Tip:
Highlight text to annotate it
X
Postoji puno čudnih legendi
o dunglama Indije...
ali ni jedna nije tako čudna
kao ona o dječaku zvanom Mowgli.
Sve je počelo kada je tiinu
dungle prekinuo meni nepoznati zvuk.
Bio je to zvuk kakav nitko prije nije
čuo u ovom dijelu dungle.
Bilo je to ljudsko mladunče!
Da sam samo znao
kuda će sve to krenuti...
posluao bih svoj instinkt,
zaboravio na sve i krenuo dalje.
To ljudsko mladunče trebalo bi
nahraniti to prije.
Najblie ljudsko naselje
bilo je danima udaljeno...
i bez majčine njege,
moglo bi uskoro uginuti.
Tada mi je sinulo.
Obitelj vukova koju poznajem
bila je obdarena čoporom mladunaca.
Oh, znao sam da neće biti problema s majkom
vučicom, zahvaljujući majčinskom nagonu...
ali nisam bio siguran
za vuka Ramu, glavu obitelji.
Prolazili su dani,
mjeseci.
Često sam svraćao da vidim kako se Mowgli
ljudsko mladunče, snalazi.
Bio je vrlo omiljen
među članovima čopora.
Nijedno ljudsko mladunče
nije bilo sretnije.
Ali ipak, znao sam
da se jednog dana...
mora vratiti natrag
svojoj ljudskoj vrsti.
Tada, jedne noći, sastale su se
starjeine čopora...
jer se Shere Khan
tigar...
vratio u
njihov dio dungle.
Taj će sastanak potpuno promijeniti
ivot ljudskog mladunčeta.
Shere Khan će sigurno ubiti dječaka
i svakog tko ga pokua zatititi.
Dakle, jesmo li se dogovorili
to nam je činiti?
Moja je neugodna dunost
da obavijestim dječakova oca.
Rama. Hm, dođi
ovamo, molim te.
- Da, Akela?
- Savjet je donio svoju odluku.
Ljudsko mladunče ne moe vie
ostati s naim čoporom.
- Odmah mora otići.
- Otići?
ao mi je Rama.
Nema drugog načina.
Ali... Ali dječak je...
pa, skoro kao moj vlastiti sin.
On također ima pravo na
zatitu čopora.
Ali, Rama, čak ni snaga čopora
ne moe se mjeriti s tigrom.
Ali dječak ne moe preivjeti
sam u dungli.
Akela. Moda
ja mogu pomoći.
Ti, Bagheera? Kako?
Znam za selo
gdje bi dječak bio siguran.
Mowgli i ja često smo etali zajedno kroz
dunglu, i siguran sam da bi poao sa mnom.
Neka bude tako. Nema vremena
za gubljenje. Sretno vam bilo.
Bagheera.
Počinje mi se spavati.
Ne bi li krenuli kući?
Mowgli, ovaj puta se ne vraćamo kući.
- Vodim te u selo gdje ive ljudi.
- Ali zato?
Zato jer se Shere Khan vratio
u ovaj dio dungle.
I zakleo se
da će te ubiti.
Ubiti? Zato bi on to elio?
On mrzi ljude.
I Shere Khan ti neće dopustiti
da odraste i postane čovjek...
jo jedan lovac
na tigrove.
Pa, mi ćemo mu objasniti
da ja nikada ne bi napravio tako neto.
Glupost. Nitko ne objanjava
nita Shere Khanu.
Dobro, moda je tako.
No ja se ne bojim.
- I uz to, ja...
- No, dosta o tome.
Ovdje ćemo prespavati.
Stvari izgledaju bolje ujutro.
Dečko? Dečko!
Hajde, popni se na ovo drvo.
Gore će biti sigurniji.
Ne elim se vratiti
u selo s ljudima.
Hajde. Penji se.
Na onu granu gore?
- Tako je.
Zar je to najbolje
to moe?
Ja... Oh... Drvo
je preiroko.
Uostalom, ja nemam
pande.
Hajde, odspavaj malo.
Ujutro je pred nama
dugačak put.
Ja... ja elim ostati
u dungli.
Da? Ne bi preivio jedan dan.
Ne bojim se. Ja-ja se mogu
brinuti sam za sebe.
Gle, gle, to to imamo ovdje?
Pa to je ljudsko mladunče.
Slasno ljudsko mladunče.
Daj, makni se
ostavi me na miru.
Točno to bih trebao
napraviti, ali nisam.
Hajde, hajde, molim te
spavaj, dječače.
Da, dječače.
Zaspi već jednom.
Molim te spavaj.
Spavaj, mali dječače
Počivaj u miru.
Spavaj. Spavaj.
Ba-Ba-Bagh-gheera.
Oh, vidi... pazi sad, nema smisla
svađati se sa mnom.
Oh! Bez razgovora
do ujutro.
On neće biti
ovdje ujutro.
Da? Naravno da hoće.
Ja... Kaa!
Stani, Kaa!
Oh! Moji sinusi.
Upravo si napravio
veliku pogreku, prijatelju.
Vrlo glupo...
- Dobro, dobro, dobro, dobro,
Kaa, ja sam... - pogrijeio.
Gledaj me u oči
kada razgovaram s tobom.
- Oh, molim te, Kaa.
- Oba oka, molim lijepo.
Upravo si zapečatio
svoju sudbinu.
Gle, Bagheera!
Gle, Bagheera.
Probudi se, Bagheera.
Pričekaj malo
dok se ne omotam oko tebe.
Bagheera, on ima
čvor na repu!
"On ima čvor
na repu."
Ooh, to će usporiti
moje gmizanje.
I tako, ti se moe brinuti
sam za sebe, zar ne?
I tako, eli ostati
u dungli, zar ne?
Da. elim ostati
u dungli.
