Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Nisi mi rekla da æe biti jako osiguranje.
- Promijenili su vrijeme leta.
Kako bilo, moramo se držati plana.
Toro? Zvuèi kao bik.
Èuvaj se.
Svijet je mali. l vi ste Toro.
Vidimo se u Miamiju.
GORlVO
BENZlN/NAFTA
Pun spremnik, molim.
lSTOÈNl BERLlN
REZlDENClJA
BRlTANSKOG VELEPOSLANlKA
Vaši gosti su stigli, veleposlanièe.
Moramo krenuti, draga.
Svakim si danom sve ljepša.
- Ovdje sam.
- Naravno da jesi.
Ovo je gðica Penelope Smallbone,
nova službenica.
Gðice Smallbone.
Pa, Moneypenny, lijepa je i šarmantna...
- Kao što sam ja nekad bila?
- Nisam to rekao.
Pravi si laskavac, Jamese.
Moneypenny, nikada nije postojao,
niti æe ikada postojati, netko drugi.
To uvijek kažeš.
- Dobro došli u ""Universal Exports"".
- Uzmi to, dušo.
- To je sve što æeš od njega ikad dobiti.
- Hvala, zapovjednièe Bonde.
- Poznajete me?
- Gðica Moneypenny vas je opisala.
Do najodvratnijih pojedinosti.
Doista?
Vidim da æete se dobro uklopiti.
- Dobro jutro, 007.
- "Jutro, gospodine.
- Ministre.
- Zapovjednièe.
Poznajete Jima Fanninga,
povjesnièara umjetnosti?
- Da. Zdravo, Jime.
- Jamese.
- Znate li što je ovo?
- lzgleda kao Fabergeovo jaje, gospodine.
Ukrašeno draguljima koje je Carl Faberge
darovao ruskoj kraljevskoj obitelji.
Skupocjena su i vrlo rijetka.
U ovome je model carske koèije.
- Petica, 007.
- Hvala, gospodine.
Samo što je krivotvoreno.
Ovo je pravo. Danas popodne
prodaje se na Sothebyjevoj dražbi.
Veæ èetvrto jaje koje se
ove godine pojavilo na dražbi.
Dolazi iz neobièna izvora. Anoniman
prodavaè, raèun u švicarskoj banci.
Mislim da ga prodaje Rus.
A sada se pojavilo ovo.
Gotovo savršena kopija.
Mislim da bi zapovjednik Bond
trebao s vama poæi na dražbu.
Odlièno. Mnogo oèiju bolje vidi.
Pokušajmo identificirati prodavaèa.
Obièno se pojave iz znatiželje,
ili da podignu cijenu.
Hvala vam.
Nema na èemu.
Ako se radi o Rusima,
možda skupljaju novac
za tajnu operaciju
u inozemstvu, ili za mito.
Kako bilo, moramo otkriti o èemu se radi.
- Da, ministre.
- Samo oèi, 007.
Operacija ""Riznica"".
Zamijenit æete 009.
Našli su ga mrtvog
u lstoènoj Njemaèkoj s jajetom u ruci.
Nemamo od èega poèeti.
Postoji jedan trag, ministre.
""Vlasništvo jedne dame.""
Sljedeæe: nastavak razgovora
s NATO-om o obostranom razoružanju.
Sigurno ste svi proèitali
izvještaj generala Gogolja.
Vrlo je temeljit.
Hvala, druže predsjednièe.
Vjerujem da svi vi dijelite moje mišljenje
da prihvaæanjem NATO-ovih prijedloga
ne ugrožavamo našu obrambenu moæ.
- Druže predsjednièe.
- Generale Orlove.
General Gogolj
polazi od krivih pretpostavki.
Govori u svoje ime i u ime onih
koji se drže bojažljive,
zastarjele i nerealne politike.
Moram li podsjeæati vas, èlanove odbora,
na našu uvjerljivu
superiornost *** NATO-om
prije nego li je se odreknemo?
U lstoènoj Njemaèkoj
neposredno zapovijedam
31 divizijom, od kojih 1 1 tenkovskih,
te s još pet u Èehoslovaèkoj.
K tomu, na zapadnoj
ruskoj granici je 60 divizija,
od kojih su 22 tenkovske.
Ukupno, naša prednost je 10 : 1 .
Amerikanci i Zapadni Nijemci
imaju najviše deset oklopnih jedinica.
Britanske snage su simboliène.
Razradili smo brojne strategije napada
na novom kompjutoru ""Kutuzov""
i ustanovili da nagli napad
s deset oklopnih divizija sa sjevera,
te pet dodatnih iz Èehoslovaèke,
za pet dana donosi pobjedu
protiv bilo kakve obrane.
