemljaku od Hegela i Kanta, kao
idealist, sklon biti pospan, čiji je imperijalizam bio imperijalizam zraku.
Nije da je njegov život bio neaktivan.
On se borio protiv požara kao i Danskoj, Austriji, Francuskoj.
Ali on se borio bez vizualizaciju rezultata pobjedu.
Nagovještaj istine razbio na njemu, nakon limuzine, kada je vidio obojen brke od
Napoleon ide siva, drugi kad je ušao u Parizu, a vidio razbijeni prozori
od Tuileries.
Mir je došao - sve je bilo vrlo velika, jednom je pretvorena u carstvo - ali je znao da
neke kvalitete je nestao za koje nije sve Alsace-Lorraine ga mogao nadoknaditi.
Njemačka trgovačka sila, Njemačka pomorska moć, Njemačka sa kolonijama i ovdje
Naprijed Politika tamo, i legitimne težnje u drugom mjestu, možda
apeliram na drugima, i biti kazane u pravo služio
ih, za svoj dio, on se suzdržala od plodova pobjede, a naturalizirani
sam u Engleskoj.
Što su revni članovi njegove obitelji nikada mu oprostio, i znao da je njegov
djecu, iako rijetko Engleski toga strašnog vrste, nikad neće biti njemački na
kralježnica.
On je dobio posao u jednom od naših provincijskih sveučilišta, i tamo se oženio
Loše Emily (or Die Englanderin kao što može biti slučaj), a imala novac, oni
nastavila u Londonu, i došao to znati mnogo dobrih ljudi.
No, njegov pogled je uvijek fiksiran iznad mora.
On je nada da se oblaci materijalizma zamagle domovinski bi
dio u vrijeme, i lakim intelektualnim svjetlo ponovno pojaviti.
"Da li znači da mi Nijemci su glupi, ujak Ernst?" Uzviknuo je oholi i
Veličanstvena nećak. Ujak Ernst je odgovorio: "Da moj um.
Možete koristiti intelekt, ali više nije stalo do njega.
To ja zovem glupost. "
Kao oholice nećak nije slijedio, on je nastavio: "Vi samo brigu o 'stvari
koji možete koristiti, pa ih organizirati u sljedećim redoslijedom: novca,
iznimno korisno, intelekt, a korisno, mašta, ne koristi uopće.
Ne "- za druge su prosvjedovali -" Vaš Pan-germanizam je više nego maštovite
Naša je imperijalizam ovdje.
To je potpredsjednik od vulgarne umu da biti oduševljeni bigness, mislim da
tisuća kvadratnih milja se tisuću puta ljepše nego jednom četvornom kilometru, a
da milijun kvadratnih milja su gotovo isti kao i neba.
To nije mašta. Ne, to ga ubija.
Kada se njihovi pjesnici više ovdje pokušati slaviti bigness su mrtva u jednom, a
naravno.
Vaši pjesnici previše umiranja, svoje filozofe, svoje glazbenike, kojima
Europa je slušao za dvije stotine godina. Gone.
Prohujalo s malim sudovima koji ih hranila - otišao s Esterhaz i Weimaru.
Što? Što je to?
Vaši Sveučilišta?
Oh, da, vi ste učenih ljudi, koji skupljaju više činjenica nego učiniti su učeni ljudi
Engleska. Oni prikupljaju činjenice, činjenice i pra-
činjenica.
No, koja će od njih raspaliti svjetlo u? "
Za sve to Margaret slušao, sjedeći na koljena ohole nećaka.
To je bila jedinstvena obrazovanje za djevojčice.
Oholice nećak će biti na mjestu Wickham jedan dan, sa sobom čak i
haughtier supruga, oboje uvjereni da je Njemačka imenovan je od Boga da vladaju svijetom.
Teta Juley će doći sljedeći dan, uvjeren da je Velika Britanija bila
imenovan na isti post u isto tijelo.
Jesu li i ti glasno-izrazila stranke prava?
Jednom prilikom su se upoznali, i Margaret sa sklopljenih ruku ih je preklinjao da
tvrde temu u njezinoj nazočnosti. Pri čemu su blushed, i počeli govoriti
o vremenu.
"Papa" plakala - kazala je najviše uvredljivi dijete - "zašto će oni nisu o tome najviše
jasno pitanje? "Njezin otac, izmjere stranke grimly,
je odgovorio da ne zna.
Stavljajući glavu na jednu stranu, Margaret je potom primijetio, "Za mene jedna od dvije stvari vrlo
Jasno, ni Bog ne zna svoje mišljenje o Engleskoj i Njemačkoj, inače
to ne znam um Boga. "
Pun mržnje djevojčica, ali na trinaest joj je shvatio s dilemom da većina ljudi
putovati kroz život bez percipiranja. Njezin mozak pojurila prema gore i dolje, ona je rasla
mek i jaka.
Njezin zaključak je bio da bilo koje ljudsko biće nalazi bliže neviđeno od bilo kojeg
organizacija, a od toga nikada mijenjati.
Helen napredovala na isti način, iako s više neodgovornog omotača.
U naravi je podsjećao svoju sestru, ali ona je lijepa, a tako sposoban da imaju više
zabavno vrijeme.
Ljudi okupljeni oko joj lakše, pogotovo kad su bili novi
znanci, a ona je malo uživati u počast jako puno.
Kada im je otac umro i oni sami vladaju na Wickham mjesto, ona se često apsorbira
cijela društva, dok Margaret - obje su bile ogromne talkers - pala ravno.
Ni sestra smeta o tome.
Helen nikada nije ispričao nakon toga, Margaret nije osjećao ni najmanje neprijateljstvo.
No, izgleda imaju utjecaj na karakter.
Sestre su bile podjednako kao djevojčica, ali na vrijeme Wilcox epizodu svoje
metode su počeli razilaziti, mlađi je bio prilično apt kako bi privukli ljude,
, a da ih mami, da se sama
mami, stariji otišao ravno, i prihvatio povremeni neuspjeh kao dio
igra. Malo treba biti utemeljen o Tibby.
On je sada inteligentan čovjek od šesnaest godina, ali i dispeptik difficile.
>
Howards End EM Forster poglavlje 5
To će obično se priznati da Beethovenova Peta simfonija je najviše
uzvišen buka koju je ikad ušla u uho čovjeka.
Sve vrste i uvjeti su zadovoljni njime.
Bilo da ste kao gospođa Munt, a zatim potajno kada su pjesme dolaze - od
Naravno, ne tako da ometa druge - ili kao što su Helen, koji možete vidjeti heroja i
olupina u glazbenoj je poplava, ili kao
Margaret, koji mogu vidjeti samo u glazbi, ili kao Tibby, koji je duboko upućen u
kontrapunkt, i ima puno bodova otvorili na koljeno, ili kao njihov rođaka, Fraulein
Mosebach, koji pamti sve vrijeme da
Beethoven je "echt Deutsch", ili kao Fraulein Mosebach mladog čovjeka, koji mogu
zapamtite ništa osim Fraulein Mosebach: u svakom slučaju, žar svog života postaje
još živ, i vi ste dužni priznati da je takva buka je jeftin na dva šilinga.
To je jeftin, čak i ako ste ga čuti u Kraljičinoj dvorani, dreariest glazbeno-soba u
London, iako ne kao dosadan kao o slobodnoj trgovini dvorani u Manchesteru, a čak i ako sjedi
na krajnje ljevice te dvorane, tako da
limene kvrga na vas prije nego što ostatak orkestra stigne, to je još uvijek jeftino.
"Tko je Margaret razgovaraš?", Rekao je gđa Munt, na kraju prvi
pokret.
Ona je opet bio u Londonu u posjetu Wickham mjesto.
Helen gledali niz dugi niz njihove stranke, a rekla je da ne zna.
"Biste li se neki mladić ili neki drugi kojeg je potrebno u interesu?"
"Ja očekujem da," odgovorio je Helen.
Glazba je enwrapped, a ona nije mogla ući u razlici koja dijeli
mladi ljudi koje se ima interes od mladih ljudi koje ne zna.
"Vi djevojke su tako divno u uvijek ima - Oh, dragi! ne smije govoriti. "
Za Andante počela - vrlo lijepa, ali imajući u obitelji sličan za sve
drugih lijepih Andantes da je Beethoven je napisao, a da Jelene uma, a
odspajanja heroje i olupinama
Prvi stavak iz junaka i zlodusi u treći.
Ona je čula pjesmu po jednom, a zatim joj je pozornost lutao, a ona zagledao u
publika ili organa ili arhitektura.
Mnogo je ona izglasati nepovjerenje atenuiranih Cupids koji okružuju gornju granicu od Queen-a
Hall, nagnute svaki jedni s bljutav geste i obučena u bljedilo hlače, na
koji listopada suncu udario.
"Kako je strašno da se uda za čovjeka poput onih Cupids!" Helen misli.
Ovdje Beethoven je započeo uređenje svoju pjesmu, pa ga je čuo kroz još jednom, a
tada nasmiješio joj rođakinje Frieda.
No, Frieda, slušanje klasične glazbe, nije mogao odgovoriti.
Herr Liesecke, također, izgledala kao da divlji konji ne mogu ga nepažljiv;
bilo je preko linije čela, njegove usne su se rastali, njegov cviker na desno
kutovi na nos, a on je postavio debeli, bijelu ruku na bilo koljeno.
I pored nje je teta Juley, pa Britanci, i žele iskoristiti.
Kako je zanimljivo da je red ljudi!
Što različiti utjecaji otišao u izradi!
Ovdje Beethoven, nakon zuji i hawing s velikim slatkoće, rekao: "Heigho", a
Slijedi Andante došao do kraja.
Pljesak i krug "wunderschoning" i "prachtvolleying" iz Njemačke
kontingent.