Oh! Dobro, dobro, zadnji put
ti kaem, spavaj!
Ljudi.
Ljudi.
Lijeva, dva, tri, četiri
I opet
dva, tri, četiri
Lijeva, dva, tri, četiri
I opet
dva, tri, četiri
Lijeva, dva, tri, četiri
Parada.
Oh, ne!
Opet jutarnja patrola.
Četa, pjesma!
Evo, stupa sad patrola
vruća krv kroz ile kola
Izvodimo vjebu tvrdu
i po polju i po brdu
To je na cilj!
To je na cilj!
Ide lijeva, jen', dva, tri
Snaga sijeva, jen', dva, tri
U koloni, ili sami
I po svijetlu i po tami
Ispred sebe čistit sve
to su nae zadaće
U vojničkom stilu
U vojničkom stilu
Bok. to to radi?
Psst! Vjebam.
- Mogu li i ja?
- Naravno. Samo radi to i ja...
ali ne razgovaraj u vrsti.
To je protiv pravila.
Na lijevo krug! Stupaj!
Na drugu stranu.
Okreni se.
Lijeva, dva, tri, četiri
I opet
dva, tri, četiri
Na lijevo krug! Hoo!
Četa, stoj!
To znači stani.
Četa, pogled nalijevo!
Stupaj, stupaj, stupaj.
Noge mi otpadaju.
Razmiljam o prijelazu
u drugo krdo.
Tiina u vrsti!
Popravi red.
Uvuci trbuh, Winifred.
Pregled! Oruje!
Izbaci nos.
- Ovako?
- Dobro je.
Pranjava cijev.
Vojnici, zapamtite, u bitci,
surla vam moe spasiti ivot.
- Dri je urednom, vojniče.
- Da, gospodine!
Odlično. Nastavi tako.
- Skupi malo pljuvačke i izglancaj
te bajunete. -Da, gospodine.
Vaan je duh.
Tako sam zasluio promaknuće
u Maharadinoj petoj brigadi debelokoaca.
Bilo je to'88.
Uh, ili nije?
Opet počinje.
Viktorijin kri bla bla bla.
Bilo je to, kada sam primio
Viktorijin kri...
za veliku hrabrost
i zalaganje.
To su bili dani.
Stega.
Stega je velika stvar.
Izgrađuje karakter, i sve to
ide uz to, znate.
Oh, oh, gdje sam stao?
Oh, da. Inspekcija.
Dakle, vrlo dobro.
Prestani se glupo smjekati, vojniče.
Ovo je vojska.
Pogled naprijed.
Poručniče, ova frizura
nije po propisima.
Treba je skratiti,
ne misli li?
Evo. Ovako je bolje.
A to se tiče...
Oh, tu si.
Pete bi trebale biti
skupljene, za ne, sine?
OK, tata. Gospodine.
Da, sada je bolje.
Gle, novi novak, jel'?
Pitam se, to se dogodilo
s tvojom surlom?
Hej! Prestani!
Ljudsko mladunče!
Pa to je izdaja!
Sabotaa! Ne elim
ljudsko mladunče u svojoj dungli!
To nije tvoja dungla!
-Stanite! Stanite! Objasnit ću ti, Hathi.
Pukovnik Hathi,
molim lijepo.
Oh, da, da.
Pukovnik Hathi.
Dakle, taj dječak je sa mnom.
Vraćam ga u selo ljudima.
- Za stalno?
- Ima moju riječ, pukovniče.
Dobro. I zapamti,
slon nikada ne zaboravlja.
Dakle, ova dananja vojska
ni sluga onoj staroj.
Ti mladi drski nikoristi,
to misle, tko su oni?
Dakle, idemo dalje!
Na desno!
Naprijed MAR!
Dragi, nisi li
zaboravio neto?
Glupost, Winifred stara moja.
Slon nikada ne zaboravlja.
Eto, upravo si
zaboravio naeg sina.
Uh, uh, sin... Sin?
Sin! Oh, da, da,!
Upravo tako.
Natrag! MAR!
Kada narastem, biti ću
pukovnik, isto kao moj...
- Rekao sam ti jednom, rekao
sam ti tisuću puta... - Oh!
Tata! Pazi!
Hej, tata, zaboravio si
reći "STOJ"
Kae da slonovi
nikada ne zaboravljaju.
Uopće nije smijeno.
Hajdemo brzo odavde
prije nego to se jo neto ne dogodi.
Bagheera!
Kuda idemo?
Vraća se natrag u
selo gdje ive ljudi.
- Ja ne idem.
- Oh, da, ide!
Ostajem tu gdje jesam!
Ide, pa makar te
morao vući cijelim putem.
- Pusti, ti...
- Pusti ti mene!
Dakle, sad mi je dosta.
Pobijedio si!
Od sada na dalje
brini se sam za sebe!
Ne brini za mene.
Budalasto ljudsko mladunče
Doo-bee doo-bee
doo-bee-dee-doo
Dakle, to je doo-bah-dee-doo
Da, to je doo-bah-dee-doo
Hoću reći doo-bee doo-bee, doo-bee
doo-bee, doo-bee-dee-doo
I onda...
Gle, gle.
to to imamo ovdje?
Hej, kakav smijean
komadić...
- Oh!
- Gubi se!
Oh, dakle, svata
se moe sresti u ovim umama.
Hej! Na to sam naletio?
Kakva je to slatka stvar?.
- Ostavi me na miru.
- Vidi, vidi.
Prilično velike riječi,
za klinca.
Dovoljno sam velik.
Jadno. Hej, dečko,
tebi treba pomoć.
I stari Baloo će te naučiti
da se bori kao medvjed.
Hajde dođi,
pokazat ću ti.
Hej!
Hajde, dječače, daj si oduka.
Opusti se i počni se njihati.
Hajde, njii se malo.