To je suludo.
Znamo gdje bi to završilo.
NATO bi uzvratio nuklearnim oružjem.
Nikada.
Zapad je dekadentan i podijeljen.
Boje se naše atomske osvete.
Diljem Europe, ljudi demonstriraju
i traže jednostrano nuklearno razoružanje.
Ne želim riskirati rat
da zadovoljim tvoju osobnu paranoju
i utažim tvoju žeð za osvajanjem.
Energiju moramo usmjeriti
prema važnim domaæim problemima.
- Generale Gogolju, podsjetit æu...
- Drugovi, sjednite.
- Htio sam reæi...
- Obojica.
Socijalizam æe
osvojiti svijet mirnim putem.
Naša vojna zadaæa
je iskljuèivo obrambena.
Je li to jasno, generale Orlove?
Generale Gogolju, možeš li nastaviti?
Hvala, druže predsjednièe. Sada æu
prijeæi na pojedinosti u mome izvještaju...
Recite mu da æu stiæi èim uzmognem.
KREMLJ, SPREMlŠTE UMJETNlNA
Molim vas!
- Pokušavam se usredotoèiti.
- Lenkine.
- Što je bilo?
- Strašne vijesti, druže generale.
Reprodukcija je ukradena pri transportu.
Lopova smo sredili,
ali je jaje palo u rijeku.
Vaša nesposobnost sve æe nas uniš***.
- lzradit æemo zamjenu.
- Nemamo vremena, druže generale.
Upravo sam saznao
da je za dva dana neplanirana inventura.
Saberi se.
Reæi æu našim ljudima u Londonu
da vrate original.
Nadam se da æemo ih
izvijestiti na vrijeme.
Prodano Busoniju.
Sljedeæi lot je broj 48.
Savršeno zlatnozeleno carsko
uskršnje jaje koje je izradio Carl Faberge.
Prozirnu zelenu caklinu
obavijaju zlatni lovorovi listovi.
Ukrašeno plavim safirima i zlatnim
èetverolatiènim cvjetiæima s dijamantima.
- Koju cijenu bi trebalo postiæi?
- 250-300.000 funta. Više bi bilo ludost.
..koristio car Nikolaj 1897. u Moskvi.
Vlasništvo jedne dame.
Ovdje ima puno dama.
Ne mora biti osobno prisutna.
Može je netko zastupati.
Poèet æu s 1 50.000 funta.
1 50, 60.
1 70. 1 70.
180, 1 90.
200. Vi, gospoðo.
- Nudi li netko više?
- Evo sad i dame.
220.000.
240.
Jamese, drži se posla.
260.000.
280.
300.000.
l 20?
Vi, gospodine?
320.000 funta. Novi nuditelj.
- To je zanimljivo.
- Poznaješ ga?
Kamal Khan. Obièno prodaje.
Zanemarivu kvalitetu iz sumnjivih izvora.
380.000.
- 400, u sredini.
- To bi trebao biti kraj.
- Kamal je pretjerao.
- Vaša ponuda, gospodine. 400.000.
400.000. Nudi li netko više?
425. Novi nuditelj.
Hvala, gospodine.
- 425.
- Jesi li poludio?
Da vidimo koliko ga silno želi.
450?
450. 475?
Ponuðeno je 450. 475?
Vi, gospodine. Nitko ne nudi više od 450.
- Jime?
- Ponuðeno je 450.000 funta.
lmamo 475.
500.000 funta.
Pola milijuna funta. Je li to sve?
Nudi li netko više?
Vaše je, gospodine, za 500.000 funta.
- Sljedeæi lot je...
- Mogli smo se zeznuti.
- Sumnjam. Morao ga je kupiti.
- Ali zašto?
To tek moram otkriti.
Niste smjeli sudjelovati u dražbi.
Što biste uèinili
da je ponuda prihvaæena?
Tvrdio bih da je krivotvoreno,
gospodine, te da nije plaæeno.
Nije plaæeno?
Ovo je original. Zamijenio sam ga
s krivotvorenim tijekom dražbe.
Mili Bože.
Što æe se dogoditi kad to kupac otkrije?
Tužit æe se. Ako ima zakonsku osnovu.
- Dakle?
- Ne vjerujem da hoæe.
Fanning kaže da Kamal
obièno prodaje. Sad kupuje.
Vjerujem da æe ga krivotvorina razotkriti.
Slijedili smo ga do Heathrowa,
otkud je poletio za Delhi.
l vi morate tamo.
