Tip:
Highlight text to annotate it
X
POGLAVLJE IV
Iz moje razgovor s g. Lloyd, a iz gore navedenih prijavljen konferencije između
Bessie i opata, ja sakupili dovoljno nade dovoljno kao motiv za koji žele dobiti
dobro: promjena činilo blizu, - Želio sam i čekao u tišini.
To je ostao, međutim: dana i tjedana prošlo: imao sam povratio svoje normalno stanje zdravlja,
ali nema novih aluzija je napravljen na temu preko koje sam Zaokupljale.
Gđa Reed mi ispitanih s vremena na vrijeme s teškim okom, ali rijetko mi se obratio: od
moje bolesti, imala je nacrtana više označene linije razdvajanja nego ikada između mene i
svojoj djeci, imenovanje me mala
ormar spavati u po sebi, osuđujući me da se moje jela sama, i prođe sve moje
vrijeme u vrtić, dok je moj bratić bili su stalno u salon.
Ne savjet, međutim, nije ona kap mene šalje u školu: još uvijek sam osjećao
instinktivno sigurnošću da nije dugo me izdržati pod istim krovom s
joj, za nju prvi pogled, sada više nego ikad,
Kada je uključeno mene, izrazio nesavladiv i ukorijenjen averziju.
Eliza i Georgianom, očito djeluju prema nalogu, govorio mi je kao malo
što je više moguće: Ivan gurnuo jezik u obraz kad on me vidio, a jednom
pokušao kaznu, ali kao što sam odmah
okrenuo protiv njega, probuđenim po istom osjećaj duboke bijes i revolt očajan
koji je izazvao moj korupcije prije, on je mislio da je bolje da odustane i od ran
mi tittering execrations i obećavajući sam praska nos.
Ja doista izravnati u tom istaknuta značajka kao tvrdo kao udarac moj bokser mogao
nanose, i kad sam vidio da je bilo koji ili moj pogled mu daunted, imao sam najveći
sklonost da slijedite moj prednost svrhe, ali on je već sa svojim mama.
Sam ga čuo u jecajući ton započeti priču o tome kako "to gadno Jane Eyre" je
letjeli na njega kao lud mačka: on je bio zaustavljen, a oštro -
"Ne govori mi o njoj, Ivan: Rekao sam ti da ne ide kod nje, ona nije dostojan
obavijesti, a ja ne odaberete da vi ili vaše sestre treba povezati s njom ".
Evo, naslonjena na ograda, ja povika iznenada, i bez na svim
razmatranja na moje riječi - "Oni se ne uklapaju povezati sa mnom."
Gđa Reed je bio prilično pun žena, ali, na to čuo čudne i smio
deklaracije, ona otrča nimbly gore stepenice, mi swept poput vihora u vrtić,
i mene drobljenje dolje na rubu moje
jasle, mi se usudio u naglašena glas ustati s tog mjesta, ili izreći jednog sloga
vrijeme ostatak dana.
"Što bi ujak Reed vam kažem, da je živ?" Je moj jedva dobrovoljno
potražnje.
Kažem jedva dobrovoljno, jer se činilo kao da moj jezik izreći riječima bez mog
će pristanak na svoje izražavanje: nešto govorio iz mene *** kojima sam
nema kontrole.
"Što", rekao je gđa Reed pod njen dah: joj obično hladno siva oka sastoji postao
mučili izgledati straha, ona je ruku iz moje ruke, i zagledao u mene kao da
ona stvarno ne znam da li sam bio dijete ili đavo.
Bio sam sada u za to.
"Moj ujak Reed je na nebu, i mogu vidjeti sve što činite i mislite, i tako mogu Papa i
Mama: oni znaju kako mi je zatvorena cijeli dan, i kako želite mene mrtve ".
Gđa Reed uskoro okupilo joj duhova: ona mi je potresao najviše čvrsto, ona boksač i mi
uši, a zatim me ostavio bez riječi.
Bessie je dala bjelina je propovijedi sat dužine, u kojoj je pokazala
izvan sumnje da sam bio najviše zli i napušteno dijete ikada uzgajaju pod
krov.
Ja polovina joj vjerovao, jer sam osjetio doista samo loše osjećaje rastom u moje grudi.
Studeni, prosinac, a polovica siječnja preminuo.
Božić i Nova godina je slavio u Gateshead s uobičajenim
svečane razveseliti, predstavlja bio izmjenjuju, večere i večernja stranaka
dao.
Od svakog uživanja sam bio, naravno, isključene: moj udio u dobro raspoloženje sastojao
u svjedočenju dnevnih apparelling od Eliza i Georgianom, i gledajući ih
Spuštamo se do salon, odjeveni u
tanka muslin frocks i grimiz krila, s kosom savršeno ringletted i
nakon toga, u slušajući zvuk klavira ili harfe igrao ispod, na
prolazi i tamo-amo od Butler i
sluga, na zveckanje stakla i porculana kao osvježenje je predao, za slomljena
Hum razgovora kao salon vrata otvorena i zatvorena.
