Tip:
Highlight text to annotate it
X
Howards End EM Forster poglavlje 3
Većina spokojno je gđa Munt uvježbavaju svoje poslanje.
Njezini nećakinje su nezavisni mlade žene, i to nije često da je ona u mogućnosti da
im pomoći.
Emily kćeri nikada nije bila sasvim kao i druge djevojke.
Bili su lijevo kada Tibby majke rođen, kada Helen je pet i Margaret
sama, ali trinaest.
To je bilo prije donošenja preminuloj supruzi sestre Bill, tako da bi gđa Munt
bez netočnost ponudu da ide i držati kuću na Wickham mjesto.
No, njezin brat-in-zakon, koji je bio osebujan i njemački, je uputio pitanje
Margaret, koji je s prijesno povrće mladosti je odgovorio: "Ne, oni bi mogli upravljati mnogo
bolje sam. "
Pet godina kasnije je umro g. Schlegel previše, a gđa Munt je ponovio svoju ponudu.
Margaret, nafta više nije, bio je zahvalan i jako lijepo, ali
tvar njezin odgovor je bio isti.
"Ne smije se miješati i treći put", pomisli gđa Munt.
Međutim, naravno da jest.
Ona je naučila, da joj užas, to Margaret, sada u dobi, bio je vodeći svoj novac iz
stari sigurne investicije i stavljajući ga u vanjskih stvari, koja je uvijek hit.
Tišina bi bio kriminalac.
Njezina vlastita sreća je uloženo u Početna šina, a većina je ona žarko moliti da joj nećakinja
ju oponašati. "Tada bismo trebali biti zajedno, draga."
Margaret, iz pristojnosti, uloženo nekoliko stotina u Nottinghamu i Derbiju
Željeznice, a iako Strani Stvari učinio krasno i Nottingham i Derby
pala sa stabilnom dostojanstva koje
samo Naslovnica Šine su sposobni, gđa Munt nikada nije prestao da se raduju, i reći, "Ja sam
upravljati da u svim disciplinama. Kada je u pitanju loša razbila Margaret će
imati gnijezdo-jaje da padne natrag na. "
Ove godine Helen je došao na dob, a točno ista stvar se dogodilo u slučaju Jelene;
ona je također pomaknula bi joj novac iz papiri, ali je, također, gotovo bez
pritisnut, posvećena djelić nje na Nottingham i Derby željeznice.
Do sada je tako dobro, ali u socijalnim pitanjima njihova tetka je ostvariti ništa.
Prije ili kasnije djevojke će ući u proces poznat kao sebe bacanje
daleko, a ako su odgođeni do sada, to je bio samo da bi se baciti
više žestoko u budućnosti.
Vidjeli su kako je previše ljudi na Wickham Place - neobrijani glazbenike, glumica čak, njemački
bratić (ne zna što stranci), poznanici podići na Continental
hoteli (ne zna što su previše).
Bilo je zanimljivo, a dolje na Swanage nitko ne cijeni kulturu više od gđa
Munt, ali to je opasno, a katastrofa je dužan doći.
Kako upravo je ona bila, te kako sretni da se na licu mjesta kada je došao katastrofa!
Vlak je putovao prema sjeveru, uz bezbroj tunela.
To je bio samo jedan sat putovanje, ali gđa Munt morao podići i spustiti prozor
opet i opet.
Ona je prošao kroz tunel Južnoj Welwyn, vidio svjetlo na trenutak, a stupio je
Sjeverna Welwyn tunel, od tragičnog slave.
Ona je prešao ogroman vijadukta, čiji lukovi span spokojan livada i
sanjive protok Tewin vode. Ona obilaska parkova političara.
S vremena na vrijeme Great North Road ju prati, više upućuju beskonačnosti od bilo kojeg
željeznički, buđenje, nakon drijemež od stotinu godina, do te života kao što je dodjeljuje
je smrad motorna vozila i to u tolikoj
kultura kao što se implicira reklame antibilious pilule.
Povijesti, kako bi tragediji, u prošlosti, budućnosti, gđa Munt ostao jednako
ravnodušni, njezin, ali da se usredotoči na kraju svog putovanja, i spasiti siromašne
Helen iz ovog strašnog nered.
Stanica za Howards Endu je na Hilton, jedan od velikih sela koji su nanizani
tako često uz North Road, te da duguje svoju veličinu u prometu
treniranju i pre-coaching dana.