Margaret počeo govoriti u svoj novi mladić, Helen kaže da joj tetka: "Sada dolazi
prekrasna pokret: prije svega goblini, a zatim trio slonova
ples; "i Tibby preklinjali tvrtku
općenito paziti prijelaznom prolaz na bubanj.
"Na što, dragi?" "Na bubnju, teta Juley."
"Ne, paziti na dijelu gdje mislite da ste učinili s goblini i oni
vratiti ", udahnuli Helen, kao glazba počeo s bijesa hoda tiho tijekom
svemir, s kraja na kraj.
Drugi su ga slijedili. Oni nisu agresivni stvorenja, to je
da ih tako strašno da Helen.
Oni su samo u prolazu primijetio da nema takva stvar kao sjaj ili junaštva
u svijetu.
Nakon interludij slonova plesa, vratili su se i napravio za promatranje
drugi put.
Helen ih nije mogao proturječiti, jer, jednom u svakom slučaju, ona je osjećala isto, a
vidio pouzdane zidove mladih kolapsa.
Panika i praznina!
Panika i praznina! Bjesovi bili u pravu.
Njezin brat je podigao prst: to je bio prijelazno prolaz na bubnju.
Jer, ako stvari idu predaleko, Beethoven je držati u goblini i napravio
ih učiniti što želi. On se pojavio u osobi.
Dao im je malo gurnuti i počeli hodati u duru umjesto u maloljetnika,
i onda - on zapovjedi da zatrube u ustima i oni su se raspršili!
Udari vjetra Sjaja, bogova i polubogova boriti s velikim mačevima, boje i
Miris emitiranje na bojnom polju, veličanstvene pobjede, veličanstveno smrt!
Oh, to sve puknuti prije djevojci, a ona je čak i ispruži svoje ruke rukavicama, kao da
je opipljiv.
Bilo sudbina je Titanik; bilo natjecanje poželjno, osvajač i osvojili bi
podjednako se pozdravio od strane anđela od najveće zvijezde.
A goblini - nisu stvarno bio tamo uopće?
Oni su bili samo fantomi zbog kukavičluka i nevjere?
Jedan zdrav ljudski impuls će ih razbiti?
Muškarci poput Wilcoxes ili predsjedniku Rooseveltu, reći će da.
Beethoven je znao bolje.
Bjesovi se stvarno bio tamo. Oni mogu vratiti - i što su učinili.
To je kao da sjaj života može uzavreti - i otpada pare i pjena.
U svom raspada jedne čuo strašnu, zlurade bilješke, i bijesa, a povećao
zlonamjernosti, hodali tiho preko svemira s kraja na kraj.
Panika i praznina!
Panika i praznina! Čak su i vatrene zidine na svijetu
može pasti. Beethoven je odlučio napraviti sve pravo u
kraj.
On je sagradio zidine gore. On zapovjedi da zatrube u ustima po drugi put,
i opet su goblini su se raspršili.
On je vratio udari Sjaja, herojstva, mladih, veličanstvenost
života i smrti, i, usred ogromne roarings neke nadljudske radosti, vodio njegov peti
Simfonija svojim zaključkom.
No, goblini su bili tamo. Oni mogu vratiti.
Rekao je tako hrabro i to je razlog zašto se može vjerovati kada kaže Beethoven druge
stvari.
Helen gurnula joj izlaz tijekom pljeskom.
Ona želi biti sama. Glazba sažeo joj sve što je imao
dogodilo ili bi se moglo dogoditi u karijeri.
Ona ga čitati i kao materijalne izjave, koja nikada ne može biti zamijenjena.
Bilješke značilo to i da joj, i oni mogu imati nikakav drugi smisao i život
mogla imati nikakav drugi smisao.
Ona je gurnuo desno od zgrade, a hodala polako prema dolje vanjskim stubištem,
udišući jesenji zrak, a zatim je ušetao kući.
"Margaret", zove gđa Munt, "Helen je sve u redu?"
"O, da." "Ona je uvijek ide daleko u sredini
program ", rekao je Tibby.
"Glazba je očito ju je preselio duboko", rekao je Fraulein Mosebach.
"Oprostite", rekao je Margaret je mladić, koji je već neko vrijeme priprema
kazna ", ali da je dama, sasvim slučajno, uzeti moj kišobran."
"Oh, dobro mi milostiv!
- Žao mi je. Tibby, trčati za Helen ".
"Ja ću propustiti četiri ozbiljne pjesme, ako mi je činiti."
"Tibby ljubav, morate proći."
"Nije bilo posljedica", rekao je mladić, zapravo malo zbunjen o
njegov kišobran. "Ali, naravno da je.
Tibby!
Tibby! "Tibby ustao na noge, a namjerno je uhvaćen
njegova osoba na leđima stolice.
U trenutku kada je vrhom do sjedište i našao šešir, te je položen njegov
postići puna sigurnost, da je "prekasno", ići nakon Jelene.
Četiri Ozbiljne Pjesme je počeo, a jedna nije mogla micati tijekom njihove izvedbe.
"Moja sestra je tako neoprezan", šapnuo Margaret.
"Uopće ne", odgovorio je mladić, ali njegov glas je bio mrtav i hladno.
"Ako bi mi svoju adresu -" "Oh, ne uopće, uopće," a on
zamotan je zimski gornji kaput preko koljena.
Tada su četiri teške pjesme zazvonio plitko u Margaret uši.
Brahms, za sav njegov gunđanja i grizzling, nikada nije pretpostavio kakav je to osjećaj
vole da ih se sumnjiči za krađu kišobran.
Za tu budalu od mladića mislili da su ona i Helen i Tibby je igrati
prevara na njega, i da, ako je dao njegovu adresu da bi provaliti u njegov
neke sobe ponoći ili drugi i ukrasti njegove walkingstick previše.
Većina dame bi se smijali, ali Margaret stvarno istomišljenika, jer joj je dao
pogled u bijedi.
Za povjerenje u ljude je luksuz u kojem samo bogati mogu upuštati, siromašni ne mogu
priuš***.
Čim su se Brahms grunted se, ona mu je dao svoju posjetnicu i rekao: "To je
u kojem živimo, a ako želite, možete nazvati za kišobran nakon koncerta
ali nisam vas mučiti kada je sve bilo naše greške. "
Njegovo lice razvedrilo malo kad je vidio da Wickham Mjesto je W.
To je tužno vidjeti ga korodirana sa sumnjom, a ipak ne usuđujući se
neuljudan, u slučaju da ti dobro odjeveni ljudi bili iskreni nakon svega.
Ona ga je kao dobar znak da joj je rekao, "It'sa fino programu danas poslijepodne,
zar ne? "za to je opaska kojom je prvobitno otvorena, prije
krovna intervenirala.
"U Beethovenova redu", rekao je Margaret, koji nije bio ženski od poticanja tipa.
"Ja se ne sviđa Brahmsa, međutim, ni Mendelssohn koji je došao prvi - i uh!
Ne sviđa mi se ovaj Elgar koji dolazi. "
"Što, što?" Pozvao Herr Liesecke, overhearing.
"Pompa i okolnost neće biti u redu?"
"Oh, Margaret, koju zamoran djevojka!" Plakala svoju tetu.
"Ovdje sam bio uvjeriti Herr Liesecke da se zaustavi za pompa i okolnost, a vi
se poniš*** sve moje djelo.
Ja sam tako zabrinuti za njega čuti što radimo u glazbi.
Oh, ne moraju se izvoditi prema dolje našeg engleskog skladatelja, Margaret ".
"Što se mene tiče, ja sam čuo sastav u Stettin", rekao je Fraulein Mosebach.
"U dva navrata. To je dramatična, malo. "
"Frieda, te preziru Engleski glazbu.
Vi znate što učiniti. I engleski umjetnost.
I engleski književnosti, osim Shakespearea i he'sa njemačkom jeziku.
Vrlo dobro, Frieda, vi svibanj ići. "
Ljubitelji se nasmijao i pogledao jedni na druge.
Potaknut zajednički impuls, oni su porasle na noge i pobjegao iz pompom i
Okolnost.
"Mi smo ovaj poziv za igranje u Finsbury cirkusa, to je istina", rekao je Herr Liesecke, kao
je ivica prošlosti joj i dosegao mostić baš kao što je glazba započela.
"Margaret -" glasno šapnuo je tete Juley.
"Margaret, Margaret! Fraulein Mosebach je napustio njeno lijepo
malo torba iza nje na sjedalu. "
Naravno, bilo je Frieda je mreža, koja sadrži njezin adresar, njezin džep
rječnik, njezin karta od Londona, a njezin novac.
"Oh, ono što smeta - što smo obitelj!
Fra-Frieda! "" Hush! ", Rekao je sve one koji je smatrao da
glazba u redu. "No, to je broj žele u Finsbury
Cirkus - "
"Možda sam - couldn't I -", rekao je sumnjičavi mladić, te je dobio jako crvene.
"Oh, ja bih biti tako zahvalni." Uzeo je vrećicu - novac zveči unutar njega -
i skliznuo gore mostić s njim.
On je bio upravo na vrijeme da ih uhvatiti na ljuljački vrata, a on je dobio prilično osmijeh
od njemačke djevojke i fini luk iz njezina kavalir.
On se vratio na svoje mjesto do-strane sa svijetom.
Povjerenje koje su položene u njemu je trivijalan, ali je osjetio da je otkazan njegov
nepovjerenje za njih, i da vjerojatno neće biti "je" preko njegova kišobrana.
Ovaj mladić je bio "da" u prošlosti - loše, možda i većinom - i sada je većina
od njegove energija ode u brani od nepoznatog.