Naložit æu Sadruddinu,
našem èovjeku u Postaji l, da ga prati.
- Uhvatite sljedeæi let.
- Pa, imam još 55 minuta, gospodine.
- Bonde.
- Da, gospodine?
Potpišite potvrdu za jaje
prije nego odete. Sada pripada vladi.
Naravno, gospodine.
Divna melodija.
Primaš li engleski novac?
Samo zlatnike.
lzvolite.
Ja sam Vijay.
Specijalni otpremnik, ""Universal Exports"".
- Dobro došli u lndiju, Bonde.
- Zovi me James.
- Gdje je Sadruddin?
- Èeka u taksiju.
Loše odabrano prikrivanje. Mrzim zmije.
Taksi. Raskomotite se.
- Ja sam Sadruddin, šef odjela.
- Drago mi je.
- Smjestio sam vas u hotel ""Shivnivas"".
- Dobro. Moja prtljaga?
Veæ je otpremljena.
Što znaš o Kamalu Khanu?
Afganistanski princ u izbjeglištvu.
Sportaš. lgra polo, kriket, tenis.
- l ja pomalo igram.
- Doista?
Zapravo, povremeno radim
kao profesionalac u Kamalovom klubu.
- Što si dosad saznao?
- Popravio sam bekend.
Kamal živi na onom brdu.
Palaèa ""Monsoon"". Osiguranje je jako.
- Kako mogu do njega?
- U hotelu igra trik-trak.
Kao gost, automatski si èlan.
- Naæi æemo se tamo kasnije.
- Morat æu odjenuti nešto formalnije.
Trebat æeš ovo kad se igraš s gujom.
Dobro jutro. Zovem se Bond.
lmam rezerviranu sobu.
- Èekali smo vas.
- Dobro.
Nadam se da æete imati ugodan boravak.
Sigurno hoæu.
Hvala.
Vaša prtljaga je raspakirana, gospodine.
- O, hvala.
- Ako vam mogu dodatno pomoæi...
- Bilo što?
- Možda kasnije.
- Kako mu ide?
- Bojnik nije poèetnik.
- Ali Kamal dobiva 200.000 rupija.
- Teško da æete dobiti nešto bolje.
Osjeæam da me sreæa služi.
Hoæemo li udvostruèiti?
Naravno.
20.000 rupija.
- Kad god ih trebate, uvijek dvije šestice.
- Uvijek.
- Kako vam to uspijeva.
- Tajna je u zglavku.
- Situacija je beznadna.
- Još jednu partiju, bojnièe?
- lsti ulog?
- Da, pokušat æu još jednom.
Ne može vas stalno pratiti sreæa.
Mogu li vam se pridružiti?
""Sotheby"s"". Pola milijuna funta?
- Èovjek s dražbe.
- Toèno.
Dobro pamtite lica.
l brojke.
- Ovo nije sluèajna podudarnost.
- Nije.
- Što æete popiti?
- Ništa, hvala.
Možda drugi put?
Hvala.
Šest i jedan.
- Dakle?
- lzgleda da bojnik dobiva.
Mogli bismo to uèiniti još zanimljivijim,
bojnièe. Udvostruèimo na 100.000 rupija.
Ne mogu prihvatiti. Ne uz vašu sreæu.
Dobili ste.
Ja bih prihvatio tu ponudu.
Zašto onda ne sjednete
na bojnikovo mjesto, g...?
Bond.
James Bond. Hvala, baš me veseli.
Dakle, 100.000 rupija.
Dvije šestice.
Nije bilo mudro prihvatiti dvostruki ulog.
- Dvostruko.
- Naravno.
Pobjedu donose jedino dvije šestice.
Ulog je 200.000 rupija. lmate li gotovinu?
Mislim da ovo dovoljno jamèi.
Slažete se?
lgrajte, g. Bonde.
Trebat æe vam puno sreæe
da se iz ovoga izvuèete.
Sreæe?
Onda æu iskoristiti igraèku povlasticu
i baciti vaše sretne kockice.
Tajna je u zglavku.
Dvije šestice.
Zamislite.
200.000 rupija.
Više volim gotov novac.
- Unovèite ga za njega.
- Da, gospodine.
Brzo potrošite novac, g. Bonde.
To i namjeravam, Kamale Khane.
Moje jamstvo.
A vaše?
Tajna ipak nije u zglavku, znate.
- Da ih slijedim?
- Da, iako mislim da æe oni slijediti ovo.
Hvala.
Vijay æe te povesti.
Ja æu probati saznati nešto više o Kamalu.
Dobro. Uzmi ovo.
Dovoljno za curry za nekoliko tjedana.
