Tip:
Highlight text to annotate it
X
Jutro, gospodo.
Noge.
KOOPERACIJA STANOVA DAVENPORT
Prijavnica
Drago mi je što ste ovdje. Ovo je treća
otvorena kuća i nijedan kupac.
Ne brinite.
Imam sve pod kontrolom.
CURE BIRAJU
Preveo: nebojsa66
Anna, vi prodajete nekretnine?
Ja sam aranžer. Uređujem stanove
za prodavače nekretnina.
Pretvaram običan
prostor u nešto posebno.
Većina ljudi ne zna što želi,
dok im ne pokažem i
puno mjesta treba moju pomoć.
Ne Davenport, naravno.
Vrlo je tanka linija između
elegantnog i neprivlačnog.
Mislim, možda 60-ak mm višlje.
Ili 30-ak mm? Pogodit ćemo već.
Vidim da si to napravio
namjerno. Prestani.
Sigurno ste svjesni da se stanovi
u Davenportu ne pojavljuju često.
I imamo popriličan broj
prijavljenih. Stoga...
zašto vi?
Živjela sam u Bostonu
čitav život.
I oduvijek sam sanjala
živjeti ovdje.
Pronašla sam nekog
tko dijeli taj san.
Uvjeravam vas da nećete
naći dvoje ljudi bolje usklađenih
prema vašim iznimnim standardima.
I ako mogu biti odvažna,
vašem ukusu. -Hvala.
Uz malo sreće, možda dobijemo
koju ponudu. -Daj, Charlie.
Znaš da nije u pitanju
sreća, već priprema.
Stavi ovo u pećnicu,
pola sata prije otvaranja,
i imat ćeš 5 ponuda prije podneva.
Bez sreće.
Dobro, reci sa mnom.
Tri sobe.
Tri sobe. -Recepcionar.
-Recepcionar.
Cijela teretana i bazen s pogledom
na dnevnu, daj. -Nemoj biti umišljen.
Zašto, misliš da im se nismo
svidjeli. -Meni smo se svidjeli.
Tebi se nismo svidjeli?
-Dobro, važi.
Idemo, spremna? I...
Gadno. -Oprosti?
Ne ti, dušo. To je g. Chinebob. Mailao
mi je novosti o njegovoj premosnici.
Drago mi je što sam preskočila ručak.
-Ne, ne, ne. Ovo je dobro.
Jer ovako ne moram ulaziti unutra
i možemo otići na večeru.
Garsonijera ima već dvije
ponude. -Zato što si genije.
Jesi li se spakirao za svoj let u 11?
-Dobro sam, samo ti nemoj kasniti.
Imamo rezervaciju za
osam, a oni su strogi.
Kad ja kasnim? -Kad ti tata dođe iz šume
i traži vidjeti svoju kćer, eto kada.
Moram otići Jeremy, nisam ga
vidjela tjednima. -Dobro, samo...
Ne bih volio da te razljuti
pred našu posebnu večeru.
Znaš da ne volim iznenađenja.
-Ovo će ti se svidjeti.
Vidimo se.
O, Anna, ovo će
ti se jako svidjeti!
Što si kupila? -Puno toga, puno,
ali to nije to. Htjela sam ti nešto reći.
Pogodi koga sam vidjela da izlazi
iz DePriscosa? (draguljarnica)
Koga? -Jeremija!
Jesi? Kad? -Na putu ovamo.
Taxi je zapeo u gužvi, pogledam van
i on izlazi iz trgovine noseći
onu malu crvenu torbicu. -O, Bože.
Postoji samo jedan razlog
zbog kojeg ljudi idu u DePrisco.
Imat ćeš bolje zaruke
od mene, ti glupačo!
O, moj Bože.
-Jesi znala? -Nisam.
Da, stavila sam njegovo
ime na njihovu mailing listu,
nadajući se da će shvatiti, ali...
-O, shvatio je! Mislim da je shvatio.
Čekaj, moramo poraditi na tvojem licu
iznenađenja. Ne želimo da zna... -Pitaj me.
Spremna?
Hoćeš li se udati za mene?
Što...? Bojiš se? To je bilo grozno.
Probaj opet. -OK. Probaj opet.
Veće oči.
I možda malo...
"oh, oh, ja". Dobra vijest je da
imaš vremena vježbati do tad.
Mogu li te ja...
...oženiti?
Ne, hvala.
Već udana, ha?
Zaručujem se.
Zaručena? -Tata.
Moja kćer je zaručena?!
Garson?!
Šampanjac.
Popijmo par piva.
-Ja ću platiti. -Anna.
Udat ćeš se.
Jack Brady, uvoz/izvoz,
nekretnine, drago mi je.
Četiri godine je s tipom.
Što je on mislio?
Ja sam zaprosio njezinu majku za tjedan
dana. -Ja sam je zaprosio za pola sata.
Baš tako...
Gdje je sretnik?
Pakira se. Ima kardiološku
konvenciju u Dublinu.
Dobro što se Jeremy opametio. Možda bi ga
morala pratit' u Irsku ovaj vikend.
Prijestupna je godina,
znaš? -Tata.
Nemoj opet pričati tu
priču. -Zašto ne?
To je obiteljski mit.
-To je istina, kunem se bogom!
To je baka Jane uradila djedu Tomu.
Hodali su neko vrijeme,
a on se premišljao, pa je ona
predložila da posjete "staru zemlju".
29. veljače. Dublin, Irska.
Pogodi ga time i bum!
Prsten na prstu, potpisano,
zapečaćeno, izvršeno!
Pa ja neću morati "gađati"
kao baka Jane. -Bravo, curice.
Napokon ću dobiti unučad.
Tata, moram ići.
-Ne, tek sam stigao!
Da, ali kasnio si.
Rekli smo u sedam.
Sretna sam što
želimo iste stvari.
Uvijek si sve isplanirala za nas.
Čak i s mojim ludim rasporedom...
Znaš da cijenim to, zar ne?
Stoga...
Ovo je za tebe.
Jeremy...
To su naušnice. -Da.
Za moje uši. -Da.
Oprosti.
Bože.
Molim? Hej, Bill.
Čini se da ćeš morati
ući kroz kralježnicu.
Pošalji mi fotografiju,
pogledat ću. OK?
Oprosti.
Zašto ih ne probaš?
Da, naravno.