No, to poslijepodne - možda zbog glazbe - on je znao da mora preskočiti
povremeno, ili ono što je dobro biti živ?
Mjesto Wickham, W., iako je rizik, bio je siguran kao i većina stvari, a on će riskirati.
Dakle, kada je koncert bio gotov i Margaret je rekao: "Mi živimo sasvim blizu, a ja ću se
sada.
Možete li hodati okolo sa mnom, a mi ćemo pronaći svoj kišobran? ", Rekao je:" Hvala "
u miru, a za njom iz Queen Hallu.
Ona želi da on nije bio tako željan predati i dama dolje, ili za obavljanje
gospina program za nju - njegova klasa bio dovoljno blizu da ju sami za svoje načine zlostavljati
nju.
Ali ona ga je pronašao zanimljiv na cijelo-svaki zainteresirani za pristupanje Schlegels o
cijelo to vrijeme - i dok usnama govorio kulture, njezino srce je planirala
ga pozvati na čaj.
"Kako jedan dobiva umoran nakon glazbe!" Počela.
"Da li vam ozračje u dvorani Queen opresivni?"
"Da, strašno."
"Ali sigurno ozračje Covent Gardenu je još okrutan."
"Da li tamo puno?" "Kada su moji radnih dozvola, ja prisustvuju galeriju
za, Royal Opera. "
Helen bi uzviknuo: "Pa to i ja volim galerije" i tako su zavoljeli
sama na mladog čovjeka. Helen mogao učiniti te stvari.
Ali Margaret imao gotovo morbidne užas "crtanje ljudi se" za "čineći stvari
ići. "
Ona je bila u galeriju na Covent Gardenu, ali ona nije "prisustvuju" ga,
preferiraju skuplje mjesta, a još manje je ona ljubav.
Dakle, ona je bez odgovora.
"Ove godine sam tri puta - da Fausta, Tosca, i -" Je li to "Tannhouser" ili
"Tannhoyser"? Bolje ne riskirati riječ.
Margaret volio Tosca i Fausta.
I tako, iz jednog razloga i drugih, hodali su na u tišini, pod pratnjom od strane
glas gospođe Munt, koji je uzimajući u teškoćama sa svojim nećakom.
"Ja sam to na neki način se sjetiti prolaz, Tibby, ali kada je svaki instrument je tako lijepa,
teško je izdvojiti jednu stvar, a ne drugi.
Siguran sam da ste i Helen me odvesti do vrlo najljepših koncerata.
Nije glup napomena od početka do kraja. Ja samo želim da naši njemački prijatelji bi
ostati dok ne završi. "
"Ali sigurno niste zaboravili bubanj stalno udarati po niskim C, teta Juley?"
došao Tibby glas. "Nitko nije mogao.
To je nepogrešiv. "
"Posebno glasan dio?" Hazarded gđa Munt.
"Naravno da ne idem u zato što je mjuzikl", dodala je, nije pucao.
"Ja sam samo brinuti za glazbu - vrlo različite stvari.
Ali još uvijek ću reći za sebe - ja znam kada mi se sviđa stvar i kad sam to ne čine.
Neki ljudi su isto o slikama.
Oni mogu ući u galeriju slika - Miss Conder mogu - i reći ravno što
osjećaju, svestrani zid. Ja nikada ne bi mogao učiniti.
No, glazba je toliko različit, slika, po mom mišljenju.
Kada je riječ o glazbi sam siguran kao kuća, a ja vas uvjeravam, Tibby, ja sam ni
znači zadovoljan svime.
Tu je stvar - nešto o fauna na francuskom - što Helen otišao u ekstaze
više, ali mislio sam da je većina tinkling i površna, i rekao da, i ja održati na mom
mišljenju previše. "
"Slažete li se?", Upitao je Margaret. "Mislite li da glazba je toliko drugačiji da
slike "?" I - Trebao sam mislio tako, neka vrsta ", rekao je
, rekao je.
"Tako bi I. Sada, moja sestra izjavljuje da oni samo
isti. Imamo sjajne argumente preko nje.
Ona kaže da sam gusta, kažem ona je neuredan ".
Uzimajući u tijeku, plakala je: "Sada, ne čini se apsurdno na vas?
Što je dobro za umjetnost, ako su međusobno?
Što je dobro za uho ako vam govori isto kao oka?
Helen je jedan cilj je prevesti pjesme na jezik slikarstva, a slike u
jezik glazbe.
To je vrlo domišljato, a ona kaže nekoliko lijepe stvari u tom procesu, ali ono što je
dobio, želio bih znati? Oh, to je sve smeće, radikalno pogrešna.
Ako Monet je stvarno Debussy, a Debussyja je stvarno Monet, niti gospodin vrijedi
njegove soli - to je moje mišljenje. Očito su ti sestre svađao.
"Sada, to je vrlo simfonija da je upravo smo se da - neće ga pustiti na miru.
Ona ga etiketira sa značenjima od početka do kraja, pretvara ga u literaturi.
Pitam se je li dan sve će se vratiti kada se glazba će biti tretiran kao glazbu.
Ipak, ne znam. Tu je moj brat - iza nas.
On tretira glazbu kao glazbu, i oh, moja dobrota!
On me čini angrier od bilo koga, jednostavno bijesan.
S njim sam čak daren't tvrde. "
Nesretna obitelj, ako je talentiran. "Ali, naravno, pravi negativac je
Wagner.
On je učinio više od bilo kojeg čovjeka u devetnaestom stoljeću prema muddling od
umjetnosti.
Ja ne osjećam da je glazba u vrlo ozbiljnom stanju tek sada, iako iznimno
zanimljiv.
Svaki sada i onda je u povijesti bilo ne dolaze te užasne genije, poput Wagnera, koji
podižem sve bunare misli odjednom. Na trenutak je sjajan.
Takav prskanjem kao nikada bio.
No, nakon toga - kao puno blata, a bunari - kao što su, oni komuniciraju s
međusobno vrlo lako sada, a ne jedan od njih će se pokrenuti sasvim jasno.
To je ono što Wagner učinio. "
Svojim govorima lepršala od mladog čovjeka poput ptice.
Ako je samo on mogao govoriti ovako, on bi uhvatili svijet.
Oh, kako bi stekli kulturu!
Oh, da izrekne stranih imena ispravno! Oh, biti dobro informirani, discoursing na
jednostavnost na svakom predmetu koji dama započeo! No, da bi se jednu godinu.
Sa sat vremena na ručak i razbili nekoliko sati u večernjim satima, kako je to moguće
uhvatiti korak s besposleni žena, koji je stalno čitao iz djetinjstva?
Njegov mozak mogu biti puna imena, on je možda čak i čuli za Moneta i Debussyja;
Problem je da ne može ih nanizati zajedno u rečenici, nije mogao
ih "reći" ne može sasvim zaboraviti mu je ukrao kišobran.
Da, krovna je bio pravi problem. Iza Moneta i Debussyja kišobrana
ustrajao, sa stabilnom ritmu bubnja.
"Pretpostavljam da moj kišobran će biti u redu", kazao je razmišljao.
"Ja stvarno ne smeta o tome. Ja će misliti o glazbi umjesto.
Mislim da moj kišobran bit će sve u redu. "
Ranije poslijepodne je zabrinut sjedala.
Trebalo je da su plaćeni onoliko koliko dva šilinga?
Ranije danas pitao je: "Hoću li pokušati učiniti bez programa?"
Tu je uvijek bio nešto što bi ga brinuti otkad je mogao sjetiti, uvijek
nešto što ga omesti u potrazi za ljepotom.
Jer on je nastaviti ljepotu, i stoga, Margaret govora je podrhtavanje od
njega kao ptice.
Margaret govorio naprijed, ponekad govoreći: "Ne mislite tako? ne da se osjećate
isti? "A kad je prestala, i reče:" Oh, učinite
me prekida! "što ga je prestravljen.
Nije ga privući, iako ga je ispunjen strahopoštovanjem.
Njezin lik je siromašan, lice joj se činilo sve zube i oči, njezine reference za nju
sestra i brat su nemilosrdan.
Za sve svoje domišljatošću i kulture, ona je vjerojatno jedan od onih bez duše, atheistical
žene koje su tako prikazane od strane Miss Corellijevih.
To je bio iznenađujuće (i alarmantan) koji je iznenada trebao reći: "Ja se nadam da ćete
doći i imati neki čaj. "" Nadam se da ćete doći i imati
neki čaj.
Mi bi trebao biti tako drago. Ja sam vas povući dosad iz svog način. "
Oni su stigli na mjesto Wickham. Sunce je postavljen i rukavce, duboko
sjena, punio s blagim izmaglici.
Desno od fantastičnih linija horizonta od stanova towered crna protiv nijansama
navečer, na lijevoj strani starija kuća podigli četvornih cut, nepravilnog ogradu
protiv sive boje.
Margaret fumbled za svoj ključ od hodnika. Naravno da su ga zaboravili.
Dakle, hvatajući joj kišobran po podnožak, ona oslanjao se na površini i odvodom na
blagovaone prozor.
"Helen! Neka nam se! "
"U redu", rekao je glas. "Vi ste uzimali ovaj gospodin je
kišobran. "
"Uzeti što?", Rekao je Helen, otvaranje vrata.
"Oh, što je to? Ne dolaze u!
Kako vi to učiniti? "
"Helen, ne mora biti tako ramshackly. Vam je tog gospodina je kišobran daleko
od Queen Hallu, a on je imao nevolje dolaze za njega. "
"Oh, ja sam tako žao!" Plakala Helen, sve joj je kosa leti.
Ona je izdvajali off joj šešir čim se vratio, te je sama baci u
veliki dnevni boravak stolica.
"Ja sam učiniti ništa, ali ukrasti kišobrane. Ja sam tako jako žao!
