Tip:
Highlight text to annotate it
X
Svezak III
GLAVA II
Ne nesreća dogodila, kako bi se spriječilo ponovno loptu.
Dan prilazi, dan je stigao, i nakon jutarnje neke tjeskobno gledajući,
Frank Churchill, u svim sigurnosti vlastitog jastva, postignut Randalls prije
večeru, i svaka stvar je sigurna.
Nema drugog susreta tu su još između njega i Emme.
Prostor na krunu je da ga svjedočite, - ali da bi bilo bolje od zajedničkog
sastanku u gužvi.
G. Weston je bio tako jako ozbiljno u svom usrdnim molbama za nju dolaze tamo što je prije
moguće nakon sebe, radi uzimanja svoje mišljenje kako bi
vlasništvu i udobnost soba prije
bilo koje druge osobe je došao, da nije mogla odbiti ga, te se stoga provesti neke
tiho interval u mladog čovjeka tvrtke.
Bila je prenijeti Harriet, i oni odvezli do tjemena u dobroj vrijeme, Randalls
stranka samo dovoljno pred njima.
Frank Churchill se činilo da su na sat, i iako on nije rekao mnogo, njegova
oči je izjavio da je on mislio da je divan navečer.
Svi su hodali oko zajedno, da se vidi da svaka stvar je što bi trebao biti, i unutar
nekoliko minuta su se pridružili sadržaja drugi prijevoz, koji Emma nije mogao
čuti zvuk na početku, bez veliko iznenađenje.
"Pa nerazumno rano", rekla je da odete na uzviknuti, ali ona je danas utvrdio da je
je obitelj starih prijatelja, koji su dolazili, kao što i sama, po pojedinim želja,
kako bi se g. Weston presudu, a oni
su tako vrlo blisko slijede još prijevoz rođaka, koji je bio umilostivi
doći rano s istim razlikovanja ozbiljnost, na istom zadatak, da je
Činilo se kao da pola tvrtka uskoro mogla biti
prikupljeni zajedno u svrhu pripremnih inspekcije.
Emma smatra da joj je okus nije bio jedini okus na koji gospodin Weston ovisio,
i osjetio, da je to omiljena i intimne čovjeka koji je toliko intimates
i confidantes, nije bio prvi razlika u skali od taštine.
Voljela mu otvoriti manira, ali malo manje otvorenih srca bi napravio
ga veći lik .-- Općenito dobronamjernost, ali ne i opće prijateljstvo,
je čovjek ono što bi trebao biti .-- Ona je mogla zavoljeti takav čovjek.
Cijela stranka hodao, i gledali, i pohvalio opet, a zatim, nakon što je ništa
drugo raditi, formirana neka vrsta polu-kruga oko vatre, promatrati u različitim
načina, do drugih predmeta su pokrenuti,
da, iako svibnja, požar u večernjim satima još uvijek vrlo ugodan.
Emma je utvrdio da nije bilo g. Weston je kriv da se broj zainteresiran vijećnika
još nije bio veći.
Imali su zaustavili na gospođe Bates vrata ponuditi korištenje njihovih prijevoza, ali
teta i nećakinja su se donosi Eltons.
Frank je stajao nje, ali ne stalno, bilo je nemir, koji
pokaza um ne na jednostavnost.
On je u potrazi oko, on je idući na vrata, on je gledao za zvuk
drugih kolica, - nestrpljiv početi, ili bojati da uvijek kod nje.
Gospođa Zabranjeno je govorio.
"Mislim da ona mora biti ovdje uskoro", rekao je on. "Imam veliku znatiželju da vidi gospođa
Elton, čuo sam toliko za nju. Ne može biti dugo, mislim, prije nego što je
dolazi. "
Prijevoz je čuo. On je bio u pokretu odmah, ali dolazi
natrag, rekao je: "Ja sam zaboravio da nisam upoznat
s njom.
Nikada nisam vidio ni gospodin ili gospođa Elton. Nemam poslovne sebe stavite naprijed. "
Gospodin i gospođa Elton pojavio, a sve osmjesima i svojstava prošao.
"Ali Miss Bates i Miss Fairfax!", Rekao je gospodin Weston, pogledavši oko.
"Mislili smo da ste bili da ih dovedu." Pogreška bila mala.
Prijevoz je poslan za njih sada.
