Tip:
Highlight text to annotate it
X
Spajdermen 3
Ja sam... Peter Parker,
vaš prijatelj iz komšiluka.
Dug put sam prešao. Od dječaka
koga je ujeo pauk.
U to vrijeme činilo se
da mi ništa ne ide.
Sada...
Pogledajte Spiderman!
Ljudi me stvarno vole.
Hej, ostanite još.
Počeće ponovo za par minuta.
Grad je bezbjedan.
Izgleda da ja imam
neke veze s tim.
Moj ujak Ben bi bio ponosan.
ZAŠTO NEW YORK
VOLI SPAJDIJA?
Još uvijek idem u školu,
najbolji u razredu sam.
...nam pokazuje da
energetski nivo zavisi od
električnog polja...
Iz oblika ove matrice
vidimo...
Stacey.
Da pod uticajem
samo M=0 kvantna stanja.
Tačno! Odlično, gđice Stacey.
Parker.
Imaš li nešto da dodaš?
Ne, gdine.
I zaljubljen sam.
U djevojku iz mojih snova.
Zdravo. Gđica Watson
je ostavila kartu za mene.
Peter Parker.
Oprostite. Hvala.
To je moja djevojka.
Harry!
Moram da razgovaram
s tobom.
Da razjasnimo stvari.
Reci to mom ocu.
Kada ustane iz mrtvih.
Ja sam ti prijatelj, Harry.
Volio sam tvog oca.
M.J.
Peter.
Jesam li bila dobra?
Dobra?
Bila si odlična, bila si...
Rekao si odlična.
Oduševljena sam cvijećem.
Divno je.
A ovo je od Harryja.
Je li bio ovdje večeras?
Da, natrčao sam na njega napolju.
Šta je uopšte sa vama?
Komplikovano je.
Reci mi ponovo,
jesam li bila stvarno dobra?
Bila sam tako nervozna,
koljena su mi se tresla.
Koljena su ti bila u redu.
Aplauz nije bio baš glasan.
Jeste.
To je zbog akustike. Fuzija ne
dozvoljava da se zvučni talas grupiše.
Kako se zvučni talas širi,
onda je to kao...
Pravi si glupan.
Jesi li gledala taj?
Znaš šta?
Voljela bih da pjevam na
bini do kraja života...
sa tobom u prvom redu.
Biću tu.
Reci mi da me voliš.
Volim te.
Puno te volim.
Uvijek sam.
Ne možeš se kriti ovdje.
Došao sam samo da
vidim kćerku.
Ti si bjegunac
iz zatvora.
Policija te traži.
Ne možeš joj prići.
Nisi obični lopov.
Možda si čak i ubio nekoga.
Nije bilo tako.
Nije.
Imao sam dobre razloge za
ono što sam radio.
I to je istina.
Ti i istina, sjedio si u zatvoru
i imao tri obroka na dan.
Ja živim u zatvorima
velike istine.
A to je istina koju
si ti ostavio za sobom.
Baš tamo u toj
spavaćoj sobi.
Nedostaješ mi.
I ti meni, tata.
Obećavam
da ću učiniti
da ozdraviš.
Šta god da bude bilo potrebno.
Naći ću novac.
Gubi se odavde.
Odmah.
Ja nisam loša osoba, Emma.
Samo sam imao lošu noć.
Peter, šta je bilo?
M. J...
zaprosiću je.
Peter!
Onog dana kada me je
tvoj ujak Ben zaprosio,
bili smo tako uplašeni i uzbuđeni
i veoma mladi.
I tako sam ga iskreno voljela.
I pristala si, zar ne?
Ne, htjela sam da pristanem,
ali sam odbila.
Nisam bila spremna.
A ni on.
Tako, nismo se žurili.
Radovali smo se tome.
Nismo hteli da uletimo u nešto, a da ni na
šta sem ljubavi ne možemo da računamo.
Muškarac mora
da bude pun razumijevanja
i da svoju ženu stavi
ispred sebe.
Možeš li to uraditi, Peter?
Da... mislim da mogu.
Onda imaš moj blagoslov.
Nadam se da si razmišljao
o odgovarajućoj prosidbi.
Tvoj ujak je sve isplanirao.
Jedne nedjelje me je
odveo na plažu.
Oborio me je s nogu
u kupaćem kostimu.
A ja, ni ja nisam
tako loše izgledala.
Bili smo dobri plivači.
Dan je bi divan i on je rekao,
"Hajde da otplivamo
do ostrva."
Na ostrvu
smo našli savršeno mjesto
pored starog drveta,
legli smo i
gledali nebo.
Ben je onda rekao,
"Zažmuri, May".
Uradila sam to, a on je
onda rekao, "Otvori ih".
I otvorila sam ih,
a on je držao ovaj prsten...
koji se presijavao
ispred mene.
Mislila sam da je sunce.
U braku smo bili 50 godina...
...od avgusta, da...
Pa...
nadam se da ćeš
učiniti taj dan veoma posebnim
za Mary Jane.
Učini nešto
što nikad neće zaboraviti.
Daj joj ovo.
Hajde,
uzmi ga.
Harry.
Znao si da ovo dolazi, Pete.
Slušaj me, ja nisam
ubio tvog oca.
On je pokušao da ubije mene,
ubio se sam!
Zaveži!
Još uvijek sam ovdje, Peter.
Mrzim te stvari.
Harry.
Harry.
Harry!
Bože.
Harry!
Hajde!
Bože.
200.
I čisto.
Ponovo napunite.
I čisto.
Ne reaguje.
Napunimo još jednom,
i čisto.