Nemojte doći i jedan odabrati. Je li tvoja hooky ili nobbly?
Mine'sa nobbly - barem mislim da jest ".
Svjetlo je upaljeno, i oni su počeli pretraživati dvoranu, Helen, koja je imala naglo
rastali s Petoj simfoniji, komentirajući s prodoran plač male.
"Ne možete govoriti, Meg!
Vi ukrao stare Gentleman u svilu top-hat. Da, ona je, teta Juley.
To je pozitivna činjenica. Ona je mislila da je to neuspjeh.
O, nebesa!
Ja sam ispao i smanjivanje kartice prema dolje. Gdje je Frieda?
Tibby, zašto ne ste ikada - Ne, ja ne mogu sjetiti što sam bio idući u reći.
To nije to, ali nemojte reći djevojke požuriti čaj gore.
Što o ovom kišobran? "Ona je otvorena.
"Ne, sve je otišao po šavovima.
To je užasan suncobran. To mora biti moja. "
Ali to nije bio.
On ga je uzeo od nje, promrmljao nekoliko riječi zahvale, a zatim pobjegao s lilting
korak službenik. "Ali ako će se zaustaviti -" povika Margaret.
"Sada, Helen, kako glupi ste bili!"
"Što sam učinio?" "Ne vidite da ste ga strah
daleko? Htio sam mu da se zaustavi na čaj.
Vi oughtn't govoriti o krađi ili rupe u kišobran.
Vidio sam njegove lijepe oči uzimajući tako jadno. Ne, to nije dobar sada malo. "
Za Helen je pojurila na ulicu vičući: "Oh, daj prestani!"
"Usudio bih se reći sve je to za najbolji", iznio je mišljenje gđa Munt.
"Mi znamo ništa o mladom čovjeku, Margaret, i vaš salon je pun
vrlo primamljiva. sitnice "Ali Helen povika:" strina Juley, kako vi to možete!
Vi me sve više i više stidjeti.
Ja bih radije da je bio lopov i uzeti sve apostola žlice nego da sam - Pa, ja
mora zatvori prednji vrata, pretpostavljam. Još jedan neuspjeh za Helen ".
"Da, mislim da Apostol žlice mogli su otišli u najam", rekao je Margaret.
Budući da joj je teta nisu razumjeli, dodala je: "Sjećaš 'iznajmiti'.
To je bio jedan od očevih riječi - Rent idealu, svojoj vjeri u ljudskoj prirodi.
Sjećaš se kako bi povjerili strancima, a ako su ga prevariti on će reći: "To je
bolje da se prevariti nego biti suspicious'--da je prevara je djelo
čovjek, ali želim-of-povjerenje-trick je djelo đavla. "
"Sjećam se nešto od vrste sada", rekao je gđa Munt, a tartly, jer ona
čeznuo za dodavanje, "To je bio sretan da je vaš otac oženio ženu s novcem."
Ali to je neljubazan, a ona sama zadovoljan sa "Zašto je možda ukradena
malo Ricketts slike kao dobro. "" Bolje da je imao ", rekao je Helen stoutly.
"Ne slažem se s tetom Juley", rekao je Margaret.
"Ja bih radije nepovjerenje ljudi nego izgubiti svoje male klasom.
Postoje granice. "
Njihov brat, pronalaženje incident uobičajenim, ukrali katu vidjeti
je li bilo scones za čaj.
On je grijao čajnik - gotovo previše vješto - odbacio Orange Pekoe da salon-
djevojka dala, izlio u pet od žlice vrhunske mješavine, popunio sa stvarno
kipuće vode, te se sada zove za dame biti brzo ili će izgubiti aromu.
"U redu, teta Tibby," zove Helen, dok Margaret, zamišljen opet, je rekao: "U
način, želim smo imali pravi dječak u kući - kakav dječak koji brine za muškarce.
Bilo bi zabavno tako puno lakše. "
"Tako mi je činiti", rekao je njezina sestra. "Tibby samo brine za uzgajanih žena
pjevanje Brahmsa. "
A kad su mu se pridružila, rekla je prilično oštro: "Zašto ne napravite da se mladi
čovjek dobrodošli, Tibby? Morate učiniti domaćina malo, znaš.
Trebali biste uzeti svoju kapu te ga je dobiveno na zaustavljanje, umjesto da ga pustiti
biti preplavljen je vrištanje žena. "Tibby uzdahne i, zahvativši dugo nit
kose na čelu.
"Oh, to nije dobro izgleda superioran. Mislim ono što ja kažem. "
"Ostavite Tibby sam!", Rekao je Margaret, koji nije mogao podnijeti njezin brat se kritizirao.
"Evo kuće redovito kokoš-coop!" Gunđao Helen.
"Oh, dragi moj!" Prosvjedovali gđa Munt. "Kako možete reći takve stvari strašno!
Broj muškaraca ste dobili ovdje oduvijek me zapanjio.
Ako postoji opasnost da je to obrnuto. "
"Da, ali to je pogrešna vrsta muškaraca, Helen znači."
"Ne, ja to ne učinite," ispraviti Helen.
"Mi smo dobili pravu vrstu čovjeka, ali pogrešnoj strani njega i kažem da je Tibby-a
krivnja. Tu treba biti nešto
Kuća - - Ne znam što ".
"Dodir W 's, možda?" Helen iznijeti njezin jezik.
"Tko su W. 's?", Upitao Tibby. "W." je neke stvari sam i Meg i teta
Juley zna, a vi to ne učinite, pa tamo! "
"Mislim da je naše ženske kuće", rekao je Margaret ", a samo jedan mora prihvatiti
to. Ne, teta Juley, ne mislim da je to
Kuća je puna žena.
Ja sam pokušava reći nešto mnogo pametan.
Mislim da je to nepovratno ženstvena, čak iu vrijeme oca.
Sad siguran sam da ste razumjeli!
Pa, ja ću vam dati jedan primjer. To će vas šokirati, ali nije me briga.
Pretpostavimo Kraljica Victoria je dao večera stranke, te da su gosti bili Leighton,
Millais, Swinburne, Rossetti, Meredith, Fitzgerald, itd.
Što mislite da je atmosfera te večeri bi bio umjetnički?
Bože, ne! Sami stolice na kojima su sjedili bi
vidjeli ste na to.
Tako i našoj kući - to mora biti ženstvena, a sve što možemo učiniti je da se vidi da to nije
feminizirani.
Baš kao što još kuća koje mogu spomenuti, ali neću, zvučao nepovratno muški,
i svi njegovi zatočenici možete učiniti je da se vidi da to nije brutalno ".
"To se kuća W. kuću, pretpostavljam", rekao je Tibby.
"Vi ne idući u biti je rekao o W-ih, dijete moje," Helen povika: "pa zar ne
to mislite.
A s druge strane, ja ne najmanje važno ako ste saznali, pa ne mislite
što ste učinili nešto pametno, u svakom slučaju.
Daj mi cigaretu ".
"Vi ne ono što može za kuću", rekao je Margaret.
"Salonu reeks dima." "Ako previše pušio, kuća mogla
iznenada pretvoriti muški.
Atmosfera je vjerojatno riječ o kontaktu i otići.
Čak i na Queen Victoria večera strane - ako nešto je bila samo malo drugačija-
-Ako je ona možda bih nosio držeći Liberty čaj haljina umjesto magenta satena - "
"S indijski šal preko ramena -"
"Pričvršćen na krilu s Cairngorm-pinski -"
Rafala nevjernog smijeha - morate se sjetiti da su polovine Njemački - pozdravio
ove prijedloge, i Margaret je zamišljeno, "Kako je nezamislivo da bi bilo
ako kraljevska obitelj stalo do umjetnosti. "
I razgovor se udaljili i daleko, te Jelene cigareta pretvorio u mjesto u
tama, a veliki stanovi preko puta su bili zastupljeni s upaljenim prozora, koji
nestali i bili relit opet, i nestao bez prestanka.
Iza njih prolaz ričući nježno-plima-a da nikada ne bi mogao biti miran, dok je u
istočno, nevidljiva iza dim od Wapping, Mjesec je u porastu.
"To me podsjeća, Margaret.
Mogli smo uzeti da je mladić u blagovaonici, na svim događanjima.
Samo majolika pločice - i da se tako čvrsto postavljena u zidu.
Ja sam stvarno tužan da nije imao čaj. "
Za to malo incident impresioniran tri žene više nego što bi trebao biti.
On je ostao kao bijesa nogometa, kao nagovještaj da sve nije za najbolji u najboljim
svih mogućih svjetova, a da ispod tih nadgradnji bogatstva i umjetnosti postoji
luta jedan neishranjenih dječaka, koji se oporavio
njegov kišobran dapače, ali tko je nije ostavio adresu iza njega, a ne i ime.
>
Howards End EM Forster Poglavlju 6.
Mi se ne bave vrlo slaba. Oni su nezamislive, a samo se
pristupio je statističar ili pjesnika.
Ova priča se bavi gospode, ili s onima koji su dužni pretvarati da
su gospode. Dječak, Leonard Bast, iznosio je ekstremna
do ruba otmjenost.
On nije bio u provaliju, ali je mogao vidjeti, a ponekad i ljudi koje je poznavao je
pala, a broji više.
Znao je da je bio siromašan, i da će to priznati, on bi umro prije nego priznati
bilo inferiornosti za bogate. To može biti sjajan za njega.
Ali on je bio inferioran većine bogatih ljudi, ne postoji niti najmanje sumnje.
On nije bio tako uljudan kao prosječnog bogatog čovjeka, niti kao inteligentan, niti kao zdrava,
niti kao dopadljiv.
Njegov um i tijelo mu je podjednako je neuhranjen, jer je bio siromašan, a zbog
bio je moderan uvijek su bili bolji žudnja hranu.
