Tip:
Highlight text to annotate it
X
U redu je. Mama je tu, dobro?
Budi sada veliki dečko, ok?
Zavuci se pod krevet.
Sada, brzo, brzo.
Molim vas, pustite nas na miru!
Gdje je mama?
Gdje je...
Kreni, Michael, kreni!
Ne!
Michael.
Michael, trči!
Istrošit ćeš bateriju.
Kao da ima ovdje signala.
Sreća da ljudi ovdje mogu
razgovarati bez toga.
U redu je, kompa.
Pazi da mu ne otkopčaš pojas.
Neću.
Tu smo. Što kažeš?
Nema povratka sada.
Ne možemo si to priuš***,
čak i da hoćemo.
Znam malo je neuredno,
ali čekaj da vidiš unutra.
Hej, kompa. -Hej, Denise,
pogledaj vodenu pumpu.
Želiš vidjeti novo dvorište?
Da? Veliko je.
- Još uvijek radi.
- Da, impresionirana sam.
Znam da se brineš.
Ali za par dana će sve
raditi tu, obećajem.
I to?
Ok, možda za koji tjedan.
Još uvijek misliš da to
možemo napraviti?
Vrijeme je super. Izvješća o
zemlji su zadovoljavajuća.
Znam da nešto takvoga
ne bi uspjelo u gradu.
Ali tu hoće.
Jess.
Jess, dođi pomogni mi s
tim vrećama.
Što misliš o kući?
Lijepo.
Pomogni nam istovariti.
Ako želimo na nečemu spavati
večeras, bolje da se požurimo.
Ok.
Super.
Mislim da će biti u redu.
Ipak priča s nama.
I to je početak.
Da.
Sviđa mi se tu.
- Hej.
- Hej.
Kako ide?
Tako je tiho.
Da. Trebamo se naviknuti?
Znaš, povesti tebe,
nije bila kazna, Jessica.
To je privikavanje za sve nas.
I samo je jedan način
da to postignemo,
ako mu damo šansu.
To ću uzeti kao
dobronamjerno, tata.
Imaš pravo.
Laku noć.
Naspavaj se.
Ne odustaj, dragi!
Ne brini.
Sad ću.
Ajde.
Ajde.
Ajde.
Ajde...
Uspjelo mu je!
Uspjelo mu je!
Roy Solomon?
Colby Price. Banka Belton.
Hej. Lijepo da
sam te upoznao.
Rekao si da je tvoj otac isto
uzgajao cvijeće.
Da, u Tureku.
Odrastao sam blizu toga kraja.
Da.
Vidim da ste se upravo doselili,
navratite do banke
mislim da će te biti zainteresirani.
Tu se je samo skupljala prašina,
dok vi niste došli
i sada se nešto događa,
jer je još netko
zainteresiran za posjed.
Dobra vijest je da su voljni platiti
isto koliko ste i vi platili
i dodati još 15% k tomu.
Tek smo došli.
Iskreno,
moja obitelj sada traži
neku stabilnost.
Neću vam sada sve reći.
Nazovite me kada ćete biti
spremni za dogovor.
Hvala, hoću.
Hej, Benny.
Dolazim.
Spreman?
Odlično.
Ben?
Ben?
Hej.
Mislio sam da spavaš.
Kako si izašao iz kreveta?
Mislim da si...
Hajde da te stavimo u krevet.
Ok.
U redu, Ben.
Sada pokušaj malo zaspati.
Ajde spavaj.
Dobar dečko.
Tata te voli.
Što?
Što radiš?
Idem u grad.
Mislim da ne, Jess.
Daj mi ključeve.
Imao sam ih sad malo prije.
Hvala, Jess. Spremna?
Jess?
Što je s tim?
To sam bila ja, ne ona.
Mislila sam da je uzela auto.
Ne brini.
Između ostalog vaš sin je uspio
izaći iz kinderbeta sinoć.
To je novo.
Da.
Toliko je stvari koje bih
napravio s tobom,
kada dođem s polja večeras.
Nove stvari?
-Da.
Čitao sam farmerski magazin.
Vidimo se.
Tako.
-Hvala, Ed.
Vi ste novi tu?
Da, Roy Solomon.
Što uzgajate?
-Suncokrete.
Da ti pomognem za početak.
Hej, imaš što protiv da
malo razgledam?