Kapetane?
Šta je s njim?
Upravo je pobjegao iz Rikersa.
I?
U bjegstvu je,
mislim da ga imamo.
Eno ga!
OPASNOST - TESTIRNO
POSTROJENJE - ZABRANJEN ULAZ
Preskočio je ogradu!
Gdje nestade?
Spremno za pražnjenje?
Na jedinici imamo
mali porast toka.
Promjena u silikonskoj masi.
Vjerovatno je ptica.
Odletiće kada ispalimo.
Pokrećemo demolekulizaciju.
Kako je?
Biće dobro.
Ali je došlo do
poremećaja u sjećanju.
Posebno u skorijem
sjećanju.
Ni bilo čega što mu se
nedavno desilo.
Je li trajno?
Može biti.
Samo će vrijeme pokazati.
Budan je ako
želiš da ga vidiš.
Možda da sačekam.
U redu je. Samo neka bude kratko
jer želim da se odmori.
Zdravo, druže.
Pogledaj moju glavu.
Da.
Ničega se ne sjećam.
Moj otac...
umro je, zar ne?
Sve je tako čudno.
Zdravo. Došla
sam što sam prije mogla.
To lice znam.
Kako si?
Ne znam.
Poslednje čega se
sjećam je da sam
padao negdje.
Još uvijek si dobro.
Volimo te, Harry.
Imam osjećaj kao
da me na neki način
nije bilo dugo vremena
i da sam se sada vratio kući.
Dobro je što si nam se vratio.
Izvinite, ali ću vas morati
zamoliti da odete, ok?
U redu, hvala.
Pa, vidimo se sutra.
Da, super.
Mislim da će biti dobro.
Mislim.
A čini mi se da ste i vas dvojica
u dobrim odnosima. - Da.
Imaš divne prijatelje.
Moji najbolji prijatelji.
Život bih dao za njih.
Da?
Ja sam.
Ne mogu da otvorim vrata.
Ponovo su se zaglavila?
Hajde, pomozi mi.
Dolazim.
Kritika.
Mrze me.
Ne mogu te mrziti.
Mlada gđica Watson je
lijepa djevojka,
laka na očima,
ali ne i na ušima.
Nije se čula
dalje od prvog reda.
To je smiješno!
Bio sam tamo.
Ali nisi sjedio u prvom redu!
Da, to je.
Slušaj,
bila si divna.
To je kritika.
Na takve stvari ćeš
se morati navići.
Vjeruj mi, znam.
Spidermena stalno napadaju.
Ali ovo nije o tebi.
Mojoj karijeri.
Znam, samo kažem
da ne smiješ dozvoliti
da te to obori.
Moraš da vjeruješ u sebe, da se sabereš
i vratiš u sedlo...
- Ne pričaj mi o sedlu.
Pokušaj da razumiješ
kako se osjećam.
Samo...
pogledam u ove riječi
i kao da ih je moj
otac napisao.
Sve patrole
u blizini 54. i 6. avenije
da se jave. Kran je izgubio
kontrolu. Postupajte oprezno.
Sredi ih, tigre?
Izvini.
Bože!
Ovaj kran će uniš*** sve pred sobom.
Veći je nego što smo mislili.
Potrebna je puna mobilizacija... odmah!
Neka me neko vadi odavde!
OK, Gwen, daj mi taj pogled.
To je moj kopir aparat.
Šta ta stvar
radi u mojoj pozadini?
Kapenate Stacy, kažu
da je u pitanju nekakav spoj.
Ne mogu da isključe kran.
Daj Edisona na telefon.
Neka isključe struju u cijelom bloku.
Jesi li dobro?
Vraća se!
Bože, to je Gwen.
Šta?
Šta radi gore?
Ne znam. Vidio sam je sinoć,
rekla je da ima fotosesiju.
Ko si ti?
Eddy Brock, gdine.
Edward Brock Jr.
Radim za Bugle.
I zabavljam se sa vašom kćerkom.
Jesi li dobro?
Da, dobro sam.
Hvala.
Hej, Spidey, sačekaj.
Hvala Bogu da si dobro.
Ja sam novi momak.
Novi momak?
Tata!
Hvala Bogu, jesi li dobro?
Od sada ću te ja fotografisati
za Bugle.
Zato, nasmiješi se.
Gdje je onaj drugi?
Parker?
Slušaj, između mene i tebe,
on je amater.
Jesi li primjetio da na njegovim
slikama izgledaš nejasno?
Mutno.
Više nećeš o tome
morati da brineš, drugar!
Kao što znate, prodaja Buglea ide
prilično dobro.
Mada ne tako dobro kao
New York Times.
Ili Daily News. Ili Post...
Dosta s tim...!
Šta?
Vaš krvni pritisak, g. Jamenson.
Vaša žena mi je rekla da pripazim na ljutinu.
Reci mojoj ženi...!
Hvala.
Zato predlažem da
ova kampanja...
Daily Bugle,
to je očigledno,
moderan, u toku...
...ja sam to smislio...
Divlji je... To je ustvari smislio Erics...
Daj mu par kafa i...
I kako... ja ponovo...
Vrijeme da popijete tabletu.
Ne tu.
Ne tu.
Popijte dosta vode.
Hvala.
Nastavi.
Zauzet je.
Došao sam da razgovaram sa tobom.
Ja to zovem
lijepo i lako.
A ti?
Odlazi.
Dosta dangubljenja. Imate dužnosti!
Pritisak!
Hej, gdje ćeš?
Ko si ti?
Zaposliliste ga prošle sedmice.