Joj, aorta ne izgleda
baš najbolje. Pogledaj.
Dušo, ne ovdje.
Mljac.
Onda...
Neće ići.
Žao mi je Anna.
Bill kaže da ja
moram popraviti "ajortu".
Stvarno je napisao "ajortu".
Pokupit ću torbu i odmah
na aerodrom kad završim.
Opraštaš mi?
-Naravno. -OK.
Jako mi je žao.
Dobro... Volim te.
Volim te. -I ja tebe.
Ti, "ajorta". Bježi.
Dobro što se Jeremy opametio. Možda bi ga
morala pratit' u Irsku ovaj vikend.
I izvesti ono kao baka Jane.
Prijestupna je godina, znaš.
Prosidbe u prijestupnoj godini su stara
narodna tradicija koja datira iz 5. st.
U Irskoj postoji tradicija da u prijestupnoj
godini žena može zaprositi muškarca,
29. veljače. Jedan dan,
svake četiri godine.
Hoćeš li se oženiti
sa mnom? -Da.
Ovo je suludo!
Putujete li
poslovno ili privatno?
Zaprosit ću dečka 29.-oga.
Stvarno?
Čestitam.
Hvala.
Jeremy, moj dečko,
je već tamo poslom.
Zajedno smo četiri godine,
četiri godine.
Dugo vremena.
Nije da nešto požurujem
s ovime, znate.
Kupio mi je naušnice. Nemojte
me krivo shvatiti, divne su,
ali naušnice ne kažu povezanost,
niti pomažu problemu povezanosti.
Našli smo jedan stan zajedno i savršen je
i znam točno kako ću ga preurediti.
Srušit ćemo taj zid. Vidite?
Otvorimo kuhinju malo
i mislim da se bolje
slaže s blagovaonicom.
Jednostavno stvara...
sveukupno slobodniji...
Dame i gospodo,
govori Vam vaš kapetan.
Čini se da nailazimo na malo lošeg vremena,
pa bi moglo biti malo turbulencije.
Zaručit ću se.
Zaručit ću se.
Neću umrijeti,
a da se ne zaručim!
Opet vaš kapetan,
dame i gospodo.
Možda sam malo podcijenio oluju,
ali bojim se da smo preusmjereni u Cardiff,
Wales jer je dablinski aerodrom zatvoren.
Kad sletimo, osoblje će vam zakazati
druge letove kako biste stigli
na vašu konačnu destinaciju.
Wales?
Ne, ne možemo
sletjeti u Wales.
Barem ćemo sletjeti.
-Da, ali ja imam raspored.
Da, moram otići odavde. -...nažalost
obavještavamo vas da zbog groznog vremena
svi današnji letovi su otkazani.
Možete li se pomaknuti?
Nema letova do sutra?
-Sutra, gospođice. -Sutra?
To sam rekla, zar ne,
Adele? -To si rekla.
Pa, ne, ne,
to mi neće odgovarati.
Gledajte, idem u
Dublin zaprositi dečka.
29.-og. Prijestupni dan.
Stara irska tradicija,
a ja moram kupiti haljinu,
i pronaći prsten i...
zakazati restoran.
Stoga, između nas cura,
mislim da vidite zašto
moram tamo biti danas.
Je li? -Tako je.
Pa, onda. Hoćeš li nazvati dablinski
međunarodni aerodrom i neka otvore pistu,
samo za gospođicu?
-Odmah.
Sa žaljenjem vas obavještavamo
da su svi trajekti za Irsku otkazani.
Neka se svi putnici koji su
prošli sigurnosnu provjeru
molimo prijave na
informacijski pult. -Zdravo.
Htjela bih kartu do Corka,
molim vas. -Trajekt je otkazan.
Što je s ovom zemljom?
Ja obično krivim Vladu,
ali za ovo je krivo vrijeme.
Oluja, znate.
Vidjet ćemo još.
Sama ću naći brod.
Morat ću ići do Dinglea.
Ali platila sam vam do Corka!
No, i *** će biti dobar.
Možeš izvaditi čovjeka iz ribe,
ali ne možeš izvaditi ribu iz vode.
Zdravo.
Radite li?
Australka.
Južnoafrikanka. -Zapravo,
ona je Amerikanka.
Anna, iz Bostona.
Trebam da mi netko kaže kako
doći do Dublina odavde. Ima li...
autobus, možda?
-1987.
Oprostite? -Godina kad je zadnji
autobus za Dublin otišao iz Dinglea.
Ne, ne, ne. Vlak
je prestao voziti '87.
Autobusi su prestali
voziti 1989.
Bila je 1987. -Dobro...
Ima li ovdje taxi
služba, ili tako nešto...
Savršeno, hvala.
Baterija će mi uskoro
crknuti. -Gospoja...
Hvala.
Zdravo.
-Zdravo.
Molim?
-Zdravo.
Da, trebam taxi do Dublina.
-Gdje ste sada?
U malom sam, čudnom pubu zvan
Caragter, Caro... Carag, kako god.
Kako to mislite da ne
vozite američke crvenokose?
Kako znate boju moje kose?
Naravno, vi ste...
Vi ste taksista.
Pa, trebam...
Trebam vas da me
odvezete u Dublin.
Dublin?
Reći ću vam nešto o
Dublinu, Anna iz Bostona.
Dublin...
je grad rizika i prevaranata,
i izdajničkih zmija.
Tamo se... skupljaju najgori
od čovječanstva,
da otruju ovu dobru državu.
Ne bih vas vozio za
Dublin ni da mi ponudite...
500 eura.
-Isuse!
Prodao bih svoju ženu za 500€.
-Vjeruj mi, bilo bi malo ponuda.
Dobro, želi li netko drugi ići u Dublin
za 500? -Ja sam za vas, gospoja...
Nesreća je započeti
putovanje u petak. -Subotu!
Nesreća je započeti
putovanje u subotu. -Utorak!
Ne, nedjelja ja zapravo. -Dobro.
Kasno je. Naći ću nekoga
da me ujutro odveze.
Ako me netko od vas može
uputiti do najbližeg hotela?
Ili... prenoćišta?
Naravno, naravno,
ovo je također hotel.
Toalet je dolje niz hodnik, morate dva
puta pustiti vodu. Ozbiljno, 2 puta.
Baš kao u
Four Seasons hotelu.