Kada je umorna od ovog zanimanja, ja bih povući iz stairhead na osamljeni
i tiho vrtić: tamo, iako pomalo tužna, nisam bio nesretan.
Govoriti istinu, nisam imao najmanje žele ići u tvrtku, jer u poduzeću bio sam vrlo
rijetko primijetio, a ako Bessie je, ali je vrste i za druženje, ja bi trebao imati
smatra da je liječenje provesti večeri
tiho s njom, umjesto da ih prolazeći pod teškim okom gospođe Reed, u
soba puna dame i gospodo.
No, Bessie, čim je ona odjevena svoje mlade dame, koristi se za sebe uzeti off
živo regije kuhinje i domaćica u sobu, uglavnom nosi
svijeća zajedno s njom.
I onda sjedio s moje lutke na moje koljeno do požara je dobio niska, pogledavajući povremeno krug
kako bi bili sigurni da ništa gore od mene progone iz sjene sobi, i kada
žar pao na glup crveni, ja gol
žurno, vuče čvorova i gudače kako sam najbolje mogao, i tražio utočište od hladnoće
i tama u mom krevetiću.
U tom jasle uvijek sam uzeo moj lutka, ljudska bića moraju voljeti nešto, i, u
glad za dostojniji predmeta ljubavlju neprirodan naći zadovoljstvo u ljubavi i
njeguju izblijedjele lika otrcan kao minijaturni strašilo.
To me zagonetke sada sjetiti što s apsurdnim iskrenošću sam doated na ovom malom
igračka, pola fancying je živ i sposoban osjeta.
Nisam mogao spavati osim ako je sklopljena u mom spavaćica, a kada se stavi tamo sigurno
i toplo, bio sam relativno sretan, vjerujući da bude sretan isto.
Je trajao satima činiti dok sam čekao odlazak iz tvrtke, i slušali za
zvuk Bessie je korak na stepenicama: Ponekad bi se u intervalu
tražiti joj naprstak ili joj škare, ili
Možda da bi mi nešto putem večeru - pecivo ili sira tortu - onda je ona
će sjediti na krevetu, dok sam ga jeo, a kad sam završio, ona će zamotati the
odjeća me krugu, a dva puta me poljubi i reče: "Laku noć, Miss Jane."
Kada je tako nježan, Bessie mi se činilo najbolje, najljepše, kindest se u
svijeta, a želio sam najintenzivnije da će uvijek biti tako ugodno i ljubazno,
i nikada me gurati oko, ili psovati ili zadatak
me neosnovano, kao što je često neće učiniti.
Bessie Lee mora, mislim, bio djevojka dobrih prirodnih sposobnosti, jer je bio pametan
u svim je učinio, i imao izuzetan smisao naracije, tako, barem, ja sam sudac od
dojam na mene joj vrtić priče.
Bila je prilično previše, ako je moj sjećanja njezina lica i osobe točni.
Sam ju pamte kao tanak mlada žena, s crnom kosom, tamne oči, vrlo lijepo značajke,
i dobro, jasno ten, ali je imala kapriciozan i hasty temperament, i
ravnodušan ideja načela pravednosti ili:
Ipak, kao što je bila, ja sam je volio bilo koga drugoga u Gateshead dvorani.
To je bio petnaesti siječnja, oko devet ujutro: Bessie je nestalo
dolje na doručak, moj bratić još nije bio pozvan na njihovu mamu, Eliza je
stavljanjem na nju poklopac motora i toplo vrt kaput-
otići i hraniti ju peradi, zanimanje koje je volio:, a ne manje od
prodaje jaja na domaćica i privremena ograda do novca je time dobio.
Ona je pak za promet, a označena sklonost za spremanje, pokazala ne samo u
automat jaja i pilića, ali iu vožnji teško Rasprodaje s vrtlar
o cvijet-korijenje, sjemenke, i gaćice od
biljke, koje dužnosnik ima narudžbe od gospođe Reed za kupnju njegova mlada dama sve
proizvodi od nje parter je želio prodati: i Eliza bi prodao kose
s glavom ako je ona mogla imati je napravio lijep profit na taj način.
Kao što joj novac, ona je prvi put luče u čudnim kutovima, umotana u krpe ili stare
rotor-papir, ali neki od njih ostave što je otkrio služavka, Eliza,
strah od jednog dana gubi vrijednosti
blago, pristala da joj povjerimo joj majka, na lihvarski kamatna stopa -
pedeset ili šezdeset posto,. kamate koje je koja se traži svaki kvartal, čuvanje joj
računa u knjižicu s uznemiren točnost.