Honorarac.
Jesam? Šta to smrdi?
Brock, gdine.
Edward Brock Jr.
Smijem li primjetiti
da mi se zaista dopada ta košulja?
Izvolite. Nesreća sa kranom.
Prvo pogledajte svjetlo.
Sviđa mu se moja košulja.
Zdravo, Betty.
Zdravo, Pete.
Unutra je novi momak. Pokušava da
proda neke Spideyove fotografije.
Hvala.
Parker, kasniš. Možda previše
kasniš. Brockman te je preduhitrio.
Brock, gdine. Edward Brock Jr.
Ja sam vam donio ovo.
A on mi je kdonio ovo.
Odakle ti to? Ja to nisam vidio.
Kako si se popeo tako visoko?
Popeo sam se. Skoro sam pao
sa nosača zastave.
Više mi se sviđa ova prva.
Bolja je.
I jeftinija. Čestitam, sinko.
Iskoristićemo tvoj snimak za 50 $ .
U redu, J.J.
Ja sam tvoj čovjek.
Znam sve o fotografisanju.
Fotografija nije samo,
bez uvrede,
nosači zastava.
Radi se o osvjetljenju,
kompoziciji, drami.
Hoću stalni posao, gdine.
Imam djevojku
koju planiram oženiti,
i predpostavljam...
ne znam, možda je glupo,
taj sam da radim sa jednim od najvećih
novinskih urednika našeg vremena.
J. Joe Jamensonom.
Pa, imamo slobodno mjesto.
Joseph je dao otkaz, sjećaš se?
Otpustili ste ga.
Stanite malo, znam ja
šta čini dobru fotografiju.
Ovdje sam dugo vremena.
Ako imate radno mjesto,
g. Jamenson, mislim da ga ja zaslužujem.
U pravu je John.
Peter je godinama sa nama.
Odličan posao je uradio.
Ti hoćeš posao
i ti hoćeš posao...
Da li je koga briga šta ja hoću?
Jeste meni.
Zaveži i izlazi napolje.
Hoću da razotkrijem tog Spidermena,
kakav je u stvari kriminalac.
On je prevarant.
Uhvatite ga na djelu.
Ko god da mi donese tu fotku,
dobiće posao.
Šta čekate?
Kinesku Novu godinu? Krenite.
Krećem, šefe.
Nikada nećeš snimiti
tu fotografiju.
Vidjećemo.
Znaš...
predpostavljam da jedna
osoba može napraviti promjene.
Dosta rečeno.
Dobro došao kući, Harry.
Hvala Bogu da si dobro.
Hvala, Brad.
Bolje?
Naravno.
Donio sam ti poklon
za povratak kući.
Lopta.
Hvala, druže.
Bili smo prilično dobri
u ekipi, zar ne?
Bili smo užasni,
i nije nas bilo briga za ekipu.
Već za navijačice.
Da.
Hej, imam li djevojku?
Ne znam.
Ne znaš?
Burner, imam li djevojku?
Ne koliko ja znam, gdine.
Prilično super kuća, a?
U redu je.
Nije da mi fali novca.
Ne.
Zato se čudim kako
to da nemam nikakvu djevojku.
Znaš...
uvijek ti je bio zahvalan zbog toga
što si mi pomogao u srednjoj školi.
Volio bih da se mogu
sjetiti više stvari o njemu.
Volio te je.
To je glavno.
Hej, otišao bih do kuhinje,
da vidim ima li se šta pojesti.
Pazi!
Jesi li vidio?
Još uvijek imam pokrete.
Da.
Zašto ste stale?
Šta ona radi ovdje? Zar nisi
trebao da zoveš njenog agenta?
Zdravo, dušo.
Pokušali smo da te dobijemo.
Žao mi je.
Zbog jedne kritike?
Ne, sve novine, draga.
-Mary Jane, dušo... -Ako želiš,
možemo reći da si se razbolela.
To je bilo tako bez veze.
Mogu li da vidim
taj divni osmijeh?
Zdravo, Eddie.
Tako si lijepa.
Ovo je za naslovnu stranu.
Moram da idem.
Vidimo se kasnije, ok?
Večeras?
Ne večeras.
Zašto?
Šta je sa onom nevjerovatnom
noći koju smo proveli?
Popili smo kafu, Eddie.
Hej, ljepotice.
Još jedna.
Jesi li dobro?
Da, dobro sam.
Nisi još uvijek
ljuta na mene, zar ne?
Ne, Peter.
Hej, doljuljaću se
s one strane.
Ostani da vidiš
kako će izgledati.
Priredi im
dobar šou.
Ne brini zbog one kritike.
Sutra veče ćemo
joj se smijati.
Obećavam.
Nije li ono onaj
bjegunac iz zatvora?
Odgovara opisu.
Hej ti!
Stani!
Pucaj!
Građani New Yorka,
ovdje sam danas
pala sam sa 62. sprata
i neko me je uhvatio.
Neko ko nikad ništa
zauvrat ne traži.
Zdravo, M.J.
Harry.
Gdje je Pete?
Fotografiše nekoga.
Tako sam srećna što te vidim.
Dobro izgledaš.
Nikad se bolje
nisam osjećao.
Čudan je osjećaj
hodati New Yorkom.
Nešto me klepi po glavi
i slobodan sam kao ptica.
Hoćeš li ti mene da klepiš
po glavi?
Pete mi je rekao da si
igrala u predstavi?
Dolazio si.
Poslao si mi cvijeće.
Jesam...
Doći ću opet večeras.
Ne možeš.
Otpustili su me.
Šta se desilo?