Dobro.
Hej, nemoj ići daleko.
Hej, kompa.
Hej, što gledaš?
Nisi pojeo kornije.
I tata je rekao da si
izašao iz kinderbeta.
Si to napravio sam?
Lijepo!
Dodaj.
Imam.
Ajde.
Ustani.
- Daj no, Bobby. Što je bilo to?
- Ajde.....
Malo pomoći?
Hvala.
Sve je u zglobu.
-Ok.
Ja sam Bobby.
Jess.
Dobro došla u Sjevernu Dakotu,
Jess. Ti si iz Chicaga, ne?
Da. Kako si znao?
Malo mjesto. Svi znaju sve.
Mislim, da si moraš to zapamtiti.
I, što radite tu za zabavu?
Gledaš u to.
Super.
Pola sada, pola nakon berbe.
To je najviše što mogu.
Cijenim to.
Ako tražiš još nekoga za raditi
ima ih dosta nezaposlenih.
Ne mogu si to priuš***, ali ću
si to zapamtiti. Hvala, Ed.
Razvaljuješ me.
Da, sve je u zglobu.
Daj si igrala u Chikagu, ne?
Nešto vremena jesam. Igrala sam
u srednjoj.
Da? I što se dogodilo?
Ne znam, mislim da sam
našla nešto drugo.
Djevojački tim je tu sranje.
I vaš je tim isto,
ako si ti unutra.
Odlično.
Ako ti postane dosadno
na posjedu,
možda ću prolaziti,
pa te pokupim,
da odemo negdje...
Da, možda.
Hej, moram ići.
Vidimo se.
-Da.
Lijepo je upoznati te.
Hej, tko je bio taj dečko?
Samo dečko.
Radi li?
Ne. Igra košarku.
Jesi li uzela njegov broj?
Tata.
Hoćeš ići natrag,
ako te je previše sram,
ja ću uzeti broj za tebe.
-Tata.
Znaš, ja i mama imamo puno
toga za razgovarati s tobom.
Svi smo skupa u tome, Jess.
Idem k mami ako treba nešto.
Dobro.
Kako je bilo u mjestu?
Malo.
Hej, Jess, žao mi je
radi onog prije.
U redu je.
Je li me trebaš?
Bilo bi lijepo kada bi
odnijela nešto kutija u hodniku.
Ok, kamo da ih stavim?
Samo ih stavi u podrum.
Hvala.
O Bože, moraš prestati.
Ispričavam se ako sam
te iznenadio.
Što hoćeš?
Zanima me ako ste razmislili
o onoj ponudi.
Nećemo.
Ostajemo.
Oprostite, imam puno posla.
Naravno.
Uvijek ima puno posla
na posjedu.
Doviđenja.
Jebem ti!
Makni se!
Sranje.
O moj Bože.
Ovo će ih držati postrani.
Jesu li uvijek takvi?
Ne, hoće samo sjeme.
Roy Solomon.
-John Burwell.
Lijepo da smo se upoznali.
Sreća da ste prolazili.
Živite tu?
-Ne, samo idem u grad.
Moram ići raditi.
Što radite?
Sve po malo.
Zašto...
Trebate li pomoć?
Kakav je to zvuk?
Što se događa?
Sve je u redu.
To je John Burwell,
istrebljivač vrana.
Vrane su malo podivljale,
i da John nije došao,
pokljucale bi me do smrti.
Dobro da je došao.
Nekoga bi trebao na polju, ali ne
mogu ti platiti dok ne požanjemo.
Mogu ti dati obrok dnevno,
i krov *** glavom.
Suncokreti ha?
Koliko možeš pojesti.
Dobro zvuči.
Baš sam pripremala ručak,
Hoćete li nam se pridružiti?
Naravno, odlično.
Možete li to ostaviti vani?
Oprostite.
Imate obitelj ovdje, John?
Ne, gospođo.
Samo sebe imam.
Misliš da će žetva biti dobra?
Dugo se nije ništa sadilo na
ovoj zemlji, tako da hoće.
To želim čuti.
Živjeli.
Hej, Jess.
Pomogneš mi malo?
Da.
Hvala.
Želiš ove?
Neće prestati.
To znači da ste mu dragi.
Ben, Ben, Ben, Ben.
Što tražiš?
Ništa.
Roy?