Kreći se! To je to!
Sada urlikni kao veliki medvjed.
Preplai me.
Jadno.
Rekao sam kao
veliki medvjed.
Mali je u nevolji! Zato, ja-
nisam ga smio ostaviti samoga.
- Jedan veliki. Iz petnih ila.
- Kako ti se čini?
- Bravo, počinje shvaćati, dečko.
- Oh, ne! To je Baloo.
Ta beskorisna,
glupa umska propalica.
Njii se sad
i čekaj otvaranje.
Kreći se. Kreći...
Tako, dobro ti ide, dečko.
Hajde, to je to.
Pravi je kico.
Pravi si učitelj,
stara eljezna apo.
- Oh, hvala, Bagheera.
- Eh, reci mi, reci mi, uh...
kada nokautira učenika kako moe
očekivati da zapamti lekciju? Hmm?
Pa, ja... ja, uh... pa, nisam ga
mislio udariti tako jako.
Nije mi nita.
Dobro sam.
Čvrći sam nego
to neki misle.
Nadam se da je tako.
Sada ćemo sve ponoviti. elim da krui
oko mene ili ću te ponovno nokautirati.
Bolje da se kreće.
Hej! Točno u bradu.
Ne, ne-ne, ne-ne.
kaklja me.
Ne! Ne. D-d-dakle, mi to
nikad ne radimo u dungli.
Ne, kaklja me.
Ja-ja ne mogu podnijeti to kakljanje.
- Upomoć, Bagheera! - Izgleda, to je sve
to mu jo treba. Vie samopouzdanja.
-Predaj se, Baloo!
- Predajem se, rekao sam ti.
Ooh! Predajem... Hej!
Zna to? Stvarno si pravi,
dečko. Kako ti je ime?
Mowgli. I upravo se vraća
u selo gdje ive ljudi.
Selo? Uni*** će ga.
Napraviti će čovjeka od njega.
Oh, Baloo, elim
ostati ovdje s tobom.
Naravno da ostaje.
Oh? I kako ti zamilja
da bi mogao preivjeti?
"Kako ti zamilja..." Kako
to misli, "Kako ti zamilja..."
On je sa mnom, zar ne,?
I naučit ću ga sve to znam.
Dakle, za to neće trebati
puno vremena.
Pazi, ovako stvari stoje,
klinac.
Sve to treba činiti je...
Potraiti nune stvari
Jednostavne, nune stvari
Zaboravi na brige
i sukobe
Mislim na nune stvari
po receptu Majke Prirode
Tu će naći nune
stvari za ivot
Kud god lutam
Kud god se skitam
Sve vie volim
moj veliki dom
Pčelice zuje u kronjama
da naprave med samo za mene
Kad pogleda ispod
kamenja i biljaka
Baci pogled
na radine mrave
I probaj kojega
Ti jede mrave?
Naravno da jedem. I sviđat će ti
se način na koji kakljaju.
Mowgli, pazi!
-Dolaze nune stvari za ivot potrebne
- Ali kada?
Dolaze k tebi
Potrai nune stvari
Jednostavne, nune stvari
Zaboravi na brige
i sukobe
Mislim na nune stvari
Eto zato medvjed
moe biti bezbrian
S malo nunih stvari
u ivotu
Kad eli ubrati plod...
- kao bodljikavu kruku
- Ou!
I nabode se na trn
slijedeći put, pripazi
Ne beri kruku sa
apom
Kad bere kruku
upotrijebi pande
Ali ne treba upotrijebiti pande
Kad bere voće bez bodlji
- Jesi li shvatio?
- Super. Hvala, Baloo.
apa, apa.
Svi ti glupi savjeti.
Dođi, Baghee,
zaplei uz ovaj ritam.
- Nune stvari za ivot doći će k tebi
- Doći će k meni!
Doći će k tebi.
A da malo počee to staro lijevo
rame dok si jo tu, Mowgli?
Sada samo malo nie.
Tu. Ba tu. To je to.
Oh! Ovo je prekrasno.
Dobro je. Dečko, sada ćemo se posluiti
drvom. Treba mi jedno veliko čeanje.
Stvarno si zabavan, Baloo.
Da, tako je. Jeah!
Ovo je izvrsno.
Samo jo malo...
Jeah!
Jeah.
Oh, dakle, ovo je
pravi ivot.
Hajde probaj i opusti se.
Jeah. Ovo je cool.
Raskomoti se u mom dvoritu.
'Jer, reći ću ti neto,
klinac.
Ako se trudi
kao to se pčele trude...
ne-ne, svakako će
previe raditi.
I ne gubi svoje vrijeme
traeći okolo...
neto to eli
a ne moe naći.
Kada shvati da moe i bez toga
i nastavi ne misleći na to
Kaem ti, sigurno će
nune stvari
za ivot, doći same
Predajem se. Pa, nadam se
da će ga sreća posluiti.
Mowgli, zato ti ne zapjeva?
Potrai nune stvari
Jednostavne, nune stvari
-Zaboravi na brige i sukobe
- Jeah, cool.
Mislim na nune stvari
Eto zato medvjed
moe biti bezbrian
S malo nunih stvari
u ivotu
- Jeah!
- S malo nunih stvari u ivotu
Jeah, cool!
Prekrasno!
Ovo je prava umska harmonija.
- elim biti medvjed.
- To je moj dečko.
Biti će pravi prvoklasni medvjed.
Čak i pjeva kao medvjed.
Hej, Mowgli, kako bi bilo da
otjera tu zločestu, dosadnu muhu...
s nosa
Tate Mede?
Jao!
Dakle, kad zvizne muhu,
ti stvarno...
Hej ti plosnatonosi,
sitnooki, pahuljasti stvore!
Hej! Makni se od mene!
Makni svoje buholovne ape
s mog mladunčeta!