Nisam bila baš dobra.
Sad me je sramota,
ali sam ti napisao
jedan komad u srednjoj školi.
Stvarno?
Da.
To je stvarno ljupko.
Zato vas pitam,
kada padate bez padobrana,
ili vam pljačkaju prodavnicu,
ili vam je kuća u požaru
ko je to vam spašava djecu?
Spiderman!
Vole me.
Hajde da čujemo onda, za vašeg
jednog i jedinog prijatelja iz komšiluka
Spiderman!
Poljubi ga!
Hajde, poljubi me jednom.
Stvarno?
Da, oduševiće ih.
Hajde, Spiderman!
U redu.
Jesi li dobro?
Da, dobro sam.
Igra je završena, momak.
Ne želim da te povrijedim.
Odlazi.
Čini se da nisi čuo.
Ja sam šerif u ovim krajevima.
OK.
Odakle svi ovi tipovi dolaze?
Oprostite, ja ne govorim...
Ali ovo je francuski restoran, zar ne?
Ime, molim?
Parker, Peter.
Evo nas.
Sto za dvoje.
Pekar.
Parker.
To sam rekao.
Pekar.
Imam jednu molbu.
Moja djevojka će da dođe i...
imam ovaj prsten...
Zdravo.
Znači večeras hoćeš
da je pitaš, a?
Da i želim da učinim
nešto veoma posebno.
Dopada mi se.
Romantika.
Ipak ja sam Francuz.
Kada vam dam signal,
ako možete donijeti šampanjac...
Sa prstenom u njenoj čaši?
Savršeno.
Takođe sam mislio da, u isto vrijeme...
muzičari zasviraju
ovu pjesmu.
Njihova omiljena.
I dobro čuvajte prsten.
Svojim životom.
Dopadate mi se.
Hvala.
Da li si za šampanjac?
Kako li je to dospjelo tu?
Ne plači.
Vidi ti nje.
Predivno.
Možeš da priuštiš ovo mjesto?
Ovo je posebna prilika.
Upala si u Broadway...
Trenutno se ne osjećam kao zvezda.
Ti jesi zvijezda.
Zaslužila si to.
Nemaš pojma kako
se osjećam u ovom trenutku.
Ne, znam tačno kako se osjećaš.
Slušaj...
Prošao sam kroz sve to.
Stalno mi se dešava.
Po cijelom gradu viđem
velike postere Spidermana,
djeca trče okolo
sa mojim likom na džemperima.
Maska za noć veštica..
Ne znam, izgleda da sam
postao nešto kao ikona.
Kao juče.
Vrištali su,
"Spiderman, Spiderman!"
Ne znam, znaš.
Kad razmišljam o sebi,
stalno se pitam,
zaslužujem li ovo?
Zdravo, Peter.
Zdravo.
Moji roditelji i ja
večeramo ovdje.
Zdravo.
Ja sam Gwen Stacey.
Ovo je Mary Jane Watson.
Tako je lijepo konačno
te upoznati. Pete stalno priča o tebi.
Gwen je moja partnerka
na predavanjima Dr. Conrada.
Pete je nešto kao genije.
Bez njega bih bila potpuno izgubljena,
što me podsjeti...
Pete, ako imaš sliku
mog poljupca sa Spidermanom...
da li bi je mogao
ponijemti na predavanje?
Stvarno bih to voljela.
Za moj portfelj.
Na kraju krajeva,
uspjela sam poljubiti Spidermana, zar ne?
Mogu da zamislim.
Pa, drago mi je što smo se upoznali.
Laku noć.
Ona ide sa mnom na predavanja iz nauke,
a to joj nije najbolji predmet.
Šta?
Kako to da je nikad
nisi spomenuo?
Ona je tvoja
partnerka iz laboratorije?
Spasio si joj život?
Misli da si genije, a njeni
nalakirani nokti su svuda po tebi.
Ili možda nisi primjetio?
I dala je Spidermanu
poljuac pred cijelim gradom.
To nikada neću zaboraviti.
Ona je samo djevojka sa predavanja.
Da te pitam nešto.
Kad si je poljubio...
ko je ljubio?
Spiderman ili Peter?
Kako to misliš?
Tačno ti znaš šta ja mislim?
To je bio naš poljubac.
Zašto si to uradio?
Morao si znati
kako ću se ja osjećati.
Hoćeš da me otjeraš?
Da te otjeram?
Zašto bih te želio otjerati?
Ja te volim.
Ti si mi djevojka,
ona je djevojka sa predavanja, M.J.
Ne osječam se najbolje. Izvini,
moram da idem.
Gdje ćeš?
Molim te, nemoj me pratiti.
Evo nas.
Zdravo, M.J. Je.
Ostavite poruku nakon signala.
Zdravo...
volio bih kada bi se javila.
Ne znam šta se dešava...
da li si dobila poruke.
Ali...
samo želim da razgovaramo.
OK, javi se. Zdravo.
Zdravo.
G. Parker.
Da.
Ovdje detektiv Neil Gerring
iz 32. stanice. Zovem
u ime kapetana Staceya.
Moli vas da dođete u stanicu
na razgovor s njim.
Prvo smo mislili da je ovaj čovjek,
Denisse Carradine,
ubica vašeg muža.
Pogriješili smo.
Šta? - Ispostavilo se da je
g. Carradine bio samo saučesnik.
Pravi ubica je još na slobodi.
O čemu to pričate?
Ovo je čovjek
koji je ubio vašeg muža.
Zove se Flint Marco, obična
propalica koji je zaglavio zatvora.
Pogriješili ste.