Georgianom sjedio na visokoj stolici, toaletni joj kosa na staklo, i preplitanje joj
kovrče s umjetnim cvijećem i izblijedjele perje, koje je našla dućan u
ladica u potkrovlju.
Bio sam na krevetu, nakon što je dobio stroge naloge od Bessie da bi ga dogovoru
prije nego što se vratila (za Bessie sada često me zaposlen kao svojevrstan pod-
nurserymaid, da čistite sobu, prašine stolice, i c.).
Nakon što je širenje grudnjak i presavijeni moje noći, haljina, otišao sam do prozora, sjedalo
dovesti u red neke slikovnice i lutka kuću namještaja rasute ondje naglo
naredbe iz Georgianom da joj
igračke sama (za male stolice i ogledala, vila tanjuri i čaše, bili su
svoje imovine) zaustavljen moj postupak, a potom, zbog nedostatka drugih zanimanja, pao sam
za disanje na mraz-cvijeće s
koje je prozor bio fretted, a time i čišćenje prostora u staklu kroz koje
Možda ću izgledati na temelju, gdje je sve dalje i okamenjene pod utjecajem
od tvrdog mraza.
Iz ovog prozora su vidljiva vratar je doma i prijevoz-ceste, a baš kao što sam
je otopljeno toliko je srebrno-bijeli lišće zastiranje okna kao lijevo soba za
Pazi, vidjela sam vrata otvorena i bačen prijevoz svitak putem.
Gledao sam ga uzlazno pogon s ravnodušnošću; vagona često dođe
Gateshead, ali nitko nikada doveo posjetitelje u kojima sam bio zainteresiran, već zaustavio u
ispred kuće, vrata, zvono zazvoni glasno, novi-došljak je primljena.
Sve to se ništa za mene, moju pozornost upražnjeno uskoro naći življi atrakcija
spektakl malo gladan robin, koji je i chirruped na grančica
the leafless trešnja-drvo pribijen na zid u blizini krilo.
Ostaci mi doručak kruha i mlijeka je stajao na stolu, i imaju
izmrvljen zalogaj za role, bio sam vuče na krilo staviti izvan mrvice na
prozor-prag, kad je Bessie dotrčala katu u vrtić.
"Miss Jane, skinuti pregača, što radiš tu?
Jeste li oprali ruke i lice jutros? "
Dao sam još jedan trzaj prije nego što sam odgovorio, jer sam želio biti siguran da ptica njegove kruha:
krila dala, a ja razbacane mrvice, neki na kamenu prag, neki na-trešnja
stablo stablo, dakle, zatvaranje prozora, odgovorio sam -
"Ne, Bessie, ja sam tek završila raspoznavanje".
"Uznemiruje, bezbrižan dijete! i što radiš sada?
Izgledaš vrlo crveno, kao da ste bili o nekim šale: što ste bili otvaranja
prozor za? "
Bio sam pošteđen problema odgovoriti, jer se činilo Bessie u prevelika žurbi
slušati objašnjenja, ona mi je vući za umivaonik, nanijela nemilosrdan, ali
sretno kratak pročišćavati na moje lice i ruke
sapunom, vodom, i grubo ručnik, discipliniran glavi s nakostriješena četkom,
mi ogoljelog moje pregača, a onda mi žurili na vrhu stepenica, ponuda
me ići dolje izravno, kao što sam bio htio doručak u sobi.
Ja bi pitao tko me je želio: Ja bi zahtijevao, ako gđa Reed je bio tamo, ali
Bessie je već bio otišao, i imao je zatvoren vrtić vrata na mene.
Ja polako spustili.
Za gotovo tri mjeseca, nikada nisam bio pozvan na gospođe Reed prisutnosti; ograničeno
tako dugo na vrtić, doručak, blagovaonica i crtanje-prostorije su postali za
mene strašno regija, na kojima plaši me provaliti.
Sada je stajao u prazno dvorani, prije mene je bio doručak-sobni vrata, a ja sam prestao,
zastrašivao i drhtanje.
Što jadni mali poltron je strah, izazvao nepravedne kazne, od mene
u one dane!
Bojao sam se za povratak na vrtić, i bojao ići naprijed u salon, deset
minuta sam stajala u uzrujana oklijevanja, a žestok melodije za doručak soba zvono
mi se odlučili, moram ući.
"Tko bi me želiš?" Pitao sam sebi, kao i sa obje ruke sam
okrenuo tvrd vrata rukovanje, što je za sekundu ili dvije, oduprla mojim nastojanjima.
"Što bih trebao vidjeti, osim teta Reed u apartmanu - muškarac ili žena?"
Ručka okrenuo, vrata nezatvoren, a prolazeći kroz i curtseying niska, ja
pogledao - crni stup - kao, u najmanju ruku, pojavio mi se, na prvi pogled,
ravno, uska, samurovina, odjeven obliku stoji
podići na tepih: The mrgodan lice na vrhu je kao isklesan masku, smješten iznad
vratilo putem kapitala.