Dobro...
Primijetila sam meni na šanku.
Zatvoreno je.
-Zatvoreno...
Ali... s obzirom na poznatu Irsku
tradiciju gostoljubivosti i
velikodušnosti...
Donijet ću "obješeni" sendvič. (sa šunkom,
irski sleng) -Kakav je to "obješeni"?
Obješen je glagol. Nije...
...sendvič.
Crkla je, naravno.
Hajde, hajde.
Dobro...
Evo ga...
Žene.
Pomozi Bože. (???)
Koji vrag to radiš?
Uključivala sam nešto.
Daj mi to!
To je privatno.
Spržio si mi blackberry.
Ti si spržila čitavo
selo! Jedi ovo!
Seronja.
U Irskoj si? -Da. Htjela sam te iznenaditi,
ali pretvara se u katastrofu.
Sada mi je drago što
netko zna gdje sam. Ozbiljno,
nemaš pojma što ovdje
prolazi kao hotel. Ili uljudnost.
Jedva čekam da te vidim.
-I ja tebe jedva čekam vidjeti.
Kad ćeš doći ovamo? -Trebala bih
stići poslijepodne, samo trebam naći taxi.
Divno iznenađenje, dušo.
Volim te! -Volim i ja tebe. Bok.
Žalim, Declane. Imao si
puno vremena platiti svoj dug.
Ali došli smo skoro do
zadnje vražje rate.
Daj, Tom, molim te, ne možeš uzeti
blagoslovljenu kuhinju. Ostat ću bez svega.
Odnijet ću kuhinju.
Daj mi mjesec dana.
-Mjesec?
Tjedan. -Tjedan?!
10 dana.
900 eura, garantiram.
1000, Declane. To će
pokriti sve kamate.
Kamate, kamate i
kamate. Čovječe...
10 dana, 1000 eura, u redu.
Imaš moju riječ.
-Dogovoreno.
Vidimo se.
-Dobro, dečki!
Idemo. Uradit ću to.
Samo zato jer si očajna.
Što? -Odvest ću te u Dublin.
Hoćeš li... izaći van?
500 eura, kao što si rekla. Da ili ne?
-Ti nisi ljubitelj Dublina.
Dao si to jasno do znanja,
pa te neću smetati.
Ne smeta mi uopće. -Što
nisi razumio kod izađi van?
Jednostavno da ili ne će biti dovoljno.
-Da, možeš me voziti! Sad...
Idem. Budi vani za 10 minuta.
Bože. Gola sam...
ovdje! -Uzgred, još je 100 za sobu i to
uključuje vandalizam. Ostavljam te sad.
Gola sam ovdje.
Tu si, mala (bob). Upadaj.
Molim te reci mi da je to auto
kojim idemo iza ugla do pravog taksija.
Samo da znaš,
ovo je Renault 4.
Klasika.
Najgori strahovi potvrđeni.
Čvrsta je ko' kamen!
Predivno. Hajde.
Nema onih luksuznih
zračnih jastuka koji smetaju.
Ne slušaj je, ne zna što govori.
Možeš li?
O, naravno.
Hvala.
Kako ovo ide?
Možeš pažljivije s time?
To je poklon od mog dečka.
Kupio ti je kofer?
To je Vuitton.
Što? -Louis Vuitton. -Daj...
Zašto nisi rekao, Louis?
Da ti pomognem ući u auto, Louis.
Dala ime kovčegu.
Prošvikala je.
Ne možeš sad ići, gospoja.
-Zašto ne?
Crna mačka vam je prešla put.
Ne možeš počet' putovanje
kad vidiš crnu mačku.
10 godina nesreće.
Nije to s mačkom,
već sa svrakom.
Uostalom, 15 godina
nesreće je. -13. -12.
Definitivno 12. -Onda je izgleda
dobro što ne vjerujem u sreću.
Trebal' bi.
Posebno u tome.
-Sretan put.
"Good noihron bohorlat."
Neka vam put dođe u susret.
Vidimo se, momci.
-Sretno Declane. -Pozdrav.
Reći ću vam nešto...
Pobit će se.
Dobro.
Sve torbe,
sve je spakirano.
Tek je 27. veljače. Imamo još
dva dana da stignemo.
Gdje smo?
Možda stignem tamo prije zatvaranja
trgovina, mogla bih otići u šoping.
Zbog toga ideš
u Dublin, kupovine?
Ne, ja...
Ako baš moraš znati,
idem tamo zaprositi dečka.
On je na
medicinskoj konferenciji.
Kardiolog je.
Prijavili smo se za
jedan nevjerojatan stan
i mislila sam da će me zaprositi
neko veče, ali nije. -Da?
Da.
A vi imate divnu tradiciju da žena
može zaprositi muškarca 29. veljače
prijestupne godine.
-Da?! -Da.
Pa sam mislila,
zašto ne. -Da!
Mislim...
To je nešto
najgluplje što sam čuo.
Nije. -Da, je.
To je tradicija.
Romantična tradicija. -To je dan za
očajničke žene koje žele zarobiti muškarca
koji se očito ne želi vjenčati.
Sigurno znaš da ako te
tvoj dečko htio zaprositi
već bi to učinio. Brzo.
Ni'ko ne dira muziku!
Jesi lud?! Ti
ne znaš ništa o meni.
Ili Jeremiju. Znaš što si ti?
Ti si cinik. Usamljeni, ogorčeni cinik.
-Bolje i to nego idiot.
Prijestupna godina, superiška.
Hoćeš se oženiti, superiška?!
Imam kovčeg zvan
Louis, superiška!
Što si ti, amajlijski vilenjak? Znaš što?
Završili smo. Ne pričamo više.
Ne plaćam te da pričaš, ni za tvoje
mišljenje. Plaćam ti da voziš, zato
ulazi u auto i vozi!
-Meni odgovara, mala (bob).
I što je s tim mala?
Zar nećeš ništa napraviti?
-Radim nešto. Čekam da se maknu.
Zaboga.
Zdravo, kravice.
Provela sam posljednja 24
sata u svim razinama pakla.
I neću dopustiti da me vaše
crno-bijele guzice i dalje vuku.
Zato, ako znate što je dobro
za vas, pomaknut ćete se.
Izuzetno me šokira
da pričaš tečno kravlji.
Odmah!
Tako je.
U redu, krave, pokret.