Prije dva dana je pobjegao.
Krivicu je priznao
cimeru iz ćelije
i našli smo dva svjedoka
koji su potvrdili priču.
Ne, stanite, gdine.
Ne želite to da uradite.
Ulazi, šta radiš?
Možete li da sklonite
ove fotografije, molim vas?
Žao mi je, gđo Parker.
Znam da ovo nije lako.
Molim vas,
imajte strpljenja s nama.
Radimo svoj posao.
Uhvatićemo ga.
Ne radite svoj posao.
Ja sam gledao
svog ujaka kako umire.
Lovili ste pogrešnog čovjeka
a sad mi kažete da ste dvije
godine sumnjali, svjedoci?
Zašto nam za ovo nije rečeno?
Smiri se, sinko?
Ne, nemam namjeru da se smirim.
Ovaj čovjek je ubio mog ujaka
i još uvijek je na slobodi.
20 Parkway. Sve patrole
u blizine da se jave.
Imamo napušteno vozilo
i starijeg čovjeka na sred ulice.
Peter, M.J. Je.
Nisam došla zbog onoga što
se desilo za večerom. Molim te, otvori.
Ujna me je zvala. Rekla
mi je šta se desilo.
Brine za tebe.
Ja binem za tebe.
Nemoj, dobro sam.
Ne želim da uradiš
nešto glupo.
Da uradiš nešto
zbog čega ćeš zažaliti.
Kao...
ono s onim drugim tipom.
Držeo je pištolj
uperen u mene.
Pomerio sam se i pao je. Rekao sam ti to.
-Ne optužujem te ni za šta.
B22...
Hoćeš li isključiti tu stvar?
Peter, došla sam
zato što mi je stalo do tebe.
I znam da si napravio grešku
i da osjećaš krivicu zbog toga.
Ali, hoću da budem ovdje zbog tebe.
OK.
Shvatam, hvala.
Ali sada, dobro sam.
Ne treba mi tvoja pomoć.
Svima ponekad
treba pomoć, Peter.
Čak i Spidermanu.
13T odgovorite na
šifru 10-20 na 540...
Daj mi šansu!
Sta je sa mojim ujakom?
Jesi li ti njemu dao šansu?
Jesi li?
Gdje sam?
Šta je ovo?
Osjećam...
...smagu.
Ovo je dobar osjećaj.
Ovo je nešto.
Šta mislite?
Nikad ništa ovako nisam vidio.
Ja sam fizičar,
ne biolog, ali...
-Sutra ću ga pogledati, obaviti neke
testove.. -Možemo li to sada uraditi?
Čini se da mu se ti dopadaš.
Nemoj da neki od njih skoči na tebe.
Zašto?
Imaju karakteristike
simbiota...
koji se moraju vezati za
domaćina da bi preživjeli.
Ponekad je u njihovoj prirodi,
kada se vežu,
da se veoma teško
odvoje od domaćina.
Pljačka banke u toku...
Sumnja se na
bjegunca iz zatvora.
Marco.
Hej, drugar.
Dopada mi se nova odjeća.
Upravo ono što mi treba.
Ponovi to dizanje...
Vidimo se, glupane.
Šta do đavola!
Frank Marco.
Šta hoćeš od mene?
Sjećaš se Ben Parkera?
Starca koga si hladnokrvno ubio?
Zbog čega ti je to uopšte bitno?
Zbog svega!
Dobra kanalizacija.
Stanarina.
Ne sada.
Ovo je slobodna zemlja, ali
nije oslobođena plaćanja stanarine.
Ostavi me na miru.
Plati mi rentu!
Dobićeš stanarinu kad popraviš
ova prokleta vrata!
-To nije bilo lepo.
-On je... dobar dečko.
Mora da je u nekoj nevolji.
Frank Marco,
čovek koji je ubio ujka Bena..
Stradao je sinoć
O, bože...
Šta se dogodilo?
Spajdermen ga je ubio.
Spajdermen?
Ne razumem.
Spajdermen ne ubija ljude.
Šta se dogodilo?
Mislio sam da ćeš se osećati...
Zaslužio je to, zar ne?
Mislim da nije na nama da sudimo da li
neko zaslužuje da živi ili umre
Ujna May, on je ubio ujka Bena.
Ujka Ben nam je bio sve, ali on ne bi hteo
da živimo ni sekund sa osvetom u srcima.
To je kao otrov.
Može te savladati,
i prije nego primjetiš,
pretvori te u nešto ružno.
Halo.
Zdravo, Harry. M.J. Je.
Zdravo.
Treba mi društvo.
Radiš li nešto?
Mogu li da navratim?
Da, naravno.
Dođi.
OK, siguran si da je u redu?
Ništa ne radim. Molim te.
Dođi.
Ok, vidimo se uskoro.
Odlično, zdravo.
Bernard.
Da. Gdine Osborn.
Dolazi nam gost. Možeš
li nabaviti hrane?
Gost?
Da, gost.
Gost gost?
Možeš li nabaviti nešto hrane?
Odmah, gdine?
G. Diković.
Hoćeš narandžu?
Ne, hvala.
Slušajte...
Zaista mi je žao
zbog onoga što se desilo.
Nisam trebao da galamim u vezi vrata.
Nisam imao razloga da se ljutim.
Ništa strašno.
Ali ako se većš osjećaš
tako loše zbog toga...
možeš me ponekad častiti picom.
Molim, u redu?
OK.
Imaš problema sa telefonom?
Ne, samo sam pokušavao
da smislim šta da kažem...