Hvala. Ovo je odlièan reket.
- Vijay, imamo društvo.
- Nema problema. Ovo je društveni auto.
Nagazi.
Ovako æemo ih se otresti.
Hvala Bogu na èvrstoj valuti.
Gem, set i meè. Drži se, Jamese.
Sagni glavu.
Hvala.
Mièi se s mog kreveta.
Evo. Drži.
Oprosti.
Hvala. Bolje si ga sam uguraj natrag.
Jamese, ovamo. Doði.
Vijay. Novac koji sam ti dao.
Evo. Rupije!
Kako došlo, tako prošlo.
lsplati se reklamirati.
Ovuda, Jamese.
- Kako ste?
- Nesretan sam, 007, zahvaljujuæi tebi.
Kako mogu nastaviti kvalitetno raditi?
Poslali su me ovamo bez najave.
lmate li tanji konac?
Netko je zabio nož u moj novèanik.
Šteta što te je promašio.
Karen, možeš li se pobrinuti za ovo?
Takoðer sam zametnuo svoj PPK.
- Još nešto?
- Ne, to je sve.
Prokletstvo.
Ne možete ga držati dignutog, Q?
Probni model.
- Zdravo, Smitherse.
- Zapovjednièe.
- Krvavo, Q.
- Doði. lmam nove stvari za tebe.
Vrlo lijepo, Smitherse.
Je li ureðaj za navoðenje spreman?
Ne samo on, veæ i vrlo osjetljiv mikrofon.
Ovdje mu je mjesto.
Evo, uzmeš nalivpero.
Zavrneš vrh,
i dobiješ vrlo koncentriranu
mješavinu dušiène i solne kiseline.
- Topi kovine.
- Odlièno za otrovna pisma.
Pazi sad, 007.
lzvuci vrh nalivpera.
Pomoæu ove ultrasenzitivne slušalice,
èut æeš što mikrofon bilježi.
Ureðaj za navoðenje kompatibilan
je s radiolokatorom u tvom satu.
Ako ga nisi izgubio.
To je èudesno, Q. Stvarno funkcionira.
Što je ovo?
Najnovija TV sa zaslonom
s tekuæim kristalima.
Vrlo praktièno.
Savršena slika, Q.
Zbilja, 007.
Nemam vremena
za te pubertetske bedastoæe.
- To je najbolje što možemo.
- Divno je, hvala.
Hajde, krenite. Ja imam posla.
- Pomoæi æu vam, Q.
- Hvala.
Ne zaboravi ovo.
Ne dozvoli mu
da te iskvari svojim lošim navikama.
G. Bonde, vaš stol je spreman.
- Nisam ga rezervirao.
- Vaš gost vas èeka, gospodine.
Ovuda, molim.
Hvala.
Predomislili ste se.
- Drago mi je.
- Je li doista?
Pa, kažimo ovako.
Zasad ste najmanje smrtonosan
i daleko najljepši Kamalov prijatelj.
Hvala.
lma li on što za mene
ili možda vi nešto nudite?
Nudi vam trampu.
Jaje za vaš život.
Èuo sam da jajima cijena raste,
no nije li to malo previše?
Stavite to na raèun sobe...?
O, 27. Kao i šampanjac, pretpostavljam?
Ostavit æu je na recepciji.
Nemate ništa protiv?
Zar je Kamal
veæ zaboravio kako izgledam?
To je za mene.
Mislite, ako brzo napustim ovaj svijet,
ostat æe vam barem uspomena?
Nešto poput toga.
Za moj spomenar. Skupljam suvenire.
Pa, pobrinimo se za nekoliko njih.
Trebam još jedno punjenje.
Naravno.
Naruèit æu još.
Ne treba. Pit æemo iz èaše ljubavi.
Odlièna zamisao.
Oprosti ako previše pitam, no što je to?
Moja mala oktopodica.
Dobro jutro.
"Jutro.
Nisam te htjela probuditi.
No kad si veæ budan,
mogu se oprostiti kako treba.
Koliko je sati?
Divan pogled, zar ne?
- Ne znam kako da ti kažem zbogom.
- Dijela su važna, a ne rijeèi.
lmaš pravo.
Nutra. Van. Nutra. Van.
Hajde, cure. Nutra. Van.
Provjerite vesla.
Ponovno imamo jaje.
Trebala bi biti zadovoljna.
Nisam zadovoljna što je uopæe ukradeno.
Pogotovo što lopov
zna dovoljno da ga može donijeti ovamo.
Sigurno se radi o pustolovu
koji možda ima ucjenu na umu.
lpak, on je moj gost u palaèi ""Monsoon"".
