Tip:
Highlight text to annotate it
X
To je veliki dečko!
-Super izgleda.
-Hvala.
Sretan ti godišnji, dragi.
Mandžurijsko ulje od mlječike!
Odakle ti?
Nabavila mi Helen u Oslu.
Ima ga dovoljno za
čitavi stol i komodu.
Što bi to moglo biti?
Dušo, pogodio si. Hvala.
Dovoljno za čitavu gostinjsku sobu.
Volim što odmor provodimo doma.
-Smjesta počinjem.
-Hej, kamo ćeš?
-Ja ću.
-Samo daj.
-Možda da ti odeš?
-Ja ću.
O, ne!
Jane.
Red je na tebe, dušo.
-Sretno, dušo.
-Hvala.
-Bok, Barbara. -Bok.
-Čula sam da ste na odmoru.
Da, Jane, na potpunom odmoru.
Danas mi nude 260.000 dolara!
-Sad je 6:45 ujutro.
-Ponuda je prava.
Njujorčanin koji je samo vidio fotografiju.
Jane, ne šalji ljudima
sliku naše kuće.
Želi amo dovesti ženu i obitelj zbog mira.
Upravo to i mi tražimo.
Ali kuća je prevelika za vas.
Takva treba paru s obitelji.
Srce, nisam ništa mislila.
Ali kuća je prevelika.
-Vidimo se za par tjedana. U redu?
-Razmisli.
Baš sam Barbari pričala o ponudi za kuću...
Ne, Jane!
Barbara, pođi sa
mnom do trgovine.
-Zašto?
-Treba mi nova četka za ulje.
-I jedan dio za maketu.
-Ali brzo, može?
Dva tjedna kod kuće. Savršeni odmor.
Jane veli da trebamo
prodati nekome s obitelji.
Mislim da se to nje ne tiče.
Usto, mogli bismo sada opet pokušati.
Je li? Ma nemoj!
-Kako ide, Ernie?
-Zdravo, kako si ti?
Jutro, Adame.
-Treba ti šišanje prije odmora?
-Ne, hvala.
-Kako napreduje maketa?
-Sjajno.
Znaš, Bozman je podigao temelje 1835.
Ali došao je njegov unuk...
Imao je kosu do vražjih ramena!
Rekao mi je: ''Samo malko podšišajte.''
-Brzo sam uzeo škare...
-Vidimo se, Bille!
Dođite Nam Opet
-Uskoro-
-Bit će divno.
-Sigurno nećeš radije na Jamajku?
-Nikako. Nigdje nije kao doma.
-Pazi tog...
Savršen početak za odmor.
Bit će ti bolje kad se osušiš, mila.
Ta vatra nije gorjela kad smo otišli.
-Kako ruka?
-Ne znam, kao smrznuta.
Skuhat ću kavu, ti pođi po drva.
Možda da malko usporimo.
Sjećaš li se kako smo se vratili amo?
Vraćam se do mosta da pronađem tragove.
-Spasila si mi...
-Dva sata!
-Nećeš vjerovati... Što?
-Toliko te nije bilo!
-Što se zbiva?
-Da ti nešto pokažem!
Gle.
To je jedno.
A još i ovo.
PRIRUČNIK
ZA
ODNEDAVNA
POKOJNE
-''Priručnik za odnedavna spokojne.''
-Pokojne.
Pokojne.
Ne znam odakle je. Pogledaj izdavača.
''Tisak Priručnik za odnedavna pokojne.''
Znaš što? Mislim da nismo preživjeli udes.
Mrzim ovo.
Daj mi bar osnove.
Knjiga nije tako sastavljena. Što želiš znati?
Zašto si nestao kad si zakoračio s trijema?
Jesmo li na pola puta do raja ili pakla?
Koliko će ovo trajati?
Ne vidim ništa ni o raju ni o paklu.
Ovo je kao upute za hi-fi. Poslušaj ovo.
''Zemljopisno i vremensko ograničenje.
''Mijenja se od pojave do pojave.''
Ovo će malko potrajati.
ZAGROBNI ŽIVOT
Vražji pješčani crvi. 13 %?
Bolje da nađem posao.
Da vidimo poslovne stranice.
OSMRTNICE
Što to imamo ovdje? Maitlandovi?
Slatki par. Izgledaju i lijepo i glupo.
Zaželite Dobrodošlicu
MAITLANDIMA
Da bar odavde bolje vidim groblje.
Ne vidim koje nam je najbolje mjesto.
Pospremačka groznica?
Nikako da pošteno počistim.
Usisavač je u garaži, a iz kuće ne možemo.
Zašto nešto ne kažu? Gdje su ostali mrtvi?
Zašto smo samo ti i ja?
Možda je ovo raj.
U raju ne bi na svemu bilo prašine.
To je Jane.
-Bože, što će ona ovdje?
-Ne znam.
Jane, ovdje gore!
Ne može te vidjeti, zar ne?
U knjizi, pravilo broj dva:
"Živi obično neće vidjeti mrtve."
-Neće ili ne mogu?
-Kaže se ''neće''.
Glupe li knjige! Ništa ne shvaćam!
Barb, mila...
mrtvi smo.
Mislim da više nemamo bogzna što brinuti.
PRODANO
NEKRETNINE
JANE BUTTERFIELD
Ovo je sjajno! Baš što je liječnik odredio.
Oprostite, gospo.
Delia Deetz, dobrodošla doma.
Charles!
Sve u redu, nema štete. Vidiš?
Dobro robusno seosko majstorstvo.
Vidi ti tu kuhinju!
Napokon ćeš moći skuhati pristojan objed.
Dođi pogledati.
Malo benzina. Let lampa. Nema problema.
Oprostite.