Dođi i uzmi ga, ampione!
- Nije on ampion. On je panj!
- Baloo!
Jeah! Usijana glava!
OK, frajeri, sami ste to traili.
Ja ću...
Ovo će ga ohladiti.
Vratite mi natrag mladunče!
Evo tu je.
Dođi i uzmi ga!
Eto zato medvjed
moe biti bezbrian.
Evo ti malo nunih stvari.
Samo probaj to jo jednom, ti...
- S čim si ga to pogodio, sine?
- Bila je to nuna stvar.
Pazi, majmune, oslobodi ga
ili ću ti napraviti čvor od repa...
Predajemo se!
Vraćamo ga!
Baloo! Uhvati me!
- Baloo!
- Natrag! Natrag! Bre! Bre! Bre!
Kotrljajući medo
pokvarit će frizuru!
Baloo! Pomozi mi!
Baloo, ovi će me odvesti!
Bagheera!
Bagheera!
Dakle, ipak se dogodilo.
Trebalo je due nego to sam mislio,
ali se ipak dogodilo.
Bagheera!
Oh, čuo si me, huh?
Mowgli. Mowgli!
Pričaj, to se dogodilo?
Gdje je Mowgli?
Pali smo u zasjedu.
Tisuće njih...
Zamahnuo sam ljevicom. Zatim krenuo
desnicom. Tada sam...
Zadnji put te pitam,
to se dogodilo Mowgliju?
Kao to sam ti rekao,
oteli su ga umski majmuni.
Stare ruevine.
Oh, ne elim ni pomisliti to će biti
kada se sretne s njihovim kraljem.
- Imamo ga, Kralj Louie!
- Evo ga tu. Da, imamo ga. Imamo ga!
Dakle ti si ljudsko mladunče.
Ludo.
Ja nisam toliko lud kao ti.
Spusti me dolje!
Prekini!
Smiri se, dečko.
Ohladi se.
No hajde
da se rukujemo, rođače.
to eli od mene?
Moje kraljevsko uho je načulo...
Uzmi bananu...
da namjerava
ostati u dungli.
Ostati u dungli?
Naravno.
Dobro, onda.
Stari Kralj Louie...
To sam ja...
moe ti to srediti.
Uzmi dvije banane.
- Jesmo li se dogovorili?
- Da, gospodine.
Učinit ću... učinit ću bilo to
da ostanem u dungli.
Vrlo dobro.
Objasnit ću ti
to elim od tebe.
Dakle, ja sam kralj plesača
Oh, praumski VIP
Dosegnuo sam vrh
I morao stati
I to me brine jer
elim biti Čovjek, mladiću,
proetati se gradom
I biti kao drugi ljudi
Dosta mi je majmuna oko sebe
Oh, ooh-bee-doo
elim biti kao ti
elim hodati kao ti
Govoriti kao ti
Vidi, istina je
I majmun kao ja
Moe naučiti biti Čovjek
to?
Stvarno, rođače Louie,
dobro ti ide.
Dakle, sada tvoj
dio dogovora, rođo.
Otkrij mi tajnu
kako čovjek radi vatru.
Ali ja ne znam
kako napraviti vatru.
Ne pokuavaj me prevariti, dečko
zar se nismo dogovorili
Kako čeznem
za crvenom vatrom
Kada bi moji snovi postali stvarnost
Hajde, otkri mi tajnu, mladiću
Hajde, savjetuj me to da radim
Podari mi tajnu
ljudskog crvenog cvijeta
Tako da budem kao ti
Vatra? Dakle to je to
to stara hulja trai.
Ganjat ću ga od grane do grane.
Prebit ću ga.
Ja ću... Ja ću...
Jeah!
Opa, kakav ritam.
Hoće li prestati s tim
mrdanjem u ritmu i sluati?
Ovo trese mozak,
a ne miiće.
U pravu si,
a ja imam i jedno i drugo.
- Hoće li sluati?
- Oh. Jeah, Jeah.
Sada ih ti
zabavi s nečim...
Dok ja spaavam Mowglia.
Shvaća?
Evo krećem. Iz ovih stopa.
Ne jo, Baloo!
Hej!
Otkači se, baby.
Ti
Ja elim biti kao ti
elim hodati kao ti
govoriti kao ti
Vidi, istina je da
Netko kao ja
Moe postati
kao netko kao ja
Povedi me kući, tatice!
Moe postati
netko kao ti
- Jo jedanput!
- Jeah, moe postati
Kao netko kao ja
- Ops!
- To je Baloo, medvjed!
Jeah, to je on!
Kako je ta gromada dospjela ovamo?
Baloo, to si ti!
Hej, to ja zovem pravim
plesnim tulumom.
Osim toga, Baloo...
Mowgli izgleda ima ljudsku
sposobnost da upada u nevolje.
A tvoj kola
nije ba pomogla...
Pst. Tie malo.
Probudit će naeg malog prijatelja.
- Ah.
- Imao je naporan dan.
Bila je to prava makljaa.
Zna, nije lako
naučiti biti kao ja.
Bah!
Jeftina predstava...
Zabavljati se s tim odvratnim,
slaboumnim majmunima.
Ah. Nadam se da je Mowgli naučio
neto iz ovog iskustva.
***-dooby,
dooby-doo.
To je moj dečko.
Oh, besmislica.
Baloo.
Ovdje sam. elio bih
porazgovarati s tobom.
Razgovarati? Zar ti nije
dosta razgovora?
U redu,
reci, Bagheera?
Baloo...
ljudsko mladunče mora se vratiti
u selo s ljudima.
Dungla nije pravo
mjesto za njega.
Ja sam odrastao u dungli.
I to mi fali.
Ba. Pogledaj se malo.
Pogledaj to oko.
Jeah. Prelijepo je,
zar ne?