Gospođa Reed zauzeli joj uobičajeno mjesto koje kamina, ona je signal mi
pristup, jer sam učinio, a ona me upoznao kamenih stranca s riječima: "Ovo
je djevojčica poštivanje kojima sam se prijavio za vas. "
On je, jer je čovjek, okrenuo glavu polagano prema kojem sam stajao, i koji imaju
me ispituje s dva znatiželjnika izgleda sive oči koje treperile pod
par grmovit obrve, rekao je svečano, u
bas glas, "Njena veličina je mala: što je njezinu dob?"
? ". Deset godina", "toliko" je upitna odgovor, a on
produžio mu promatranje za nekoliko minuta.
Trenutno mi je uputio - "Vaše ime i prezime, djevojčica?"
"Jane Eyre, gospodine."
U izgovara ove riječi koje sam gledao: činilo se kao da mi je visok gospodin, ali tada sam
je vrlo malo, a njegova obilježja su veliki, i oni i sve linije svojih okvira
bili su jednako surovi i prim.
"Pa, Jane Eyre, i jeste li dobro dijete?"
Nemoguće je odgovoriti na to u potvrdan: moj mali svijet održao
suprotno mišljenje: Bio sam šutio.
Gđa Reed je odgovorio mi je izražajni tresti od glave, dodajući uskoro, "Možda
manje je rekao na tu temu bolje, gospodin Brocklehurst. "
"Žao mi je doista da ga čuje! ona i moram imati neki govore, "i savijanje iz
okomito, on je instaliran njegove osobe u ruku-stolac nasuprot gospođe Reed-a.
"Dođi ovdje", rekao je on.
Ja zgazi preko deka, stavio mi trgu i ravno pred njim.
Što lice je, sad kad je gotovo na razini s moje! što velik nos!
i ono što usta! a što veliki istaknutih zube!
"Nema očima tako tužno kao da je nestašan dijete", počeo je, "osobito nestašan
djevojčica. Znate li gdje zli ići nakon
smrti? "
"Oni idu u pakao", je bio moj spreman i ortodoksni odgovor.
"A što je pakao? Možete li mi reći da? "
"Pit pun vatre."
"A ako želite da padne u jamu da, i da se gori tamo zauvijek?"
"Ne, gospodine." "Što morate učiniti kako bi ga izbjeći?"
Ja vijećanja trenutak, moj odgovor, kad je došao, bio je nepoželjan: "Moram držati
u dobrom zdravlju, a ne umrijeti. "" Kako možete držati u dobrom zdravlju?
Djeca mlađa od vas umrijeti dnevno.
Ja pokopan malo dijete od pet godina samo dan ili dva jer - dobar mali
dijete, čija je duša je sada u nebu. To je da se bojao ista nije mogla biti
rekao si da se zove stoga ".
Nije se u stanju ukloniti svoje sumnje, ja sam samo baci oči dolje na dvije
velika stopala postavljen na tepih, i uzdahnuo, ja želeći dovoljno daleko.
"Nadam se da uzdah je iz srca, i da se pokaju za sve koji imaju bilo
Povodom nemir na svoj odličan dobrotvorka. "
"Dobrotvorka! ! dobrotvorka ", rekao sam sebi:" svi su poziv gospođe Reed moje
dobrotvorka, ako je tako, dobrotvorka je neugodna stvar ".
"Da li reći svoje molitvama noć i ujutro?" Nastavio moj ispitivač.
"Da, gospodine." "Da li ste pročitali svoje Bibliju?"
"Ponekad".
"Sa zadovoljstvom? Jeste li sviđa to? "
"Volim Otkrivenja, i knjiga Daniela, i Genesis i Samuel, a
malo Izlaska, a neki dijelovi kraljeva i kronike, i Job i Jona. "
"I Psalama?
Nadam se da vam se sviđaju? "" Ne, gospodine. "
"Ne? oh, šokantno!
Imam mali dječak, mlađi od tebe, tko zna šest psalama napamet: i kada vas
ga što bi on radije imati, licitarsko-orah za jesti ili stih
Psalam za naučiti, on kaže: "Oh! stih
Psalam! anđeli pjevaju psalmi; ", kaže on," želim se malo anđeo ovdje ispod; 'on
tada dobiva dvije matice na nagradu za svoj dječji pobožnost. "
"Psalmi nisu zanimljive," Ja sam primijetio.
"To dokazuje da imate opako srce, i morate moliti Boga da ga promijeniti: dati
ti nove i čiste jednom: da otmeš vaše srce od kamena i dat ću vam srce od
tijelo. "
Bio sam o da zadati pitanje, dirljiv način na koji da se rad
promjene moje srce je biti izvedena, kada je gđa Reed interposed, govori mi da
sjesti, ona zatim nastavila nositi na razgovoru sebe.