Morat ćemo povaditi sve cijevi.
Inače je savršeno. Upravo savršeno.
-Što misliš, mila?
-Deliji je odvratno.
Mogla bih ovdje živjeti.
Pazite, moja skulptura!
Ne mislim ''moja'' jer sam je kupila.
Ja sam je načinila.
Stavite je na stol.
Deset minuta i već sam savršeno opušten.
Savršeno.
Pomoć!
To je Otho.
Otho, zašto ne koristiš ulaz?
To je loša sreća.
Otho, ostavio si grad zbog mene.
Tako sam sretna.
Jasno da jesi.
Delia, da nešto pojasnimo.
Ovdje smo da uživamo u selu,
ne da sve razorimo!
Imaš sreće što yuppieji kupuju stanove...
pa si možeš priuš*** ono što ću
morati načiniti od ovoga.
Tu sam da se odmaram
i izrezujem popust-kupone.
Ali tiho, da Otho i ja možemo razmišljati.
I ostatak kuće je tako očajan?
Je li ovo nekakva kazna?
Što ćemo?
Nismo posve bespomoćni.
U knjizi ima riječ za ljude u našem položaju.
Duhovi!
Delia, da započnemo s predstavom.
Imamo posla s negativnim
zabavnjačkim potencijalom.
Ne postoji organsko prožimanje.
I ja sam primijetila.
Nalik je divovskoj mravljoj farmi.
-Što je?
-Kao da sam nešto vidio.
-SLJEZ
-Pročitala si mi misli.
-Jesam?
-Mali broj klijenta je to u stanju.
Nisu otvoreni prema iskustvu.
Moj Bože!
Molimo Boga da su ostali
ormari veći od ovoga.
Pogledaj!
Dudek i Regica.
-Što je bilo s tim ljudima?
-Umrli.
Vidi, kupaonica u sastavu kuće.
-Viridian.
-Viridian. Zašto mi je to ime poznato?
Plavozelena!
Krom hidroksid.
Sjeti se, učio sam kemiju.
Analizirao sastav kose.
-Što?
-Kratko.
Oslobodi me ''Export-drva''.
Znam što vas dvoje smjerate,
i neće vam poći za rukom!
Mila, ovo uopće ne pali.
Neću prestati disati umjetnost
jer tebi treba odmora.
Tu sam,
živjet ću s tobom u toj paklenoj rupi.
Ali se moram izraziti.
Ako mi je ne daš preurediti...
načiniti svojom,
poludjet ću i povući te za sobom!
Znaš, možda bi kući dobro
došlo malko preuređenja.
Ali ovu sobu ostavite na miru, može?
Može.
Sredit ću ja nju.
Dakle?
Prekrij tapete i poruši par zidova,
pa se možda ovdje uzmogne i živjeti.
-Što je na trećemu katu?
-Potkrovlje.
Zaboravio sam zaključati vrata potkrovlja.
-Jesi li osjetila nešto?
-Kada?
-Ključ nemaš?
-Možda Charles ima.
Osjećam da je iza tih
vrata nešto zanimljivo.
Duhovi onih preminulih,
i žele da nestanemo odavde!
Učinimo im uslugu.
PRAKTIČNI
KUĆEVLASNIK
Moj Bože, bilo je blizu!
Ne mogu to gledati.
Koja korist što si duh,
kad ne možeš uplašiti ljude?
-Mila?
-Ne! Ja to više neću trpjeti!
-Ne znaš što je vani.
-Briga me.
Barbara!
Adam!
Pomozi mi! Postajem sva žuta!
Zatočeni smo u kući s tim ljudima.
Ne mogu vjerovati da jedemo kantonsku!
Tu nema sečuanske?
Dobit ću udar od glutaminata u ovome jelu.
To nam je prvi obrok u kući.
Potrudimo se da bude ugodan.
Ne draži majku.
Kad se sredimo,
načinit ćemo ti mračnu komoru u podrumu.
Moj čitav život je mračna komora.
Jedna velika mračna komora.
Bila si jadna u New Yorku,
a sad ćeš i ovdje u zabiti.
Bar u nečiji život nije unesen razdor.
Ja sam ovdje sretan.
Njujorčani ne znaju što propuštaju.
Mogli bismo postati ljetno
umjetničko središte New Yorka.
Počet ću praviti skulpture.
Jedino sam tada sretna.
Sjajna zamisao. To iziskuje puno vremena.
No prvo kuća.
Otho i ja imamo sjajne planove.
Trebalo bi je ostaviti kakva jest.
Dobra zamisao.
Dolazi kamion s namještajem.
Valja odlučiti što ide, a što ostaje.
Sve ide,
zajedno s onime što je u potkrovlju.
Pripazite.
Recite mi što radite, pa ću vam reći
zašto će vas moj muž otpustiti.
-Nema tu neki sažetak?
-Nema ništa.
Što je to?
Znate li vi kamo to ide?
Je li vam tko rekao?
Zašto su tu samo tri skulpture?
Bile su četiri.
Gdje je četvrta?
Što to radite!
''Betelgeuse, bio-egzorcist.
Gnjave li vas živi?
''Smrt je nevolja, a ne rješenje?
Nezadovoljni s vječnošću?
''Neprilagodljivi? Zovite Betelgeusea.''
Nema broja, uputa?
Nema. ''Bio-egzorcist.'' Ne kopčam.
Ravno natrag.
Momci, da se odmorite kojih pola sata?
Spuštajte to!
Kog vraga radite tamo?
-Slušaj me!
-Isuse!
Zašto mi to radite?
Moja umjetnost je opasna.
Mislite da tako hoću umrijeti?
Zdravo, kako ste?
Ta djevojčica nas je vidjela.
-Nas nitko ne može vidjeti.