Brzo æe nam reæi sve što zna.
- Tko je on?
- Englez.
Voli jaja. Naroèito Fabergeova.
l kocke. Naroèito otežane olovom.
Zove se James Bond.
Dovedi ga ovamo.
Opasan je. Nakon što propjeva,
odmah ga se moramo riješiti.
Ne.
Tvoj ""ne"" gotovo nikad ne postane ""da"".
To znaèi, dakle, da je sastanak završen.
Ali ozbiljno griješiš.
Pa, zasad se ne mogu potužiti na poslugu.
Veèera. 8 sati.
- Dobra veèer, g. Bonde.
- Dobra veèer.
Dobro ste se odmorili?
Mislim da ste gðicu Magdu veæ upoznali.
- Bio je to užitak.
- Vrlo ste ljubazni.
Nemate ništa protiv da poènemo?
Nabujak ne može èekati.
Možda æete pomisliti da pitam tek onako,
ali zašto sam zapravo ovdje?
Sad kad veæ imate jaje.
Toèno. Ali nemamo sve odgovore.
A da, recimo,
nisam raspoložen za razgovor?
Ne brinite, bit æete.
Pokušat æu pogoditi.
Škrip za stezanje palca i vruæi ugljen.
Ne baš. Puno smo istanèaniji.
- Barbiturati?
- Pomalo su neprikladni, vrlo nepouzdani.
Više volimo
kurare s psihodeliènim dodatkom.
Rezultati su zajamèeni.
- Ali trajno ošteæuje mozak.
- Nesretna nuspojava.
Jedan naš specijalitet.
Punjena ovèja glava.
Èudno, kad bulje u mene, izgubim tek.
O, hvala na veèeri.
Vidimo se sutra.
- Pa, laku noæ.
- Mogao bih uæi na piæe.
Možda drugi put.
Vi niste za piæe? Ne.
Nadam se da ste imali ugodan let.
Ako poðete ovamo,
otkrit æete da je sve u redu.
Èestitam vam na kvalitetno
obavljenom poslu, Kamale Khane.
Hvala, generale Orlove.
Kao što vidite,
svaki dio je toèno reproduciran
prema Lenkinovim uputama.
Dobro. Stavite to u helikopter.
- Možemo li im vjerovati?
- Uvjeravam vas da æe šutjeti.
Obojica smo puno uložili.
Kad dobijem što želim,
vi æete dobiti pravi nakit.
Toèno...
Bitno je toèno se držati
dogovorenog vremena.
Upamtite: ništa se ne smije promijeniti.
Za tjedan dana, u Karl-Marx-Stadtu.
- Karl-Marx-Stadt.
- Toèno.
- Za sve ste se pobrinuli?
- Kao što ste zapovijedili, Ekselencijo.
- Dakle, dobili ste ga natrag?
- Od lopovljeva pomagaèa.
Odmah ga morate ukloniti.
Ne smije biti novih sigurnosnih propusta.
Ova krivotvorina
izazvala je dovoljno problema.
Moram poæi.
Sve je u najboljem redu.
Vrlo ste milostivi, generale Orlove.
Dovedite Bonda.
Englez je pobjegao.
Neæe stiæi daleko. Pronaæi æemo ga.
Dobro.
Neka igre poènu.
Odrubi mu glavu.
Sjedni!
lmamo ga.
Okruži ga. Unutra je.
Otpišti.
Ne dajte mu da pobjegne.
Hajde, stari, hajde.
- Jeste li dobro?
- Dobro sam.
- Vi ste iz naše grupe?
- Ne, gospoðo. Putujem drugim razredom.
G. Bond je doista rijetka zvjerka.
Vrsta koja æe uskoro biti istrebljena.
Hobotnica pripada rodu Hapalochlaena.
Njen otrov ubija za nekoliko sekunda.
Taj je znak bio na barci.
Pripada bogatoj ženi
koja živi u ploveæoj palaèi.
Tko je ona?
Nitko joj ne zna pravo ime,
zovu je Octopussy.
To sam ime èuo kod Kamala.
Èuo sam da otok vrvi ljepoticama.
Muškarcima pristup nije dozvoljen.
Stvarno? Spolna diskriminacija.
Definitivno ih moram posjetiti.
Dobra veèer.
Pitala sam se kad æete stiæi.
Dakle, vi ste tajanstvena Octopussy.
A vi ste James Bond.
007, s dozvolom za ubijanjem.
Hoæete li veèeras mene gaðati?
Možda i neæu.
