Tip:
Highlight text to annotate it
X
Naš zajednički prijatelj Charlesa Dickensa Glava 6.
CUT sudbini
Šest Jolly Fellowship vratari, već spomenuti kao konobi otečen
izgled, dok su se naselili u državi Hale nemoći.
U svom čitav Ustav je imao ne ravno dno, i jedva ravna crta;
ali je outlasted, i jasno će još trajati duže, mnogi bolje obrubljen zgrada,
mnogi sprucer javno-kuća.
Izvana, to je uska drvena naheren nerazumljive debeo punih prozora jedan na
još kao možda gomila toliko rusenja naranče, s drvenim luda verandah
lebdeći *** vodom, dapače cijeli
kuća, uključivo od prigovarajući zastave osoblja na krovu, impended iznad vode,
ali se činilo da je dobio u stanju u onesvijestiti srca ronioca koji je tako zaustavljenom
dugo na rubu da on nikada neće ići u uopće.
Ovaj opis se odnosi na riječnom pročelje od šest Jolly Fellowship
Vratari.
Natrag osnivanja, iako je glavni ulaz je bio tamo, tako ugovoreno
da samo predstavlja u svojoj vezi s prednje strane, ručka stan željeza
postaviti uspravno na najširem kraju.
Ovo ručka stajao na dnu u pustinji suda i aleje: što
pustinja pritisne tako jako blizu i onih šest Jolly Society nosača kako bi se
napustiti hostelry ne inčni tla izvan svojih vrata.
Iz tog razloga, u kombinaciji s činjenicom da je kuća bila sve, ali na površini
visoka voda, kada su vratari imali obitelj oprati posteljina podvrgnuti toj operaciji
može se vidjeti obično se suši na linijama
rastegnut preko prijemnih-velika soba i krevet-komore.
Drvo formiranje dimnjak-komada, grede, pregrade, podove i vrata, od šestorice
Jolly Fellowship vratari, činilo se u svojoj starosti pun nejasnih uspomene na svoje
mladi.
U mnogim mjestima je postao kvrgav i iskidan, s obzirom na način starih
stabala, knots počela iz nje, i tu i tamo se činilo da se okretati u
Neki obličja granje.
U tom stanju drugog djetinjstva, imala je dojam da su na svoj način govorljiv
o svom ranom životu.
Ne bez razloga je često tvrdila redovnih frequenters tih nosača,
da kada svjetlost zasja punim na zrnu određenim pločama, a posebno
na starom kutak ormara od oraha drva
u baru, možda ćete pratiti malo šuma ima i maleni stabla poput matičnog stabla,
u punom uvredljiv list. Bar od šest Jolly Society nosača
je bar ublažiti ljudsku dojku.
Raspoloživog prostora u njemu nije bilo mnogo veće od Hackney-trener, ali nitko ne
mogli su željeli bar veći, tako da je prostor bio okružen u koju debeo malo
casks, i ljubazno-boce zračenja s
fiktivna grožđe u grozdovima, a limun u mrežama, i keksa u košare, i
pristojno pivo-vuče da niske izrađene lukove kada kupci su posluženi uz pivo, a
od sira u lagodan kutu, i
gazdarica vlastiti mali stol u kutu snugger uz vatru, s krpom
zauvijek položen.
To utočište je podijeljen od grubog svijeta staklene pregrade i pol vrata, s
olovno prag na njemu za praktičnost odmara svoje alkohol, ali preko toga
polovine vrata bara na snugness tako gushed
je određeno da, iako kupaca pio tu stoji, na tamnom i promaji prolaz
gdje su rame od strane drugih kupaca koji prolaze i izlaze, uvijek
Čini se da piti pod očaravajući zabludi da su bili u baru sama.
Za ostatak, i pipa i salon od šest Jolly Society nosača dao na
rijeka, i da je crvena zavjesa podudaranje nos od redovitih kupaca, a
osigurana su s udobnim Fireside kositra
pribor, kao i modela šećera vekna kape, izrađene u tom obliku da bi, s
svojim šiljastim krajevima, potražite za sebe užaren nooks u dubini crveno
žar, kada su kuhano svoj svijetlog piva ili grijanje
za vas su ti slatka pića, gajtan, Flip, a pas nos.
Prvi od tih spojeva je nesmetan specijalitet od nosača, koja je kroz
natpis na svojim dovratnicima, nježno je pozvao svoje osjećaje kao "Rano
Kuća žuborenje '.
Jer, čini se da žuborenje mora uvijek biti uzeti rano, iako bilo za više
izrazito stomaka razlog od toga, kao što je već dvije sreće grabi, pa
rano žuborenje hvata kupca, ovdje ne može riješiti.
To je samo još dodati da je u dršci flat iron, a nasuprot baru, bio je
vrlo malo prostora kao trokutasti šešir u koji nema izravne zrake sunca, mjeseca
ili zvijezda, nikada ušla, ali što je
superstitiously smatrati svetišta prepuna udobnosti i mirovinu od
gasna svjetiljka, a na vratima od kojih Stoga je naslikao njegov privlačan naziv: Ugodna.
Miss Potterson, jedini vlasnik i voditelj Society vratari, vladar
na svom prijestolju, Bar, i čovjek mora biti pijan pijan sam lud doista, ako je
mislio da bi mogao osporiti točku s njom.