-Ona jest.
-Što je bilo s prijašnjim vlasnicima?
-Utopili se.
Rođaci. To me uništilo.
-Uzmite ovo.
-Je li to ključ potkrovlja?
Univerzalni ključ, otvara sva vrata u kući.
Dajte ga ocu.
I spomenite da sam sama vlastoručno
preuredila kuću.
Zatreba li mu savjet iz tog područja,
neka me nazove.
Ne brini, zaključao sam vrata.
Nevolje sa živima?
Narušavaju vaš kućni mir?
Želite se riješiti živih
daveža jednom zauvijek?
Dođite,
ja sam vodeći zagrobni bio-egzorcist.!
Bo'me da.!
Dođite i kažem vam... učinit ću sve.!
Prestraviti ih, gadno. Ama baš sve za vas.
I sebe ću opsjednuti, ako treba.!
Čitavo mi tijelo vrvi demonima.
Dođite vidjeti.
Ne čekajte.! Jedno besplatno opsjedanje
s egzorcizmom.
Ne može se protiv toga, zar ne?
Povedite i kikiće. Čeka ih hrpa zmija.
Rec' jednom, rec' dvaput,
treći put čarolija. I upamti...
"Žderem sve tebi po želji.
Gutam sve što te veseli.!
"I cucka dva.!"
Nazovite!
Treba nam pomoć.
Pročitao sam nešto za hitne slučajeve.
Evo. ''U slučaju nužde, nacrtaj vrata.''
''Nacrtaj vrata''?
Ma zašto gledamo u tu glupu knjigu?
Možda da pokušamo s tim Beetle momkom?
Nisi valjda mislio da će upaliti?
''Pokucaj tri puta.''
PTICE
AMERIKE
'Tičice.
Uhvati ga.
Tata?
-Ne vidiš da se opuštam?
-Da ti kažem što sam vidjela!
Zašto smo dolazili amo
ako se ne mogu opustiti?
Cvjetiću, dušo...
idi pomozi majci.
Možda se ti možeš opustiti u
kući s duhovima. Ja ne mogu.
Zgodna zgrada.
Loš krov. Dobro parkiralište.
BEZ IZLAZA
-Adame?
-Ovuda, mila.
Nemate ugovoreno, je li?
-Nismo znali kako ugovoriti.
-Ugovoreno za što?
-Što hoćete?
-Pomoć.
Već? Kapnuli ste pred dva mjeseca
i već želite pomoć.
Kakve to veze ima s ičim?
Potrošit ćete sve tiskanice za pomoć. D-90!
Na zemlji ćete provesti 125 godina,
baš u toj kući.
Za to vrijeme imate pravo na
tri D-90 posredovanja s Juno.
Zacijelo niste ni pročitali priručnik.
Morate čekati ako nemate ugovoreno.
-S kime?
-Juno, vašom skrbnom radnicom.
Broj 54.000.601. Ferdock!
-Cigaretu?
-Ne, hvala.
I sam pokušavam ostaviti.
Ovo biva kad umreš?
To biva kad vi umrete.
Ono kad on umre, a ono kad one umru.
Sve je vrlo osobno. I još nešto.
Da sam tada znala što znam sada,
ne bih imala svoju malu nezgodu.
Maitland! Komada dva.
Uzmite priručnik i uđite na šesta vrata.
Zaboravili smo priručnik.
Idemo.
Sve pridošlice neka se jave
u čekaonicu broj osam.
Let 409 stiže na treći ulaz.
Kako izgledam?
Na ovoj strani nema zrcala.
-Sjajno.
-Sjajno izgledate.
Hvala, baš se osjećam smožden.
SPIS
Neka se Petersoni jave na vrata broj devet.
Molim neka se jave na vrata broj devet.
Sve pridošlice neka se jave
u čekaonicu broj osam.
Skoro 125 godina. Ne mogu vjerovati.
Nevjerojatno da nam nisu rekli.
Adame, što je ovo?
Soba Izgubljenih Duša.
Soba za istjerane duhove.
Vrazi jadni.
To je smrt za mrtve.
Sve je u priručniku.
Nastavite.
Pet.
Ovo su šesta vrata.
Bože, ovo je mjesto
sve čudnije i čudnije.
Mi smo doma!
Vidi ti ovo! Sve je drukčije.
Nestao je sav naš namještaj.
Što misliš koliko smo čekali ondje?
Tri mjeseca.
Skoro sam odustala. Već sam htjela poći.
Imam ja i drugih klijenata.
-Juno, naša skrbnica?
-Da.
Procjenjujem pojedine slučajeve i
utvrđujem...
je li pomoć potrebna, zaslužena i dostupna.
Jeste li vi dostupni?
Nisam.
-Što ne valja?
-Jako smo nesretni.
Što ste očekivali? Mrtvi ste!
Želimo se riješiti ljudi što su se uselili.
Teško smo radili na kući.
Pristajemo je dijeliti s...
-Ljudima kakvi ste vi bili.
-Da.
Ali ovi ljudi!
Sve izgleda prilično tiho.
Zahvalite Bogu što niste umrli u Italiji.
Deetzevi.
-Proučili ste priručnik?
-Trudili smo se.
Sve stoji u poglavlju o
prijelaznom razdoblju duhova.
Istjerajte ih sami! Kuća je vaša.
Teško je naći kuće progonjene duhovima.
-Nije mi jasno.
Skinuti lice.
Nema svrhe skidati glave
kad vas ljudi ne vide!
-Da počnemo jednostavno?
-Da, činite što znate.
Služite se darom, vježbajte!
Od prvoga dana trebali
ste proučiti lekcije.
Moram poći.
A onaj momak s letka? Betel...
Čak mu ni ime ne spominjite.