Emma čeznuo znati što Frank prvi mišljenju gospođe Elton moglo biti, kako je
pogođene studirao elegancija njezine haljine, a njezin osmjesima gracioznosti.
On je odmah sam kvalifikacije za formiranje mišljenja, dajući joj vrlo pravilan
pozornost, nakon što je uvod je prošlo.
U nekoliko minuta vratio prijevoz .-- Netko je govorio kiše .-- "Ja će se vidjeti da
postoje kišobrane, gospodine ", rekao je Frank ocu:" Miss Bates ne smije biti
zaboravili: "i on je otišao daleko.
G. Weston je sljedeće, ali gospođa ga je Elton u pritvoru, da ga zadovoljiti prema njenom mišljenju
svoga sina, i tako žustro je ona početak, da je mladi čovjek, iako ni
znači polako, jedva se iz rasprave.
"Vrlo dobro mladić doista, g. Weston.
Znaš da sam iskreno ti rekao ja bi trebao obliku svoje mišljenje, a ja sam sretan reći da
Iznimno sam zadovoljan s njim .-- Možda mi vjeruju.
Nikad nisam kompliment.
Mislim da mu jako zgodan mladić i njegova manira su upravo ono što mi se sviđa i
odobriti - pa doista gospodin, bez i najmanje samoljublje ili puppyism.
Morate znati imam ogromne omrznuti štenaca - prilično užas od njih.
Oni nikada nisu tolerirali na Maple Grove.
Ni gospodin sisanja niti mi je ikad bilo strpljenja s njima, a mi se ponekad
reći vrlo rezanje stvari! Selina, koji je blaga gotovo do kvara, provrt
s njima puno bolje. "
Dok je ona govorila njegova sina, gospodin Weston pozornost je okovan, ali kad je dobio na
Maple Grove, mogao sjetiti da su žene samo dolaze na kojoj će sudjelovati
da, i sretan osmijeh mora požuriti dalje.
Gospođa Elton okrenuo gospođa Weston. "Nemam sumnje njegova se naš prijevoz
s gospođicom Bates i Jane.
Naš kočijaš i konji su tako vrlo brzo - Vjerujem da ćemo voziti brže
od bilo kojeg tijela .-- Što zadovoljstvo što je to poslati jedan je prijevoz za prijatelja - ja
Razumijem da su bili toliko ljubazni i ponuda,
ali drugi put to će biti sasvim nepotrebno.
Vi svibanj biti vrlo siguran da će uvijek brinuti o njima. "
Miss Bates i Miss Fairfax, u pratnji dva gospodo, ušao u sobu;
i gospođa Elton činilo da razmislite koliko dužnost kao gospođe Weston je da ih primiti.
Njezina geste i pokrete može se razumjeti bilo tko gledali kao
Emma, ali njezinim riječima, svako tijelo riječi, ubrzo su izgubili pod neprekidan protok
Miss Bates, koji je došao u razgovoru, te je
nije završila je govor pod mnogim minuta nakon što joj se primljena u krug na
požara. Kao što se vrata otvorila je čuo,
"Dakle, vrlo susretljiv vas - nema kiše na sve.
Ništa da označi. Ne zanima me za sebe.
Prilično debela cipele. I Jane izjavljuje - Pa - (čim je
je unutar vrata) dobro!
To je briljantna doista - to je izvrstan - Izvrsno neprirodan, po mom
riječi. Ništa žele.
Ne mogu ga zamisliti .-- tako dobro osvijetljeni gore - Jane, Jane, pogledajte - Jeste li
ikada vidjeti bilo što? Oh! G. Weston, stvarno morali
Aladin je lampa.
Dobra gospođa Stokes neće znati svoju sobu ponovno.
Sam je vidio kako sam je došao u, ona je stajala u ulazu.
"Oh! Gospođa Stokes, 'rekao da sam ja - ali sam imao ne vremena za više. "
Ona je sada susreo gđa Weston .-- "Vrlo dobro, hvala vam, gospođo.
Nadam se da ste prilično dobro.
Vrlo rado čuti. Dakle, strah možda imate glavobolju! -
kad prođeš tako često, a znajući koliko problema morate imati.
Drago to čuti, istina.
Ah! draga gospođa Elton, tako dužan da vas za prijevoz - izvrsno vrijeme.
Jane i ja sasvim spreman. Nije držati konje trenutak.