Budući da je poznat na vlastitom tijelu kao Miss Abbey Potterson, neki vode na strani glave i
koji (poput vode) bili nitko od najjasnijih, koji su gajili pobrkanih pojmova koji,
zbog njezinog dostojanstva i čvrstoće, ona
Ime je dobila po, ili u nekom se odnosi na, u opatiji u Westminster.
No, Abbey je bio samo kratko za Abigajili, uz čije ime Miss Potterson bio
kršten u Limehouse Crkve, neki šezdeset i ak godina prije.
"Sada, um vas, vas Riderhood", rekao je Miss Abbey Potterson, s emphatic kažiprstom
preko pola vrata, "Družina ne želim uopće i bi radije daleko
imaju svoju sobu od svoje tvrtke, ali ako
vi kao su dobrodošli ovdje niste, ne biste trebali čak i onda još jedan pad
za piće ovdje ove noći, nakon sadašnjeg pinta piva.
Tako da bi većina od toga. "
"Ali znate, Miss Potterson, 'ovo je predložio vrlo meekly ipak," ako se ponašaju
osobno, ne možete pomoći, me služi, propustiti. "" CAN'TI! ', rekao je Abbey, s beskonačno
izraz.
'Ne, gospođice Potterson, jer, vidiš, zakon - "
'Ja sam ovdje zakon, moj čovjek "vratio Miss Abbey", a ubrzo sam ću vas uvjeriti da je,
ako ga uopće sumnjati. "
'Nikada nisam rekao da sam ja uspio sumnjati na sve, Miss Abbey ".
'Toliko je bolje za vas.'
Abbey vrhovni bacio kupca halfpence u do, a sjedenje
sama u svom Fireside kolicima, nastavio novina joj je čitanje.
Bila je visoka, uspravna, povoljan žena, iako teška od lica, a
imala više zraka od učiteljice od ljubavnice od šest Jolly Fellowship
Vratari.
Čovjek na drugoj strani pola vrata, bio je More-Čovjek s squinting Leer,
i on ju je promatrao kao da je jedan od njezinih učenika u sramoti.
'Ti si okrutna teško na mene, Miss Potterson.'
Miss Potterson čitati svoje novine s ugovorenim obrva, te je ne primijetiti sve dok
šapnuo:
'Miss Potterson! Gospođo!
Možda imam pola riječ s tobom? '
Deigning zatim okrenuti oči postrance prema molilac, Miss Potterson
Gledam ga knuckling je nisko čelo, i izbjegavaju na nju glavom, kao da je
traži dopust da se bacati na čelu svega
više od pola vrata i spustiti se na noge u baru.
"Pa?", Rekao je Miss Potterson, uz način kao kratka kao i ona sama je bila duga, 'kažu svoje
polovina riječ.
To izvedem. '' Miss Potterson!
Gospođo!
Biste li 'sxcuse me uzimati slobodu traži, to je moj znak da se uzme
prigovori? "Svakako", rekao je Miss Potterson.
'Je li to da ste se bojali -'
'Ne bojim vas,' umetnuo Miss Potterson, "ako misliš da je."
"Ali ja ponizno ne znači da, Miss Abbey." "Onda što misliš?
'Vi ste stvarno tako okrutna teško na mene!
Ono što mi se događa da se može raspitivati bilo više od, možda imate bilo
uhićenje - makar uvjerenja ili pretpostavke - da je tvrtka imovina
možda neće biti sasvim siguran da se smatra da, ako sam se u kuću također redovito?
"Što želite znati?
'Pa, Miss Abbey, s poštovanjem znači da nema kaznenog djela za vas, to će biti neki
Zadovoljstvo u ljudskog uma, kako bi se razumjeti zašto Fellowship vratara ne smije biti
slobodno poput mene, te da je biti slobodan kao starčić '.
Lice domaćica potamne s nekim sjeni zbunjenosti, jer ona je odgovorila:
"Starčić nikada nije bio gdje ste bili."
'Označava u Pogledaj, Miss?
Možda ne. Ali možda je to zaslužio.
On može biti osumnjičen za mnogo gore nego ikad sam. '
'Tko ga je sumnja?
"Mnogi, možda. Jedan od njih, iznad svih sumnji.
Ja. "
"You are not puno", rekao je Miss Abbey Potterson, pletenje svoje obrve ponovno
prezir. "Ali ja sam bio njegov pardner.
Da se podsjetimo, Miss Abbey, bio sam njegov pardner.
Kao što ja znam više od ins i outs od njim i osoba koja živi radi.
Obavijest ovo! Ja sam čovjek koji je bio njegov pardner, a ja sam
čovjek koji ga je sumnja. "
"Zatim," predložio Miss Abbey, iako s dubljoj sjeni zbunjenosti nego prije,
'Sebe optužiti.' 'Ne ja ne, Miss Abbey.
Jer kako to stajati?
Nalazi se na ovaj način. Kad sam bio njegov pardner, nisam mogao nikada
mu zadovoljstvo. Zašto ne bih mogao nikada dati mu zadovoljstvo?
Budući da moja Sreća je bila loša, jer nisam mogao naći mnogo dovoljno 'em.
Kako je njegova sreća? Uvijek je dobro.
Obavijest ovo!
Uvijek je dobro! Ah! There'sa mnoge igre, Miss Abbey, u
koje postoji mogućnost, ali there'sa mnogi drugi u kojem postoji skill previše, mješoviti
zajedno s njim. '
'To je nadzornik ima vještinu u pronalaženju onoga što on smatra, koji sumnja, čovječe? "Pitao Miss Abbey.