Njegova pomoć vam ne treba.
Možda ipak.
Nikako! Ne surađuje najbolje s drugima.
Kako to mislite?
Nisam to htjela spominjati.
No, da ne biste opet pogriješili,
reći ću vam.
Bio je moj pomoćnik.
Ali izazivač nereda.
Počeo je na vlastitu ruku...
kao bio-egzorcist slobodnjak.
Tvrdio da se znade riješiti živih.
Upao u nove nevolje.
Zapravo vjerujem da se u zadnje
doba smuca oko vašega groblja.
Vratiti ga možete jedino...
pozovete li ga po imenu tri puta.
No odlučno predlažem...
da Deetzove maknete sami.
Kako ćemo do vas...
zatrebamo li vas opet?
Adame, taj momak je na našemu groblju.
Ima ona pravo, mila.
Valja biti jednostavan. Možemo mi to.
Hej, ti! Dođi 'vamo!
Gladna?
Dođi ovamo!
Imam nešto fino za tebe. Dođi!
Imamo nešto za gricnuti, malko papice.!
-Dođi ovamo.!
-Pomozite mi.!
ovdje leži
BETELGEUSE
Maxie, nisam li ti uvijek donosio novac?
O tome se radi.
Charlie, nitko kao ti. Prije nego su ti
otkazali živci, bio si pravi vrag.
Ali...
Winter River, Connecticut, je, oprosti,
Bogu za leđima!
Zašto da toliko ulažem...
-u neku tamo staru zgradu?
-Nije zgrada. U tome i jest ljepota.
Ljudi i ne znaju što imaju.
Mogu kupiti čitavi grad.
Pa ćemo imati čitavi grad Bogu za leđima.
Moraš doći amo i vidjeti.
I povedi Sarah.
Dobro, Charles. Samo... imam malo posla.
Samo malo, Max.
Slušaj, dosta o toj posjeti. Moram poći.
I samo polako, momčino.
-Zbogom.
-Max, čekaj.
Kreten.
Lydia, zar je Connecticut tako dosadan?
Bio je to Maxie Dean.
Tata je našao načina za zaradu dok se
opušta, hoćeš me pustiti na miru?
Mati će te ubiti kad vidi
rupe u plahtama od 300 dolara.
Ovo je tako otrcano.
Zar smo spali na plahte?
Zamisli ih kao mrtvačke pokrove.
A zavijanje je bitno. Pravo zavijanje!
Bože, kako može podnijeti tu ženu?
Prestanite! Još sam dijete, zaboga.
-Osjećam se tako glupa.
-Nije glupo. Mi smo duhovi!
Želiš li idućih 125 godina
doručkovati s tom ženom?
Zavijaj glasnije.
O, Bože!
Bolesno. Spolna izopačenost.
Želite li nastran seks,
radite to u svojoj sobi.
Nema nogu.
Vi ste oni što se skrivaju u potkrovlju?
Mi smo duhoooovi!
-Kakvi ste ispod toga?
-Zar se ne bojiš?
Ne bojim se plahta. Jeste li gnjusni ispod?
Jeste li Noć živih mrtvaca ispod?
Krvave žile i gnoj?
-Kakva ''noć''?
-''Živih mrtvaca.'' To je film.
Znaš, u tvojoj dobi ja bih šiznula
da vidim duha.
Niste gnjusni. Zašto nosite plahte?
Vježbamo.
-Ti nas vidiš i bez plahti?
-Jasno da vas vidim.
Kako ti možeš, a nitko drugi ne može?
Prelistala sam onu
Knjigu za odnedavna pokojne.
Kaže: ''Živi zanemaruju čudno i neobično.''
A ja sam i sama čudna i neobična.
Meni izgledaš obična cura.
-Pročitala si našu knjigu?
-Da.
-Mogla si je pratiti?
-Da. Zašto ste se smucali po Delijinoj sobi?
-Htjeli smo ti uplašiti majku.
-Pomajku.
A to ne možete.
Noćas spava s princom Valiumom.
Vi ste to načinili?
Sami izrezbarili kućice i ostalo?
Ovo je nekoć bila vaša kuća.
Zašto želite sve preplašiti?
Da biste se iselili.
Ne znate vi Deetzove.
Tata je ovo kupio,
a on svoj kapital ne pušta.
-Zašto vi ne odete?
-Ne možemo. Od sprovoda se nismo makli.
Sprovod!
Bože! Pa vi ste stvarno mrtvi.
Ovo je čudesno.
-Bolje da pođem.
Čekaj.
-Nije mudro da kažeš svojima da smo tu.
-Osim ako ih to neće otjerati.
Reci da smo jeziva očajna...
demonska bića koja će učiniti sve...
da povrate svoju kuću.
Što ako je ovo san? Može li se kakvim
trikom dokazati da ne sanjam?
Ako ste pravi duhovi,
nađite nešto novo. Ono s plahtama...
to vam ne pali.
Duhovi.
Kažeš da u kući ima duhova.
I to su njihove fotografije?
Duhovi!
Večeras priređujem večeru za
sedmero ljudi.
Moj agent dovodi spisateljicu
iz Art in America.
Svatko od ovdje nazočnih
je bio u Vanity Fair osim tebe.
Rekoh im da si odveć zla da bi se bojala.
Ne govori drugima o meni!
Jedino što me plaši jest da se osramotim
pred ono malo ljudi koji uopće žele...
kročiti amo. Budimo obitelj samo večeras.
Lydia se trudi, ali joj ne vjeruju.
Ima i fotografije.
Imao si i ti sliku snježnoga čovjeka.
To je posve drukčija priča.
Mila, trebamo pomoć.
Zovimo tog Betelmeyera, ili kako bilo.