Ovisno o tome što mi kažete
o krijumèarenju dijamanata.
l zašto je jedan naš agent
ubijen u lstoènom Berlinu.
Ništa ne znam o tome.
Sjeæate se bojnika Dextera Smythea?
Poslali su vas da ga uhitite, zar ne?
Napravili ste domaæu zadaæu.
Hvala. Da. Smythe je nakon sjajne
vojne karijere pristupio našoj službi.
lmao je zadatak vratiti skriveno kinesko
zlato, zaplijenjeno u Sjevernoj Koreji.
l on i njegov lokalni vodiè su nestali.
Zlato nikad nije pronaðeno.
l 20 godina kasnije
poslali su vas po njega.
U vodièevoj glavi našli su
metak ispaljen iz Smytheova revolvera.
Pronašao sam Smythea na Sri Lanki,
i dao mu 24 sata da sredi
privatne stvari prije nego ga odvedem.
Poèinio je samoubojstvo kako bi
izbjegao sramotu na vojnom sudu.
Koja je njegova veza s vama?
Bio mi je otac. Nadala sam se
da æe nas sudbina jednom spojiti.
Da ga osvetite?
Da vam zahvalim
što ste mu pružili èasnu priliku.
Uðite.
Kamal Khan vas želi vidjeti.
Bond je pobjegao.
- Vrlo si neodgovoran.
- lsprièavam se.
Usput, htjela bi da upoznaš mog gosta.
Stari obiteljski prijatelj, moglo bi se reæi.
Krasno.
lmate ružnu naviku preživljavanja.
Znate što kažu za najspremnije.
Octopussy, rado bih se
još jednom osobno pobrinuo za g. Bonda.
Sama æu se pobrinuti za g. Bonda.
Laku noæ.
l dobro se provedite.
G. Bonde.
Moj otac je postao
vodeæi autoritet za oktopode.
Volio ih je.
Od milja me je zvao Octopussy.
Krijumèarenje nije briga tajne službe.
Nisam prekršila britanske zakone.
Slobodno možete otiæi,
iako bih radije da ostanete nekoliko dana.
Rado.
Gwendoline,
odvedi g. Bonda u njegovu sobu.
Laku noæ, g. Bonde.
Vidimo se ujutro.
Midge.
lspunite g. Bondu svaku želju,
ali udvostruèite stražu oko njega.
Kaže da je otok dobro zaštiæen.
Ne želimo se zamjeriti toj ženi.
Ženi ne smijete nauditi.
Kad mi je ponestalo oèeva zlata,
ljudi koji su ga prodavali u Hong Kongu
ponudili su mi
proviziju za krijumèarenje dijamanata.
Otkrila sam da sam nadarena za to.
Sami ste se upustili u posao?
Da, ali sam trebala organizaciju,
pa sam oživjela stari kult hobotnice.
Pa, gdje ste pronašli sve te krasotice?
Prepuna ih je Jugoistoèna Azija.
Traže gurua,
duhovnu disciplinu, što još ne.
Treniram ih. Dajem im smisao,
pripadnost sestrinstvu i nov naèin života.
- U kriminalu?
- U poslu.
Proširila sam posao
na transport, hotele, karnevale i cirkuse.
- Je li on još uvijek ondje?
- Šališ se.
007 na otoku na kojem žive samo žene?
Neæemo ga vidjeti do zore.
- Zamijenit æu te u ponoæ.
- Nema problema.
ClRKUS ""OCTOPUSSY""
SLJEDEÈA PREDSTAVA:
KARL-MARX-STADT
ldemo li nekamo?
Sutra poslovno putujem u Europu.
Šteta. Baš sam se poèeo zabavljati.
Mislim da biste morali ostati.
lzbivat æu tek tjedan dana.
Kad se vratim,
razgovarat æemo o buduænosti.
Ne mogu jamèiti da æu vas doèekati.
O, Jamese. lstog smo soja.
Silna je nagrada za darovita
èovjeka poput tebe koji želi riskirati.
- Nisam za iznajmljivanje.
- Principijelan muškarac.
Za èiju smrt se dobiva nagrada.
Naravno, uèinio bi to
za Kraljicu i domovinu.
Ja nemam domovinu,
nitko ne traži moju glavu.
Ne moram se isprièavati tebi,
plaæenom ubojici, zbog toga što èinim.
Ne.
U pravu si.
lstoga smo soja.
Nešto nije u redu?
Zapravo ne.
Samo predosjeæaj.
Zašto se ne vratiš u krevet?
Mièi se!
Pazi!
Doði.
Pazi.
Pištolj!
Što se dogodilo Vijayu?