Ako ženu zoveš...
onda kažeš,
"Ti si dobra žena,
ja sam dobar muškarac."
Zdravo, Pete.
Zdravo.
Zove ženu.
Zoveš li Mary jane?
Mislim da bi bilo tako dobro...
Ne tiče te se.
Idi.
Zovi je.
Hvala.
Čao.
Jesi li gladna?
Da.
Hajde.
Nadam se da ti se sviđa.
Ja ne igra...
Maslac.
Možemo da iskoristimo taj dio.
Sanjaš.
Ništa kao malo
samoobmane da te...
Kad si to napisao?
U 12. razredu.
Pa, hoćeš li ulogu?
Voljela bih da igram
u tvojoj predstavi.
Nije čak ni ožiljak ostao.
Jedva da se vidi.
Izvini.
Nemoj...
Nisam htjela da to uradim.
Ne, u redu je, molim te...
Oprosti mi.
Mary Jane.
Mary Jane.
Mary jane, molim te.
Izvini.
Sklonio si pogled s lopte.
Umnro je.
Moj otac, umro je, zar ne?
Da.
Volio bih kada bih se
sjetio više stvari o njemu.
Volio te je.
To je glavno.
Kunem se u očev grob
da će mi Spiderman platiti.
Harry.
Sjećaš me se?
Da, oče.
Sjećam se.
Bio sam u pravu u vezi nje,
Petera,
svega.
Znaš šta moraš da uradiš.
Neka pati... da poželi
da je mrtav.
Prvo napadamo nejgovo srce!
Zdravo, ja sam.
Ostavite poruku poslije signala.
Zdravo, M.J.
Peter je.
Hoću da razgovaramo
o prošloj noći.
Ne znam šta sam mislio.
Znam da si došla da pomogneš...
Ne znam, želim da te vidim.
Hoćeš da Peter živi?
Onda ćeš uraditi nešto za mene.
Da.
Ursula je.
Uđi.
Zdravo, Pete.
Zdravo.
Neko te zove.
Mary Jane, javila se.
Stvarno?
Da.
Stavila sam slušalicu gore.
Hvala.
Tako mi je drago
što si zvala.
Pokušavao sam...
Možemo li se naći?
Kada?
Sada.
OK, gdje?
Na mostu u parku.
Krećem.
Hej, volim te.
Divno izgledaš.
Jesi li dobro?
Ne.
Moram ti nešto reći, Pete.
Ne ide nam.
Meni i tebi.
Šta?
Ne želim više
da te vidim.
O čemu to pričaš?
Ne znam...
bila sam usamljena.
Nisi mi se našao.
Ne mogu ovo.
Kraj je.
Ne, molim te.
Molim te, ne govori to.
Znam da sam bio sebičan, ali...
biću bolji, promjeniću se.
Nije tako jednostavno.
Mi se volimo. Ja te volim.
Imamo probleme. Kada ljudi
imaju probleme,
rješavaju ih,
razgovaraju.
Pogledaj, vidiš?
Znaš li šta je ovo?
Znaš li šta želim za nas...?
Postoji neko drugi!
Zaljubila sam se u nekog drugog.
Kaže da je usamljena,
da nisam tu kad joj trebam.
Da postoji drugi momak.
Kako se držiš?
Nisam dobro.
Harry, htio sam da je zaprosim.
Stvarno?
Pa, prošla je kroz
težak period.
Karijera.
Konobarica i pjevačica
u džez klubu?
To nije baš karijera
koju je željela.
O čemu to pričaš?
Pa, otpustili su je iz predstave.
Nije ti rekla?
Otpustili su je?
Otpustili su je?
Tebi je rekla?
A meni nije rekla?
Zato mi j erekla, Pete.
Ja sam taj drugi.
Šta?
Došla mi je jedno popodne
sva uznemirena.
Trebao joj je neko.
Oduvijek sam je volio, Pete.
Znaš to.
Jednostavno je...
počelo.
Ne mogu da vjerujem.
Ne vjerujem ti.
Zaista mi je žao.
Mislio sam da treba da znaš.
Još kafe?
Da, molim.
Kakva je pita?
Odlična.
Jesi li za piće?
Žao mi je.
Loše za javni imidž.
Je li tako, gospodine Gradski ključu?
Šta si joj uradio?
Ono što ti nisi.
Bio sam tu kad
joj je to bilo potrebno.
Mary Jane i ja se razumijemo.
Ona ne zna šta si ti.
Peter, ona me vrlo dobro zna.
Kada me je poljubila...
baš kao kad me je
prije ljubila.
Taj ukus...
...jagode.
Kako ti se to dopalo, Spidey?
To je sve što možeš?
Smrdi, zar ne?
U srednjoj školi sam te štitio,
sad ću te razbiti.
Ubićeš me kao što si
ubio mog oca?
Neću te više ubjeđivati.
Oduzeo si mi ga.
Volio me je.
Ne.
On te prezirao.
Stidio te se.
Vidi malog Capling Juniora.
Plakaćeš?
Nekad sam se osjećala
bezbjedno zbog Spidermana,
sada se plašim ići kući
pješke sa posla.
Mom sinu je taj tip
cijeli svijet.
Moja devetogodišnja kćerka
obožava Spidermana.
Na koga će se sada ugledati?
I ovakvom tipu su
dati ključevi grada?
Baciću ti malo
prašine u oči.
Živjeli.
Samo mi se posrećilo.
Divan si.
Možda da kažeš J.J. - U da
napravi više mjesta na zidu.
Dobro jutro.
Divan dan, zar ne?
Šta ono reče?