Gle.
To je on. Betelgeuse.
Betelgeuse.
Hajde, Barbara, reci.
Betelgeuse!
Što se dogodilo?
Mislim da smo u maketi.
Vidi ono.
Pa gdje je? Što da radimo?
Čini se da ćemo kopati.
Već je bilo vrijeme!
-Kažem da otvorimo.
-Možda da prije pokucamo?
Adame. Barbika.
Stari, znaš izabrati!
Veza vam jaka? Imam izgleda?
-Oprostite!
-Jasno! Pretjerujem?
Znate li što je najljepše? Klinci,
izabrali ste mene. Niste morali, a ipak jeste.
O, kako vas želim izljubiti!
Hajde, poljubi me.
Oprostite!
Dobro, na posao.
Imam negdje posjetnicu.
Koga treba ubiti?
Drž' to trenutak.
-Evo.
-Nikog ne morate ubiti!
Opsjedanje! Posudi glas, zezni prijatelje.
Zabave i tulumi.
Ne. Samo želimo otjerati neke ljude iz kuće.
Kopčam. Za to vas trebam upoznati.
Zbližiti se s vama. Preseliti se kod vas.
Da postanemo prijani. Kopčate?
Spremam to za kasnije.
Žena i ja bismo vas nešto pitali.
Jasno, pucaj.
Primjerice, kakve su vam kvalifikacije?
Diploma na Školi za poslovanje, Harvard.
Puno sam putovao,
preživio kugu i dobro se zabavio.
Vidio Egzorcista 167 puta...
i sve je zabavniji!
Da i ne spominjem da
govorite s mrtvacem!
Što sad mislite?
Mislite da sam kvalificiran?
Mene zanima možete li biti stravični?
A, znam što misliš! Stravičan!
Može li ovo?
Sviđa vam se?
-Ispričajte nas trenutak.
-Jasno. Popričajte malo.
-Adame, idemo.
-Znam, no možda kasnije posluži.
-Ne, možemo mi to sami.
-Kako da ne!
-Oprostite!
-Što je?
Smjesta odlazimo.
Ne idite još.
Ovdje smo svi vrlo simpatico.
Vidi. Kupujemo u istoj trgovini.
Hej, hermano.
Tako, bravo.
Isti smo, ko' zrna graška u mahuni.
Želite nekog istjerati iz kuće,
i ja to želim.
Bili ste na Saturnu! I ja sam bio!
Pješčani crvi?
Mrzite ih, ne? I ja ih mrzim.
Što trebam učiniti
da se s vama pogodim?
-Mrzim kad se to dogodi.
-Idemo, Barbara!
Čekajte! Čekajte malo!
Dođite malo, popričat ćemo unutra.
-Ne ostajem ni minute.
-Nered je, no ne marite.
Moramo otići odavde.
Doma! Doma! Doma!
Kako si to izvela?
Nadam se da volite talijansku.
Kamo ste otišli? Ma dajte!
Delajte zmenom!
Ja samo hoćem posel! Što hoćete od mene?
Gdje ste?
Propalice!
Imate posla s profesionalcem!
Jebem ti maketu!
Mi to možemo sami.
Usto, ne kanim izložiti
djevojčicu tome manijaku.
Ali zvali smo ga i
doimao se gadno bijesan.
Briga me, predomislila sam se. Mislim da
ih sami možemo uplašiti. Večeras.
Imam ideju.
Jako mi se sviđa što ste učinili od kuće.
Divna je.
Nisam ja. Oni su.
Dakle?
Sviđaju ti se!
Valjda ti to nije neki novi
turobni pokušaj samoubojstva.
Znaš li što kažu za samoubojice?
U zagrobnom životu postaju
državni činovnici.
Otho,
nisam znao da se zanimaš za natprirodno.
Ma svakako, sjećaš se.
Nakon rada u Živome teatru...
bio sam među vodećim istraživačima
paranormalnog u New Yorku...
dok '72. nije popustilo zanimanje.
Paranormalno?
Tako danas zovu takve poput tebe?
Šizi što joj je netko kućom poklopio sestru.
Ovo izgleda jako dobro.
Ja sam vidjela neke duhove.
-Mala osobna šala između Lydije i mene.
-Nije to šala.
Upravo danas pokušala me
uvjeriti da kuću proganjaju duhovi.
Klinci! Ma, obožavam ih!
-Duhovi?
-U plahtama.
Predlažem zdravicu našim
neustrašivim prijateljima...
što su hrabro prešli 24 naplatne
stanice da bi danas bili s nama.
Obogatili se kao kućevlasnici.
Lydia, počasti nas pričom o duhovima.
Ne! Zlo mi je od te teme.
Delia, razvedri se!
Radije bih o...
Vrlo slatko, Delia.
Otho, to ti radiš?
Uspjeli smo!
Da vidimo kako će se raspršiti.
Uskoro će vrišteći
izjuriti na ta vrata.
Uskoro.
Ja sam, Lydia.
Žele da siđete dolje.
Delia veli da po želji navučete plahte.
Kao u luna-parku.
Opa!
-Pojma nisam imala da znam ''calypso''.
-Gdje je zabavnije nego u nas?
Imamo posla s Tracy i Hepburn parom.
Vrlo produhovljeni.
Čak se javljaju pod plahtama.
Ali mene zanima zašto
nam to prije niste rekli?
Ne znamo hoćemo li da se pročuje za našu
tajnu. Svi će ih htjeti na svojim zabavama.
Ljudi će dobro platiti za ovo.
Enquirer je ponudio $50.000
za dokaz zagrobna života.
Eto, Charles,
sad amo možeš dovući Maxieja Deana.
-Misliš?
-Sarah obožava natprirodno.