"Gospodin Brocklehurst, vjerujem da intimated u pismu koje sam napisao za vas tri tjedna
prije, da ova djevojčica nije sasvim karakter i raspolaganja bih mogao poželjeti:
trebali ste joj priznati u Lowood školu, ja
treba biti drago ako načelnik i nastavnika je zatraženo da strogom
oko na nju, i, iznad svega, kako bi zaštitio protiv nje najgorih mana, sklonost
prijevaru.
Spominjem ovo u svoj sluh, Jane, da ne može pokušati nametnuti g.
Brocklehurst. "
Pa možda sam strah, dobro možda ne sviđa mi gospođa Reed, jer je to bio njezin prirode na ranu
mi okrutno, nikada nije bio sam sretan u njezinoj nazočnosti, međutim pažljivo sam poslušao,
Međutim, ustrajno nastojao sam joj molim te,
moja nastojanja su još uvijek odbojna, a otplaćuje takve rečenice što je gore.
Sada, izgovorio prije nego što stranac, optužba mi izrezati na srce, ja nejasno
smatra da je ona već bila brišući nada iz nove faze postojanja koje
ona mi je suđeno da uđu, osjećao sam, iako sam
nije mogao izrazili su osjećaj, da je sjetva odbojnosti i neljubaznost
uz moje buduće put, vidio sam sebe pretvara u g. Brocklehurst oku
u lukav, štetnih dijete, i što sam mogao učiniti da otkloni povredu?
"Ništa, zapravo," mislio sam, dok sam pokušavala potisnuti jecaj, i naglo
obrisala neke suze, nemoćna dokaze moje tjeskobe.
"Prijevara je, doista, tužan greške u djetetu," rekao je g. Brocklehurst, "to je moj
na laž, i svim lažljivcima će imati svoj dio u jezeru što gori ognjem i
sumpor, ona će, međutim, gledati, gđa Reed.
Ja ću razgovarati s Miss Hram i nastavnika. "
"Ja bi trebao želim joj da bude odgojeno u način prilagođenje joj perspektivu", nastavio je moj
dobrotvorka, "da se korisne, kako bi se zadržao skromni: kao i za odmor, ona
će, uz vaše dopuštenje, ih provesti uvijek na Lowood. "
"Vaše su odluke savršeno razumno, gospođo", vratio gospodin Brocklehurst.
"Poniznost je kršćanska milost, i jedna posebno prikladne za učenike
Lowood, ja sam, dakle, odrediti da se naročiti skrbi bit će dodijeljena na uzgoju
među njima.
Ja sam studirao kako na najbolji način vrijeđati u njima svjetovnim osjećaj ponosa, i samo
neki dan, imao sam ugodan dokaz moj uspjeh.
Moj drugi kćer, Augusta, otišao s njom Mama u posjet školi i na njezin povratak
ona je uskliknuo: "Oh, dragi Papa, kako miran i običan sve djevojke na Lowood izgled,
s kosom počešljana iza ušiju,
i njihove duge pinafores, a oni malo Nizozemske džepove izvan frocks - oni
su gotovo kao siromašni djecu! i ", rekla je, 'oni gledali na moju haljinu
Mama je i, kao da nikada nije vidio svile haljinu prije. "
"To je stanje stvari sam prilično odobriti", vratio gđa Reed, "da sam tražio
All England više, ja sam jedva mogao naći više sustava upravo dolikuje djetetu
poput Jane Eyre.
Dosljednost, moj dragi g. Brocklehurst, a ja zagovarati dosljednost u svemu. "
"Dosljednost, gospođo, prva je kršćanske dužnosti, a to je primijetio
u svakom dogovoru vezane uz osnivanje Lowood: običan zbivati, jednostavne
odjeće, priprost smještaj,
izdržljiv i aktivni navike, kao što je redoslijed dana u kući i
stanovnika. "" sasvim pravo, gospodine.
I onda mogu ovisiti o to dijete bude primljena kao učenik na Lowood, a
se obučavaju u skladu s svog položaja i perspektive? "
"Gospođo, vi svibanj: ona mora biti postavljen u tom vrtić odabranih biljaka, a vjerujem
ona će se prikazati sebe zahvalan neprocjenjive povlastice njezina izbora. "
"Ja ću joj poslati, a zatim, što je prije moguće, gospodin Brocklehurst, jer, ja uvjeravam
ti, osjećam se tjeskobno da bude razriješen odgovornosti koji je postao previše
dosadan. "
"Nema sumnje, nema sumnje, gospođo, a sada želim vam dobro jutro.
Ću vratiti Brocklehurst dvorani u toku tjedan ili dva: moj dobar prijatelj,
Arhiđakon, neće dopustiti mi da ga napusti prije.