U čemu je problem?
O, moj Bože!
Jesi li dobro?
Što se dogodilo?
-Nije važno.
Ruku sam si porezao
na traktoru.
Ovo je potrebno šivati.
Ne, samo mi treba flaster.
Ne, moraš u bolnicu.
Ja ga mogu voziti.
Da, ali ne sa nevažećom
dozvolom.
Ok. Uzet ću Benovu torbu.
Jess, ti čekaj u autu.
Ben ostani tu sa Jess.
Roy, mislim da to nije
dobra ideja.
Uzmi ključeve i idemo.
Jess i Ben će biti dobro.
John je vani ako nešto trebaš.
Sranje.
Hoće li ti tata biti u redu?
Da. Treba samo par šavova.
Što imaš tamo?
Farmer?
Postat ćeš farmer kao
i tvoj tata?
Samo reci ako trebaš nešto?
-Da, hvala.
Što je s tim vranama?
U redu, Ben.
Večeras imamo file, parmezan,
pečenog lososa, pileće batake,
i sir.
Ostani tu, Ben, ok?
Hej.
John.
Jesi li to ti?
Hej, tko je...
911. U čemu je vaš problem?
Mislim, da je netko u kući!
Morate se maknuti
iz kuće što prije.
Poslat ću ophodnju.
Gospođice da li ste sami?
Ne, ja sam....
Ben!
Ben!
Ben?
Ben, gdje si...
Ben!
Pusti me!
U čemu je problem?
Upomoć, uzmi ga......
U čemu je problem?
Što je? Jess.
U čemu je problem?
Roy, nadam se da je sve u redu.
Što se dogodilo?
-Sve je u redu, gospođo.
Bože.
Pogledao sam sve sobe.
Nema ništa.
Opisala je puno štete.
Uzet ćemo to kao krivu dojavu,
a ne kao prevaru.
Hvala.
Što je John rekao?
Rekao je da je u redu da se
netko prestraši
Prvu noć ovdje.
I da nije vidio ništa
čudnoga u kući.
Mama, vjeruj mi.
Ništa ne izmišljam.
Jess, molim te.
Prestani.
Tata...
Tata, stvarno sam se prepala.
Možemo li ići doma?
Jessica, to je dom.
Samo se trebaš naviknuti.
Mislim da smo se dogovorili
da ćeš pokušati.
Što se dogodilo s tim?
Hej.
Zatvori vrata.
Možda ne bi smjeli pustiti Bena
samoga s njom.
Jesi joj vidio lice?
Izgledala je prestrašeno.
Stvarno sam zabrinuta.
Teško se privikava na
nešto novo.
To da smo tu je
nešto veliko za nju.
Ne znam.
Do grla smo u ovome,
Roy. -Proći ćemo kroz to.
Samo joj daj vremena.
Dobro će biti.
I ti si to vidio, zar ne?
Daj, hajde. Znam da jesi.
Samo mi reci...
da im barem možeš
reći što si vidio.
Hajde, Ben.
Kada ćeš početi govoriti?
Obećajem da neću dopustiti
da ti se nešto dogodi.
Obećajem.
I ti si to čuo?
Je li ih vidiš?
Gdje su, Ben?
Jebem ti!
Hej to nisi čuo.
Tata je rekao da trebaš to.
-Hvala.
Zašto si rekao mojim starcima,
da nisi ništa vidio?
Zato jer nisam.
Gle, znam da si u strahu.
I da ljudi kao tvoji starci,
ne znaju kako te čuti.
-Posebno moji.
Pod stresom su,
tako da ni ne pokušavaju.
Jesi li sigurna da si vidjela nešto?
Vidjela sam 100% nešto.
Možda samo u glavi.
Hej, Jess.
Hej. Hvala, da si došao.
-Da.
Ne izgledaš dobro.
Što je?
Jesi znao obitelj koja
je živjela prije tu?
Ne. Bili su Rollinsovi
koji su živjeli tu.
Što im se dogodilo?
Samo su otišli prije par godina.
Imali su par slabih žetvi
i otišli su.
Hej...
Jesi li čuo da je moja kuća
opsjednuta duhovima?
Stvarno.
Da kao neke pričice.
Bila je dugo napuštena...
Kakve priče?
-Ništa.
Kad smo bili djeca, igrali smo se
tko ima muda ući u podrum.