Biti u blizini Londona, to nije dijelio u ruralnom propadanju, a dok je High Street
budded se desno i lijevo u stambenim nekretninama.
Za oko milju niz popločan i trebao kuća prošao prije gđa Munt-a
nepažljiv oči, serija slomljena u jednom trenutku šest danskih tumula koji stajahu
rame uz rame uz glavni put, grobovi vojnika.
Osim ovih tumula stanovanja obložen, a vlak je došao do zastoja u
zaplet koji je gotovo grad.
Stanica, kao i krajolik, kao što su Helen pisama, udario nekakav neodređen bilješku.
U kojoj zemlji će to dovesti, Englesku ili predgra?
To je nova, to je otok platforme i podzemnoj željeznici, i površna udobnost zahtijeva
poslovnih ljudi.
Ali održan savjeti lokalne života, osobni odnos, kao i gđa Munt bio je
otkriti. "Želim kuću", kazala je povjerio
ulaznica dječak.
"Njegovo ime je Howards Lodge. Znate li gdje je? "
"Gospodin Wilcox! "Dječak zove. Mladić ispred njih okrenuo rundu.
"Ona želi Howards End".
Nije bilo ništa za to, ali da ide naprijed, iako je gđa Munt je previše uznemirena čak i
buljiti u stranca.
No, imajući na umu da su dva brata, ona je imala osjećaj za reći mu:
"Oprostite mi traži, ali ste mlađi gospodin Wilcox ili stariji?"
"Mlađi.
Mogu ništa učiniti za vas "," Oh, dobro "- što je i sama kontrolirati
poteškoća. "Stvarno.
Jeste li?
I - "Ona je odselila od ulaznica dječaka i spustila glas.
"Ja sam Miss Schlegels tetka. I treba da se predstavim, ja oughtn't?
Moje ime je gđa Munt. "
Bila je svjesna da je podigao poklopac i reče prilično hladno, "Oh, a; Miss
Schlegel se zaustavlja kod nas. Da li želite da je vidi? "
"Vjerojatno -"
"Ja ću pozvati taksi. Ne, pričekajte mo - "On je mislio.
"Naš motor je ovdje. Ja ću vam se izvoditi u njemu. "
"To je vrlo dobra -"
"Uopće, ako ćete samo čekati dok ne izvedem parcelu iz ureda.
Na taj način. "" Moja nećakinja nije s Vama kojim slučajem? "
"Ne, sam došao preko s mojim ocem.
On je otišao na sjever u vlaku. Vidjet ćete Miss Schlegel na ručak.
Vi dolazite do ručka, nadam se? "
"Želio bih da se", rekao je gđa Munt, a ne sebe je počinio hrane do
ona je studirao Jelene ljubavnika malo više.
On je kao gospodin, ali je tako pogodio njezin krug da joj ovlasti promatranja
su omamljeni. Ona je pogledala njega potajno.
Na ženskom oku nije bilo ništa loše u oštrim depresijama na uglovima
usta, niti u box-a kao i izgradnju čelo.
Bio je mrak, svježe izbrijan i činilo se navikli na zapovijedi.
"Ispred ili iza? Koji vam je draži?
To može biti vjetrovito ispred. "
"Ispred ako smijem, onda možemo razgovarati." "Ali oprostite jedan trenutak - ne mogu se sjetiti
što oni rade s tim parcele. "
On je zagazio u booking-office i nazvao novim glasom: "Bok! Pozdrav,
tamo! Hoćete li bi me čeka cijeli dan?
Zemljište za Wilcox, Howards End.
! Dovoljno je pogledati oštar "u nastajanju, kazao je u tiši tonovi:" Ovo
stanica odvratna je organiziran, a ako sam imao svoj put, cijeli niz 'em trebao dobiti
vreća.
Mogu li vam pomoći u? "" Ovo je jako dobra od vas ", rekao je gđa Munt,
kako sama naselili u luksuzne špilje crvene kože, a pretrpjela je
osoba bude mekano podstavljeni s tepisima i šalovi.
Ona je bila više nego što je državni imao namjeru, ali stvarno je ovaj mladi čovjek bio jako ljubazni.
Štoviše, ona je bila malo bojali: njegov samoposjedovanje je izvanredno.