Ja ću poslati Miss hram obavijest da je za očekivati novu djevojku, tako da će se
bez poteškoća o njoj primanja. Good-bye ".
"Doviđenja, gospodin Brocklehurst, sjetite me gospođa i Miss Brocklehurst i Augusta
i Theodore, i Master Broughton Brocklehurst. "
"Ja ću, gospođo.
Djevojčica, ovdje je knjiga pod nazivom 'Dječji Guide ", pročita ga s molitvom,
osobito onaj dio koji sadrže "račun strašno iznenadne smrti Marte G ---,
nestašan dijete ovisnik o laži i obmane. "
S tim riječima gospodina Brocklehurst staviti u moje ruke tanke pamflet ušivenim u pokriće,
i da žbica za njegov prijevoz, on je otišao.
Gđa Reed i ja bili smo prepušteni sami sebi: nekoliko minuta prošlo u tišini, ona je šivanje,
Sam je vidio.
Gđa Reed može biti u to vrijeme nekih šest ili sedam i trideset, ona je bila žena robustan
okvir, plećat i jak, udova, a ne visoka, i, iako snažni, ne debeli: ona
je nešto velika lice, donja vilica
se mnogo razvija i vrlo solidan, njezino čelo je niska, bradi velike i istaknute,
usta i nos dovoljno redovito, pod njezinim svjetlom obrve glimmered oka bez
o Ruth, njezina koža je tamna i neprozirna, njezin
kosa skoro lanene, njezin ustav je zvuk kao zvono - bolest nije došao kraj
joj, ona je točno, pametan menadžer, njezina domaćinstva, a zakupci su temeljito
pod njezinim nadzorom; svoju djecu samo u
puta izazvao njezin autoritet i Na podsmijeh, ona odjevena dobro, te je
prisutnost i luka izračunati krenuti zgodan ruhu.
Sjedeći na nisku stolicu, nekoliko metara od svoje ruke stolicu, ja sam pregledao njezin lik, a ja
perused joj mogućnosti.
U ruci sam držao trakt sadrži iznenadne smrti lažljivac, kojemu
narativni moju pozornost je istaknuo da odgovarajuće upozorenje.
Ono što je upravo prošao, što gospođa Reed je rekao o meni da gospodin Brocklehurst;
cijeli tenor razgovora, bio je nedavno, sirovo, a žarenje u mom umu, imao sam
osjećao svaku riječ kao izrazito kao što sam čuo
to otvoreno, i strast ljutnja nametnut sada u meni.
Gđa Reed pogleda od nje posla, joj oči vrednuju mina, prstima na istoj
vrijeme suspendiran svoje okretan pokreta.
"Idi iz sobe, povratak u vrtić", bio je njezin mandat.
Moj pogled ili nešto drugo mora imati njezine pogodio kao uvredljiv, jer je razgovarao s
ekstremnim iako potisnut iritacije.
Ustao sam, otišao sam do vrata, došao sam opet, a ja otišao do prozora, preko
soba, zatim zatvorite do nje. Govori moram: sam bio utaban na
teško, a potrebno je skrenuti, ali kako?
Što snage da sam se pikado odmazde na moj protivnik?
Ja se okupili moje energije te ih lansirao u ovom tup rečenici -
"Nisam prijevare: ako sam bila, ja bi trebao reći da sam vas volio, ali ja izjavljujem ja ne
volim: Ja ne sviđa vam najgore bilo tko u svijetu, osim John Reed, a
ove knjige o lažljivac, možete dati
svoju djevojku, Georgianom, to je ona koja govori laži, a ne ja "
Gđa Reed ruke još uvijek ležao na njezin rad neaktivna: joj oči od leda nastavio živjeti
freezingly na moje.
"Što više imate za reći?" Upitala je, a u ton u kojem osoba može
adresa protivnik odrasloj dobi nego kao što je uobičajeno se koristi za dijete.
To je oko njezina, da se miješa glas svaki netrpeljivost sam.
Mašući od glave do pete, oduševljen neobuzdan uzbuđenja, nastavio sam -
"Drago mi je da ste nemaju veze moje: Nikad neću zvati tetka opet dok sam
živjeti.
Nikada neću doći da te vidim kad sam odrastao, a ako mi tko pita kako sam
vam se svidja, i kako se prema meni, ja ću reći na samu pomisao od vas čini me bolesnim,
i da me liječi jadno okrutnosti. "
"Kako se usuđuješ tvrditi da, Jane Eyre?", "Kako se usuđuješ ja, gđa Reed?
Kako se usuđuješ ja?
Budući da je istina. Mislite nemam osjećaja, i da sam
može učiniti bez malo ljubavi i dobrote, ali ja ne mogu živjeti tako: a vi nemate samilosti.