Najudobniji prijevoz .-- Oh! i siguran sam da naši zahvaljujući su zbog vas, gospođa
Weston, na taj rezultat.
Gospođa Zabranjeno je većina ljubazno poslao Jane bilješku, ili bismo trebali biti .-- No, dva takva
nudi u jednom danu - Nikad bili tako susjedi.
Rekao sam majci, "Na moje riječi, gospođo -".
Hvala, moja majka je iznimno dobro. Nestali gospodinu Woodhouse-a.
Napravila sam joj se njen šal - za večeri nisu toplo - njezina velika nova šal - gospođa
Dixon vjenčanje-danas .-- tako ljubazni svoje misliti moje majke!
Kupio u Weymouth, znaš - gosp. Dixon je izbor.
Postojale su tri osobe, Jane kaže, koji su oko oklijevao neko vrijeme.
Pukovnik Campbell, a prednost maslina.
Dragi Jane, jeste li sigurni da nije mokro noge? - To je bio, ali kap ili dvije, ali sam
sam tako uplašen: - ali gospodin Frank Churchill je bio tako jako - a tu je tepih na korak
na - Nikada neću zaboraviti njegove ekstremne
uljudnost .-- Oh! G. Frank Churchill, moram vam reći moje majke naočale su
nikada nije bio u kriv jer, zakovica nikada izašao ponovno.
Moja majka često govori svoje dobre prirode.
Ne ona, Jane - Ne mi često govorimo o g. Frank Churchill - Ah! ovdje je Miss
Woodhouse .-- Draga gospođice Woodhouse, kako učiniti? - Vrlo dobro sam hvala, prilično dobro.
To je susret sasvim u bajke zemlji - Takva preobrazba - Ne smije kompliment, ja
znati (promatrajući Emma najviše complacently) - koji će biti grub - ali na moju riječ, Miss
Woodhouse, vi pogledati - Kako vam se sviđa
Jane kosa - Vi ste sudac .-- Ona je to sve sama.
Vrlo predivan kako ona svoju kosu - Nema frizer iz Londona mislim da bi .-- Ah!
Dr. Hughes Izjavljujem - i gospođa Hughes.
Mora otići i razgovarati s dr. i gđa Hughes za trenutak .-- Kako ste učiniti?
Kako to učiniti? - Vrlo dobro, hvala vam. To je divan, zar ne? - Gdje je
Poštovani g. Richard - Oh! tu je on.
Nemojte ga ometati. Mnogo bolje zaposleni u razgovoru s mladima
dame.
Kako to učiniti, gospodin Richard -? Sam te vidio neki dan kao što ste jahali kroz grad -
Gospođa Otway sam prosvjed - i dobar gospodin Otway, i Miss Otway i Miss Caroline .-- Takav
domaćin prijatelja - i gospodin George i gospodin Arthur - Kako si?
Kako ste sve to - vrlo dobro, ja sam dužan puno vas.
Nikad bolje .-- Ne čujem još prijevozu - Tko je to moguće - vrlo vjerojatno
dostojan Coles .-- Na moje riječi, to je šarmantan da stoji oko među takvim
prijatelji!
A takav plemeniti požara - Ja sam sasvim pečena. Ne kave, ja vam zahvaljujem, za mene - nikada ne
kava .-- malo čaja, ako hoćete, gospodine, za te Zbogom, - ne žuri - Oh! Ovdje je riječ.
Svaka stvar tako dobra! "
Frank Churchill se vratio kolodvora Emma, a čim Miss Bates je bio miran,
ona je pronašao sebe nužno overhearing diskurs gđa Elton i Miss
Fairfax, koji su stajali malo način iza nje .-- On je bio zamišljen.
Bilo je bila overhearing previše, nije mogla utvrditi.
Nakon dobrog mnoge pohvale Jane na haljini i izgled, pohvale vrlo
tiho i pravilno poduzete, gđa Elton očito je žele biti kompliment
sebe - i to je bio, "Kako vam se sviđa moj
haljina - Kako vam se sviđa moj obrezivanje - Kako je Wright učinio mi se kosa "- s mnogim drugim
u odnosu na pitanja, sve je odgovorio bolesnika pristojnosti.