"Vještina u purwiding ono što on smatra, možda", rekao je Riderhood, trese njegova zla
glava.
Miss Abbey pletene njezino čelo na njega, kao što je mračno leered na nju.
'Ako ste se na rijeci prilično blizu svake plime, a ako želite pronaći čovjeka
ili žena u rijeku, uvelike će pomoći svoju sreću, Miss Abbey, koje kucaju čovjeka ili
Žena na glavi unaprijed mi i pitching 'em in'
'Lud milostiv! "Je prisilno usklik Miss Potterson.
'Da se podsjetimo! Vratio s druge strane, istezanje prema naprijed preko pola vrata za baciti njegov
riječi u baru, za njegov glas kao da je šef njegova brodskog grimase pale su njegova
grlo, velim ja, tako, Miss Abbey!
I samo da znate! Ja ću ga pratiti, Miss Abbey!
I samo da znate! Ja ću ga dovesti do kuka na kraju, ako je
dvadeset godina stoga, ja ću!
Tko je on, kako bi se pogodovalo uz njegove kćeri?
Nije dobio sam kćer moja! "
Uz to, cvjetati, i činilo se da su razgovarali, a više sam pijan i mnogo
više bijesan nego što je počeo tako što, gospodine Riderhood preuzeo je pinta lonac i
swaggered off na točionica.
Starčić nije bio tamo, ali prilično jak Muster Miss opatije učenika bili su, koji
Izlagao, kada prilikom potrebno, najveću poslušnost.
Na sat je dojmljiva deset, a Miss opatije pojavljuje na vratima, a
usmjereni na određenu osobu u izblijedjele grimiznog plašta, s 'George Jones, svoje
Vrijeme je gore!
Rekao sam svoju ženu te bi trebao biti točan, "Jones porastao je pokorno, dao je tvrtka
dobro večer, i umirovljeni.
Na pola posljednjih deset godina, na Miss opatije gleda u jednom, govoreći: "William Williams,
Bob Glamour, a Jonatan, vi ste sve zbog "Williams, Bob i Jonatan s
slična krotkost je svoj dopust i isparila.
Veća čudo od tih, kada je boca-nos osobi u staklenoj šešir je nakon nekog
Znatan oklijevanja naredio još jednu čašu džina i vode u polaznik
potboy, a kada Miss Abbey, umjesto
slanja, pojavila se u osobi, govoreći: "Kapetan Joey, ste imali koliko će
ti dobro, 'ne samo da je kapetan feebly trljati koljena i razmišljati
vatru ne nudeći riječ prosvjeda,
ali ostatak društva promrmljao: "Ej, ay, kapetane!
Miss opatije pravo, da se vođeni Miss opatiji, Kapetan '.
Isto tako, bio je Miss opatije budnost u ikako izliječi ovog podnošenje, nego
izoštriti, jer, gledajući krug na snishodljiv lica svojoj školi, a
descrying druge dvije mlade osobe kojima je potrebna
sudske opomene, ona je time darovao ga: "Tom svirka, vrijeme je za mladog momka tko je
će se vjenčati sljedeći mjesec, biti kod kuće i spava.
A ne morate ga gurkanje, gospodin Jack Mullins, jer znam svoj posao počinje već sutra,
i ja kažem i vama. Stoga dođite!
Dobra noć, kao i dobar momci! "
Nakon što, blushing svirka izgledala Mullins, a crvenilo Mullins gledao
Trubiti, na pitanje tko bi trebao porasti prvi, a na kraju i ruža zajedno i
iziđe na širem osmijeh, nakon čega slijedi
Miss Abbey, u čijoj prisutnosti tvrtka nije uzeti slobodu grinning
isto.
U tom objektu, bijelo-aproned pot-boy sa svojim košulje-rukavima raspoređeni u
široka traka na svakoj golo rame, bio je samo nagovještaj mogućnosti da fizički
sila, izbačen kao stvar države i oblika.
Točno na završnoj sata, svi gosti koji su napustili, podnio je u najboljem redu:
Miss Abbey stoji na pola vrata baru, održati svečanost preispitivanja i
otkaz.
Svi su željeli Miss Abbey dobro večer i Miss Abbey poželio dobru noć svima, osim
Riderhood.
Pametan pot-dječak, gledajući na službeno, a zatim je presudu imati na na njegov
duša, da je čovjek bio prognanik i zauvijek izopćiti iz Six Jolly Fellowship
Vratari.
'Vi Bob Gliddery ", rekao je Miss Abbey ovoga pot-dječaka", pokrenuti krug na Hexam-a i reći njegovo
kći Lizzie da želim razgovarati s njom. '
Uz primjeran brzine Bob Gliddery ode i vrati se.
Lizzie, nakon što ga je stigao kao jedna od dvije žene u domaćinstvu u Fellowship
Vratari raspoređenih na lagodan malo tablici bar vatre, Miss Potterson na gozbu
vruće kobasice i pire krumpir.
"Dođite i vi sjesti, djevojka ', rekao je Miss Abbey.