Ću se sjetiti kako ste mi potisak nazad - grubo i nasilno mi zabode natrag - u
crveno-sobni, i mene zaključana tamo gore, na moj umiranje dan, iako sam bio u agoniji, iako sam
povika, dok guši s tugom, "Smiluj!
Smiluj, teta Reed! '
I da kazna si me trpe jer zli dječak me udario - pokucao
mi dolje za ništa. Reći ću svakoga tko pita me pitanja,
ovim priču.
Ljudi mislite da ste dobra žena, ali vi ste loše, tvrda srca.
Vi ste prijevare! "{Kako sam se usudio, gospođa Ried?
Kako se usuđuješ ja?
Budući da je istina: p30.jpg} hm sam završio ovaj odgovor, moja duša
počeo širiti, da likovati, s najčudnijih osjećaj slobode, pobjede, ja
ikad osjetio.
Činilo se kao da je nevidljiva spona praska, te da sam borio se u
nenadan-za slobodu.
Nije bez razloga je bio taj osjećaj: gđa Reed pogledala uplašen, svoj rad je
skliznuo iz koljena, ona je bila podizanja ruke, sama ljulja tamo-amo, a
čak i uvijanje joj lice kao da je plakala.
"Jane, koju su pod pogrešku: ono što je stvar s tobom?
Zašto drhtati tako burno? Želite li piti neke vode? "
"Ne, gđa Reed."
"Ima li još nešto što želite, Jane? Uvjeravam vas, želim biti tvoj prijatelj. "
"Nije vas.
Vam rekao gospodin Brocklehurst sam loš karakter, podmukla dispozicija i
Ja ću neka svatko na Lowood znate što ste i što ste učinili. "
"Jane, ne razumijem te stvari: djeca se moraju ispraviti za
greške. "" Prijevara nije moja krivnja! "
Plakala sam u divlji, visoki glas.
"Ali ste strastveni, Jane, da se mora dopustiti: a sada povratak na vrtić -
there'sa dragi - i leći malo ".
"Ja nisam tvoj dragi, ja ne mogu leći: poslati mi u školu uskoro, gđa Reed, jer ja
mrzim živjeti ovdje. "
"Ja doista će joj poslati u školu uskoro", promrmljao je gđa Reed sotto voce i
prikupljanje joj posao, ona je naglo quitted stan.
Ostao sam tamo sama - pobjednik na terenu.
To je bio najteži bitka sam se borio, a prvu pobjedu sam stekao: Stajao sam
neko vrijeme na tepih, gdje je gospodin Brocklehurst je stajao, a ja sam uživao moj osvajača je
samoća.
Prvo, sam se nasmijao u sebi i osjetio ushićen, ali to žestok zadovoljstvo oslabio u meni kao
brzo kao i ubrzano lupati moje impulse.
Dijete se ne može svađati s starješine, kao što sam učinio, ne može dati svoje bijesna
osjećaji nekontrolirano igrati, kao što sam dao mina, bez pojavljuje nakon
Pang kajanja i hladnoća reakcije.
Hrbat upaljene Heath, živ, pogledavajući, proždire, bio bi zadovoljiti amblem
moj um kad sam optuženi i ugroženi gđa Reed: isto greben, crna i proklet
nakon što je plamen su mrtvi, bi
predstavljeni kao meetly moje naknadne stanje, kada je pola sata u tišini i
odraz je pokazala mi je ludilo moje ponašanje, i turobnost moje mrzili i
mrzeći položaj.
Nešto osvete sam okusio prvi put, kao aromatično vino se činilo, na
gutanje, topao i duhovit: njegova poslije okusa, metalik i korozije, dao mi je
osjećaj kao da sam bio otrovan.
Rado bih ja sada otišao i pitao gospođu Reed je pomilovanje, ali sam znao, dijelom iz
iskustva, a dijelom iz instinkt, koji je bio način da joj mi odbijanje s
dvostruko prezir, čime ponovno uzbudljive svake burne impuls moje prirode.
Ja bih rado vježbe neki bolji fakulteta nego da žestoke govore, prinuđen pronaći
hrana za neke manje đavolski osjećaj nego tmuran gnjeva.
Uzeo sam knjigu - neke arapske priče, a ja sjeo i nastojao pročitati.
Mogao sam nema smisla subjekta, moje misli uvijek plivao između mene i
stranica ja obično je pronašao fascinantno.
Sam otvorio staklena vrata doručak u sobi: grmlje je prilično još:
crna mraz vladao, neprekinuti po suncu ili povjetarac, kroz osnovi.
Ja pokrivene moje glave i ruke uz skut svoje bluza, i ode hodati u dijelu
od plantaža koji je bio prilično sequestrated, ali nisam našao ni zadovoljstvo u
tihi stabala, pada jela kukova,
congealed relikvije jesen, crvenka lišće, swept u prošlosti vjetrovi u hrpe, a
sada ukočilo zajedno.