Gospođa Elton je tada rekao: "Nitko ne može misliti manje haljina općenito nego ja - ali
na kao što je ovaj prigodi, kada svako tijelo oči su toliko na mene, i
kompliment Westons - koji ja nemam
sumnje daju ovom lopta uglavnom to učiniti mi čast - ne bih žele biti inferioran
drugima.
I ne vidim vrlo malo bisera u sobi, osim rudnika .-- Dakle, Frank Churchill je
kapitala plesačica, razumijem .-- Vidjet ćemo ako naš stil odgovarati .-- kaznom mladić
sigurno je Frank Churchill.
Sam ga kao vrlo dobro. "
U ovom trenutku Frank je počeo pričati tako snažno, da Emma nije mogao zamisliti, ali
on je čuo svoje hvali, a ne žele čuti više, - a glasovi
dame podavi za neko vrijeme, do
drugi ovjes donio gospođe Zabranjeno je zvona opet izrazito naprijed .-- G. Elton
je samo su im se pridružili, i njegova je supruga bila exclaiming,
"Oh! ste nam otkrili na kraju, imate, u osamu - Bio sam ovaj trenutak
govori Jane, mislio sam da bi početi biti nestrpljiv za vijest od nas. "
"Jane!" - Ponovio Frank Churchill, s pogledom na iznenađenje i nezadovoljstvo .-- "To je
lako - ali Miss Fairfax to ne odobravaju, pretpostavljam ".
"Kako vam se sviđa gospođa Elton?", Rekao je Emma u šapat.
"Ne, uopće." "Vi ste nezahvalni."
"Nezahvalan - Kako to misliš?"
Tada mijenja od namrš*** na osmijeh - "Ne, ne mi reći - ne želim znati što
misliš .-- Gdje je moj otac - Kada smo početi plesati? "
Emma jedva ga razumjeti, a on se činilo u ak humor.
Hodao off pronaći oca, ali je ubrzo opet s obje gospodin i gospođa
Weston.
On je upoznao s njima u malom zbunjenost, koji moraju biti postavljeni prije Emma.
To jednostavno nije palo na gospođi Weston da gospođa Elton mora biti zatraženo da biste započeli loptu;
da bi ga očekuje, što ometa sa svim svojim željama davanja Emma koja
razlika .-- Emma čuo tužna istina s hrabrost.
"A što nam je činiti za pravilan partnera za nju?", Rekao je gospodin Weston.
"Ona će misliti Frank treba joj postaviti."
Frank okrenuo odmah Emma, kako tvrde njezin bivši obećanje, i hvalio sam
koje se bave čovjekom, koji je njegov otac izgledao njegov najsavršeniji odobrenje - a onda
se da gospođa Weston mu žele
plesati s gospođom Elton sebe, i da je njihov posao je da pomogne nagovoriti
u nju, što je i učinjeno uskoro .-- G. Weston i gospođa Elton vodio put, gospodin
Frank Churchill i Miss Woodhouse slijedi.
Emma moraju podnijeti stajati drugi gđi Elton, iako je uvijek smatrao
loptu kao posebno za nju.
To je gotovo dovoljno da bi joj misliti oženio.
Gospođa Elton je nedvojbeno u prednosti, u to vrijeme, u potpunosti ispraznost
prijatan, za premda je imao namjeru početi s Frankom Churchill, nije mogla
izgubiti promijeniti.
G. Weston bi moglo biti njegova sina nadređeni .-- Unatoč ovom malom utrljati, međutim, Emma je
smiješi s užitak, drago vidjeti respektabilna duljina skupa kao što je bio
oblikovanje, te da se osjećaju da je toliko
sati neobičnih slavlja pred njom .-- Ona je bila više uznemirena gospodina Knightley nije
ples nego bilo što drugo .-- Tu je, među standers po, gdje je treba
ne treba, on treba biti ples, - ne
sam classing s muževima i očevima, i vist-igrača, koji su bili
praveći se da se osjećaju interes za ples do njihove gume su gore, - tako mlad
dok je gledao - Nije se mogao pojaviti
na veću prednost možda bilo gdje, nego gdje je smješten sam.
Njegova visoka, čvrsta, uspravna figura, među pozamašan oblike i pognut ramena
starijih muškaraca, kao što je Emma osjetio se mora povući svako tijelo oči, a, osim nje
vlastiti partner, nije bilo jedan od
cijeli niz mladih ljudi koji bi se mogla usporediti s njim .-- Preselio nekoliko koraka
bliže, a oni su nekoliko koraka dovoljno da se dokaže u koliko džentlmenski način, s
što su prirodni milosti, on mora imati plesali,
bi on, ali se problem .-- kad god je uhvaćen njegove oči, ona ga je prisiljena
osmijeh, ali općenito je bio u potrazi grob.