"Može li se jesti malo? 'Ne hvala, Miss
Ja sam imao svoju večeru. "
'Ja sam mina je previše, mislim ", rekao je Miss Abbey, guranje daleko untasted jelo", a
više nego dovoljno. Ja sam ugasiti, Lizzie. '
"Jako mi je žao zbog toga, Miss '
'Zašto onda, u ime dobrote ", rekoh Miss Abbey, oštro,' vi to učiniti?"
'Ja to učiniti, propustiti!' Tamo, tamo.
Ne gledajte zapanjen.
I treba da su počeli s nekoliko riječi objašnjenja, ali to je moj način da se kratko
smanjuje na stvari. Uvijek sam bio pepperer.
Vi Bob Gliddery tamo, stavite lanac na vrata, a vi sići na večeru. "
Uz hitrina da se činilo ništa manje referable na pepperer stvari nego
večera činjenica, Bob poslušao, a njegove čizme su čuli spušta prema krevetu
rijeka.
'Lizzie Hexam, Lizzie Hexam ", a zatim je počeo Miss Potterson,' koliko često sam ispružio
vam priliku za dobivanje jasno od svoga oca, i radi dobro?
"Vrlo često, Miss '
"Vrlo često? Da!
I ja sam kao što bi i sam govorio na dimnjak od željeza najjače more ide parobrod
koja prolazi družina vratari. "
'Ne, Miss,' Lizzie izjasnio, "jer to ne bi bio zahvalan, i ja sam."
'Ja zavjet i proglasiti sam polovina sramiti sebe i za poduzimanje takve interes za vas, "
, rekao je Miss Abbey, pettishly, 'jer ja ne vjerujem da bi trebao to učiniti ako niste bili
dobro izgleda.
Zašto nije li ružno? 'Lizzie samo odgovor na to pitanje teško
pitanje s apologetski pogled. "Međutim, nije 'nastavila Miss
Potterson ", tako da nema koristi da ide u.
Moram vas kao što sam vas pronaći. Koji je, istina, ono što sam učinio.
I misliš reći da su još uvijek tvrdoglav?
'Ne tvrdokoran, Miss, nadam se.'
'Tvrtka (Pretpostavljam da ga zovu), a zatim? "" Da, gospođica
Fiksni slično. "
'Nikada je tvrdoglava osoba ipak, koji će posjedovati riječi! Primijetio Miss
Potterson, trljajući joj nos sporan, "siguran sam da bi, da sam tvrdoglava, ali sam
pepperer, što je različito.
Lizzie Hexam, Lizzie Hexam, razmislite ponovo. Znate li najgore od svog oca? "
'Znam li najgore od oca!' Ponovila je, otvarajući oči.
'Znate li sumnje na koje vaš otac ga se odgovornim?
Znate li sumnje da su zapravo o, protiv njega?
Svijest o tome što je stvarno učinio, potlačenih djevojka teško, a ona
polako baci oči. 'Reci: Lizzie.
Znate li? Pozvao Miss Abbey.
'Molim da mi reći što se sumnja, gospođice ", upitala je nakon šutnje, s njom
oči na zemlju. 'To nije lako reći kćer,
ali to mora biti ispričana.
To je neki mislili, dakle, da je vaš otac pomaže da se njihove smrti nekoliko onih
da nađe mrtav. "
Reljef gluhe i ono što je osjećala da je lažno sumnja, u mjestu
Očekuje se pravi i istinski jedan, tako laki Lizzie prsa u ovom trenutku, da propustite
Abbey je zaprepašteni na svoje ponašanje.
Ona podiže oči brzo, odmahnula glavom i, u nekoj vrsti pobjede, gotovo
nasmijao. 'Oni su malo znali oca koji je kao razgovor
to! '
('Ona ga uzima ", smatra Miss Abbey", vrlo tiho.
Ona ga uzima s iznimnom miru! ')
"A možda", rekao je Lizzie, kao sjećanje bljeskale na nju ", to je neki
onaj koji ima neraspoloženje protiv oca, netko tko je prijetio ocu!
Je li Riderhood, gospođice?
'Pa, da je to. "" Da! Bio je otac partner i otac
prekinula s njim, a sada on revanše.
Otac prekinula s njim kad sam je za, a on je bio jako ljut na njega.
A osim toga, Miss Abbey - Hoćete li nikada, bez jakog razloga, neka prođe usne
ono što ću reći? '
Ona je savijen prema naprijed to reći u šapat. 'Obećajem vam ", rekao je Miss Abbey.
'Bilo je u noći kada je Harmon ubojstvo saznao preko oca, odmah iznad
most.
I odmah ispod mosta, kao što su zaveslavanje kući, Riderhood uvukao iz tamne
njegov brod.
A mnogo i mnogo puta nakon toga, kada se takvi veliki bolovi su poduzete kako bi se doći do
dno kriminala, a nikada se nije mogao približiti, mislio sam u svojim mislima,
mogao Riderhood sam učinio
ubojstvo, te je on namjerno da otac pronašli tijelo?
Činilo a'most zli i okrutni prema toliko da takvu stvar, ali sad kad
pokušava da se baci na oca, ja sam se vratiti na njega kao da je istina.
Može li biti istina?
To je stavio u moj um je mrtav? "Ona je pitao to pitanje, a od požara
nego domaćica od družina nosača, a osvrnula se malo bar
s nemirnim očima.
No, Miss Potterson, kao gotov učiteljice navikli da bi joj
učenici u knjizi, postavite pitanje u svjetlosti koja je u biti od ovoga svijeta.