Jeah. Iskreno, ti nisi
ba najbolje drutvo.
No, ni ti ne izgleda
kao koara svjeeg voća.
Ohh.
Baloo, ne moe posvojiti
Mowglia kao svog sina.
Zato ne?
K-k-kako da ti objasnim?
Vidi... Baloo...
Istovrsna stvorenja
dre se zajedno.
Ti sigurno ne bi oenio
panteru, zar ne?
Nemam pojma.
Ako malo razmislim,
ni jedna me jo nije traila.
Ne. Baloo, budi malo ozbiljan
dok razgovaramo o tome.
Oh, ne brini, Baghee.
Prestani brinuti.
Brinut ću se za njega.
Da. Kao to si se brinuo
kad su ga oteli majmuni, ha?
- Zar nemam pravo na pogreku?
- Ne u dungli.
I jo neto.
Prije ili kasnije, Mowgli
će naletjeti na Shere Khana.
Tigra? to on ima
protiv dječaka?
On mrzi ljude i osvećuje im se.
Zna to.
Zato jer se boji puke
i vatre.
Ali mali Mowgli
nema nita od toga.
Shere Khan neće čekati
dok bude imao.
Dočepat će se Mowglia dok
je mlad i bespomoćan.
-Samo jedan udarac i...
- Ne.
Dobro... Dobro, to
ćemo napraviti?
- Napravit ćemo to je najbolje za dječaka.
- To svakako.
Reci,
i napravit ću.
Dobro. Tada nagovori Mowglia
da se vrati u selo.
Jesi li poludio?
Ja sam mu obećao...
da moe ostati ovdje
sa mnom, u dungli.
Pa, u tome i je problem.
Dok god ostane uz tebe...
u opasnosti je,
dakle odluči to će.
- Zato ja?
- J-J-Jer mene ne slua.
Volim tog klinca.
Volim ga kao
moje vlastito mladunče.
Onda odluči to je najbolje
za Mowglia, a ne za tebe.
Uh, dobro, ne moe li to,
ne moe li to pričekati do jutra?
Već je jutro.
Hajde, Baloo.
Uh...
Oh, oh.
Mowgli. Mowgli.
Hej, vrijeme je za ustajanje.
Oh. Bok, Baloo.
Bok. Hej, protrljaj
oči i probudi se.
Ti i ja, uh,
čeka nas dugi put.
Izvrsno. Ludo ćemo se
zabavljati zajedno.
Svakako. Jeah.
Jeah. Uh...
Hajde, na noge,
krenimo na put, mladiću.
Vidimo se,
Bagheera.
Zbogom, Bagheera.
Ja i Baloo,
puno toga moramo napraviti.
Zbogom, ljudsko mladunče.
I puno sreće.
Hajde, Baloo.
Sve to moramo je...
Potraiti nune stvari
Neke stare dobre nune stvari
Zaboraviti na brige
i sukobe
Mislim na nune stvari
Eto zato medvjed
moe biti bezbrian
S malo nunih
stvari u ivotu
Jeah, ivjet ću
ovdje u dungli.
Cijeli svoj ivot
Super!
Sviđa mi se biti medvjed.
- Kuda idemo, Baloo?
- Pa, uh, to je, uh...
Hm, pa, to je
neto novo, uh...
Oh, nije vano,
dok god smo zajedno.
Mowgli, uh,
sluaj, prijatelju, uh...
ima neto to
ti moram reći.
Reći mi to, Baloo?
Hm, uh, hm.
Kako je to stari Baghee
objasnio? To je, uh...
Uh, uh, Mowgli?
Hej! Vjerojatno ne bi
oenio panteru, zar ne?
Oprosti, ali zaista ne
razumijem o čemu govori.
Mowgli, zar ne shvaća da si ti
ljudsko biće?
Vie nisam, Baloo.
Medvjed sam kao i ti.
Gledaj, mladi prijatelju,
posluaj me.
- Daj. Daj, Baloo.
- Prestani Mowgli.
No, smiri se malo. Ja-ja ti
moram neto reći.
Sluaj me.
- U čemu je problem, stari Tata Medo?
- Gledaj, Mowgli...
Pokuavam ti objasniti.
Pokuavam ti cijelo jutro objasniti.
Moram te
odvesti natrag u selo.
- Natrag u selo!
- Čekaj malo, dečko...
- Da ti objasnim, i...
- Ali, ali rekao si da smo partneri.
- Vjeruj mi, dečko, Ja-Ja-Ja...
- Isti si kao, stari Bagheera!
Čekaj malo.
Ovo je prelo svaku mjeru.
Hej, Mowgli,
kuda si krenuo?
Stani! Stop!
Čekaj!
Čekaj! Posluaj starog Balooa.
Mowgli. Mowgli!
Mowgli!
- Mowgli. Mowgli!
- to je sad opet?
Dakle, ti, ti, ti mi
neće vjerovati, Bagheera...
ali, zaista sam upotrijebio iste riječi
kao i ti, a on je onda pobjegao.
Hajde, nemoj samo stajati.
Razdvojimo se.
Mi... Mi ga moramo naći.
Oh, ako se ita dogodi
tom klincu...
Nikada si neću oprostiti.
Moram ga naći.
Mowgli!
Mowgli.
Lijeva, dva, tri, četiri
Lijeva, dva, tri, četiri
Dri korak
Dva, tri
Kakva loa sreće.
Ba sad taj smijeni
pukovnik Hathi.
Četa, pjesma.
O, mi mariramo gore dolje
Kroz dunglu ili polje
Naa pjesma se svuda čuje
kroz kie i oluje
Lijeva, dva, tri, četiri
U vojničkom duhu
U vojničkom duhu
umska patrola.
Svačije oko nas veselo motri
Na svečanoj vojnoj smotri
Al' mi radije skitamo
i nikoga ne pitamo
Lijeva, dva, tri, četiri
Za odmor u debelom hladu
Stop! Č-Čekaj malo.