Idemo, krave, hajde.
-Zašto im ne predložiš nešto?
Da, on je kreten. Vau,
velike ste. Samo ćemo...
Da, sad se pomjeraju.
Mora da je zbog tvojeg karaktera.
-Tvoj je malo odbojniji, pa hoćeš ti pokušati?
Tako je.
Riješili smo to.
Tako je. To će vas naučiti
da ne sjedite samo
kao neke irske pijanice.
Hajde.
Nema na čemu.
Možda bi trebala pripaziti...
...gdje staješ.
Cipele od 600 dolara.
Stavi ih na pranje, bit će super.
-"Stavi ih na pranje"?
Pranje? Ove cipele se
ne stavljaju na pranje.
Stani. -Čekaj!
Zaustavi ga! -Što da radim?
-Uđi unutra, stisni kočnicu!
Dušo!
Držim te, dušo!
Držim te.
Dušo!
Nemoj se povrijediti!
-Moja torbica je unutra!
O, dušo...
Pustila si da padne! Pogledaj što si
napravila! -Što sam ja napravila?
Nisi mogla čekati krave?!
-Ti mi nisi mogao pomoći?!
Koštat će najmanje 200 da je izvučemo
i neće doći iz mog džepa, već iz tvoga!
Vraga hoće! Morao bi me ubiti
prije nego ti platim i centa.
Dobra ideja.
Gdje ćeš?
U Dublin.
Ček', ček', ček',
lako ćemo ovo popraviti.
Sve što moramo je naći telefon,
pozvati vučnu, izvući auto, ući u njega,
vratiti se na cestu i bit ćemo
u Dublinu za čas posla, samo...
...o'ladi motore, može?
Ne bih ulazio da
sam na tvom mjestu.
A tvoje mišljenje
mi je bitno jer...?
Pozdrav, sunašce.
Zdravo. -Trebaš prijevoz?
-Da, idem u Dublin.
O, vrli grad Dablinski,
pun lijepih djevojki.
Da. -Kakva slučajnost,
jer i ja idem tamo.
Pomoći ću vam s tim starim koferom.
-Vrlo lijepo od vas. -Nema na čemu.
Nisam morala ni pitati.
Dobri vam jutar! -Jutro.
Dobar vam je ovaj kofer,
bez pogovora. Kvaliteta.
Vidi se na prvi pogled, znate.
Rekla bih da je bio užitak,
ali mislim da oboje znamo da...
Čekaj!
Ne, čekaj! Čekaj!
Vrati se, ne možeš...!
Oni su...
Eto te.
Čim popijem ovo nazvat ću
nam vučnu službu. -Nama?
Nema ništa "nama".
Ja ću nazvati pravi taxi.
Ti me ostavi na miru.
Dobro, mala.
Oprostite...
Eoghan?
Owen.
Imate li telefon? Molim vas.
Hvala.
Vidimo se.
Lijepo od vas što ste pazili na moj
kofer, ali sad ću ga uzeti, hvala.
Ma je li, gospoja?
Zvat ću...
američkog ambasadora.
-Jel' ovo njegovo?
Pa, ovaj... samo...
Ja...
Zabava je gotova, dečki.
Dajte curi njene stvari.
A koji si sad ti?
-Nitko.
Samo održavam mir. -Da?
Pa možeš zadržati svoj mir.
To je bilo...
impresivno.
Van!
Pošteno.
Samo bih...
...trebala uzeti stvari i otići.
Mora da je poseban.
Tko?
Tvoj momak.
Jeremy. Jeste.
On je...
On je kardiolog.
Zdravo.
Kad ide slijedeći vlak za Dublin?
-Stigli ste baš na vrijeme.
Slijedeći vlak kreće za dva sata,
i četrdeset tri minute.
Odlično.
Samo par boba
do Dublina.
Boba?
Lova.
Novac.
Znate?
Hej, momče.
Ballyck opatija.
-I tebi isto.
Ne, Ballyck dvorac opatije. Jedno od
deset čuda Irske, kako mi kažu.
Ima samo 15 minuta do vrha.
Ne želim propustiti vlak. -Ne,
bila bi prava šteta propustiti vlak.
Imamo dva i pol sata.
Vrijeme će proletjeti.
Ostat ću ovdje.
Kako hoćeš.
Zdravo.
Zdravo.
Declane...
Čekaj.
Volim dvorce.
Predivno je.
Žao mi je što nećeš stići
do Dublina na kupovinu.
Imam drugih interesa.
Osim kupovine.
Imam život. Posao.
Što radiš?
Aranžiram stanove.
Aranžiraš stanove? To je...
To je...
Što je to?
Pa... Kad netko prodaje
stan, ili kuću,
ja donesem stvari unutra.
Uredim da izgleda što je moguće ljepše.
-I oni dobiju sve te stvari kad kupe stan?
Ne, odnesem to. Samo im prezentiram
mogućnosti. Stavim plahte. -Čekaj!
Ti odradiš svoje, jel' ? -Da.
Oni kupe kuću, jel'? -Da.
I onda ti opet dođeš
i odneseš sve stvari, jel'?
Da.
Ti si prevarantica.
Ne, nisam prevarantica.
To je baš tipično za tebe.
Misliš sve najgore o ljudima. -Ne.
O, ne? Voljela bih znati o kome
imaš nešto dobro za reći.
Mogao bih naći par
dobrih riječi za tebe.
Reci mi nešto...
Ako ti se stan zapali,
tvoj divni stan, što bi uzela?
Što?
Ako ti se kuća zapali,
i imaš 60 sekundi,
što bi uzela? Hajde.
Hajde. Hoće li to biti
čivava? Na pragu?
Neću igrati ovu igru
s tobom. -Da, da.
Što bi ti uzeo?
Što bi ti uzeo da tvoja
mila gostionica gori?
Što ćeš uzeti?
Plamenovi se penju uz
stube, imaš 60 sekundi...
Boce alkohola u tvom pubu
eksplodiraju, što ćeš zgrabiti?
Znam točno što bih
"zgrabio". -Da, što?
Neću tebi reći.
Možeš zezati, ali ne možeš
podnijeti, zar ne?
Baš je... stvarno je...
To je dvorac!
Rekao sam ti.
Onda, koja je priča
o ovom mjestu?
Prije stotinjak
godina bila je jedna...
predivna djevojka,
zvana Garnia.