Da je živio nekoliko stoljeća prije, u vedro obojena civilizacija
prošlosti, on bi imao određen položaj, njegov rang i njegova dobit će imati
odgovarao.
Ali u njegovo vrijeme anđeo demokracije nastala je, enshadowing nastavu s
kožni krila, i izvikivali: "Svi su ljudi jednaki - svi muškarci, to jest, koji
imati kišobrane ", i tako je bio dužan
tvrditi otmjenost, da je pao u provaliju gdje se ništa ne broji, a
izvješća demokracije su nečujna.
Kao što je otišao iz Wickham Place, njegova prva briga bila dokazati da je on kao dobar
kao Miss Schlegels. Nejasno ranjen u svojoj oholosti, pokušao je
ih rana u povratku.
Oni su vjerojatno ne žene. Biste prave dame su ga pitali za čaj?
Oni su zasigurno zloćudan i hladno. Na svakom koraku njegov osjećaj superiornosti
povećana.
Biste stvarna dama su razgovarali o krađi kišobran?
Možda su lopovi nakon svega, i ako je on otišao u kuću da bi moglo imati
pljeskala je chloroformed maramu preko lica.
Hodao je spokojno koliko domova parlamenta.
Tu prazan želudac nametnuo, i rekao mu je bio budala.
"Večer, gospodin Bast."
"Večer, gospodin Dealtry." "Nice večer."
"Večer".
G. Dealtry, kolega službenica, koja je donesena, a Leonard je stajao pitate hoće li
uzeti tramvaj koliko denar će ga odvesti, ili hoće li hodati.
On je odlučio da hoda - to nije dobro ulaziti u, i on je proveo dovoljno novca na
Kraljičin Hall - i on je hodio putem Westminster Bridge, pred sv
Tome je bolnica, kao i kroz ogromna
tunel koji prolazi ispod jugo-zapadne glavne linije u Opel.
U tunelu je zastao i slušao šum vlakova.
Oštar bol pojurila kroz glavu, a on je bio svjestan točnom obliku njegovog
oko utičnice.
On je gurnula na drugu milju, i ne olabavi brzinu dok je stajao na
Ulaz od ceste zove Camelia Road, koji je u ovom trenutku svoj dom.
Ovdje je prestao opet, i pogledao sumnjičavo na desno i lijevo, kao i
zec da će projuriti u svoje rupe. Blok stanova, izgrađen s ekstremno
jeftinoća, towered na obje strane.
Dalje niz cestu još dva bloka grade i izvan njih stara kuća
bio srušen ugostiti još jedan par.
To je vrsta scene koja se može promatrati u cijelom Londonu, bez obzira na
- lokalitet cigle i mort diže i pada s nemir vode
u fontani, kao grad dobiva sve više i više ljudi na njezinu tlu.
Camelia Road uskoro ističe kao tvrđave, i zapovijedanja, za malo,
opsežan prikaz.
Samo za malo. Planovi su se za gradnje stanova u
Magnolia cesta.
I opet nekoliko godina, a svi su stanovi u bilo koje ceste mogu biti srušena, a novi
zgrade, od prostranstvo u sadašnjosti nezamislivo, može nastati u kojima su imali
pao.
"Večer, gospodin Bast." "Večer, g. Cunningham."
"Vrlo ozbiljna stvar taj pad od nataliteta u Manchesteru."
"Molim?"
"Vrlo ozbiljna stvar taj pad od nataliteta u Manchesteru", ponovio g.
Cunningham, dodirivanje nedjelja papir, u kojem nesreća u pitanju je samo
najavljen za njega.
"Ah, da," rekao je Leonard, koji nije bio idući u pustiti na koji on nije kupio u nedjelju
papir.
"Ako se ovako nešto ide na populaciji u Engleskoj će biti stacionarni u
1960. "" Ne tako reći. "
"Ja bih to nazvao vrlo ozbiljna stvar, zar ne?"
"Dobra večer, g. Cunningham.", "Good-večer, gospodin Bast."
Zatim Leonard ušao Block B stanova i okrenuo, a ne na katu, ali dolje, u
ono što je poznato za kuću agenti kao polu-podrumu, a prema drugim ljudima kao podrum.
On je otvorio vrata i plakala "Hullo!" S pseudo-genijalnost u Londonac.
Nije bilo odgovora. "Hullo!", Ponovio je.
Dnevnoj sobi je bio prazan, iako je bio električno svjetlo lijevo gori.
Izgled reljefa je došao na lice, a on je bacio u naslonjač.
Dnevni boravak nalaze, osim fotelje, stolice, dva glasovira, A
tronožni stol, i udoban kutak.
Zidova, jedna je okupirana od strane prozora, a druga je draped ploča na kaminu
vrvi Cupids.
Nasuprot prozoru je vrata, a pored vrata, police za knjige, dok je preko
glasovir se produžiti jedan od remek-djela Maud Goodmana.
To je ljubavni, a ne neugodno malo rupa, kada su zavjese izrađene su, i
svjetla uključena, a plin štednjak svijetli.
Ali to je udario da plitke nuždu na umu da se tako često čuti u modem
stan-mjesto. To je previše lako dobio, i mogu biti
olako odreći.
Kao što je Leonard Započinjući svoje čizme je staklenki s tri nogu stola, a
Fotografija okvir, časno spremna na to, klizila bočno, pao u
ognjište, i razbio.
On se zakleo u bezbojnom kakav način, a preuzeti su fotografiju gore.
Predstavljao je mlada dama zove Jacky, te je donesena u vrijeme kada je mlada
dame pod nazivom Jacky su često fotografirali sa svojim otvorenim ustima.
Zubi u blistavoj bjelini proširena uz bilo koji od Jacky čeljusti, i pozitivno
ponderirani glavu bočno, tako velik i tako su oni bili brojni.
Uzmi moju riječ za to, da je osmijeh bio je jednostavno zapanjujući, a to je samo ti i ja koji će
biti zahtjevan, te se žale da se istinska radost počinje u očima, a da su oči
Jacky nije usuglasiti sa svojim osmijehom, ali su bili zabrinuti i gladni.
Leonard pokušali izvući ostatke stakla i smanjiti svoje prste i zakle se opet.
Kap krvi pala na okvir, drugi su slijedili, prelijevanja na izloženi
fotografija. On se zakleo snažnije, a isprekidane da
kuhinja, gdje je okupana ruke.
Kuhinja je bila iste veličine kao i dnevnu sobu, kroz njega je spavaća soba.
Ovo završio svoj dom.
On je bio namješten stan iznajmljivanje: svih objekata koji se otežan ništa nije bilo
njegov vlastiti osim fotografija okvirom, Cupids, a knjige.
"Prokletstvo, prokleti, prokletstvo!", Promrmljao je, zajedno s tim drugim riječima kako je imao
naučili od starijih muškaraca.
Zatim je podigao ruku na čelo i reče: "Oh, dovraga sve -" što je značilo
nešto drugo. On se povukao zajedno.
On je pio malo čaja, crni i tiho, da je ipak opstala na gornjoj polici.
On proguta neke prašine mrvice kolača.
Tada je otišao natrag u dnevnoj sobi, smjestio se iznova, i počeo čitati
volumen Ruskin. "Sedam milja na sjever u Veneciji -"
Kako savršeno poznat poglavlje otvara!
Kako vrhovni njegova zapovijed opomene i poezije!
Bogat čovjek, govori nam iz njegove gondole.
"Sedam milja na sjever Veneciji banke od pijeska bliže gradu porastu
malo iznad low-vodostaja postići po stupnjevima višu razinu, i plesti sami
na kraju u području soli močvaru, podigao
tu i tamo u amorfan humci i prisluškivanja od strane uskih potoka u more. "
Leonard je pokušavao da se formira svoj stil Ruskin na: je shvatio da bude
Najveći majstor engleskog proze.
Čitao naprijed stalno, povremeno stvaranje nekoliko bilješki.
"Razmotrimo malo svaki od tih znakova u slijedu, a prvi (za od
osovine dovoljno je već rečeno), što je vrlo svojstven ovoj crkvi - njegova
luminousness. "
Je li išta može naučiti iz ove fine kazne?
Može ga se prilagodi potrebama svakodnevnog života?
Može li ga upoznati sa izmjenama, kada je pored napisao pismo bratu,
Raspored čitatelj? Na primjer -
"Razmotrimo malo svaki od tih znakova u slijedu, a prvi (za od
nedostatak ventilacije dovoljno je već rečeno), što je vrlo svojstven
ovaj stan - njegov mrak ".
Nešto mu je rekao da izmjene ne bi, i da se nešto, da je
je poznat, bio je duh engleskog proze. "Moj stan je tamno, kao i ukočen."
To su bile riječi za njega.
A glas u gondoli na valjani, cijevni melodiozno truda i samo-
Žrtvovati, puna visokog svrhu, puna ljepote, puna čak i simpatija i ljubav
ljudi, ali nekako Izbjegavajući sve što je stvarna i uporan u Leonard života.
Za to je bio glas onome tko nikada nije bio prljav ili gladan, a nije pogodila
uspješno što prljavštine i glad.
Leonard slušao s poštovanjem.
On je osjetio da se radi dobro, i da, ako je zadržao na s Ruskin, a
Queen je Hall Koncerti, a neke slike po Watts, on će jednoga dana gurnuti svoju glavu
od sive vode i vidjeti svemir.
On je vjerovao u iznenadni obraćenja, uvjerenje koje može biti u pravu, ali što je posebno
atraktivan za pola pečene uma.
To je pristranost većine popularne religije: u domeni poslovanja dominira
Burza, i postaje da je "malo sreće" kojim se svi uspjesi i neuspjesi
su objašnjeni.