Ona je željela bi mogao voljeti ballroom bolje, a mogao kao i Frank Churchill bolje .-- On
Činilo se često promatraju.
Ona ne smije sama laskati da misli o njoj ples, ali ako se on
kritizirajući njegovo ponašanje, ona se ne osjeća strah.
Tu je ništa kao što je flert između nje i njenog partnera.
Oni se činilo više kao vesela, jednostavna prijatelja, nego ljubavnici.
To je Frank Churchill misao manje nego što joj je učinio, bio je neosporan.
Lopta nastavila ugodno. The tjeskobno brine, neprestano pažnje
gospođe Weston, nisu bačen daleko.
Svako tijelo činilo sretnim, i hvale se divan loptu, što je rijetko
dodijelio do nakon lopta je prestala biti, više puta je dobio u samom
početka postojanja ovog.
Vrlo važno, vrlo snimanje događaja, nije bilo više produktivno od takvih
sastancima obično.
Tu je bio jedan, međutim, što misli Emma nešto .-- dvije posljednje plesa prije
večere su počeli, a Harriet nije imao partnera, - jedina mlada dama sjedi
prema dolje, - pa jednak je dosad
broj plesača, odnosno kako bi moglo biti jedan odvojen je čudo - Ali
Emma čudo smanjiti ubrzo nakon toga, vidjevši gospodin Elton sauntering o tome.
On ne bi tražiti Harriet za ples ako je moguće treba izbjegavati: ona je siguran
on ne bi - i bila je očekuje svakoga trena da ga da pobjegne u sobu kartice.
Pobjeći, međutim, nije bio njegov plan.
On je došao na dio prostorije u kojoj oni koji sjede po prikupljeno, govorio nekim,
i hodao ispred njih, kao da pokaže svoju slobodu, i njegova rješavanja
održavanje.
On nije propustio da se ponekad neposredno pred Miss Smith, ili govoreći onima koji
bili blizu da joj .-- Emma ga vidjeli.
Ona još nije bio ples, ona je radila svoj put prema gore od dna, te je
Stoga slobodno vrijeme gledati okolo, a samo okreće glavu malo je to vidjela
sve.
Kad je na pola puta do postavljene, cijela grupa je točno iza nje, a ona
ne bi više dopustiti da joj oči da gledaju, ali gospodin Zabranjeno je tako blizu, da je čuo
svaki slog dijaloga koji upravo
tada dogodili su se između njega i gospođe Weston, i ona smatra da je njegova supruga,
koji je stajao iznad nje, nije bio samo slušanje također, ali čak i
ga poticanja značajne poglede .--
Vrsta srca, blagi gospođa Weston je napustio svoje mjesto da mu se pridruže i reći, "Ne
ti ples, gospodin Elton? "na kojem mu je bio brz odgovor," Većina lako, gđa Weston, ako
ćete plesati sa mnom. "
"Ja - Oh! ne - ja bih vas bolji partner od sebe.
Ja nisam plesačica. "
"Ako gđa Gilbert želi plesati", rekao je on, "Ja ću imati veliko zadovoljstvo, siguran sam -
za, iako na početku ja osjećam, a stari oženjen čovjek, i da je moja ples
dana više, to bi me jako velika
užitak u bilo koje vrijeme da ustanem sa starim prijateljem kao što je gospođa Gilbert. "
"Gospođa Gilbert ne znači plesati, ali je mlada dama otkopčan koga
bi trebao biti jako drago vidjeti ples -. Miss Smith "
"Miss Smith - oh - nisam primijetio .-- Vi iznimno obvezuje - i ako nisu
stari oženjen čovjek .-- Ali moj ples dani više, gđa Weston.
Ćete oprostite.
Svaka stvar drugo ja bi trebao biti najsretniji raditi, na zapovijed - ali moj ples dana
više. "
Gospođa Weston je više, i Emma mogla zamisliti s onim što iznenađenje i
poniženje mora se vratiti na svoje mjesto.