Obećala se udati za
jednog momka, Fiana.
On je bio pomalo čangrizav,
stari vojskovođa.
Dovoljno star da joj bude
otac, zapravo djed.
I stoga...
Nije bila zaljubljena u njega.
No, u noći njihovih zaruka
koga je upoznala
doli mladog, zgodnog ratnika.
Diomeda. Ludo su se
zaljubili na prvi pogled.
Ali, što je mogla? Pa...
Sipala je napitak
za spavanje svima u piće
i njih dvoje je zajedno pobjeglo,
preko Kanala.
Fian se probudi i otkrije da je
Garnia pobjegla. Čisto poludi.
Okupi svoju vojsku i krene
u divlju potjeru, ali narod je...
Narod u selima Irske.
Oni su se sažalili
na Diomeda i Garniju.
Sakrili su ih u šumama.
I u njihovim bandama i dvorcima.
Gdje bi prespavali jednu noć,
a onda bi nastavili dalje.
Dođi. -Je li sigurno?
-Naravno.
Samo su i spavali.
Jer Diomed, hladan kakav je bio,
osjećao je krivicu zbog prevare Fiana i...
iz poštovanja prema
njemu nije... znaš...
Otišao dalje.
-Shvaćam. -O, da.
Onda su došli u ovaj dvorac.
I ovaj pogled...
Priča se kako nisu
mogli odoljeti takvoj ljepoti.
I ovdje...
Na ovom mjestu su...
Konzumirali su svoju ljubav.
O, moj Bože,
upucavaš mi se. -Što?
Ja sam mlada žena uoči noći svojih zaruka
koja ne može odoljeti zgodnom strancu.
Ja sam što?
Nisi valjda mislio
da će to uspjeti, zar ne?
Ne laskaj si, dušo,
priča je istinita.
Ali sigurno nije o tebi.
Ne? -Ne, ti arogantna...
Arogantna što točno?
-To je teško. Je li...
Amerikanka?
O ne, vlak.
Čekajte!
Čekajte, imam kartu!
Nisi mogao ostati tamo, zar ne?
Htio si vidjeti čudo nasilja.
Stižem, stižem.
O, ne.
Je li to bilo ubrzavanje?
Mrzim te.
U starim danima mogao
sam ga zadržati za vas.
Ali danas je sve samo
"vrijeme je novac".
Daj, sada, daj.
Nemoj se brinuti.
Odvest ćemo te gdje želiš ići.
Prognostičari su rekli sunčano.
Evo nas. Najbolje malo
prenoćište u Tipperariju.
Uđite, uđite.
Gle što je mačka donijela.
Jadnici moji.
Imate baš sreće, prije pola sata
dvoje turista je htjelo sobu.
Ali nisu bili vjenčani.
Priznali iz prve, bez srama.
Pa sam ih poslala dalje.
Ispravno je ispravno,
bilo kiše ili ne.
Onda, vi ste g. i gđa...?
O'Callahan.
-Brady.
Brady Callahan.
O'Brady Callahan. -Nismo dugo vjenčani
i Amerikanki je još uvijek teško izgovoriti.
Ja dolazim iz duge,
duge loze dinglaških
O'Brady Callahana.
Nadamo se jednog dana da
ćemo imati sina i nasljednika,
koji će nastaviti lozu.
Anna. Declan.
Za vas.
Divno! Idemo vam sad
pokazati vašu sobu.
Hvala. -Nakon tebe, cvjetiću.
-Hvala, sunašce.
Hoćeš da ti
ponesem torbu, bundevice?
E, pa nećeš spavati u tom krevetu
sa mnom, g. O'Brady Callahan.
Možda ti nećeš spavati
u krevetu sa mnom.
Vrlo galantno.
-Galantno?
Dobro došla
u doba jednakosti.
Htjele ste glasovati.
Živite s time.
Eto.
Udobno.
Bacat ćemo novčić, dragi.
Dobro, 'ajmo.
Glava, ti pobjeđuješ,
pismo, ja gubim.
Glava.
Tako je.
Šteta. Možeš spavati...
u kadi.
Ovo je tuš-kabina.
Možeš spavati u tuš-kabini.
Dobro.
Samo da ne moram
spavati blizu tebe.
Čekaj malo! Ti lažljivi,
prevarantski gade...
Ustaj! Ustaj! Ustaj!
Što, što je?!
"Glava, ti pobjeđuješ,
pismo, ja gubim."?
Napokon si shvatila, zar ne?
Bravo za tebe. -Ustaj!
Ovo je moj krevet.
Lažljivci predaju.
I otuširaj se.
Smrdiš.
Može se vidjeti kroz
zavjesu. -Ma može li se?
Može li se?! -Dobro, lažljivci
predaju. Lažljivci predaju.
Nemoj viriti.
Zdravo, dušo.
Jel' sve u redu?
Za večeru imamo fileke.
Domaće, obiteljski recept.
Fileke?
Ništa kao kravlji
želudac na kišni dan.
Mljac. Jesi čuo, dragi? Fileki.
Da, fileki...
Razmišljao sam, gđo Dungey, da vam
zahvalim što ste nas tako brzo primili
zašto ne dopustite meni da
kuham. -Ne, dušo, ne bih mogla.
Mogli biste. On je
kuhar. Jako je dobar.
Istina je!
-Stvarno?
Pa, to je super.
Imamo i dvoje Talijana koji
odsjedaju. Hoće li to biti u redu?
Nema problema.
-Hvala puno!
Bravo.
Koji vrag sad radiš? -Recept
kaže tri srednje velike mrkve.
Mislim da je ova malo velika
da bude srednje velika.
Ako pogledaš ove dvije...
Očito su srednje,
dok je ova malo...
Gledaj.
Tri mrkve srednje veličine.
Znaš...
Mislim da nema ničeg lošeg u
tome što želim biti precizna.
Dobro.
Ti onda mora da si jako...
Jako precizna.
Evo ideje: Probaj prestati kontrolirati
sve u čitavom svemiru.
To je večera. Imaj malo vjere.
Da će sve ispasti dobro.
Već sam čula to.
-Možda si trebala poslušati.
Stvarno, misliš?
Sve će ispasti dobro?
Moj tata je bio kralj toga
da će sve ispasti dobro.