"Da sam imao malo sreće, cijela stvar će doći ravno ....
On ima najviše veličanstven mjesto dolje na Streatham i 20 h.-p.
Fiat, ali onda, um vas, on je imao sreće ....
Žao mi je supruga tako kasno, ali ona nikada nije bilo sreće *** hvatanje vlakova. "
Leonard je bio superioran u tim ljudima, a on vjeruje u nastojanju i stabilan
Priprema za promjenu da je željeno.
No, o baštini koja može proširiti postupno, nije imao koncepciju: kako se nada
doći do kulture odjednom, koliko preporodni se nada da će doći do Isusa.
Ti Miss Schlegels je došao do njega, što su učinili trik; njihove ruke bile na
užad, jednom i za sve. A u međuvremenu, njegov stan je tamno, kao i
kao ukočen.
Danas nije bilo buke na stubištu.
On šuti Margaret iskaznicu na stranicama Ruskin, i otvorio vrata.
Žena ušla, od kojih je najjednostavnije reći da ona nije bila respektabilan.
Njezin nastup bio je strašan.
Činilo se sve žice i Bell-vuče - trake, lanci, perla ogrlice koje
clinked i uhvaćen - i boa azurnih perja visio oko vrata, s kraja
neujednačena.
Grlo joj je gola, namotan s dvostrukim nizom bisera, njezine ruke su goli do
koljena, a opet može biti detektirano na ramena, kroz jeftine čipke.
Njezin šešir, koji je bio cvijetni, podsjećao one punnets, prelije s flanel, koje smo
sijao sa senfom i salata u našem djetinjstvu, i koje klijale ovdje da,
i nema.
Ona ga je nosio na leđima glavu.
Što se tiče kose, odnosno dlaka, oni su previše komplicirano opisati, ali jedan sustav
siđe leđima, leži u gustoj slabljenja tamo, dok je drugi, stvoren za lakši
sudbina, rippled oko čela.
Lice - lice ne znači. Bilo je to lice na fotografiji, ali
stariji, a zubi nisu bili tako brojni kao fotograf je predložio, a
sigurno nije tako bijela.
Da, Jacky je prošlost svog premijera, što god da premijer može biti.
Ona je silaznom brže od većine žena u bezbojnih godina, a pogled u
oči su joj to priznao.
"Ono što ho!", Rekao je Leonard, pozdrav da ukazanje s puno duha, i to pomaže
off sa svojim boa. Jacky, u haski tonova, odgovorio: "Što ho!"
"Bio izvan?", Upitao je.
Pitanje zvuči suvišnom, ali to ne može biti stvarno, za dama
je odgovorio: "Ne", dodajući: "Oh, ja sam tako umorna."
"Vi umorni?"
"Eh?" "Ja sam umoran", kazao je on, vješanje boa gore.
"Oh, Len, ja sam tako umoran." "Ja sam bio na tom koncertu klasične sam rekao
što o ", rekao je Leonard.
"Što je to?" "Vratio sam se čim je bilo gotovo."
"Bilo je oko jedan na naše mjesto", upitao je Jacky.
"Nije da sam vidio.
Upoznala sam g. Cunningham izvana, a prošli smo nekoliko primjedbi. "
"Što, ne Gospodin Cunnginham?" "Da."
"Oh, mislite g. Cunningham."
"Da. G. Cunningham. "
"Ja sam bio out za čaj na je dama prijatelj."
Njezina tajna da na kraju dati svijetu, a ime dama prijatelj
biti čak i nagoviješteno, Jacky nije imao daljnjih pokusa u teško i
naporan umijeće razgovora.
Ona nikada nije bio veliki govornik. Čak u svojim fotografskim dana imala
oslanjati na njen osmijeh i njezin lik kako bi privukli, a sada da je -
"Na polici, na polici, dečki, dečki, ja sam na polici," ona nije vjerojatno da će
pronaći svoj jezik.
Povremeni rafala pjesme (od kojih je gore primjer) još uvijek izdaju od nje
usne, ali izgovorena riječ bila rijetka. Sjela je na Leonard koljena i počeo
da ga milovati.
Ona je sada jedna velika žena od trideset tri, a njezina težina ga povrijediti, ali je
ne bi mogao vrlo dobro govori ništa.
Zatim je rekao: "Je li si knjiga koju čitate?", A on je rekao: "That'sa knjiga", a
je izvukao iz njezine unreluctant dosega. Margarete je kartica ispala iz njega.
Pala je lice prema dolje, a on je promrmljao, "Bookmarker."
"Len -"
"Što je to?" Upitao je, malo umorno, jer je imao samo jednu temu razgovora
kada je sjedila na koljenu. "Vi me ne voli?"
"Jacky, znaš da mi je činiti.
Kako možete pitati takva pitanja! "" Ali vi me ljubite, Len, zar ne? "
"Naravno da mi je činiti." Pauzirati.
Druga primjedba je još uvijek zbog.
"Len -" "Pa?
Što je to? "" Len, od vas će učiniti sve u redu? "
"Ne mogu si me pitaju da ponovno", rekao je dječak, rasplamsao u iznenadne strasti.
"Ja sam obećao da će vas oženiti kad sam na dob, a to je dovoljno.
Moja riječ je moja riječ.
Ja sam obećao da će vas oženiti čim sam ikada dvadeset jedan, a ja ne mogu zadržati na što
zabrinuti. Ja sam brine dovoljno.
Nije vjerojatno bih vas baciti više, a kamoli moja riječ, kada sam proveo sve ovo
novac. Osim toga, ja sam Englez, a ja nikada ne idu
natrag na moje riječi.
Jacky, nemojte biti razumna. Naravno, ja ću vas oženiti.
Samo da me prestati badgering. "" Kada je tvoj rođendan, Len? "
"Ja sam vam rekao, opet i opet, jedanaesti od studenog iduće.
Sada sići moje koljeno malo, netko mora dobiti večeru, pretpostavljam ".
Jacky prošao u spavaću sobu i počeo da vidim joj šešir.
To je značilo puše na njega sa kratkim oštrih dimova.
Leonard ostaviti uredno i dnevni boravak, te počeo pripremati svoj večernji obrok.
Stavio je novčić u utor na plin-metar, a uskoro stan bio natopljen
metalne pare.
Nekako se nije mogao oporaviti njegov temperament, a cijelo vrijeme je bio kuhanje je
i dalje gorko žalio. "To je stvarno previše loše kada čovjek nije
pouzdana.
To čini jedan osjećate tako divlji, kada sam se pretvarao da ljudi ovdje da si moj
žena - u redu, ti ćeš biti moja supruga - a ja sam vam kupio prsten za nošenje, a ja sam
uzeti ovaj stan namješten, a to je daleko
više nego što mogu priuš***, a ipak niste sadržaj, i ja sam također nije govorio istinu
kada sam napisao kod kuće. "On spušta njegov glas.
"Bio bih ga zaustaviti."
U ton užasa, koji je bio malo luksuza, on je ponovio: "Moj brother'd zaustaviti
to. Idem protiv cijelog svijeta, Jacky.
"To je ono što sam ja, Jacky.
Ja ne poduzeti bilo koju pazi što bilo tko kaže. Ja samo ići ravno naprijed, i ja.
To je uvijek bio moj način. Nisam jedan od vaših slabe krivonog uniformu.
Ako je žena u nevolji, ne ju ostaviti na cjedilu.
To nije moja ulica. Ne, hvala.
"Reći ću vam još jednu stvar previše.
Me briga dobar posao o sebi poboljšanje putem književnosti i umjetnosti, i tako
dobivanje šireg pogleda. Na primjer, kada je došao u sam
čitanje Ruskin je kamenje Veneciji.
Ne kažem to pohvaliti, ali samo da vam pokazati kakav je čovjek sam.
Mogu vam reći, uživao sam da je koncert klasične popodne. "
Svim svojim raspoloženjima Jacky ostao jednako ravnodušnim.
Kada je večera bila spremna - a ne prije - ona je izašao iz sobe, govoreći: "Ali vi
mi ne volimo, zar ne? "
Počeli su s juha trgu, koji je upravo Leonard otopljenog u neke vruće
voda.
To je uslijedilo jezika - što je pjegav cilindar mesa, uz malo mliječi na
top, i mnogo žute masti na dnu - je završio s drugom trgu
otopljen u vodi (mliječ: ananas),
Leonard koji je pripremljen ranije u danu.
Jacky jeli dovoljno zadovoljno, povremeno gledajući svoje čovjeka s tim tjeskobnim očima,
kojima ništa drugo u svom izgledu odgovarali, a koji još uvijek činilo da
odražavaju njezinu dušu.
I Leonard je uspio uvjeriti njegov želudac da je ima njegovanje obrok.
Nakon večere su pušili cigarete i razmijenili nekoliko izjava.
Ona je primijetio da joj je "sličnost" je bio slomljen.
Otkrio je priliku da napomenu, po drugi put, da je došao ravno kući
nakon koncerta u dvorani Queen '.
Trenutno je sjedila na koljenu.
Stanovnici Camelia Road tramped i tamo-amo izvan prozora, samo na razini
s njihovim glavama, a obitelj u stanu na prizemlju je počeo pjevati,
"Čuj, dušo moja, to je Gospodin".
"To je pjesma prilično mi daje grba", rekao je Leonard.
Jacky nakon toga, i rekao da, sa svoje strane, mislila je lijepa pjesma.
"Ne, sam ću igrati vam nešto lijep.
Ustani, draga, za minutu. "On je otišao na glasoviru i jingled iz
malo Grieg.
On je igrao loše i vulgarnomaterija-lističko, ali rezultati nisu bili bez njegovo djelovanje, za
Jacky je rekla da je mislila da bih se ide u krevet.