Bio je živ kad sam ga našao.
- Je li nešto rekao?
- Samo: ""Bio je to Kamalov èovjek.""
Nema više problema.
- Javite M-u da me prièeka u Berlinu.
- Zašto?
ldem u cirkus u Karl-Marx-Stadtu.
Provjerili smo, cirkus ""Octopussy"" je bio
u lstoènom Berlinu kad je ubijen 009.
Karl-Marx-Stadt je istoènije.
Zašto bi general Orlov
sudjelovao u pljaèki dragulja?
Dragulji su, gospodine,
oprostite na analogiji,
tek vrh kraka.
Trebat æete novi identitet.
Charles Moreton,
zastupnik proizvoðaèa iz Leedsa
u posjeti tvornicama namještaja
u lstoènoj Njemaèkoj.
- Karl æe vas uvesti.
- Nema problema.
Upamtite, 007, sami ste.
Hvala, gospodine. Sad mi je puno lakše.
NAPUŠTATE AMERlÈKl SEKTOR
SPREMlŠTE UMJETNlNA
Sigurno poznajete druga Borèoja,
kustosa u Hermitageu.
Baš je stigao iz Lenjingrada.
""Zvijezda Romanov"".
""Zvijezda Romanov"".
Ostanite ovdje uz nakit
dok ne prebace vagon na glavni kolosjek.
Ostani i ti.
Snaga 100 kilotona.
Uèinak je isti
kao i od amerièke bobme srednje snage.
Detonator je, pozorno slušajte,
programiran na èetiri sata.
Ovdje namjestite vrijeme eksplozije.
Aktivira se umetanjem, te okretanjem
poluge za 90 u smjeru kazaljke na satu.
Za vrijeme eksplozije morate
biti udaljeni barem trideset kilometara.
SLJEDEÈA PREDSTAVA: AMERlÈKA
ZRAÈNA BAZA, ZAPADNA NJEMAÈKA
Za dragulje æemo
u Zurichu dobiti 300 milijuna.
Prije toga trebamo prijeæi granicu.
Moram krenuti.
Au revoir, draga gospoðo.
Sretno.
Donesite naboj.
Stavite ga u auto.
Ostavi to. ldemo.
Ostanimo. Sjednite na onu kutiju.
Ruke na koljena. Hajde.
Zašto je bomba u vlaku?
- Tko ste vi?
- Britanska tajna služba.
Bolje brinite o tome
kako æete odavde izaæi živi.
Više me brine atomska bomba
baèena na amerièku zraènu bazu.
Ne želite valjda nuklearni rat.
Što æe biti ako SAD uzvrati?
Protiv koga?
Moj Bože. Naravno.
Naš sustav za rano upozoravanje
neæe otkriti da bomba dolazi iz Rusije
ili od bilo kuda drugdje.
Svi æe krivo pretpostaviti da je
amerièka bomba sluèajno aktivirana.
To bi bilo najvjerojatnije objašnjenje.
Europa bi inzistirala
na jednostranom razoružanju,
ostavljajuæi nebranjene granice
i dala vam priliku da ušeæete kad poželite.
Vama ništa ne znaèi to
što æe u nesreæi
stradati tisuæe nedužnih ljudi.
Bolje i to nego da šaèica staraca u Moskvi
izgubi našu prednost
u pregovorima o razoružanju.
Na noge, generale. Zaustavit æete vlak.
- Prekasno je.
- Možete ga zaustaviti na granici.
Ubij ga!
Ubij ga!
Na postaju!
Zaustavite onaj auto!
Stani.
Slijedi onaj auto.
Kamal Khan kaže da æemo
ostati ovdje dok ne prijeðemo granicu.
Registracija ukazuje na generala Orlova.
Pronašli smo ovo.
- Gdje je sada general Orlov?
- lzvijestili su da ide prema granici.
Moram na onaj vlak.
Stani!
Obièan lopov.
Osramotio si uniformu.
Da. Ali sutra...
æu biti heroj...
Sovjetskog Saveza.
Sada je 1 1 :45.
Predstava poèinje u 1 5:00.
Uzmimo u obzir zakašnjenja,
namjestite detonator na 1 5:45.
Bazu moramo napustiti u 1 5:1 5.
Vjerujem da neæete kasniti.
Nakit.
- Jesi li ga prepoznao?
- Ne.
Ostani ovdje s njom.
Na krov. Problemi.
Miška.
Ovo je...
za moga brata.
A ovo za 009.
Gobinda æe ostati uz nakit.
lsprièajte me. Moram obaviti neke
putne formalnosti. Uživajte u predstavi.
- Hvala.