STANI!
Tko je rekao STANI?
Ja ovdje naređujem.
- Hajde, da čujem. Tko je to bio?
- Oh, ja sam, pukovniče.
Zar elite, gospodine,
preuzeti moju komandu?
- To je protupropisno, znate.
- Oh, pukovniče, -ao mi je...
- ali, ali, trebao bih vau pomoć.
- Oh, ne bi ilo.
- Mi smo na zadatku.
- Ali stvar je hitna, pukovniče.
- Moramo pronaći ljudsko mladunče.
-Mladunče? Kakvo mladunče?
-Zanimljivo.
-Ono koje sam elio vratiti u selo.
Dobro.
Tamo i pripada.
Dakle, gospodine,
ako mi dopustite...
mi bi nastavili
marirati.
Ne, ne, ne, vi,
vi ne razumijete, Hathi.
Izgubio se!
Pobjegao je!
Prekrasno.
Neka, to je mladi
buntovnik i zasluio.
Ali, ali Shere Khan,
tigar...
Sigurno će naići
na dječakove tragove.
Shere Khan.
Besmislica, prijatelju.
Shere Khan je
miljama udaljen.
Oh, oprosti, Bagheera.
Ratna sreća, i sve
to, razumije, zar ne?.
Ovo je otilo predaleko.
Predaleko.
Samo malo,
ti stara napuhana vrećo.
Winifred! to ti radi
izvan vrste?
Nije vano.
Kako bi bilo da
je na sin...
izgubljen i sam
u dungli?
Na sin? Pa-ovaj...
Ali, Winifred stara moja,
to je sasvim druga stvar.
- Huh!
- Sasvim druga.
Taj dečko nije nita drugačiji
od naeg sina.
Zato pomogni da ga nađemo,
ili ja preuzimam komandu.
to! ensko da
vodi moje stado?
Kakav apsurd.
Tata? Ljudsko mladunče i ja
smo prijatelji.
Stradat će
ako ga ne pronađemo.
Molim te, tata. Gospodine.
Molim te.
Hajde, ne brini se, sine.
Tvoj otac već ima
pripremljen plan.
Da, ba ima.
Vojsko!
Četa, pogled na lijevo!
Dobrovoljci za
specijalni zadatak...
neka istupe
korak naprijed.
To volim vidjeti.
Predanost dunosti.
Dakle, dobrovoljci
će u potragu za dječakom.
Oh, hvala vam, pukovniče.
Nemamo vremena za gubljenje.
Da, da.
Dakle, trubaču...
kada ugleda mladunče,
oglasi se trubom...
- tri puta.
- Da, gospodine.
Ne sada, vojniče.
Oprostite, gospodine.
Poručniče, naa će se strategija
bazirati na iznenađenju.
Uzet će jedan vod...
- i pokrivati desni bok.
- Da, gospodine.
A ja ću s
ostalima...
na lijevi bok.
Vrlo dobro. Četa...
naprijed mar!
Sprema iznenađenje?
Oh, ne bih rek'o.
A sada na sastanak
s izgubljenim ljudskim mladunčetom.
Kaa! To si ti!
Da, mladiću.
Lijepo je sresti te opet.
Oh, odlazi.
Ostavi me na miru.
Daj da te pogledam.
Zar ne eli
da gledam u tebe?
Onda ti gledaj u mene.
Ne, gospođo. Znam to
eli postići, Kaa...
Zna? Uh, ti mi...
- ne vjeruje?.
- Ne.
Onda ti nikako
ne mogu pomoći.
eli mi pomoći?
Naravno.
Mogu ti pomoći da
zauvijek ostane u dungli.
Kako to moe?
Hmm? Oh, Imam svoje vlastite...
tajne načine.
Ali kao prvo,
mora mi vjerovati.
Vie nikome
nita ne vjerujem.
Ne krivim te.
Ja nisam kao
neki...
nazovi
prijatelji.
Meni moe vjerovati.
Vjeruj u mene...
samo u mene
Zatvori oči
I vjeruj u mene
Budi miran, molim.
Moe spavati
Siguran i miran
Znajući da
Ja sam tu
Slatko drijemaj
Plovi na srebrnoj magli
Polako i sigurno, tvoji osjećaji
Prestat će se boriti
Ti hrče.
Oprosti.
Vjeruj u mene
Samo u mene
Zatvori oči
I vjeruj u mene
Oh, to je sad?
Odmah silazim.
Da? Da?
Tko je to?
To sam ja, Shere Khan.
Porazgovarao bih s tobom
ako ti ne smeta.
Shere Khan!?
Kakvo iznenađenje.
Da, nije li?
Ba sam prolazio.
Oprosti ako te prekidam u poslu.
Oh, ne, ne,
ne prekida me.
Pomislio sam da moda zabavlja
nekoga, gore u kronji.
Kronji? Nekoga?
Oh, ne.
Ba sam se sklupčala
za odmor.
Ali pjevala si nekome.
Kome to, Kaa?
Uh, tko? Oh, ne.
Zapravo, pjevala sam,
uh, sama sebi.
- Naravno.
- Da. Da, vidi...
Imam problema
sa sinusima.
- Kakva teta.
- Oh, nema pojma.
Stvarno je strano.
Ne mogu jesti.
Ne mogu spavati.
Zato si pjevam, da zaspim.
Shvaća, samo-hipnoza.
Dopusti mi da ti pokaem
kako to radi.
Ah, vjeruj mi
Ne, nisam raspoloen.
Nemam vremena za te gluposti.
Moda neki drugi puta?
Moda. Ali sad sam
u potrazi za ljudskim mladunčetom.
Mladunče? Koje mladunče?
Ono koje se izgubilo.