Kao što je ona povukla, novi skup interesa imala dječaka, a on je počeo razmišljati o
što je rečeno o glazbi do tog ak Miss Schlegel - ona koja je upletena
lice o pa kad je govorila.
Zatim misli rastao tužno i zavidni.
Tu je djevojčica po imenu Helen, koja je imala pinched svoj kišobran, a njemački djevojka
koji su se nasmiješio mu ugodno, a Herr netko, a teta je netko, i brat-
-Sve, sve s rukama na konopcima.
Svi su prošli gore da uski, bogatu stepenište na Wickham Place, za neke dovoljno
soba, kamo on nikada nije mogao slijediti ih, ne ako je čitao za deset sati dnevno.
Oh, to nije dobro, to neprestano težnja.
Neki su rođeni kulturan, ostatak je bolje ići u za sve što dolazi lako.
Da biste vidjeli život stalno i vidjeti da cijeli nije za voli od njega.
Iz tame izvan kuhinje glas zove, "Len?"
"Vi u krevetu?" Upitao je, čelo trzanje.
"M'm." "U redu".
Danas ga je ponovno pozvao.
"Moram očistiti svoje čizme spremne za ujutro", odgovorio je.
Danas ga je ponovno pozvao. "Radije želite da se ovo poglavlje učinio."
"Što?"
Zatvorio uši protiv nje. "Što je to?"
"U redu, Jacky, ništa, čitam jednu knjigu."
"Što?"
"Što?", Odgovorio je, loveći svoju degradirane gluhoću.
Danas ga je ponovno pozvao.
Ruskin je posjetio Torcello po ovom trenutku, te je naredio svojim gondoliers da ga uhvate
da Murano.
To je palo na pamet, kako je klizio preko šapće laguna, da je moć
Priroda ne može biti skraćeno od ludosti, kao ni njezina ljepota ukupno rastužila
bijede, kao što su Leonard.
>
Howards End EM Forster poglavlje 7
"Oh, Margareta", povika svoju tetu ujutro ", kao najviše nesretni stvar je
dogodilo. Nisam mogla dobiti sama. "
Najviše Nesretni stvar nije vrlo ozbiljna.
Jedan od stanova u nagizdan blok nasuprot su poduzete popraćen
Wilcox obitelj ", dolaze, bez sumnje, u nadi uzimajući u londonskom društvu."
Da gospođa Munt bi trebao biti prvi otkrio nesreća nije bila izvanredna,
jer je bio tako zainteresirani za stanove, da je gledao svaki njihov mutaciju s
neumoran skrb.
U teoriji, ona ih je prezirao - oduzeli taj stari svijet izgled - odsjekli su sunce -
stanovi kuća jeftin tip osobe.
Ali ako je istina bila poznata, otkrila je svoje posjete Wickham Place dvostruko
zabavno od Wickham Mansions je nastala, i da će u nekoliko dana saznati više
o njima nego kćerima u nekoliko mjeseci, odnosno njezin nećak u nekoliko godina.
Ona će prošetati naći i sprijateljiti se sa nosača, i raspitati se što
rente su, na primjer, govoreći: "Što! sto i dvadeset za podrumu?
Nikada nećete dobiti! "
A oni će odgovoriti: "Može, ali pokušajte, gospođo."
Putničkog lifta, odredba lifta, raspored za ugljen (velika
napast za nepoštenom vratar), bili su poznati stvari na nju, a možda i
reljef iz političko-gospodarsko-
estetski ugođaj koji je vladao na Schlegels '.
Margaret primio informacije mirno i nije se slažu da će baciti
oblak *** siromah Jelene života.
"Oh, no Helen Zar nije to djevojka bez interesa", objasnila je.
"Ima mnogo drugih stvari i druge ljude da misle o tome.
Ona je napravila pogrešan start s Wilcoxes, i ona će biti spremni jer smo imati
ništa više učiniti s njima. "" Za pametne djevojke, draga, kako je vrlo neobično
vi razgovor.
Helen'll imati nešto više veze s njima, sad da su oni sve suprotno.
Ona se može sastajati da je Pavao na ulici. Ona se ne može dobro ne klanjati. "
"Naravno da treba klanjati.
Ali pogledajte ovdje, neka to cvijeće. Sam bio idući u reći će da se
zainteresirani za njega je umrlo, a što je još bitno?
Gledam na tom katastrofalnom epizodu (u kojem ste bili tako ljubazni) kao ubojstva
živac u Helen. To je mrtva, a ona nikada neće biti uznemiren
s njim opet.
Jedine stvari koje god su stvari koje jedan interes.
Prišli, čak poziva i izlaska kartice, pa čak i večera-party - što možemo učiniti sve one
stvari do Wilcoxes, ako smatraju da drag, ali druga stvar, u jednom
važna stvar - nikad više.
Zar ne vidiš? "Mrs. Munt nisu vidjeli, a doista Margaret
je stvaranje najviše dvojbenu izjavu - da svaka emocija, svaki interes jednom zorno
uzbuđena, u cijelosti može umrijeti.
"Imam čast obavijestiti vas da su Wilcoxes dosadno s nama.
Nisam vam reći na vrijeme - to bi moglo imati je napravio ste ljuti, a imali ste dovoljno
vas brinuti - ali sam napisao pismo gospođe W., i ispričao se za nevolje koje Helen
im je dano.
Nije to odgovoriti. "" Kako je vrlo nepristojno! "
"Pitam se. Ili je to pametno? "
"Ne, Margaret, većina primitivan."
"U svakom slučaju može se klasa je kao ohrabrujući."
Gospođa Munt uzdahnuo.
Ona je vraćajući se Swanage sutra, baš kao što joj nećakinje su joj žele
najviše.
Ostali pun žaljenja na nju: na primjer, kako veličanstveno ona bi
smanjiti Charlesa ako ona ga je susreo licem u lice.
Već ga je vidio, dajući nalog na porter - i vrlo često je gledao u
visok šešir.
No, na žalost, leđima je okrenut k njoj, i iako joj je smanjiti leđa, ona
ne može smatrati kako je to reći prćast. "Ali vi ćete biti oprezni, ne hoćeš li?", Rekla
potaknuo.
"Oh, svakako. Fiendishly oprezni. "
"I Helen moraju biti oprezni, previše,"
"Pažljivo preko čega?" Plakala Helenu, u tom trenutku dolazi u sobu s njom
rođak. "Ništa", rekao je Margaret, zaplijenjeno s
trenutna nespretnost.
"Pažljivo više što, teta Juley?" Mrs. Munt preuzela grobni zrak.
"To je samo da određeni obitelj, kojega znamo po imenu, ali ne spominje, kao što
rekao si sinoć nakon koncerta su se stan suprotno od
Mathesons - gdje su biljke na balkonu ".
Helen je počeo neki smijući odgovor, a zatim zbuniti ih sve po blushing.
Gospođa Munt bio toliko uznemiren da je uskliknuo: "Što, Helen, vam ne smeta
im dolazi, zar ne? "i produbili rumenila na grimiz.
"Naravno da ne smeta", rekao je Helen nešto ljutito.
"To je da vi i Meg su oboje tako apsurdno grob o tome, kada postoji
ništa se teška oko na sve. "
"Nisam grob", prosvjedovali Margaret, malo križ u svom koraku.
"Pa, možete pogledati grob, ne ona, Frieda?"
"Ne osjećam se grob, to je sve što mogu reći, ti si idući sasvim na krivom uzdama."
"Ne, ne osjeća grob", ponovio je gđa Munt.
"Ja mogu svjedočiti da.
Ona se ne slaže - "Čuj", "prekinuo Fraulein Mosebach.
"Čujem Bruno ulasku u dvoranu." Za Herr Liesecke je zbog na Wickham Place
pozvati za dvije mlađe djevojke.
On nije bio ulasku u dvoranu - u stvari, on to nije dosta za ulazak pet minuta.
No, Frieda otkrili delikatnoj situaciji, te je rekao da ona i Helen je puno bolje
čekati Bruno dolje, i ostaviti Margarite i gospođu Munt završiti uređenje
cvijeće.
Helen pristao. Ali, kao da želi dokazati da je situacija bila
ne stvarno delikatna, prestala je u vrata i rekao:
"Jeste li kažu Mathesons 'flat, teta Juley?
Kako prekrasna si! Nikad nisam znao da je žena koja je začinjena previše
čvrsto ime je Matheson. "
"Dođi, Helenu", rekao je njezin rođak. "Idi, Helen", rekao je njezin teta, i dalje
Margaret gotovo u istom dahu: "Helen ne može me prevari, ona ne misli."
"Oh, tišina!" Udahnuo Margaret.
"Frieda'll čuti, a ona može biti tako zamoran."
"Ona misli", ustrajao gđa Munt, krećući se zamišljeno po sobi, i povlačenjem
mrtve krizanteme vani od vaze.
"Znao sam da bih smeta - i siguran sam da djevojka treba!
Takvo iskustvo! Tako grozne krupnozrnast ljudi!
Znam više o njima nego ti, koji ste zaboravili, a ako je Charles odvesti
da motorni pogon - dobro, ne bi postigli savršenu kuću olupinu.
Oh, Margaret, ne znate što ste za.
Svi oni bocama protiv salonu prozoru.
Postoji Gospođa Wilcox - I've vidio.
Tu je Pavao. Postoji Evie, koji je namiguša.
Tu je i Charles - vidjela sam ga za početak sa. A tko bi stariji čovjek s
brkovi i bakrene lice biti? "
"Gospodin Wilcox, možda. "" Ja sam to znao.
I tu je gospodin Wilcox. "" It'sa sramota pozvati lice bakra
u boji ", požalio Margarete.