Da nikad neću snimiti tu fotografiju?
Evo tvog heroja.
Nikada nisam mislio
da će to zaista uraditi.
Vidiš? To.
Pristrasan si.
Moraš ga vidjeti
u pravom svjetlu.
Čudno da to kažeš
jer gledao sam neke
stare fotografije i
nekako su mi mnogo slične.
Moram se vratiti na posao.
Pravo si đubre, Buck.
Izvini.
Tvoje slike su lažne.
Parker, pravi si "izviđač".
Kad ćeš ga popustiti?
Hoćeš oproštaj?
Postani religiozan.
Šta se dešava?
Jeste li dobro?
Da, samo smo se
izmotavali.
Preklinjem te...
uradiš li ovo...
sve ću izgubiti.
O tome si trebao
ranije razmišljati.
Šta radiš, Peter?
Pokaži ovo svom uredniku. Reci mu
da sledeći put proveri svoj izvor.
Falš je.
Fotografija Empire Statea
to potvrđuje.
Pakuj svoje stvari.
Gubi se iz moje zgrade.
Samo sam poku...
Otpušten si!
Znate da ćemo sada morati
štampati povlačenje informacije.
Nisam to radio
20 godina!
BUGLE IZDAJE IZVINJENJE
Da.
G. Parker.
Ovdje Dr. Connor.
Dr. Connors.
Kako ste?
Kakav primjerak
si mi ostavio, Parker.
Njegov hemijski sastav nije viđen
još od meteora iz '70. godina.
Znaš, Parker...
Parker?
Daj mi još?
Pojačava osobine domaćina.
Daj mi još jedan.
POsebno agresiju.
Ovo može da bude opasno.
Peter, da nisi
zadržao koju?
Imaš li još oraha?
Imam, mogla bih...
Donesi mi.
Peter?
Ne, ne, naravno da nisam.
Fotografije su bile tako dobre.
Volio bih da te
nekad fotografišem.
Parker. Peter.
Parker!
Gospođice, jesam li vas
zato zaposlio?
Spiderman u crnom odijelu.
Peter, nevjerovatne su.
Moramo ih objaviti.
Platiću ti uobičajen honorar.
Ako hoćete snimke, daćete
mi posao i dupli honorar.
Klub će ti se stvarno dopasti.
Misliš li da sam dobro obučena?
Previše fensi ili...?
Odlično izgledaš, mala.
Hvala.
Ništa.
Ovo je tako "kul".
Nikad prije nisam bila
u džez klubu.
Nadam se da ćemo
dobiti sto.
Nađi nam sto.
Hvala, šećeru.
Ovuda, gdine.
REZERVISANO
Hvala.
Tako sam zaljubljen u ovo.
I ja.
Nij eli ono tvoja bivša djevojka?
Da.
Hoćeš da odemo
na neko drugo mjesto?
Ne, ne, biću ja dobro.
Mary Jane, pokaži
nam šta znaš.
Odmah se vraćam.
Da.
Peter?
Ovo je za tebe.
Duplo vrijeme.
Hvala.
Sad progutaj i ovo.
Sve ovo zbog nje?
Zaista mi je žao.
Jesi li dobro, Mary Jane?
Dobro sam.
Šta je sa tobom?
Ti.
Mogu li vam pomoći, gdine?
Ne.
Sve u redu ovdje, Paul?
Da, je li sve u redu ovdje, Paul?
Vodi ga odavde.
Idemo, gdine.
Skidaj ruku s mene.
Odmah.
Peter, prestani!
Ko si ti?
Ne znam.
Brock, gdine.
Edward Brock, Jr.
Danas stajem pred Tebe,
ponizan
i ponižen
da Te zamolim za jednu stvar.
Hoću da ubiješ
Petera Parkera.
Parker?
Zdravo, Peter.
Zdravo.
Ne izgleda mi da si
nešto mnogo mijenjao ovdje.
Naravno, i ne možeš
mnogo toga uraditi.
Je li tako?
Kada smo razgovarali
telefonom
osjetila sam da te nešto muči
pa sam mislila da
je dobro da svratim.
Kako je Mary Jane?
Ne znam.
Nisi mi rekao.
Jesi li je zaprosio?
Rekla si...
da muž mora ženu
da stavi ispred sebe.
Nisam spreman.
Šta se desilo?
Izgledao si mi tako siguran.
Povrijedio sam je, ujna May.
Ne znam šta daradim.
Počni od najteže stvari.
Oprosti sebi.
Vjerujem u tebe, Peter.
Ti si dobra osoba.
I znam da ćeš naći
načina da to ispraviš.
Na vrijeme.
Nisam ja Spiderman.
I ja ga želim vidjeti
mrtvog, Flint.
Zato sam te tražio.
Da, znam ja sve o tebi.
Činjenicu da ti Spiderman
ne da da pomogneš svojoj kćerki.
Čini mi se da to nije u redu.
Slušaj...
ja hoću da ga ubijem,
ti hoćeš da ga ubiješ.
Zajedno... on nema šanse.
Zainteresovan?
Da.
Pa...
gdje?
Cijeli New York je zapanjen
dok se kriza sa taocem nastavlja.
Prije 30 minuta je policija
naišla na nevjerovatan prizor.
Mlada žena je taoc u taksiju
koji lebdi 18 spratova
iznad zemlje
u kako se čini džinovskoj mreži.
Svi pokušaji policije da spase
taoca su razbijeni
od strane Sandmana.
Opasnost povećava i
pojava čudnog u crno obučenog lika.
Vjeruje se da je to u crno
obučen Spiderman
ali je sada identifikovan
kao nešto potpuno drugačije.