Ja naslonjen vrata i gledao u prazno polje gdje nema ovce su hranjenje,
gdje je kratko trava nipped i blanširane.
To je bio vrlo siva dan, većina neproziran neba ", onding na snaw" canopied sve; odatle
pahuljice smatraju da je vremenskim razmacima, koji su se naselili na tvrdi put i na sijed Lea bez
taljenje.
Stajao sam, jadan dijete dovoljno, šapće u sebi iznova i iznova,
"Što mi je činiti -? Što mi je činiti" Sve na jednom sam čuo jasan glas poziva,
"Miss Jane! gdje si ti?
! Dođite na ručak 'je Bessie, znao sam dosta dobro, ali ja
nije promiješati, njezina svjetlost korak došli okidanje niz stazu.
"Vi nestašan mala stvar!", Rekla je.
"Zašto ne doći kada ste pozvani?" Bessie prisutnost, u usporedbi s
misli *** kojima sam bio razmišljao, činilo se veseli, iako je, kao i obično, ona
bio je nešto križ.
Činjenica je, nakon mog sukoba sa i pobjedom *** gđa Reed, nisam bio odlagati
da se brine mnogo za dadilja je kratkotrajno ljutnju, a ja sam bio spremni uživati u njoj
mladenački lakoću srca.
Upravo sam stavio moje dvije ruke joj okrugle i reče: "Dođi, Bessie! ne psovati. "
Akcija je bila više iskren i neustrašivi nego bilo koji sam naviknuo da upuštati se u: nekako
to joj drago.
"Ti si čudan dijete, Miss Jane", rekla je, kao što je pogledala dolje u mene, "malo
lutajući, usamljeni stvar: i ti si idući u školu, pretpostavljam? "
Ja klimnuo.
"I neće vam biti žao napustiti siromašne Bessie?"
"Što Bessie briga za mene? Uvijek me prigovaranje. "
"Budući da ste takve ***, uplašen, sramežljiva mala stvar.
Trebali bi biti hrabriji. "" Što! da bi dobili više udaraca? "
"Glupost!
Ali ti radije se stavljaju na, to je sigurno.
Moja majka je, kada je došla da me vidi prošli tjedan, da ne bi željeli malo
jedan od vlastite biti u vašem mjestu .-- sada, dolaze u, a ja sam neke dobre vijesti za vas. "
"Ne mislite da imate, Bessie".
"Dijete! Kako to misliš? Što tužan oči vam popraviti na mene!
Dobro, ali gospođa i mlade dame i Master Ivan su izlazak na čaj ovog
popodne, a ti ćeš imati čaj sa mnom.
Ja ću pitati kuhati peći vam malo kolača, a onda će mi pomoći da izgledaju više
svoje ladice, jer sam uskoro paket svoje deblo.
Gospođa namjerava da napustite Gateshead u dan ili dva, i ti ćeš izabrati ono što igračke
želite ponijeti sa sobom. "" Bessie, morate obećanje da mi ne psovati
više do idem. "
"Pa, ja ću, ali um ti si jako dobra djevojka, i ne bojte se za mene.
Nemojte početi kada sam priliku razgovarati, a oštro, to je tako izaziva ".
"Ne mislim da sam ikada biti strah od vas opet, Bessie, jer sam navikla
vama, i ja uskoro imat još jedan skup ljudi strah. "
"Ako ih strah da će vas voljeti."
"Kao što to učinite, Bessie?", "Ja ne voljeti, Miss, vjerujem da sam
svoju sklonost uzimanju vas od svih ostalih. "" Ti to ne pokazuju. "
"Ti mali oštre stvar! ste je dobio sasvim novi način razgovora.
Što vas čini toliko drzak i Hardy? "
"Zašto, ja uskoro će biti daleko od tebe, i osim" - sam bio idući u reći nešto
o tome što je prošlo između mene i gđa Reed, ali na drugi misli sam smatrao
bolje da šuti o tome glavu.
"I tako ste drago mi je otići?" "Ne, uopće, Bessie, dapače, upravo sada sam
prilično mi je žao. "" Upravo sada! i prilično!
Kako hladno moj mali dama kaže!
Usudio bih se reći sada, ako bih vas pitati za poljubac ne bi me: što biste reći
biste radije ne "" Ja ću vas poljubiti i dobrodošli:. savijati glavu
prema dolje. "
Bessie stooped, a mi se međusobno zagrli, a ja za njom u kuću dosta
tješi.
To poslijepodne proteklo u miru i harmoniji, a navečer Bessie mi je rekao neke od
joj najatraktivnijih priče i pjevao mi neke njezine najljepše pjesme.
Čak i za mene život ima svoje sjaji od sunca.