"On je izuzetno dobar ten za čovjeka njegove dobi."
Gospođa Munt, pobjednički drugdje, mogli priuš*** priznati gospodina Wilcox njegov
ten.
Ona prenosi iz njega u planu kampanje da joj nećakinje trebao nastaviti u
budućnost. Margaret je pokušao zaustaviti.
"Helen nije se vijest prilično kao što sam očekuje, ali Wilcox živac je mrtav u
joj stvarno, tako da nema potrebe za planove. "" To je kao i biti spreman. "
"Ne - to je kao i ne biti spreman."
"Jer - 'Njezina misao je nacrtao se iz nejasne
Borderland.
Ona nije mogla objasniti u toliko mnogo riječi, ali je osjetio da oni koji su pripremili za sve
hitnim slučajevima života može se unaprijed pripremiti na trošak radosti.
Potrebno je pripremiti za pregled ili večera strane, ili
mogući pad cijena dionica, oni koji pokušavaju međuljudskih odnosa moraju usvojiti
drugi način, ili ne uspjeti.
"Budući da sam prije bih riskirati", bio je njezin zaključak lame.
"Ali, zamislite večeri", uzviknuo je svoju tetu, ukazujući na palače s tvrtkom
izljev za zalijevanje, može.
"Okrenite električni svjetlo na nju ili tamo, a to je gotovo ista prostorija.
Jedne večeri mogu zaboraviti crtati svoje blindove dolje, a vi ćete ih vidjeti, i
Zatim, tvoje, i oni će vas vidjeti.
Nemoguće sjediti na balkonima. Nemoguće je zalijevati biljke, ili čak
govoriti. Zamislite izlazak iz front-vrata, a
izlaze suprotno u istom trenutku.
Pa ipak li mi reći da planovi nisu potrebni, a vi radije riskirati. "
"Nadam se da ću riskirati stvari cijeli život." "Oh, Margaret, najopasniji."
"No, nakon svega," nastavila je sa smiješkom, "nema nikada veliki rizik kao i
čeznuti kao te imati novac. "" Oh, sramota!
Što je šokantna govor! "
"Novac jastučići rubove stvari", rekao je Miss Schlegel.
"Bog pomaže onima koji su ništa."
"Ali to je nešto sasvim novo!", Rekao je gđa Munt, koji je prikupio nove ideje kao
Vjeverica sakuplja orasima, a posebno privlači one koji su prenosivi.
"Novo za mene, senzibilni ljudi su ga priznali za godina.
Ti i ja i Wilcoxes stajati na novac kao na otocima.
Tako je tvrtka pod našim nogama da zaboravimo svoju egzistenciju.
To je samo kad vidimo netko u našoj blizini teturajući da shvatimo sve što
neovisno prihod znači.
Sinoć, kad smo govorili ovdje se oko vatre, počeo sam misliti da
vrlo duša svijeta je ekonomska, i da je najniža ponor nije odsutnost
ljubav, ali nedostatak medalje. "
"Pozivam da radije cinični." "I ja također.
Ali Helen i ja, moramo imati na umu, kada smo u iskušenju da kritiziraju druge, da
stoje na tim otocima, te da je većina drugih, dolje
površine mora.
Siromašni ne mogu uvijek doći do onih koje žele ljubav, i mogu rijetko
pobjeći od onih koje vole više. Mi smo bogati mogu.
Zamislite tragediju u lipnju prošle godine, ako Helen i Pavao Wilcox bili siromašni, a
ne može pozivati željeznice i motorna automobila da ih dio. "
"To je više kao socijalizma", rekao je gđa Munt sumnjivo.
"Nazovite to što vam se sviđa. Zovem se prolazi kroz život s jedne je
širiti ruke otvorene na stolu.
Ja sam umorna od tih bogatih ljudi koji pretendiraju biti siromašan, a misle da pokazuje lijepo mišljenje
zanemariti gomile novca koje drže noge iznad valova.
Stojim svake godine na šest stotina funti i Helen na isti, a Tibby će
stajati na osam, a jednako brzo kao i naši funti raspasti daleko u more su obnovljeni-
-Od mora, da, od mora.
I sve naše misli su misli šest sto pounders i svi naši govori;
i zato ne želimo ukrasti kišobrana sebe, možemo zaboraviti da je u nastavku
morski ljudi ne žele da ih ukrasti, a
ih ne kradu ponekad, i da what'sa vic ovdje je tamo stvarnost - "
"Postoje oni idu - tamo ide Fraulein Mosebach.
Stvarno, za njemački je li haljina šarmantno.
Oh - "" Što je to? "
"Bila je u potrazi gore na Wilcoxes 'flat".
"Zašto ne bi?" "Molim, molim vas prekinut.
Što je to što su govorili o realnosti? "
"Ja sam radila cijele sebi, kao i obično", odgovorio Margarete u tonovima koji su bili
iznenada zaokupljen. "Nemojte mi reći to na svim događanjima.
Jeste li za bogate ili siromašni? "
"Previše je teško. Pitajte me drugi.
Jesam li za siromaštva ili bogatstva? Za bogatstvo.
Hurrah za bogatstvom! "
"Za bogatstva!" Ponovio je gđa Munt, nakon što je, kao što je bilo, na posljednjem osiguran svoje matice.
"Da. Za bogatstvo. Novac za sve! "
"Tako sam ja, i tako, bojim se, većina mojih poznanika na Swanage, ali ja sam
iznenađeni da se slažete s nama. "" Hvala ti puno, teta Juley.
Dok sam razgovarao teorije, što ste učinili cvijeće. "
"Uopće ne, draga. Volio bih da bi me pustiti da vam pomoći u više
važne stvari. "
"Pa, će vam biti vrlo dobra? Želite li doći k sa mnom na
Matični ured? There'sa služavka koji neće reći da, ali
ne reći ne. "
Na putu onamo i oni pogleda gore na Wilcoxes 'flat.
Evie je na balkonu, "nepristojno bulji većina", kaže gospođa Munt.
Oh da, to je bio smetnja, nije bilo sumnje.
Helen je bio dokaz protiv prolazi susreta, ali - Margaret počela gubiti povjerenje.
Može li reawake kod umiranja živac ako je obitelj živjela u blizini protiv očima?
I Frieda Mosebach za zaustavljanje s njima za drugi dva tjedna, a Frieda je
oštra, oštra odvratna i vrlo sposoban primjećujući: "Vi ljubite jedni mladih
gospodo suprotno, zar ne? "
Primjedba bi bila istina, ali takve vrste koji, ako je navedeno dovoljno često, mogu postati
istina, samo kao napomenu, "Engleska i Njemačka su dužni da se bore", čini rat
malo vjerojatno svaki put da je
napravio, te je stoga napravio lakše od bulevarska štampa u bilo
nacija. Jesu li privatne osjećaje i njihovo žlijeb
pritisnite tipku?
Margaret misli tako, i bojao se da je dobra teta Juley i Frieda bili su tipično
primjerci toga.
Oni bi, po stalnom lupetati, dovesti Helenu u ponavljanju željama
Lipnja. U ponavljanju - nisu mogli učiniti više;
ne mogu ju odvesti u trajnu ljubav.
Oni su - to je jasno vidio - Novinarstvo, njezin otac, sa svim svojim nedostacima i krivo
headedness, bio književnosti, a da je on živio, on bi uvjerio svoju kćer
pravom.
Matični ured držao svoju jutarnju prijem.
Niz kočija ispunjena ulicu.
Miss Schlegel čekao svoj red, a na kraju je morao biti zadovoljan s podmukao
"Privremeno", što je odbijen od strane istinskih housemaids na temelju njezina brojne
stepenice.
Njezin propust je depresivan, i iako je zaboravila na neuspjeh, depresiju
ostao.
Na putu kući ona ponovno pogledala gore na Wilcoxes 'flat, i uzeo radije
matronski korak govoriti o pitanju do Jelene.
"Helen, morate mi reći je li to stvar vas brine."
"Ako je ono što?", Rekao je Helen, koja je prala ruke za ručak.
"W." i dolazi. "
"Ne, naravno da ne." "Stvarno?"
"Stvarno".
Tada je priznao da je bila malo zabrinuta na račun gospođe Wilcox, ona
podrazumijeva da gospođa Wilcox može doći nazad u duboke osjećaje, i biti bolan
je stvari koje nikada ne dodiruju druge članove tog klana.
"Ja ne smeta ako Pavao ukazuje na našoj kući i kaže:" Postoji živi djevojka koji su pokušali
me uhvatiti. '
No, ona može. "" Ako ni to vas brine, mogli bismo organizirati
nešto.
Nema razloga da bismo trebali biti u blizini ljudi koji nas ljuti ili koga mi ljuti,
Zahvaljujući našem novac. Mi možda čak i otići na malo. "
"Pa, ja odlazim daleko.
Frieda je samo me je zamolio da Stettin, a ja ne smiju se vratiti do iza Nove godine.
Hoće li to učiniti? Ili moram letjeti zemlja uopce?
Stvarno, Meg, što je došao preko tebe napraviti takav metež? "
"Oh, Im 'uzimajući staru sluškinju, pretpostavljam.
Mislio sam istomišljenika ništa, ali stvarno sam - ja bi trebao biti dosadno ako se zaljubio u
isti čovjek dvaput i "- ona briše joj grlo -" što si učinio ide crvena, znate, kad
Teta Juley vas napali jutros.
Nisam trebala iz njega na drugi način. "
Ali Helen je smijeh zazvonio točno, kao što je podigao sapunast ruku prema nebu i zakleo da
nikada, nigdje i nikako, bi ona ponovno zaljubiti u bilo koju od obitelji Wilcox,
do njegovih najudaljenijih kolaterala.
>