Taoc je identifikovan.
U pitanju je Mary Jane Watson.
Glumica nedavno viđena
u pretstavi na Broadwayu.
Jennifer Dugan vas uživo
vodi na mjesto događaja.
Jennifer.
Sada smo oko 100 stopa udaljeni.
Čini se da je u mreži došlo
do neke aktivnosti.
Kao nekakva džinovska slova.
SDPIDERMAN!
ZAUSTAVI NAS AKO MOŽEŠ
Čini se da je Spiderman
izazvan na suočenje.
POstavlja se ozbiljno pitanje
kakve šanse ima protiv...
Harry.
Treba mi tvoja pomoć.
Ne mogu ih obojicu srediti.
Ne sam.
Ne zaslužuješ moju pomoć.
Harry.
Potrebni smo joj.
Gubi se.
Ako smijem, gospodine.
U ovoj kući sam viđao stvari
o kojima nikad nisam pričao.
Šta pokušavaš da mi kažeš?
One noći kada je tvoj otac umro,
čistio sam njegovu ranu.
Oštrica koja je
probila njegovo tijelo
potiče iz njegove jedrilice.
Znam da
pokušavaš da odbraniš
čast svog oca
ali nema sumnje
da je umro od sopstvene ruke.
Volio sam tvog oca
kao što volim tebe, Harry.
Kao što te tvoji prijatelji vole.
POgledaj!
Izgleda kao da se
niokuda pojavio.
Baš kada su sve nade
bile izgubljene.
Peter? Oboje
će nas ubiti.
Izvući ću te iz ovoga.
Pazi!
Parker.
O, Bože. Eddie.
Radi mi moje osjetilo paukova.
Ako znaš o čemu pričam.
Možmo naći načina
da ovo riješimo.
Tako si u pravu.
Nešto razmišljam
o poniženju.
Onako kako si ti mene ponizio.
Sjećaš se?
Sjećaš li se šta
si mi uradio?
Oduzeo si mi devojku.
Sad ću ja napraviti da ti
izgubiš svoju.
Kako ti to zvuči, tigre?
Dolazim, Mary Jane!
Mary Jane!
Teško je povjerovati
u ovo što se dešava.
U brutalnost.
Ne znam možemo
li više podnijeti.
Ovo može biti tragičan dan
za ljude New Yorka.
Mogao bi biti kraj Spidermana.
Strava!
Došao si.
I to, čini se, baš na vrijeme.
Pre par minuta i
nije bilo tako strašno.
Šta ćeš da uradiš?
Možda mi zatreba
pomoć ovamo.
Malo sam zauzet trenutno.
Daj mi ruku.
Parker!
Parker, gdje?
Treba mi fotograf.
Hej, mali?
Hoćeš posao?
Šta će mi posao?
Ja sam samo dijete.
U redu. Koliko
za aparat?
100 dolara.
100 dolara?
U redu, do đavola.
Evo.
Film se plaća posebno.
Imam te.
Pete, gore.
Misliš da ćemo proći?
Drži se.
Za šta?
Hajde, druže.
Dolazim.
Jesi li dobro?
Da.
Dobro.
Hej, Pete.
Prekidam li?
Nikada ne ranjavaj
ono što ne možeš ubiti.
Eddie, odijelo.
Moraš ga skinuti.
Volio bi to, zar ne?
Znam kakav je osjećaj.
Dobar...
moć, sve.
Ali izgubićeš se.
Pusti to.
Dopada mi se da budem loš.
Čini me srećnim.
Harry!
Peter, šta to radiš?
Eddie!
-Harry?
-Mary Jane.
Idem po pomoć.
Ne, ostani.
Nisam ovo želio.
Ali nisam imao izbora.
Uvijek imamo izbor.
Imao si izbor
kada si ubio mog ujaka.
Moja kćerka je umirala.
Trebao mi je novac.
Plašio sam se.
Rekao sam tvom ujaku
da želim samo auto.
Rekao mi je,
"Zašto ne spustiš pištolj
i ne odeš kući?"
Sad shvatam da je samo
pokušao da mi pomogne.
Onda sam vidio mog partnera
kako trči sa novcem.
A pištolj je bio u mojoj ruci.
Učinio sam ti strašnu stvar.
Skoro svake noći želim
da mogu da se vratim u prošlost.
Ne molim oproštaj od tebe,
samo želim da shvatiš.
I ja sam radio
grozne stvari.
Nisam izabrao
da budem ovo.
Jedino što mi je ostalo sada
je moja kćerka.
Opraštam ti.
Zdravo, drugar.
Kako si?
Bio sam i bolje.
Prebrodićeš ti ovo.
Ne.
Nikada te nisam
smio povrijediti.
Reći te stvari.
Ništa od toga nije bitno, Peter.
Ti si moj prijatelj.
Najbolji prijatelj.
Šta god da nam stane na put,
kakvu god bitku da vodimo,
uvijek imamo izbor.
Moj prijatelj Harry
me je tome naučio.
On je izabrao da bude
najbolje što može biti.
Taj izbor nas čini
onakvim kakvi smo.
I uvijek možemo da izaberemo
da radimo ono što je ispravno.
Završila sam
sa ljubavlju
Nikada se više
zaljubiti neću
Rekao si tako
Nikada me ne zovi više
Jer sam moram imati tebe
Ili nikoga
I tako sam završila
sa ljubavlju
Zaključala sam srce
ništa ne opsjećam
zaustavila sam svoje srce
ledenim suzama
i ne namjeravam da volim
nikoga...