Suvlasništvo na Bahamima,
plemenita video trgovina,
koje god novo ništa se pojavilo
on je uložio sav naš novac u to. Ali...
"Ne brini, sve će ispasti dobro."
Tako da sam radila dva
honorarna posla poslije škole i...
da su nam zaplijenili kuću
na Badnjak, ho, ho, ho.
Oprostit ćeš mi...
...ako ne poslušam.
Žao mi je.
Ne, žao mi je.
Otac je netko na koga bi
se trebala moći osloniti.
No, večera...
Imamo kupus, češnjak,
tri srednje velike mrkve.
-Nisi jedna od onih vegetarijanaca, možda?
Nisam. -Dobro.
Declan - jedan,
kokoške - nula.
Krastavaca?
Što je?
Daj mi snage.
Nemoj mi reći da nikad prije
nisi jela pileći paprikaš?
Naravno da jesam.
Pitam se odakle misliš
da piletina dolazi?
Iz odjela s frižiderima.
Znam, znam...
Samo si me iznenadio.
Stalno to radiš.
Daj mi mrkve.
Ovo nazivaš aranžiranjem?
-Recimo.
Nije ni loše.
Besprijekorno. Veličanstveno.
Piletina je bila divna.
-Zar ne?
A ja obično užasno pravim piletinu.
Jeremy kaže da je uvijek presuha.
Jeremy?
Jeremy...
Naš susjed. -Koji katkad
navrati na večeru.
Zar ne, Declane?
-Da, da, usamljena duša.
Malo ima poteškoća s učenjem,
kao i svaki kardiolog.
Ali sretan momak.
Malo se zanima za
nju, blago njemu.
Je li star, Frank?
-Star je, da.
Kao i ja.
Poklon za vjenčanje. -Prošlo je
tek 44 godine, ti drski gade.
Slainte.
-Slainte. -Slainte
Slainte!
Vidite, to je potrebno da budeš
u braku 44 godine. Poljubac.
Uvijek ljubite kao da je prvi put,
i posljednji put.
"Dođi ovamo."
Divno.
Hajde, sinko.
Pokaži nam još jednom
kako se to radi.
Oprostite. -Pa, ja sam
poljubio svoju ženu.
Stefan je definitivno
poljubio svoju ženu.
Neka, ne treba. Odradili smo to
ranije. Poljubili se... -Dosta je.
Baš si neki plašljivko,
znaš što hoću reći.
Savršeno. -Ako je to bio poljubac čudi me
što si još uvijek u braku s njim.
Ne, ne, srame se, to je sve.
Da Jako. Sramežljivi.
-Među prijateljima ste.
Mladi ste, u braku, zaljubljeni.
Svatko to može vidjeti.
K vragu, momče!
Poljubi đevojku!
Bravo! -Evo ga.
E, pa...
to je poljubac!
Poprilično je mokro.
Pokaži malo milosti, hoćeš?
Dobro, ali čim zahrčeš vraćaš
se u tuš-kabinu. -Odlično.
Tko bi rekao da treba
dva dana do Dublina, ha?
Morat ću naplatiti i preko noći.
Iznenađenje. -100 eura.
50.
75, može. Sveukupno...
Šesto sedamdeset i pet eura.
Dobro, ako ti je bitan
samo novac onda je 675.
Laku noć.
'Noć.
Žao mi je što još nisam tamo.
Ne možeš zamisliti kroz što sam prošla.
Gore nego kad su nam izgubili prtljagu
na Barbadosu? -To, puta deset.
Jedva čekam da te vidim.
Pa, možda te ovo raspoloži.
Upravo su me zvali iz odbora
i dobili smo stan! -Što?
Da, baš sam razgovarao
s Edith, naš je.
Jeremy, baš sam to
trebala čuti jutros.
Sve nam ide kako treba,
baš sam uzbuđena.
Morat ćemo proslaviti
kad stigneš. -Hoćemo.
Požuri, fališ mi!
-I ti meni.
Jutro.
Da.
Je li ovo za mene? -Da.
Jutro, golupčići.
Jeste dobro spavali?
Da, hvala.
Onda...
Što je danas na rasporedu?
Ja idem za Dublin.
-Ne možeš to sada.
Zašto ne? -Nedjelja je.
Nikad ne započinji putovanje u
nedjelju ili za punog mjeseca.
Pa, ja ne vjerujem u
te praznovjerne stvari.
Kako stojiš s redom
vožnje vlakova?
Vjeruješ li u njih?
Nedjelja.
Nema... vlakova.
Nema vlakova? -Ne.
O, zaboga.
Moram biti u Dublinu do 29.-og.
To je sutra.
Zašto ono moraš, dušo?
Dobro. U redu...
Frank, ti imaš
auto, zar ne?
O, da. -Pa, ja bih...
Voljna sam ti platiti pozamašnu
sumu novca ako bi me ti odvezao.
Ne.
Nije u pitanju novac, dušo.
Već Eileen.
Ona ga je uzela.
Otišla je na misu. Onda
u vikend kupnju.
Dobro, kad se vrati, onda...
-Vratit će se u kasne sate. -Zašto?
Dugačka je vožnja do Dublina.
Gdje je ona?
-U Dublinu.
Bingo!
Što je?
Autobusna stanica je
u drugom smjeru.
Što je?
Prekini!
Tuča.
Ti to ozbiljno?
Bježi.
Hajde. Upadaj unutra.
Hajde.
Ja sam uzeo Louisa, ne brini.
Isuse Kriste!
Gospode naš.
Imate li koji valjan razlog zašto se ovaj
muškarac i žena ne bi trebali vjenčati?
Ne, ne, oče...
Samo vi nastavite.
Samo dok znaju što rade.
Dobro. U tom slučaju ste
dobro došli. Sjednite.
Hajde, ne plači,
vratit ćeš se natrag na put.
Ne, svećenik je pristao odvesti
nas na stanicu kad ovo završi.
Možeš hodati. -Neću hodati
još 4 sata u ovim cipelama.
Osim toga, pogledaj
kako je sve predivno.
Ja mrzim vjenčanja.
Zašto? Jer te vrijeđaju
ljudi koji su zaljubljeni?
Da.
Znaš...
Imaš sva ta nasumična mišljenja.
I loš stav.
Što ti znaš? Jasno je da nisi
oženjen, i očito nisi bio zaručen.