"Ti siromašni Pomućeni djevojka", rekla je, "ne vidite da ne možete otvoriti svoj um da
određene sumnje jedan od njih, bez otvaranja svoje pameti da opća
sumnje druge?
Oni su zajedno radili. Njihovi zbivanja je odlazeći na za neke
vrijeme.
Čak i pretpostavljajući da je to što ste imali u vašim mislima, ono što je učinio dva
zajedno će doći upoznati na umu jednom. '
'Vi ne znate oca, Miss, kada se govori kao da je.
Doista, doista, ne znate oca. '"Lizzie i Lizzie", rekao je Miss Potterson.
"Ostavite ga.
Ne morate prekinuti s njim zajedno, ali ga je napustiti.
Da li i daleko od njega, a ne zbog onoga što sam vam rekao da-noć - we'll proći bez
presuda nakon toga, a mi ćemo nadam se da ne može biti - ali zato što sam je pozvao na
što prije.
Bez obzira da li je to zbog svojih dobrih izgleda ili ne, ja vam se sviđa i želim
vam poslužiti. Lizzie, dolaze u mom smjeru.
Nemojte se baciti daleko, moja djevojka, ali se uvjerio u postojanje ugledan i
sretan. "
U zvuka dobar osjećaj i dobar osjećaj za svoje vapaju, Miss Abbey je omekšala u
umirujuće ton, pa čak i napravila joj ruke oko struka djevojke.
No, ona je samo odgovorila: "Hvala ti, hvala ti!
Ja ne mogu. Neću.
Ne smijem misliti o njemu.
Teže otac imati na, više me treba osloniti na. '
A onda Miss Abbey, koji je, kao i svi tvrde ljudi kad oni to omekšati, osjetio da
je znatna naknada zbog nje, doživjela reakciju i postala frigidna.
"Učinio sam što mogu", rekla je, "i morate proći svoj put.
Vi učiniti vaš krevet i mora ležati na njemu. Ali recite ocu jednu stvar: on ne smije
došli ovdje bilo više.
'Oh, Miss, hoćeš li zabraniti mu kuću u kojoj znam da je sigurno?
'U Fellowships ", vratio Miss Abbey,' je sama gledati na, kao i drugima.
To je težak posao da uspostavi red ovdje, i učiniti ono što je stipendija,
i to je dnevnoj i noćnoj težak posao, tako da i dalje ostane.
Stipendije se ne smije imati mrlje na njoj koje mogu dati to loše ime.
Ja zabraniti kuću Riderhood, a ja zabraniti kuću starčić.
Ja zabraniti oboje jednako.
Ne mogu naći iz Riderhood i vi zajedno, da postoje sumnje protiv muškaraca,
i ja sam ne idući u uzeti na sebe odlučiti ih ni jedno ni drugo.
Oni su oboje umrljano prljave četke, a ja ne mogu imati Stipendije umrljano
s istim kistom. To je sve što znam. "
'Dobra noć, Miss!', Rekao je Lizzie Hexam, žalosno.
'Hah -! Dobra noć' vratio Miss opatiju s trešnje u glavi.
'Vjerujte mi, Miss Abbey, ja sam zaista zahvalni svi isti. "
'Ja mogu vjerovati dobar posao ", vratio ponosan Abbey,' tako ću pokušati da vjeruju da
također, Lizzie. '
Ne večeru je Miss Potterson se te noći, a samo pola od njezina inače sušilica rublja
vruće Luka naziv abisinskih vladara.
A ženski domaćinstava - dvije sestre, robusni gledao s crnim očima, svijetli
stan crvena lica, tup nos i jake crne curls, poput lutke - izmjenjuju
osjećaj da je gospođa imala svoju kosu počešljana na krivi način netko.
I pot-boy nakon toga primijetio, da nije bilo 'tako pogodio u krevet', jer
njegova pokojna majka sustavno ubrzao njegov odlazak u mirovinu za odmor s
poker.
Ulančavanje od vrata iza nje, dok je išla naprijed, razočarani Lizzie Hexam od
da je prvi reljef je ona osjećala.
Noć je bila crna i prodoran, rijeka-side pustinja bila je melankolija, a tu
je zvuk casting-out u zveckanje od željeza-veze, i rešetka od
vijci i Staples pod Miss opatije strane.
Kao što je došla ispod snižavanje nebu, osjećaj da su uključeni u sjeni taman
Ubojstvo pao na nju, i, kao plimni talas rijeke izbio na noge
bez nje gledajući kako se okupili, pa, joj
misli joj zaprepasti žure iz jedne nevidljive prazninu i udario u svom srcu.
Od oca je neosnovano se sumnja, ona je osjećala sigurno.
Naravno.
Naravno. Pa ipak, ponoviti riječ u sebi kao što se često
kao i ona bi, pokušaj razmišljati van i dokazati da je bio siguran, uvijek je došao nakon
to i nije uspio.
Riderhood je učinio djelo, a zarobljena oca.
Riderhood nije učinjeno djelo, ali je riješen u svojoj pakosti okrenuti protiv nje
otac, pojave koje su spremni ruci narušavanjem.
Jednako tako i brzo na bilo stavljanje predmeta, slijedi strašan
mogućnost da je njezin otac, kao nevino, ali može doći da budu vjerovali
kriv.