- Siguran sam da æe ga se ovo dojmiti.
Znam da neæe biti razoèaran.
- To je bio Bond.
- Dobro. Neka samo nastavi.
Zakasnit æe,
a usput æemo se i njega riješiti.
Odlièno je, zar ne?
Fantastièno.
- Sjajno.
- Generale...
Koliko bih dobila
da sam vam ukrala novèanik?
- Oko dvije godine.
- Toliko dugo?
Ako je tako, bolje da vam ga vratim.
Sto mu gromova.
- Gdje je zapovjednik?
- Pokažite svoju cirkusku propusnicu.
Dovraga, èovjeèe, hitno je.
lzlazi. Ruke uvis!
Neki kreten u crvenoj košulji prošao je u
ukradenom autu. Traži zapovjednika baze.
Evo ga.
Uhvatite tipa u crvenoj košulji.
lza prikolica.
Nastavite tražiti. Mora biti tu negdje.
Pogledajte ispod prikolica.
- Dame i gospodo...
- lma li ovdje koga?
Po prvi put u ovoj zemlji,
neuništivo ljudsko topovsko tane.
Predstavljam vam
Francisca Neustrašivog.
Osumnjièeni je obuèen kao klaun.
Gotovo.
To je on.
Èekaj, stari. ldeš s nama.
- Generale, u topu je bomba.
- Naravno. A gdje bi drugdje bila?
- Odlièan klaun.
- Ne šalim se. Ja sam britanski agent.
- Što?
- Zaboga, reci mu tko sam.
Kamal i Orlov su vas prevarili.
Odnijeli su nakit iz vlaka.
Vjerujete li mi sad?
Gospodine, bomba æe eksplodirati u
1 5:45. Preostalo je samo 90 sekunda.
Generale, ovaj tip je ili pijan ili lud.
Uniš*** æe cijelu operaciju.
Vas dvojica, uhvatite ga. Držite ga.
Prokletsvo. Pustite me.
Pustite me, unutra je bomba.
Pustite ga.
Tišina!
Sad?
Hvala. Odlièno obavljeno, gospodine.
Kamo je krenuo Kamal?
Natrag u lndiju.
Narode, imali smo uzbunu,
ali sad je sve u redu.
Sigurni ste vi i vaše obitelji.
Molimo ispraznite šator bez panike.
- Zrakoplov je napunjen gorivom.
- Poletjet æemo u zoru.
- Jesu li i certifikati za zlato tamo?
- Da, Ekselencijo.
Uzet æemo i ovo.
Dolari, funte, franci, marke.
Uvijek ih mogu tiskati.
- Što je to?
- Djevojke se prodaju.
Dobro. Ljudi æe imati što raditi.
Ne želim da vide kako odlazim.
Sad.
Pomozite mi.
Hajde.
ldemo. Sve je spremno?
Podižite.
Tako. Polako.
- Pobrini se da konji budu osedlani.
- Da, Ekselencijo.
Pridružit æu ti se za nekoliko minuta.
- Stvarno misliš da mi možeš pobjeæi?
- Orlov nas je izdao.
Kunem se, nisam znao za bombu.
Mi smo partneri, prijatelji.
Nikad ti ne bih uèinio ništa nažao.
Ostavio si me da umrem
zajedno s tisuæama nedužnih.
Gledaj. Nosio sam ti ovo.
Možemo zaraditi milijune.
Uhvati ju. Pomoæu nje æemo izaæi odavde.
- Vjerujem da znate ovime upravljati.
- Pokreæe ga vruæ zrak.
Onda se mogu na vas osloniti.
- Dobro se drže.
- Ali nigdje ne vidim Octopussy.
- Eno je. U nevolji je.
- Dalje ruke.
- Spustit æu se.
- Ne. ldemo gore!
Kamo æeš? Ne budi idiot, 007. Vrati se.
Ubij ga.
Doði.
Što to radiš? Prekini s tim.
Nemamo vremena. Možda kasnije.
Sve æe nas pobiti. lzaði i uhvati ga.
- Tamo vani?
- ldi.
Da, Ekselencijo.
Skaèi!
Moja vlada
kategorièki porièe taj incident.
lpak, tražimo da Bond
vrati naše najveæe povijesno blago,
""Zvijezdu Romanov"".
U interesu englesko-sovjetskih odnosa,
to može biti sreðeno.
Gdje je zapovjednik Bond?
Zbog ozbiljnih ozljeda
još uvijek ne može putovati.
Nutra. Van. Nutra. Van.
- Htjela bih...
- Što?
Htjela bih da nisi u tako teškom položaju.