To je bio gospodin Elton! simpatičnog, obvezuje, nježan gospodin Elton .-- Ona je izgledala krug
trenutka, on se pridružio gospodin Knightley na malo udaljenosti, i sam je bio uređenje
za naselili razgovor, a osmijeh visoke veseljem prošlo između njega i njegove supruge.
Ona ne bi gledati opet. Joj je srce u sjaj, i ona bojala joj
lice može biti tako vruće.
U drugom trenutku sretniji očima joj uhvatio, - gosp. Knightley vodeći Harriet na
set - nikada nije ona bila više iznenađena, rijetko više oduševljeni, nego da
trenutak.
Bila je sav užitak i zahvalnost, i za Harriet i sebe, i zaželio da se
zahvaljujući mu, i iako previše udaljena za govor, njezinu licu rekao je mnogo, što je prije
kao i ona mogla uhvatiti oči opet.
Njegov ples se pokazao upravo ono što je on vjerovao, jako dobro, i Harriet
bi činilo gotovo previše sretan, ako to nije bilo okrutno stanje stvari
prije, a za potpuni užitak vrlo
i vrlo visoke smislu razlikovanja koji joj sretan značajke najavio.
Nije bacio na nju, ona je ograničen više nego ikad, letio dalje prema dolje
sredini, te je u stalnom tijeku nasmiješi.
G. Zabranjeno je povukla u karticom-soba, izgleda (Emma pouzdana) jako lud.
Nije mislim da je dosta bilo tako otvrdnu kao njegova supruga, iako raste vrlo poput nje, -
-Je govorila neke svoje osjećaje, promatrajući zvučno da njezin partner,
"Knightley je preuzela šteta na siromašne Little Miss Smith - Jako dobre naravi, izjavljujem."
Večera je bio najavljen.
Taj potez je počeo, i Miss Bates se može čuti od tog trenutka, bez
prekida, dok joj se sjedi za stolom i uzimajući joj žlicu.
"Jane, Jane, moja draga Jane, gdje si? - Ovdje je tvoj ogrtač od krzna.
Gospođa Weston moli vas da stavite na Vaše ogrtač od krzna.
Ona kaže da se boji da će se nacrta u prolazu, iako svaka stvar
je učinjeno - jedna vrata čavlima gore - Količine rogozina - Moj dragi Jane, doista
morate.
G. Churchilla, oh! ste previše ljubazan! Koliko dobro ste ga stavili na - tako prijatan!
Odličan ples doista - Da, draga moja, trčao sam doma, kao što sam rekao da treba, pomoći
grandmama u krevet, te je dobio natrag, i nitko me nije propustio .-- sam krenula bez rekavši
riječi, baš kao što sam vam rekao.
Grandmama je prilično dobro, imao šarmantni večer s gospodinom Woodhouse, golem dio
chat, i backgammon .-- čaj je napravio dolje, keksa i pečene jabuke i
vino prije nego je došla daleko: nevjerojatna sreća u
Neki od njezina baca: i ona raspitivao mnogo o vama, kako ste bili zabavlja,
i koji su svoje partnere.
'Oh', rekao sam, "neću spriječiti Jane, sam ostavila ples s g. George Otway;
ona će ljubav da vam reći sve o tome sama za sutra: svoje prve partner je bio
G. Elton, ne znam tko će pitati njezin sljedeći, možda gospodin William ***. "
Dragi gospodine, vi ste obvezuje .-- Da li postoji nitko ne bi radije - Ja sam
ne bespomoćni.
Gospodine, vi najviše vrste.
Na moju riječ, Jane na jednom rukom, a mi s druge strane - Stani, stani, neka nas stajati
malo natrag, gospođa Elton ide, draga gospođa Elton, kako elegantno izgleda - lijepo!
čipka - Sada smo svi slijediti u svom vlak.
Prilično kraljica večeri - Pa, ovdje smo u prolazu.
Dva koraka, Jane, voditi brigu o dva koraka.
Oh! ne, postoji samo jedan.
Pa, bio sam uvjeren da su dva. Kako jako čudno!
Bio sam uvjeren da su dvije osobe, a postoji samo jedan.
Nikad nisam vidio bilo koju stvar jednaka udobnost i stil - Svijeće svugdje .-- sam
vam reći vaše grandmama, Jane, - Bilo je malo razočaranje .-- pečena
jabuka i keksa, izvrsna u svojoj
način, znate, ali je osjetljiva paprikaš od gušterača kod životinja i nekih šparoga
donio na prvi, i dobar gospodin Woodhouse, ne misleći šparoga vrlo
kuhana dovoljno, poslao sve ponovno.