Čula je od ljudi koji pate Smrt za krvoprolića koje su bili poslije
pokazao čista, a one zlosretan osobe nisu bili, kao prvo, u tome opasno u krivu
koje joj je otac stajao.
Zatim u najboljem slučaju, početak njegova se odvojiti, šapnuo protiv, a
izbjegavati, bio je sigurno činjenica. To datira iz tog samog noći.
I dok velike crne rijeke sa svojim turoban obali ubrzo izgubio svoje gledište u
tama, tako da, ona je stajala na rubu rijeke ne može vidjeti u velikom prazninom
Bijeda života sumnja, te je otpao
od strane dobra i zla, ali znajući da je ležalo pred njom dim, protežući se dalje
velikog oceana, smrti. Jedna stvar samo je jasno da je djevojka
um.
Navikli od svoje najranije djetinjstvo samom odmah učiniti nešto da bi se moglo učiniti - da li
da bi se vrijeme, za obranu od prehlade, odgoditi glad, ili što ne - ona je počela
iz njezina meditacije i pojuri kući.
Soba je bila tiha, i svjetlo pali na stolu.
U boksu u kutu, njezin brat ležao usnuli.
Ona je savijen *** njim nježno ga poljubila, i došao do stola.
'U vrijeme zatvaranja Miss opatije, te u bijegu od plime, ona mora biti jedan.
Tide je trčanje gore.
Otac na Chiswicku, ne bi ni pomislio da silazi, dok nakon skretanja, a
da je na poluvremenu, nakon četiri godine. Zvat ću Charley u šest.
Ću čuti crkve-satovi štrajk, kao što sam ovdje sjediti. "
Vrlo tiho, stavila stolac prije oskudno požara, i sjeo u njega, crtanje
joj šal o njoj.
'Charley je šuplja dolje po flare ne postoji sada.
Loša Charley!
Sat udario dva, a sat udario tri i četiri sata udario, a ona
ostao, s ženskom strpljenju i vlastitom svrhom.
Kad je ujutro dobro na između četiri i pet godina, ona je skliznuo joj cipele (da
joj će o tome, ne može probuditi Charley), obrubljen vatru rijetko, stavite vodu na
kuhati, i postaviti stol za doručak.
Zatim je otišla gore ljestve, svjetiljka u ruci, i sišao opet, i klizio oko i
o, što snopića.
Konačno, iz njezine džep, a iz dimnjaka komada, a od obrnute bazena
na najvišoj polici je donio halfpence, nekoliko sixpences, manje šilinga, i pao
da laboriously i nečujno ih računajući i izdvajanje jedan mali hrpu.
Ona je još uvijek tako da se bave, kad se zaprepasti:
'Hal-Loa! "
Od svog brata, sjedeći u krevetu. "Vi me skakati, Charley".
"Skoči!
Nije da napravite ME skakati, kad sam otvorila oči trenutak prije, i vidio da sjedi
postoji, kao što je duh djevojke tvrdica, u usred noći. "
'Nije usred noći, Charley.
To je gotovo šest u jutro. "," Je li to ipak?
No, ono što ste do, Liz? '' Ipak reći svoju sreću, Charley ".
'Čini se da je dragocjeno malo jedan, ako je to to ", rekao je dječak.
'Što stavljajući da malo gomila novca za sebe?
"Za vas, Charley".
"Što misliš?" "Makni krevet, Charley, i dobiti operu
i obučeni, a onda ću vam reći. 'joj sabranosti, a njezina niska razlikuje
glasa, uvijek je imao utjecaj na njega.
Njegova glava je bila prije u posudi s vodom, a iz nje opet, i bulji u nju kroz
oluja brisanja ručnikom.
'Nikada nisam ", brisanje ručnikom na sebe kao da je njegov bitterest neprijatelj," vidio takvu djevojku
kao i ti. Što se potez, Liz?
'Jeste li gotovo spreman za doručak, Charley?
"Možete ga izlije. Hal-Loa!
Kažem?
I snop? '' I snop, Charley ".
'Vi ne znači da je za mene previše?' 'Da, Charley, a ja, dapače'.
Više ozbiljna lica, i još mnogo spor djelovanja, nego je bio, dječak završio
njegov preljev, i došao i sjeo na malo doručak stol, s očima
amazedly usmjerena na njezinu licu.
"Vidite, Charley draga, ja sam napravio moj umu da je ovo pravo vrijeme za
ide daleko od nas.
Preko i iznad svega blagoslovljen promjene po-i-bye, vi ćete biti puno sretniji, i to
puno bolje, tako čim sljedeći mjesec. Čak i tako čim sljedeći tjedan. "
"Kako ćete znati ću?
'Ja ne znamo kako, Charley, ali mi je činiti. "
Unatoč svojoj nepromijenjenoj način govori, i njezina nepromijenjenog izgled
pribranost, je jedva sebe vjeruje da pogledate na njega, ali je zadržao njezine oči zaposlen na
rezanje i nanošenje svog kruha, a
na miješanje njegove čaja, i drugih takvih malo pripreme.
"Morate ostaviti oca mi, Charley - Učinit ću što mogu s njim - ali morate
ići. '
'Vi ne stajati na svečanosti, mislim, "gunđao dječaka, bacajući svoj kruh i
maslaca oko, u bolesni-humor. Ona ga je bez odgovora.