I to misli
gdje bi moglo biti?
- Pretrai mene.
- To je izvrsna ideja.
Siguran sam da ti ne bi smetalo
da mi se cijela pokae, Kaa?
Uh, naravno da ne.
Tu nema nita.
Tu također.
Moji sinusi.
Da. Naravno.
Kako bi bilo da
pogledamo sredinu?
Sredinu?
Oh, sredinu.
Stvarno nema nita
u sredini.
Stvarno.
Dobro, ako slučajno sretne
ljudsko mladunče...
javit će mi,
zar ne?
Naravno.
Časna riječ, tako mi tebe.
Dobra predstava.
Sada moram nastaviti potragu
za bespomoćnim dečkom.
Ooh, koga on to
fulira?
"Bespomoćni dečko."
Ooh, jeim se
od njega.
Zapeo je za to
bespomoćno stvorenje.
Oh, da.
Jadni bespomoćni dečko.
Lagala si mi, Kaa.
Rekla si
da ti mogu vjerovati.
Kao to si rekao.
Nikome ne smije vjerovati.
Ako vie ne sretnem
tog krljavca ponovno...
biti će prekasno.
Ooh, moja kria.
Hej, Flaps,
to ćemo raditi?
Ne znam.
to eli raditi?
Imam ideju! Hajde da kruimo
iznad istočne strane dungle.
Tamo se uvijek neto događa,
uvijek se neto kreće.
Ah, zaboravi.
Svugdje je mrtvilo.
Misli, ti bi elio da bude.
Jako smijeno.
OK.
Dakle, to ćemo raditi?
Ne znam.
to eli raditi?
Daj, Flaps, prvo ja kaem,
"to ćemo raditi?"
Onda ti kae, "Ne znam.
to eli raditi?"
Tada ja kaem, "to ćemo raditi?"
Ti kae, "to eli raditi?"
"to ćemo raditi?" "to eli..."
Radimo bilo to!
OK. to eli raditi?
Prestani. Opet isto.
Opet iste riječi.
Znam! Ovaj puta
sigurno znam.
Dakle, sada zna.
I, to ćemo raditi?
Stanite, prijatelji. Pogledajte.
Pogledajte to nam se to pribliava.
Hej, to bi ovo trebalo
predstavljati?
Kakva neobična
hrpa kostiju.
Jeah, i svaka
hoda sama za sebe.
Jeah.
- I, to ćemo raditi?
- Ne znam.
Hej, ne počinji
ponovno s tim!
Hajde, drutvo. Dođite. Idemo se
malo zabaviti s ovim čudnim stvorom...
s ovim hodajućim kostima.
Svata. Ima noge
kao roda, zar ne?
Kao roda, da. Ali ipak
nema perje, zar ne?
Samo naprijed. Smijte se.
Nije me briga.
- to je s njim?
- Mislim da smo pretjerali.
Samo smo se malo
alili, i to je sve.
Oh, pogledaj ga samo.
Jadno, malo stvorenje.
Hm, mora da mu je
sreća okrenula leđa.
Sigurno, inače ne bi bio
u naem susjedstvu.
Hej, pridolico,
čekaj malo! Hej!
-Samo me pustite na miru.
- Oh, daj. to se dogodilo?
Zna, izgleda kao netko
tko nema ni jednog prijatelja.
- I nemam.
- Zar nema oca ili majku?
Ne.
Nitko me ne eli.
Da, znamo
kako se osjeća.
Niti nas, isto, nitko ne eli.
Ah, mi moda izgledamo malo pohabano,
ali imamo veliko srce.
I osjećaje također.
I da te uvjerimo da je to sve istina,
primit ćemo te u svoju grupu.
Dečko, učinit ćemo te
počasnim leinarom.
Hvala, ali ja...
ja bi radije bio sam.
Ma, vidi, dečko.
Svatko mora imati prijatelja.
Hej, drutvo,
jesmo li mu prijatelji?
Mi smo tvoji prijatelji
Mi smo tvoji prijatelji
Mi smo tvoji prijatelji
do samog kraja
Do samog kraja
Kada si usamljen
Kada si usamljen
Tko će ti doći
Tko će ti doći
- Razvedri se
- Nasmijei se.
Kada si na dnu
Kada si na dnu
I kada si vani
a eli ući
- Tko je tu da otvori ti vrata
- Hajde dečko. Trebamo tenor.
- Eto čemu
- slue prijatelji
Tko je tu da prui ti
Ruku prijateljstva
Eto, čemu slue prijatelji
I kada si izgubljen
i treba ti netko
Tko je na tvojoj strani
u nevolji
Mi smo prijatelji svakom stvorenju
koje navrati
Zapravo, nismo sreli stvorenje
koje ne bismo voljeli
Ha-ha. Preuzmi, dečko.
Ne bismo voljeli
Kao to vidi, mi smo prijatelji
- Prijatelji u nudi
- Prijatelji u nudi
-I prijatelji u nudi
- Prijatelji u nudi
-Pravi su prijatelji
-Pravi su prijatelji
- Oops, oops.
Oprezno, drutvo.
- Polako, polako. Pazi!
- U dungli
Zauvijek i uvijek
Eto, čemuuuu
Slue prijatelji
Bravo, bravo.
Prvoklasna predstava.
I hvala vam
to ste pričuvali moju rtvu.
Uh, sitnica,
Vae Veličanstvo.
- Buuu!
- Briimo odavde!
Mjesta!
Prolaz!
Bjei, prijatelju! Bjei!
Da bjeim? Zato bi bjeao?
Zato bi bjeao?
Zar je moguće da
ne zna tko sam ja?
Naravno da znam.
Ti si Shere Khan.
Točno.
Tada bi također trebao znati...
da svi bjee
od Shere Khana.
Ne bojim te se.
Neću bjeati ni pred kim.