Uvući će ga u helikopter...
ako joj obećaš duhove.
Podsjećam vas da sam ja Delijin agent.
Godinama stalno gubim novac
na njezinu radu.
Ako se išta i dogodi, ja ću to voditi.
Ali ne dok ne vidim pravi dokaz.
-A ono sa stolom?
-Kako to nazivaš?
I kakav to novac? Ne vjeruješ u moj rad?
Evo Lydije.
-Dakle?
-Ne žele sići.
Zašto ne?
Mislim zato što vas žele otjerati,
a niste se uplašili.
Mrtvi su, malko je kasno za neuroze.
U redu.
To nije bilo priviđenje. Bilo je stvarno.
Okusili smo superjako paranoi...
normalno iskustvo i bilo je stvarno.
Delia, ti si otkačena. Oduvijek.
Ako baš želiš plašiti ljude,
čini to skulpturama.
Vozite pažljivo!
-Ja sam pokojna.
-Gdje se skrivaju?
-U potkrovlju.
-Zaključano je.
Oni su duhovi. Mogu činiti što žele.
Bogme! Lydia, smjesta nas vodi gore!
Bajno! ''Duhovi iza zatvorenih
vrata'' Otha Fenlocka.
Valjda su se gore i pokokali.
-Očaran sam.
-Unutra su?
-Žive kao stoka.
-Zaključano. Kako su ušli?
Otvarajte, mrtvaci!
Inače ćemo vas izvući za užad...
o koju ste se objesili!
-Nisu se sami ubili!
-Nije bitno.
Eto prilike da te nečemu poučim.
Moraš biti čvrste ruke...
inače će te ljudi, mrtvi ili živi,
jednostavno pregaziti.
Otvarajte!
Pa, gdje su?
Ti duhovi su stvarno dragi ljudi.
Uplašili smo ih, stog ih pustimo na miru.
Pa to je čitavi vražji grad.
Nikad mi nije bilo tako neugodno.
Nisu valjda otišli zauvijek, je li?
Tata, nemoj.
Mama, jednostavno pođimo.
Tu duhova nema.
Idemo! Ako i jesu ovdje,
ne želim ih otjerati.
Mi sad idemo. Vi radite svoj posao.
-Kamo idemo?
-Brzo, brzo.
Škvadro, baš ste frkoviti!
A sad, pustimo ''štrom'',
tulum ko' grom!
Otho, smjesta zovi Maxiea.
Tu stvarno ima nečeg.
Ovo će postati vodeće svjetsko središte
za istraživanje natprirodnog.
Luna-park. Ja ću ga predstaviti.
Lydia će dovesti duhove.
Ne mogu. Nisu ovdje.
-Možeš li ti učiniti nešto?
-Budem li dobro motiviran.
Kakav tip motivacije ti je potreban?
Zašto ih ne pustite na miru?
Ništa vam nisu učinili.
Došli smo ti po 'ćercu, Chuck.
Prestani!
-Betelgeuse, Betelgeuse, Betelgeuse!
-O, ne!
Zašto to činite?
Pustite me na miru, svi!
Divan izbor! Iduće stoljeće provest ćemo
viseći s prozora ili izvodeći trikove!
Možda sad odu,
ta zmija bila je gadan komad.
-Mogao je povrijediti nekoga.
-Ali nije.
Dobili smo ga tamo gdje smo ga i htjeli.
Propalice!
Usuđujete se smetati stručnjaku dok radi!
Ne ljubim Charlesa Deetza,
ali zamalo ste ga ubili.
Samo radim svoj posao!
Nismo li se dogovorili?
Sve u redu. Znate zašto?
Ionako ne želim imati posla
s vama krepalinama. Hvala.
Jedino me zanima ona
kćer Edgara Allana Poea.
-Mislim da me shvaća.
-Pusti je na miru.
Samo daj razvedri mi tisućljeće.
Osjećam se malko željan. Ako me kopčate.
Napokon, prošlo je oko 600 godina.
Pitam se gdje li jedan
obični kit poput mene...
može naći malo akcije?
DANTEOVA PAKLENA SOBA
CURE
Eto me, mila!
Adame, dobar potez!
-Zašto si to sagradio?
-Nisam.
Dečki, kuš i pustite me na miru!
Moram srediti svu tu papirologiju.
Vas dvoje, ovamo. Sjednite.
Ovamo, oboje!
Kupleraj je moja zamisao.
Hoću da Betelgeuse nestane.
A vi ste bogme zabrljali.
Čujem da ste dopustili da vas slikaju.
I pustili ste Betelgeusea, a niste ga vratili.
I dopustili ste da se
Otho dočepa priručnika!
Ma kada?
Nikad ne vjerujte živima!
Ne možemo dopustiti da
rutinsko opsjedanje kao vaše...
postane dokaz postojanja poslije smrti.
Treneru, gdje je zahod?
Nisam ti ja trener. On je preživio.
Usput, treneru, da nešto pojasnimo.
-Kad ovdje moramo u krpe?
-Marš van!
Silazite dolje! Zahod!
Zezate se? Ne znate čitati natpise?
Odmah se vraćam!
Možda je sve to bila loša zamisao.
Ja ništa nisam rekla.
Kog mi to zezamo?
Ti nikad nisi imao lošu zamisao.
Zar?
Da, moglo bi upaliti.
Dom!
Nisam uvjeren
da je ovo prava sredina za Lydiju.
-Zmije, duhovi...
-Škampi...
Obiteljski tipovi.
Imate vi drugih briga.
Večeras dolazi Maxie Dean.
Smislite kako prodati duhove.
Moj je doprinos mali.
Što smjeraš? Bezočno im preurediti okoliš?
Razumijem se u natprirodno
koliko u unutrašnje uređenje.