"Ja vam reći što", rekao je dječak, a zatim, pucanja van u bijesnog cvileći,
"Ti si sebična žada, a vi mislite da to nije dovoljno za nas troje, a vi
ištanje da biste dobili osloboditi od mene. '
"Ako vjerujete da je tako, Charley, - da, onda vjerujem previše, da sam sebična žad, a
Mislim da nema dovoljno za nas troje, i da želim da biste dobili osloboditi od vas. '
Tek kada je dječak požurio na nju, i bacio ruke oko vrata, da je
izgubila samokontrolu. Ali ona je izgubila tada, i zaplaka *** njim.
"Ne plači, ne plači!
Zadovoljan sam ići, Liz, zadovoljan sam ići.
Znam da me otpusti za moje dobro. "" O, Charley, Charley, nebo iznad nas ne zna
Ja! '
'Da da. Ne smeta što sam rekao.
Nemojte ga se sjetiti. Poljubi me ".
Nakon šutnje, ona ga je slobodan, da se suši oči i ponovno joj tiho jak utjecaj.
'Sada slušati, Charley draga.
Oboje znamo to mora biti učinjeno, a ja samo znam postoji dobar razlog za njegov se
obaviti u jednom.
Idite ravno u školu, i reći da ti i ja dogovorili njega - da ne možemo
prevladati protivljenje oca - da otac nikada neće ih mučiti, ali nikada neće
vas odvesti natrag.
Vi ste kredit u školu, a vi ćete biti veći kredit na njega još i
oni će vam pomoći da se živi.
Prikaži odjeću što ste donijeli, i što novac, i reći da ću poslati neke
više novca.
Ako ja mogu dobiti neki ni na koji drugi način, ja ću postaviti malo pomoći od tih dviju gospoda
koji je došao ovdje da noć. "" ja kažem! "povika svog brata, brzo.
"Ne morate ga o tome da čovjek zgrabi mi brade!
Nemojte ga imate te Wrayburn jednom! '
Možda blagi dodatni preljev od crvene flushed se u lice i čelo, kao i sa
klimanje je položio ruku na usnama da bi ga tiho pažljiv.
'A iznad svega smeta to, Charley!
Budite sigurni da uvijek govore i oca. Budite sigurni da uvijek dati otac svoju punu
zbog.
Ne možete poreći da je, jer je otac nije se učenje je postavljen protiv njega u
da, ali korist ništa drugo protiv njega, i biti sigurni da kažu - kao što znate - da je vaš
sestra je posvećena njemu.
A ako vam se dogoditi da nikada ne bi trebao čuti ništa rekao protiv oca koji je novi
da, to neće biti istina. Zapamtite, Charley!
To neće biti istina. "
Dječak je pogledao u nju s nekim sumnje i čuđenju, ali ona je otišla na ponovno bez
ga obazirući. 'Prije svega sjetiti!
To neće biti istina.
Ja nemam ništa više za reći i Charley dragi, osim biti dobar, i dobiti učenja, a samo
razmišljati o nekim stvarima u stari život ovdje, kao da ih je sanjao u snu zadnji
noć.
Zbogom, moja Darling! 'Iako tako mlada, ona unosi u ovim
oproštajne riječi ljubav koja je daleko više kao majke nego sestre, a prije
Dječak koji je bio prilično duboko nakloni.
Nakon što ju drži za prsa sa strastvenom krik, uzeo je svoj paket i
pojurila se na vratima, s rukom preko očiju.
Bijelo lice od zimskog dana došao na tromo, prerušeni u zamrznut magla, a
tajanstvenoj brodovi u rijeci polako mijenja se crne tvari, i sunce,
krv-crvena na istočnim močvara iza
tamne jarboli i dvorišta, činilo ispunjen ostacima šume da je zapaljena.
Lizzie, u potrazi za ocem, vidio ga dolazi, i stade na nasipom da
možda ju je vidjeti.
On nije imao ništa s njim, ali njegov brod i došao na Pashe.
Čvor od tih amfibijskih ljudskim bićima koji se pojavljuju da imaju neku tajanstvenu moć
izvaditi uzdržavanje od plime vode gleda na to, skupili
o nasipom.
Kao što je očev čamac temelji, oni su postali kontemplativna blata, i raspršenih
sami. Vidjela je da mute izbjegavanje počeo.
Nadzornik ga vidjeli, također, u onoj mjeri u kojoj je preselila kada je stupio na obali, kako bi se
gledati oko sebe.
No, on je odmah postavljen za rad za tegljenje svoj brod, te da joj brzo, i uzeti
Lubanje i kormilo i konop izvan nje. Knjigovodstvena ovi s Lizzie u pomoć, on je prošao
do njegova stana.
'Sjedi u blizini požara, otac, draga, a ja kuhati doručak.
To je sve spremno za kuhanje, a samo je za vas čeka.
Morate biti zamrznuta ".
'Pa, Lizzie, ja je ne sjaj, to je sigurno.
I moje ruke izgledaju prikovan do lubanjama.
Pogledajte kako su mrtvi!
Nešto sugestivan u svojoj boji, a možda u lice, kao što ga je udario je održan
ih se, on je okrenuo rame, te ih održava do požara.
"Niste bili u ugiba u noći, nadam se, otac? '
'Ne, dragi moj. Položite brodu barka, od strane plamen ugljen-
vatra -. Gdje je to dječak? "
'There'sa kap rakije za čaj, oca, ako ćete ga staviti u dok sam okrenuti
ovo malo mesa.