"Vrlo dobro, istina", ponovila je, dodajući: ". To je upravo ono što sam trebao želio"
"Vrlo dobro od vas tako reći," odgovorio je, uz blagi izgled iznenađenje, koji, kao i
većina male izgled, pobjegao gospođe Munt pozornost.
"Upravo sam alata oca preko uhvatiti vlak prema dolje."
"Vidiš, čuli smo od Jelene jutros."
Mladi Wilcox je zalivši u benzinu, počevši svoj motor, te obavlja i druge
aktivnosti kojima se ova priča ne vodi brigu.
Veliki auto je počeo rock, i oblik gospođa Munt, pokušava objasniti stvari,
nastala ugodno gore i dolje među crvenim jastucima.
"Mater će biti jako drago da te vidim", promrmljao je.
"Bok! Kažem. Čestice za Howards Endu.
To izvedem.
Bok! "Bradati porter pojavila s parcele u
s jedne strane i unos knjiga u druge. Uz prikupljanje zujanje u motoru tih
ejaculations pomiješao: "znak, moram?
Zašto - trebam potpisati nakon svega ovoga gnjaviti?
Ni dobio olovku na vas? Sjeti se sljedeći put vas izvijestiti
šef stanice.
Moje vrijeme je od vrijednosti, iako tvoje mayn't biti. Ovdje "- ovdje se savjet.
"Izuzetno je žao, gđa Munt." "Ne, uopće, gospodin Wilcox."
"A ti prigovoriti da ide kroz selo?
To je prije više spin, ali imam jednu ili dvije komisije. "
"Ja bi ljubav ide kroz selo.
Naravno ja sam jako zabrinut za razgovor stvari s tobom. "
Kao što je to rekao osjeti sram, jer je bio neposlušan Margaret upute.
Samo ih neposlušnosti u pismu, sigurno.
Margaret samo ju je upozorio protiv rasprave o incidentu s vanjskim.
Sigurno nije bilo "necivilizirane ili pogrešno" o tome razgovarati s mladim čovjekom,
jer šanse su ih ljudi rade zajedno.
Povučen čovjek, on ne odgovori. Montaža uz nju, stavio na rukavice i
spektakli, i oni off vozio, bradati porter - život je tajanstveni posao -
u potrazi za njima s divljenjem.
Vjetar je bio na njihovim licima dolje postaja ceste, puše prašinu u gđa
Munt očima. No, čim se pretvorio u veliki
North Road je otvorio vatru.
"Možete i sami zamisliti", rekla je, "da je vijest bila je veliki šok za nas."
"Što je vijest?" "Gospodin Wilcox ", rekla je iskreno.
"Margaret je rekla mi sve, sve.
Vidio sam pismo Jelene ".
On nije mogao ju je gledati u lice, kao što su oči uprte u njegova djela, bio je
putovanja čim usudio dolje High Street.
Ali on je sklon glavom u njenom smjeru, i reče: "Molim, nisam
uhvatiti. "" O Helen.
Helen, naravno.
Helen je vrlo izuzetna osoba - Siguran sam da će dopustite mi da kažem ovo, osjećaj
prema njoj kao i vi - doista, svi Schlegels su iznimne.
Ja dolazim u kojem duhu smetnji, ali to je bio veliki šok. "
Oni su sastavili suprotno Draper-a.
Bez odgovora, on se okrenuo u svoju stolicu i razmišljao o oblak prašine
da su podigli u prolazu kroz selo.
To je ponovno naseljavanje, ali ne i sve na cestu iz koje ju je uzeti.
Neki od nje je procjeđene kroz otvorene prozore, neki su whitened ruže i
ogrozda u vodu u vrtovima, dok je određeni dio ušao u pluća
od mještana.
"Pitam se kad ćete naučiti mudrost i katrana ceste", bio je njegov komentar.
Potom otrča iz Draper je s role voštano platno, te su se upisali ponovno.
"Margaret nije mogla doći zbog lošeg Tibby, tako da sam ovdje da
ju predstavljaju i da imaju dobar govor. "" Žao mi je da će biti tako gusta ", rekao je mladi
čovjek, ponovno sastavljanje izvan trgovine.
"Ali još uvijek nisam sasvim shvatio." "Helen, gospodin Wilcox -. Moja nećakinja i ti"
On gura svoje naočale i zagleda u nju, potpuno zbunjen.