Ah. Zaista si hrabar
za nekog tako malog.
A takva hrabrost
zasluuje sportsku ansu.
Sada ću zatvoriti oči
i brojati do deset.
To će učiniti potjeru
puno zanimljivijom...
za mene.
Jedan, dva...
tri...
četiri...
Izaziva moje strpljenje.
Pet, est, sedam,
osam, devet, deset!
Bjei, Mowgli. Bjei!
Pusti me, ti veliki klipane.
Smiri se. Smiri...
Hoo! Dri, dri.
Hoo. Uspori. Ooh!
Opa! Opa! Čekaj! Čekaj!
Ooh. Oh, daj! Polako!
Dri tigra za
rep, zar ne?
I bolje za njega
da ga dri.
Probaj ovo, ti razbojniče!
Daj mu jo, dečko!
Udari ga opet, dečko. Hajde!
Baloo! Pomozi mi!
Neka netko poduzme
neto s tim djetetom!
Krenimo prijatelji.
Na sigurnom je.
Moe ga pustiti, Baloo.
ali se?
Na drugom kraju su zubi.
Ubit ću te za ovo.
Spusti me!
Baloo treba pomoć!
Vatra! To je jedina stvar
koje se Prugasti boji.
Donesi vatru.
Mi ćemo ostalo.
- Napad!
-Ti tamo, tresni ga, udari.
Ne mijeajte se,
vi, ofucane budale.
Jeah, Jeah.
Promaio me za milju, ba je.
- Jeah!
- Jeah! Povuci ga za brkove.
Sliči na pravu micu-macu.
Pogledaj iza sebe, kume.
Dakle, ovo je sve za danas,
to se njega tiče.
Stari Prugasti odjurio je
kao gorući komet.
Hajde, dođite. Idemo
čestitati naem prijatelju.
Stanite, drutvo.
Nije vrijeme za slavlje.
Gledajte.
Baloo?
Baloo, ustani.
Oh, molim te, ustani.
Mowgli, pokuaj razumjeti.
Bagheera, to je s njim?
Mora biti hrabar,
kao to je bio Baloo.
Ne... Ne misli valjda...
Oh, ne. Baloo.
Hajde, hajde.
Znam kako se osjeća.
No, ne smije zaboraviti
Mowgli...
nema veće ljubavi
od one...
za koju netko
rtvuje vlastiti ivot.
Kad se budemo prisjećali
velikih događaja u dungli...
jedno ime
spominjat će se čeće od drugih...
ime naeg prijatelja, medvjeda Balooa.
- Ovo mi drapa srce.
- Uspomena na Baloovu...
hrabrost i rtvu...
biti će zauvijek
urezana u naa tuna srca.
- Predivno.
- Ovo mjesto, gdje je Baloo pao...
biti će posvećeno
mjesto u dungli...
Tu će leati
jedno od...
najplemenitijih stvorenja prirode.
elio bih da
moja mama to slua.
Najbolje je da sada odemo.
Pođimo, mladiću.
Hej, nemoj sada prestati, Baghee.
Odlično ti ide!
Ima jo, ima sigurno jo.
Dakle, ti velika varalico!
Ti, ti, prevarantu!
Ja-stvarno me izluđuje, ja-ja...
Baloo! iv si i zdrav!
Tko, ja? Naravno da jesam.
Nikad nisam bio bolje.
Stvarno si nas zabrinuo.
Ah, samo sam se malo odmorio.
Zna, bilo je ludo.
Jeah, ali previe jednostavno.
Dobri, stari Tata Medo.
Biti će prilično monotono
bez tog klinca, zar ne?
Jeah. Dakle, to ćemo raditi?
Ne znam.
Hej, ne počinji ponovno s tim!
Hej, Baghee, teta
to si propustio tučnjavu.
Trebao si vidjeti kako sam
napravio budalu od starog Prugastog.
Boom, boom,
pokazao sam mu. ***!
Zna li to?
Mi smo dobri sparing partneri.
Naravno da jesmo.
Da, gospodine.
Nitko i nita neće vie
stati između nas.
Moj topli dom
Moj topli dom
Moj topli dom
Moj topli dom
- Gle! to je to?
- Oh, to je selo s ljudima.
Ne, ne. Mislim ovo.
Zaboravi to.
To je samo hrpa nevolja.
Stani malo.
Nikad nisam vidio nita slično.
Sad si vidio.
Krenimo dalje.
Odmah se vraćam.
elim pogledati izbliza.
- Mowgli, čekaj malo.
- Ah, Baloo.
Pusti ga
neka bolje pogleda.
Otac lovi u umi
Majka kod kuće kuha
Ja moram donositi vodu
Dok ne budem za udaju
Dok ne odrastem
Dok ne odrastem
Ja moram donositi vodu
Dok ne budem za udaju
Tad ću imat
zgodnog mua
I kćerku kao to sam ja
I slat' ću je
da donosi vodu
Dok ja kod kuće kuham
I slat' ću je
da donosi vodu
Dok ja kod kuće kuham
Ona to radi namjerno.
Očito.
Mowgli, vrati se.
Vrati se!
Idi! Idi!
Upecan je.
Ah, to je bilo neizbjeno, Baloo.
Malac si ne moe pomoći.
To se moralo dogoditi.
Mowgli je sada
tamo gdje mu je mjesto.
Jeah...
Mislim da si u pravu.
Ali, jo uvijek vjerujem
da bi bio odličan medvjed.
Hajde, idemo,
Baghee prijatelju.
Vratimo se tamo
gdje nam je mjesto...
i zapleimo u ritmu.
Potrai nune stvari
Jednostavne, nune stvari
Zaboravi na brige
i sukobe
Mislim, na nune stvari
Po receptu Majke Prirode
Eto zato medvjed
moe biti bezbrian