Zapravo, jesam.
Jednom.
Zdravo.
Ne želim prekidati dobru zabavu,
ali želim se zahvaliti
svom suprugu.
Želim ti reći da nikada ne kradeš,
lažeš ili varaš.
Ali, ako moraš krasti,
onda ukradi moje tuge.
I ako moraš lagati,
laži sa mnom sve noći mog života.
I ako moraš varati,
onda molim te prevari smrt,
jer ja ne bih mogla
preživjeti dana bez tebe.
Živjeli!
Jesi dobro?
Odlično. Samo je vruće tamo.
Hoćeš pričati o tome?
Čuj...
Mala...
Nisi više u Americi.
U Irskoj si.
Zato, popij piće.
I začepi.
Samo sam pokušala
pomoći. -Pomoći? -Da.
To je urnebesno.
Žena koja je toliko očajna,
da se pati doći do Dublina,
donijeti najvažniju odluku
u životu, temeljenu na nekoj
suludoj tradiciji, koja je
zapravo hrpa govana, stoga...
Hvala, ali nisam ja taj
koji treba pomoć. Dobro?
Nije...
"hrpa govana".
Romantično je.
Jako je, jako romantično.
Nisam dobar na vjenčanjima.
Bolja su uz nekoliko martinija.
-U redu, hvala Vam puno!
Sada ćemo odsvirati poseban
zahtjev djeveruša. -Hoćeš ići?
Ne. Ja ne plešem baš.
Zar se ti nikad
ne zabavljaš, ženo?
Da, na svoj način,
zabavljam se. -Dobro.
Ovo nije baš lako.
No shvatit ćeš. Samo prati.
Sad idi desno.
Ne, ne, spusti me!
Jako mi je žao.
Vrtnja i...
Zaboravi.
Barem nisi mog muža.
-Da, barem nisam...
Meni je...
Mislio sam da sam ja
loš na vjenčanjima.
Zar me ne trebaš
voditi u Dublin?
Samo mi recite kad. Kao i
uvijek, vaš sluga vas čeka.
Znaš što...
Declane? Znaš što si ti?
Ti si zvijer.
Ti si prava...
zvijer.
I ja te ne mogu podnijeti.
Stvarno? -Aha.
Ali, znaš što?
Prokužila sam te.
Ma je li? -Tvo... Tvoja
zvijer... "zvjernoća" je kao...
To je gluma.
Veliki, ogromni,
masivni paravan.
Ti... Ti...
režiš i škljocaš zubima, ali ti si...
Ali patiš.
Imaš...
veliki trn u svojoj zvjerskoj šapi.
Kad se otrijeznim...(??)
"Ljubav tvoja voli
me pored tebe."
Odlično. -Žao mi je.
To je romantično. -Da.
Idemo.
Bože, al' si teška.
Moj kofer. -Ne brini za
Louisa, ja ću ga donijeti.
Zezaš me.
Možeš oduzeti kavu
od mog... računa.
Samo oduzimaj.
Ne zaboravi dodati
nove cipele.
Jeftine.
"Stavi ih na pranje,
bit će super."
Propustila si autobus?
Imam jedan za 20 minuta.
-Bože, moram poći s tobom?
Plaćam te da me odvedeš u
Dublin i vodiš me u Dublin.
U redu, hvala.
Izašao je.
Ostavila sam poruku na recepciji.
Dakle, Dublin.
-Baš na vrijeme.
Pretpostavljam da bih ti trebala platiti.
-Pretpostavljam da bi.
Bit će bankomat u hotelu.
-Znači, opet zajedno putujemo?
Ne moramo ako ne želiš.
-Nisam to rekao.
Možemo uzeti taxi.
-Imaš noge, zar ne, ženo?
Moje najbolje obilježje.
Barem tako kažu.
Tko ti je to rekao?
Predivan je grad.
I nisam vidjela
nijednu izdajničku zmiju.
Da, no trebaš se paziti
rizika i prevaranata.
Ona je ovdje, zar ne?
U Dublinu. Jedna od
rizika i prevaranata.
Plavuša na fotografiji.
Tko je tip?
Znači, on i ona?
Da...
Oprosti.
Svi smo zajedno bili na faksu.
Ja, Kaleigh, Ryan.
Ja sam kupio pub.
Izgradio ga iz ničega.
Stvarno nam je krenulo.
Bilo nam je odlično.
I ja sam mislio da smo Kaleigh
i ja ludi jedno za drugim.
Očito ne.
Onu stvar koju bih zgrabio
da imam 60 sekundi.
Majčin krunski prsten.
Znaš onaj gdje dvije
ruke drže okrunjeno srce?
Pa, ona ga je uzela.
Sad si ovdje, trebao
bi je naći i uzeti ga.
Znam.
To je prsten tvoje majke.
No, mislio sam da se
trebamo brinuti za tvoj prsten.
Superiška.
O, da. Tako je.
No, drago mi je što si se vratio u igru.
-Nije to do mene, ja samo nosim torbe.
Zašto bi mene bilo briga?
Znači, nije te briga?
Pričam gluposti.
Dođi.
Dakle...
Dakle...
Evo. -U redu je.
Declane, uzmi.
Imali smo dogovor, molim te.
-Ovako, jednostavno odustani.
Jedan "bob" (šiling)
i riješeno. -Koji bob?
Onaj koji smo bacali za krevet.
Lažljivče.
Puno sreće. -Da.
Zbogom, Louis.
Anna...
Da?
Anna? Anna?
Zdravo. Napokon! Mislio sam da ću
morati zvati spasilački tim da te spasi.
Gdje si bila?
-Žao mi je. -Oprosti.
Drago mi je što te vidim.
Jesi dobro? Da? -Da.
Zdravo.
Oprostite, poznajem vas?
Jeremy, ovo je Declan.
Declan je vozio...
On mi je pomogao doći od
Dinglea do Dublina. -OK.
Ne zavidim tom poslu.
Ova dama...
nije baš za avanturu.
Nije.
Drago mi je, brate.
-I meni je drago.
Jel' se ona pobrinula za tebe?
Jesi li mu dala napojnicu?
Platila mi je. -Odlično. Hvala
što si je sigurno doveo kući.
Bože, kako si mi nedostajala!
Nedostajala, jako, jako!
Stvarno si mi nedostajala.
Jesi i...