Horror joj udari u srce, jer čak i ona je počela sumnjati da su bili na cross-
svrhe, i da je započeo svoju misiju nekom prikrivenom grešku.
"Miss Schlegel i ja.", Upitao je, compressing usnama.
"Vjerujem da nije došlo do nesporazuma," quavered gđa Munt.
"Njezino pismo sigurno pročitati na taj način."
"Što način?", "To ti i ona -" Zastala je, a zatim
drooped svoje kapke. "Mislim da uhvatite svoj smisao", kazao je
stickily.
"Kako izvanredni pogreška" "Onda nisi najmanje -" ona
mucao, uzimajući u krvi, crvena u licu, a želeći nikada nije bio rođen.
"Tek, kao što sam već sam angažiran na drugom damom".
Tu je bio trenutak šutnja, a zatim je uhvaćen njegov dah i eksplodirao s "Oh,
dobri Bog!
Nemojte mi reći da je neka glupost Pavlova ".
"Ali vi ste Pavao." "Ja nisam."
"Pa zašto ste tako reći na stanici?"
"Nisam ništa rekla o vrsti." "Molim, što ste učinili."
"Molim, nisam. Moje ime je Charles. "
"Mlađi" može značiti sina, za razliku od oca, ili drugi brat, za razliku od
na prvom mjestu. Postoji mnogo može reći za bilo gledišta,
a kasnije su ga, rekao je.
No, imali su i druga pitanja pred njima sada.
"Mislite li mi reći da Pavao -" Ali ona se ne sviđa njegov glas.
On je zvučalo kao da je u razgovoru s porter, a sigurno je da je prevario
ju na stanici, i ona rastao ljut. "Mislite li mi reći da Pavao i svoje
nećakinja - "
Gospođa Munt - takva je ljudska priroda - određuje se da će prvak ljubitelje.
Ona nije bio idući u biti zlostavljano od strane teške mladića.
"Da, brinu jedni za druge zaista mnogo", rekla je ona.
"Usudio bih se reći oni će vam reći o tome tako da i po.
Čuli smo jutros. "
I Charles stisnula svoju šaku i povika: "idiot, idiot, mala budala!"
Gospođa Munt pokušala prodati svojih rugs.
"Ako je tvoj stav, gospodin Wilcox, volim hodati."
"Molim vas će učiniti takva stvar. Ja ću vas odvesti gore ovaj trenutak u kuću.
Ispričat ću vam što je nemoguće, i mora biti zaustavljen. "
Gospođa Munt nije često izgubiti živce, a kada je to učinio samo kako bi zaštitili
one koje je voljela.
Tom prigodom je utro van. "Ja sam sasvim slažem, gospodine.
Stvar je nemoguće, i ja ću doći i zaustaviti ga.
Moja nećakinja je vrlo izuzetna osoba, a nisam sklon da mirno sjedi, a ona
baca daleko na one koji ne će je cijeniti. "
Charles je radio svoje čeljusti.
"Ona samo s obzirom zna svoga brata od srijede, a tek upoznao vašu
otac i majka na lutalica hotel - "" Možete li moguće smanjiti svoj glas?
Prodavač će se čuti. "
"Esprit de Classe" - ako netko može novac izraz - bio je snažan tijekom gospođa Munt.
Sjedila drhti dok je član od nižih redova položen metalni dimnjak, a
lonac za pirjanje, a špricati vrt uz role voštano platno.
"Odmah iza?"
"Da, gospodine." A gdje se niži redovi nestao u oblaku
prašine. "Upozoravam vas: Paul hasn'ta denar, to je
beskoristan. "
"Nema potrebe da nas upozore, gospodin Wilcox, uvjeravam vas.
Upozorenje svima koji drugi način.
Moja nećakinja je vrlo glupo, i ja ću dati joj dobar prigovaranje i uzeti leđa
u London sa mnom. "" On je, kako bi svoj put u Nigeriji.
On nije mogao sjetiti ženili godinama, a kada on ne mora biti žena koja može
stajati na klimu, a na druge načine - Zašto nije on nam je rekao?
Naravno, on je sram.
On zna da je bio budala. I tako on ima - a prokleti budalu ".
Ona je rasla bijesan. "Dok Miss Schlegel je izgubio nema vremena u
objavljivanje vijesti. "
"Da sam čovjek, gospodin Wilcox, za tu zadnju primjedbu bih okvir vaše uši.