Ako je rijeka bila je da se zamrzne, ne bi bilo mnogo nevolji, ne bi bilo,
otac? '
"Ah! uvijek ima dovoljno da ", kazao je starčić, spustivši se na alkohol u svoju šalicu
iz crne bočice čučanj i to pada polako da se može činiti više, 'nevolji
je zauvijek će o tome, kao i sut u zraku - Ain't da dječak se još '?
"Meso je sada spreman, otac. Jesti dok je toplo i ugodno.
Nakon što ste završili, mi ćemo okrenuti na vatru i razgovarati. "
No, on smatra da je izbjegao, a, nakon što je bačen užurbanog ljutiti pogled prema
kat, iskopali na uglu pregaču i upitao:
'Ono što je otišao s tog dječaka?
"Oče, ako ćete započeti svoj doručak, ja ću sjesti i reći vam. '
On je pogledao u nju, izazvao njegov čaj i uzeo dva ili tri gulps, a zatim izrezati na svom komadu
toplo odrezak sa svojom sudskom nož i reče, jesti:
'Sada tada.
Ono što je otišao s tog dječaka? "" Nemojte se ljutiti, draga.
Čini se, otac, da ima dosta dar učenja. "
'Unnat'ral mladi prosjak!', Rekao je roditelj, odmahivao nož u zraku.
"A to što taj dar, a ne jednako dobri u ostalog, on je napravio
pomaknuti da biste dobili neki školovanje. "
'Unnat'ral mladi prosjak!', Rekao je roditelj opet, sa svojim bivšim djelovanja.
"- I to znajući da nema ništa na pretek, oca, a ne želi biti
teret na vas, on postupno čine njegov um otići potražiti svoje bogatstvo od
učenja.
On je otišao jutros, otac, i on je plakao puno kod ide, a on vam se nadao
će mu oprostiti. "
'Neka ne dolaze blizu da pitam mi je oprost ", rekao je otac, ponovno
ističući njegove riječi nožem. 'Neka ne dolaze u očima mojim
oči, ni u roku do moje ruke.
Njegov vlastiti otac nije dovoljno dobra za njega. On je zanijekao svoju oca.
Njegov vlastiti otac pa ga disowns za vijeke vjekova, kao unnat'ral mlade
prosjak ".
On je odgurnula svoj tanjur.
Uz prirodne potrebe za jakim grube čovjeka u gnjevu, učiniti nešto prisilno, on je sada
clutched nož objeručno gornje vršno, udari prema dolje s njom na kraju svakog
uspjeh kaznu.
Kao što bi pogodio s vlastitom stisnutom šakom da nije slučajno da se
ništa u njemu. 'On je dobrodošao ići.
On je više dobrodošao otići nego ostati.
No, neka nikad ne vratiti. Neka nikada ne stavi glavu unutar koje
vrata.
I neka se nikada ne govori, riječ više u svoju korist, ili ćete odreći svoje oca,
isto tako, i što je vaš otac kaže mu da će morati doći reći od vas.
Sad vidim zašto ih ljudi onamo održati podalje od mene.
Oni, kaže jedan drugome: "Evo dolazi čovjek kao nije dovoljno dobar za svoj sina!"
Lizzie -!
Ali, ona ga je zaustavio s krik. Gledajući nju ju je vidio, s lica
prilično čudno da mu smanjuje natrag uza zid, s rukama pred njom
oči.
'Oče, ne! Ne mogu podnijeti da te vidim udaranje s njim.
! Staviti ga 'On je pogledao nož, ali u njegovom
užas još uvijek održava.
'Oče, to je previše strašno. O staviti ga, stavi ga dolje! '
Zbunjen njezinom pojavom i uzvika, on je bacio daleko, i stade
sa svojim otvorenim rukama drži se pred njim.
'Što je doći do vas, Liz? Možete li mislim da će udariti na vas s
? nož '' Ne, tata, ne, nikada ne bi me povrijediti. "
"Što trebam boli? '
'Ništa, dragi otac. Na koljena, uvjeren sam, u mom srcu i
duša, siguran sam, ništa!
Ali, to je previše strašno podnijeti, jer je izgledalo - 'ruke pokrivaju lice
opet, "O izgledalo je -", "Što je to izgleda?"
Sjećanje njegove ubojite slici, kombinirajući sa svojim suđenju prošle noći, a
joj Suđenje ujutro, izazvao ju ispustiti na nogama, bez odgovorio.
On nikada nije vidio tako prije.
On ju je podigao s najvećom nježnosti, nazivajući je najbolje od kćeri, i 'moje
prilično slaba creetur ', i postavio glavu na koljeno, i pokušao ju vratiti.
Ali ne, on je položio glavu lagano prema dolje opet, dobio jastuk i stavio je ispod nje
tamna kosa, i tražio na stolu za žlicu rakije.
Tu se ni lijevo, on užurbano uhvaćen praznu bocu i istrčao na
vrata. Vratio se kao užurbano kao što je otišao,
s boca još uvijek prazna.
On klekne na koljena po njoj, je glavom na ruci, a navlažiti usnice s
malo vode u kojoj je umočen prste: govoreći, žestoko, dok je gledao
oko, sada preko ovog ramena, sada preko toga:
'Jesmo li dobili štetočina u kući? Ima li summ'at smrtonosna držati na moje
odjeća?
Što se pustiti na nas? Tko je slobodan?