''Ja sam...
''sama.
''Ja sam...
''posve...
''sama.
''Kad budete...
''ovo čitali...
''mene više...
''neće biti...
''Skočit ću...
''Obrušit ću se...
''sa...
''mosta Zimske Rijeke.''
Briga me što treba učiniti.
Izbacite Deetzove, smjesta!
Čekajte malo.
Što kanite učiniti?
Uplašiti ih.
Hoću vidjeti da to neće biti
neki blesavi salonski trik.
Ja ću prvi, mila.
Nije loše, uopće.
Sad ti.
Hajde!
U redu, sjajno izgledate.
A sad idite počistiti kuću!
I ne zaboravite fotografiju i priručnik!
-Treneru?
-Ma što?
Mislim da nismo preživjeli udes.
Kako si pogodio?
Gospodine i gospođo Maitland?
Ima li koga?
-Gdje ste?
-Mrtav.
Mrtav, mrtviji, mrtvački.
Jasno da su mrtvi. Oni su duhovi.
Ne! Mislim, nema ih. Crta.
Odgibali odavde. Zagrobni klinci.
-Preminuli.
-I vi ste duh?
Ja sam duh duhova, slatkice.
Znaš,
izgledaš kao netko s kime bih mogao općiti.
Možda mi možeš pomoći
da se izvučem odavde.
Moram ti priznati, to sa smrću...
Odveć je ljigavo.
Evo moje nevolje.
Imam ''vani''
prijatelje s kojima sam se dogovorio naći.
A za takvo što moraš doći osobno.
Možeš li mi pomoći da se izvučem?
Ja želim ući.
Zašto?
Valjda imaš razloge,
no odavde sam nemoćan.
Ako me izvučeš,
tamo bismo mogli popričati ili nešto.
No za takvo što moraš
izgovoriti moje ime tri puta.
A kako vam je ime?
Pa, to ti ne mogu reći.
Zašto ne?
Ako ti kažem, reći ćeš prijateljima,
a oni će me stalno zivkati.
Zvat će me na razna otvorenja,
dijeljenje potpisa i tih sranja.
Život će mi biti pakao. Živi pakao!
No možda, imaš li pisaljku?
Znam! Igraš na asocijacije?
-Da.
-Sjajno.
Idemo! Spremna?
Dvije riječi.
Tako je!
Prva riječ, dva sloga.
Znaš.
Okreni se.
Ne shvaćam tvoje znakove.
Okreni se i pogledaj iza sebe!
Bok, kako je?
Beetle, Buba!
Da! Druga riječ.
Doručak? Naranča? Narančina buba?
Bubino voće?
Bubin doručak?
Bubino piće?
Beetle juice?
-Tako je!
-Ime vam je Beetlejuice?
Rekla si dvaput. Još samo jednom. Hajde.
To ste bili vi, je li? Zmija.
Zmija? Klinci i mašta!
Ne.
Želim razgovarati s Barbarom.
Ne treba ti nikakva Barbara. Samo reci!
Ne mogu nastaviti.
Draga mi je ta djevojčica.
Mila, prekasno je. Moramo nastaviti.
Ne, ne moramo! Mislim, a da se pobunimo?
Adame, želim biti s Lydijom.
Daj! Reci!
Ne, nemoj reći!
Reci!
Sve u redu! To smo mi! Što se događa?
Beetle...
Rekao je, izbavim li ga, povest će me na
drugu stranu da vas pronađem.
Ne, Lydia, mi smo mrtvi.
-I ja želim biti mrtva.
-Ne!
Kad si mrtva, zapravo ti nije ništa lakše.
Poslušaj je.
To je nešto o čemu dosta znamo.
Možeš nas posjetiti kad želiš.
Osjećam da će odsada sve biti malo bolje.
Kako to mislite ''bolje''?
Odlučili smo pozvati tebe
i tvoju obitelj da ostanete.
Tako je, Lydia.
-Zašto ne dovedeš Maxieja ovamo?
-I ti sudjeluješ u ovome.
Ovo je prezentacija.
Zahtijeva smisao za priliku i stil.
-Prevelika je. Kako ćemo je iznijeti?
-Rasklapa se.
-Čekaj.
-Pripazite!
U redu, hajde.
-Što se događa?
-Ne znam. Idem saznati.
Pripazi.
Ed Cornwell vodit će
muzej voštanih figura...
s 50 velikih trenutaka paranormalnog
u Parku zahvalnosti.
A Eda se moraš sjećati.
Genije što nam je dao govoreći
kip Marcela Marceaua.
A ''Pips'' me preklinje da bude
sponzor zoo-u insekata.
Ovdje, u staroj željezariji.
Ne možemo izgubiti!
Lydia, odlučila si nam se pridružiti. Upravo
sam završio s uvodnim predstavljanjem.
Vrijeme je da se odmorimo...
i upoznamo naše prijatelje s tvojima.
Zar još nisu ovdje?
Charles, došli smo vidjeti
nekakve duhove.
Oni više nisu ovdje.
Kad god to kaže,
pada boja sa zidova...
i neka divlja spodoba
pokušava nas ubiti.
Ali imamo te slike.
Ne, stvarno. Vele da će se možda vratiti
i da ćemo svi živjeti ovdje...
ako pristanete da ih ne gnjavite
i silite da izvode glupe trikove.
Jako je sklona pretjerivanju.
Ne brinite, ne ovisimo o njoj. Imamo Otha.
-Jesu li još uvijek ovdje?
-Jesu li?
O, jesu. Samo se skrivaju.
Grizu se zbog onog što su mi učinili.
Žale što te nisu ubili.
Briga me, ja ih samo želim vidjeti.
Otho, možeš li?