Vi ne odgovaraju za čišćenje moje nećakinja je čizme, sjediti u istoj prostoriji s njom, a vi
usuditi - usuditi se zapravo - sam odbiti raspravljati s takvom osobom ".
"Sve što znam je, ona širiti stvar i on nema, a moj otac je daleko a ja -"
"I sve što znam je -" "Možda sam završiti rečenicu, molim"?
"Ne!"
Charles stisnula zube i poslao motor skrenu cijelog putić.
Ona je vrisnula.
Tako su igrali igru capping obitelji, krug koji je uvijek igrao
kad ljubav će ujediniti dva člana naše rase.
Ali oni ga igrao s neobičnom žestinom, navodeći u toliko riječi koje Schlegels
bili su bolji od Wilcoxes, Wilcoxes bolje nego Schlegels.
Oni su bacili pristojnost stranu.
Čovjek je bio mlad, žena duboko miješa, u oba venu grubost je
latentna.
Njihova svađa je više čudi nego što većina svađa - neizbježan u vrijeme,
nevjerojatno poslije. Ali to je bio više nego obično uzaludan.
Nekoliko minuta, te su prosvjetljeni.
Motor je napravio u Howards End, i Helen, izgleda vrlo blijedo, istrčao u susret
njezina teta.
"Teta Juley, upravo sam imao telegram od Margarete, a ja - mislio sam da se zaustavi svoj
dolazi. To isn't - to je više ".
Vrhunac je bio previše za gospođe Munt.
Ona je briznula u plač. "Teta Juley draga, ne.
Ne dopustite im do znanja da sam bio tako glup. To nije bilo ništa.
Nemojte nositi za mene. "
"Pavao", povika Charles Wilcox, povlačenjem svoje rukavice off.
"Ne dajte im do znanja. Oni se nikada ne zna. "
"Oh, moj dragi Helen -"
"Pavao! Pavao! "
Vrlo mlad čovjek izašao iz kuće. "Pavao, ima li istine u tome?"
"I didn't - I nemojte -"
"Da ili ne, čovjek, običan pitanje, običan odgovor.
Je li ili nije propustite Schlegel - "" Charles draga ", rekao je glas iz
vrt.
"Charles, dragi Charles, jedan ne pita plain pitanja.
Ne postoje takve stvari. "Svi su bili tihi.
To je gđa Wilcox.
Ona prilazi kao Helen pismo ju je opisao, prateći nečujno preko
travnjak, a tu je zapravo čuperak sijena u rukama.
Činilo se da ne pripadaju mladima i njihovom motor, ali u kuću,
i stabla koja ga zasjeni.
Jedan je znao da ona obožava prošlost, te da instinktivno mudrost prošlosti može
samo darovati sišao na nju - da je mudrost kojoj dajemo nespretni naziv
aristokracija.
Visoki rođen ona možda neće biti. No, sigurno je stalo do nje
preci, i neka joj pomogne.
Kad je vidjela Charles ljuti, prestrašeni, Paul i gospođu Munt u suzama, ona
čuli njezini preci reći: "Odvojite one ljude koji će povrijediti jedni druge najviše.
Ostatak može čekati. "
Dakle, ona ne postavljati pitanja. Još manje je ona pretvarati da se ništa nije
se dogodilo, kao nadležno društvo domaćica bi učinio.
Ona je rekla, "Miss Schlegel, bi li se vaše tetu do svoje sobe ili svoju sobu,
ovisno o tome što mislite najbolji.
Pavao to naći Evie, i recite joj ručak za šest mjeseci, ali nisam siguran da li mi se svi
biti dolje za njega. "
A kad ju je poslušao, ona je okrenuo svoga starijeg sina, koji je još uvijek stajao u
lupanje smrdljivi auto, i nasmiješio mu se s nježnošću i bez riječi, okrenuo
daleko od njega prema njoj cvijeće.
"Majka", pozvao je, "Jeste li svjesni da Pavao je igrati budalu opet?"
"To je sve u redu, draga. Oni su prekršili zaruke. "
"Angažiranje -!"
"Oni ne vole bilo koji više, ako vam je draže da stavi na taj način", rekao je gđa Wilcox,
pognut prema dolje miris ruža.