Sada ne postoji ništa bolje od grandmama voli gušterača kod životinja i šparogama - tako je ona
prilično razočarani, ali dogovorili smo se ne bismo govoriti o tome na svako tijelo, zbog straha od
njegova izmicanja da dragi Miss Woodhouse,
koji će biti tako jako zabrinuti - Pa, ovo je briljantna!
Ja sam sve divljenje! nije mogao trebalo ništa - Takav eleganciju i raskoš - ja
ništa ne vide kao što je to od - Pa, gdje ćemo sjediti? gdje ćemo sjediti?
Bilo gdje, tako da Jane nije u nacrtu.
Gdje sam sjedio je bez posljedica. Oh! Da li preporučiti ovu stranu - Pa, ja sam
Naravno, gospodin Churchill - samo to izgleda previše dobro - ali baš kao što molim.
Što izravno u ovoj kući ne može biti u krivu.
Dragi Jane, kako ćemo ikada sjetiti pola jela za grandmama?
Juha previše!
Blagoslovi me! Ne bi trebalo pomoći tako brzo, ali to
miriše najviše odličan, a ja ne mogu pomoći početka. "
Emma nije imao priliku razgovarati s g. Knightley do poslije večere, ali, kad su
su svi u svečanoj dvorani opet, oči su joj ga je pozvao da dođe u neodoljivo nju i
se zahvalio.
Bio je toplo u odbacivanje g. Elton ponašanja, to je neoprostiv
grubost, i gospođa Elton je također izgleda dobio zbog udjela cenzuri.
"Oni s ciljem ranjavanja više od Harriet", rekao je on.
"Emma, zašto je to da su svojim neprijateljima?"
On je pogledao s nasmijana penetracija, a na primanje ne odgovori, dodao je, "Ona mora
ne ljuti se s vama, pretpostavljam, što god on svibanj biti .-- U tom naslutiti, te
ništa reći, naravno, ali priznajem, Emma, koji nije želio da ga udati Harriet ".
"Nisam", odgovorio je Emma ", i ne mogu mi oprostiti."
On je odmahnuo glavom, ali je osmijeh oprost s njim, a on je samo rekao:
"Ja vas ne psovati. Ja vas ostaviti na svoju razmišljanja. "
"Možete li mi povjerenja s takvim flatterers - Da li moje uzalud duh nikad mi reći da sam ja
krivo? "
"Nije tvoja uzaludna duh, ali ozbiljan duh .-- Ako netko vodi vas krivo, siguran sam
drugi govori o tome. "" Ja sam svoj da su u potpunosti
pogriješio u g. Elton.
Tu je malenkost o njemu koje ste otkrili, i što nisam i ja bio
potpuno uvjeren u njegovo biće u ljubav s Harriet.
Ona je kroz niz čudnih zabluda! "
"A, u zamjenu za priznanje toliko, ja ću ti reći pravdu,
da bi ste izabrali za njega bolje nego što je izabran za sebe .-- Harriet
Smith ima neke prvorazredne kvalitete, što gđa Elton je potpuno bez.
Skroman, single-istomišljenika, neizvještačen djevojka - beskonačno da se preferira bilo kojeg čovjeka
smisla i okus, kao što je žena gospođa Elton.
Našao sam Harriet više prijatan nego što sam očekivala. "
Emma iznimno bio zahvalan .-- su prekida vreve g. Weston
pozivajući se na svako tijelo početi ples ponovno.
"Dođi Miss Woodhouse, Miss Otway, Miss Fairfax, što ste sve radili - Dođi
Emma, postavite suputnici primjer. Svako tijelo je lijen!
Svako tijelo spava! "
"Ja sam spreman", rekao je Emma, "kad god sam htjela."
"Koga ćete plesati s?", Upitao gospodina Knightley.
Ona je oklijevao trenutak, a onda odgovorio: "S tobom, ako će me pitati."
"Hoćete li?", Rekao je on, nudeći ruku. "Doista ću.
Imate shewn da možete plesati, a vi znate mi smo zapravo nisu toliko brata i
sestra kao da bi ga uopće nepravilan. "" brat i sestra! Ne, doista. "