-Bit će gadno, no mislim da to mogu srediti.
-Ne!
Čekajte, zašto brinem?
Ni gumu ne možeš promijeniti.
Trebat će mi nešto što je njihovo osobno.
Pođi do ''Karitasa''.
Ispričajte me.
Svadbena odijela.
Riječi:
''Ruke rumene
''Od petero sad
''Od 'kadrila' crvene
''Gavranov pad
''Obećanje noći
''Duhova jad
''Međ' živima nek mrtvi ožive sad''
Barbara?
''Dok nagli tresak probada tmast
''I čuda bljesak k'o huda sablast
''Na komade kresa čovjeka slast
''Naš duh, naše tijelo
''Ustajemo i jesmo''
Upomoć!
Prestanite!
''Dok gmaz leti
''Guja pada
''Malik prijeti, Čara vlada
''Iz groba, mrtvi i sakati Amo, na noge stati''
Što se s njima događa?
Ne znam...
Oni umiru!
Već su mrtvi. Ništa ne osjećaju.
-Nije istina, gledajte ih!
-Sad je dosta.
Možeš li prestati s time?
Prekasno je, Charles. Žao mi je.
Gdje si? Pomogni im, molim te.
Jasno, mogu im pomoći.
Ali ti moraš pomoći meni.
-Što?
-Ja sam ono što zovu pogranični prebjeg.
Želim van, zauvijek.
A da bih to izveo, moram se oženiti.
Nisu to moja pravila.
Kad promislim, i nemam ih.
Daj, daj.
Pomisli na to kao na brak iz nevolje.
Oboje nešto dobivamo.
Ja idem odavde. A ti čopila najboljeg
ženika još od Valentina.
-Čist račun.
-Dobro, samo im pomogni.
Jasno.
Beetlejuice.
Tulum počinje.
Pozor, kupci ''Robnog magazina'':
Eto, vratio sam se. Baš sam zadovoljan
sobom, kopčate? Stog...
bez daljnjeg odgađanja...
dobrodošli u Winter River!
Muzej Prirodne pohlepe!
Spomenik Dokonome biznismenu.
Dođite malko bliže!
Koraknite naprijed, iskušajte svoju snagu!
Hvala.
Hvala! Hvala!
Zato više ne radim dvije predstave dnevno,
srce.
Neću, ne radim.
Što to imamo večeras, klinci?
Imamo Maitlandove.
Mislim da im je dosta vježbe za noćas.
Ne tako brzo, bucmasti!
Malko ćemo se nasmijati!
Mama, tata...
Samo da vas dvoje znate,
dobrodošli ste nam u kuću...
kad god poželite.
U međuvremenu, miraz ja dajem, tatek.
Maitlandove smo zbrinuli.
Čini se da je sve opet prilično normalno.
Hoćemo li?
Naručio sam klopu, imam strašan bend.
Trebat će nam svjedoci. Biste li...?
Hajde, idemo! Nastavimo s obredom.
Da li ti, Betel...
-Nitko da ne izgovara onu ''B'' riječ.
-Uzimaš li ovu ženu...
da ti bude vjenčana supruga?
Ti bokca, ne znam. Velika je to odluka.
Rekoh, učinim li to ikad,
bit će samo jednom i točka.
Jasno, je... dalje!
Sad ti.
Da li ti, Lydia uzimaš ovoga čovjeka...
Ne! Beetle...
Malko je nervozna.
Možda da ja odgovorim umjesto nje?
Ja sam Lydia Deetz,
pri zdravoj sam pameti.
Muškarac kraj mene taj je kog hoću.
Vi pitate.
Ja odgovaram. Da, volim tog svog čo'eka.
Daj!
Daj.
Betelgeu...
Prošeći!
Hajde!
Hej, momče.
Možemo li nastaviti s obredom?
-Tada...
-Betelgeuse.
Pogodak!
Daj, idemo s time!
Tada po podarenom mi ovlaštenju...
-Prsten, molim.
-Prsten! O, ne!
Znaš da ga imam, mila.
A... evo ga!
Kažem ti, mila,
ništa mi nije značila. Ni najmanje.
-Sada vas proglašavam...
-Hajde više.
...mužem i...
ŠKOLA ZA DJEVOJČICE
SHANNON
-Koje je doba, srce?
-Oko 3:30, mislim.
Godina više-manje.
Dakle?
Dobila si boje?
Da, i slikala sam Novu Gradsku vijećnicu.
Kako je bilo na testu iz znanosti?
Grozota. Htjeli su da načinim sekciju žabe.
Rekla sam da to nije u skladu
s mojom vjerom i dobila 3.
A test iz matematike?
Zezaš me. Čitavi smo tjedan za to učili.
Dobila sam 5!
Onda, mogu li?
Ne znam, dobila si 3 iz znanosti.
Adame, ne draži je.
Ti nikad nisi dobio 5 iz znanosti...
Ma daj!
Pa...
Valjda.
Živi
i Mrtvi
Ugodan životni stil
i miran suživot
Ovo je kao uputstvo za hi-fi.
Izgleda da je Lydia dobila
5 iz matematike.
Sviđa mu se.
Oprostite, nisam vidio da tu sjedite.
Žene!
Ne znam što nju muči.
Obično komadi...
Oprostite, vi ste to izveli?
Jako zgodno.
Kako ih toliko smanjite?
Eno ide Elvis! Bok, Kralju!
Čini se da sam ja idući.
Baš dobro. Imam foto-seansu
za Start za sat i pol.
Mjesecima me jure.
Radim nešto s donjim rubljem.
Hej, što radiš? Prestani!
Kvariš mi frizuru!
Prestani!
Hej, možda takav
ostavim bolji dojam.
Subtitles by:
M O Z E N