I navelo me na razmišljanje...
Zašto nismo vjenčani?
Hoćeš li se udati za mene?
Ti to ozbiljno?
Jesam ozbiljan?
Pa da, klečim.
Imam ovo.
Bez pritiska, iako se sve snima...
Dušo, dušo?
Dušo?
Trebaš mi dati odgovor.
Da.
Naravno. -Da? -Da.
Dobro, probaj ga.
Paše!
Šampanjac nas čeka u sobi, pa...
Hvala.
Nisam mislila da ću
tebe vidjeti u Dublinu.
Declane...
Kaleigh...
SPASITE CARAGH PUB!
Hvala vam! Spašavate pub
i kuhinju! Ljubim vas!
Daj da vidim!
Zdravo. -Zdravo. Ovdje.
Fali ti. -Ne puno. -Žalim.
Idemo dečki.
O, moj Bože. Pogledaj
ti ovo. -Sviđa ti se?
Jel' mi se sviđa? -Da. -Želim te
baciti kroz prozor i uzeti ga.
Samo malo!
Možeš nam pokazati boju
svog novčanika, za promjenu.
To je sve.
Piće na račun kuće!
Mislim da će ovaj tvoj sretni završetak
biti pravi test za naše prijateljstvo.
Siguran sam da bi bila sretna samo
sa stanom. Nisi je morao zaprositi.
To je išlo u paketu.
Nisam znala da kad kupiš
stan, dobiješ i prsten.
Prije će biti obrnuto.
Kako to misliš?
Mislim da je Edith iz odbora. Nazvala me
u Dublin i pitala za naš bračni status.
Možete li vjerovati?
Ništa određeno, samo...
ju je zanimalo.
Kao mjesto stanovanja.
Malo staromodno kad su takve
stvari u pitanju. Bla, bla...
Shvatio sam poruku.
Vjenčani, ulazite. Nevjenčani...
ne ulazite, pa...
Rekao sam da smo par sati od zaruka.
Rekao sam, izašlo je i ne znam odakle, ali...
Gotovo da sam čuo
kako nam prave ključeve.
Onda sam spustio
telefon i pomislio, pa...
Zašto da ne.
Stvarno? -Da. Došli bismo
do toga s vremenom, zar ne?
Da, naravno.
Da...
Libby, želim ti
pokazati ovaj pogled.
Predivan je.
Je li to protupožarni
alarm? Stvarno?
Dobro, ljudi, izgleda
da selimo zabavu dolje.
Gdje je daljinski za ovo?
Ovo je beskorisno
bez daljinskog. Anna?
Imaš sve što trebaš? Potraži okolo
vrijedne stvari, laptop, kameru...
Evo video kamere. Još nisam stavio
prosidbu na facebook, pa...
Uzet ću ovo.
Dušo, možeš li uzeti...
Anna?
Anna?
Stol dva, juha, piletina,
zelena salata. Kreni, kreni.
Declane?
Mušterija je rekla da je
piletina suha. -Što je što?
Piletina, suha.
Dobra je.
Izvrsna.
Alex, ti si glavni.
Nemoj ništa raznijeti.
Dobro, 'ko od vas guzonja
misli da je moja piletina suha?
Ti?
Ti?
Ja!
Što ti radiš ovdje?
Možeš li na trenutak biti fin? Preletjela
sam 5000km da dođem ovamo.
Je li Jeremy s tobom?
-Što? Ne. Nije.
Jeremy i ja...
Nije išlo.
Žao mi je.
Pa...
Kad je mojih 60 sekundi stiglo
shvatila sam
da sam imala sve što sam htjela,
ali ništa što sam
stvarno trebala. I mislim...
da je ono što trebam ovdje.
I prešla sam sav ovaj
put da vidim ako
možda i ti misliš isto i ako misliš...
Pa, zapravo... nemam
nikakvih planova nakon toga.
Što mi je novo.
Zato...
Declane O'Callahan. I vjerojatno bih
trebala naučiti tvoje srednje ime.
Ovo je moj prijedlog:
Predlažem da ne pravimo
nikakve planove.
Predlažem da pružimo ovome šansu.
I da ispadne kako ispadne.
Što kažeš?
Želiš li ne praviti
planove sa mnom?
Izgleda da je to irsko "ne".
Gđo. O'Brady Callahan?
Gdje to idete?
Rekao si ne.
Nisam rekao ne.
Nisam ništa rekao.
-Otišao si.
Išao sam po nešto.
Stvarno? To je bilo pravo
vrijeme da odeš po nešto?
Zapravo, je.
Išao sam po ovo.
Ti ludice.
Ne bih držao ovaj
prsten da nije bilo tebe.
Odbijam tvoj prijedlog.
Ne želim ne praviti
planove s tobom.
Želim praviti planove s tobom.
Želiš?
Da, želim.
Hoćeš li se udati za mene?
Nikad nisam mislila da ću tebe
ikada vidjeti kako klečiš.
Vlažno je ovdje, pa...
Što će biti?
Anna iz Bostona?
Da.
Da, hoću.
Tako mi je laknulo. Na tren sam pomislila
da neću imati gdje odsjesti večeras.
Što?
Možeš odsjesti kod mene.
Ali će te koštati.
Stavi mi na račun.
Pogledaj ti to.
-U nedjelju, štoviše.
Sreća je zaručiti se u nedjelju.
I završiti putovanje.
-I kopati bunar.
Idiote! Zar oni izgledaju
kao da kopaju bunar?!
Znaš o čem' pričam, zar ne?
-Nitko ne zna o čem' ti pričaš.
Jesi li siguran da će izdržati?
Zapamti...
Ovo je klasik.
Kao nov je čak i nakon što ga je neka
luđakinja pokušala gurnuti niz cestu.
Nisam ga pokušala gurnuti niz cestu,
skidala sam kravlju balegu s cipela,
jer mi neki bezobraznik
nije pomogao otjerati krave.
Samo zato što neka
glupača nije mogla čekati.
Ušuti.
Dobro...
Gdje?
Samo vozi.
Dobro, mala.
Čekaj malo, gdje je Louis?
-Louis je dobro. Vezao sam ga za krov.
Vezao si ga za krov?
Uprljat će se gore.
Ne brini. Bacit
ćemo ga na pranje.
Bit će odličan.
KRAJ
Sync i prijevod: nebojsa66