Jesi vidio nešto?
Ne, ja ne.
Nikad nisam išao dolje.
Što se događa sa mnom?
Jesi li dobro?
Nešto sam opet vidjela danas.
Bila je neka cura u podrumu.
Nešto...
Nešto joj se dogodilo.
Pokušala je pobjeći od nečega.
Od čega?
-Nemam pojma.
Bila je...
izgledala je strašno prestrašena.
Jesi rekla svojima o tome?
Ma, starci misle da sam luda.
Misliš da je čudno?
Duše ostaju tu, ako su tu umrle?
Ne.
Nešto je u vezi zemlje tamo.
Opsjednu ljude i onda ih ne puste.
A ti,
je li si usamljen tu?
Zar ti ne fali obitelj?
Ne, vi me uvijek držite u poslu.
Hvala, za slušanje.
Uvijek.
Skoro pa gotovo.
-Da, o tome ti govorim.
Iskreno, baš mi je ok tu, Roy.
Osjećam se kao dio obitelji,
zahvalan sam ti na tome.
Sretni smo da te imamo, John.
Pogledajmo usjeve,
pa te možda još zadržimo.
Ne brinite za mene,
gledajte za svoje.
Pomozi mi.
Halo?
Što hoćeš od mene?
Hej.
Jesi li dobro?
Je li me čuješ?
Problemi?
Je li dobro?
Rana je površna,
tako da će biti u redu.
Hvala Bogu.
Je li ima kakav...
razlog u vašoj obitelji....
da se ozljedi ili da
privuče vašu pozornost?
Upravo smo se doselili
iz Chicaga.
I tamo je Jess naletjela na
neke probleme.
Nije joj baš bilo lako.
Rješavamo većinu njezinih
emocionalnih problema.
Jessica? Mama je tu.
Hej.
Tata, moramo napustiti
kuću odmah,
prije nego se nešto dogodi.
Tata...
Tata, usrala sam se od straha.
Jesi li zaboravila kako je
bilo prije par godina?
Ja bez posla,
Benovi bolnički računi.
Ja i mama smo štedjeli
svaku lipu....
20 godina, odricanja i sve je
otišlo za dvije godine.
Sve nam je u ovoj žetvi Jess,
sve.
Samo još par dana, molim te.
Mama, te stvari su me napale.
-Dosta!
Doktor kaže da si se
sama ozlijedila.
Tako je rekao.
Da si ih ti napravila!
Zar stvarno misliš da bi si
ja to sama napravila?
Zašto mi ne vjerujete?
Zato, Jess!
Reci mi!
Mislili smo da si to više
ostavila za sobom.
Zašto me optužujete?
Nikad me ne slušate.
I što, da se pretvaram da smo
velika sretna obitelj?
Ne mogu tako.
Jess!
Pusti ju.
Možda je dolazak ovamo
ipak bila greška.
Ne govori tako, Roy.
Zašto ne?
Ne napadaj me.
Morat ću prodati.
Jebem ti.
-Što?
Baš kad smo došli, imao sam
jednu ponudu za posjed.
Dobili bi novac natrag plus 15%.
I nisi mi ništa rekao za to?
Kako bi?
Ti bi prihvatila to u sekundi.
Ali si ipak odlučio za mene?
Uzdržavala sam obitelj dvije
godine, dok si ti tražio posao.
I išla sam sa tobom, jer sam
mislila da je to prava stvar.
I sada imamo drugu opciju i
ti mi ništa ne kažeš za to.
Ti si držala obitelj skupa?
Je li zato ti i Jess ne možete biti
u istoj sobi 5 minuta?
Nije ni čudo da je cura u komi.
Dovraga, Denise.
Denise, žao mi je.
Jebem ti.
Jebem ti.
Je li sve u redu, Roy?
Bilo što da napravim, ne mogu
držati obitelj na okupu.
Hej.
Je li sve ok?
Trebaš prijevoz?
Kamo ideš?
U trgovinu.
Zašto?
Bobby, nešto ću ti reći.
I hoću da mi vjeruješ.
Ok.
Mislim, da Rollinsovi
nisu nikamo otišli.
Što govoriš, Jess?
Mislim da im se nešto
grozno dogodilo.
Mislim da su mrtvi,
vidjela sam ih.
Vidjela si duhove?
Jesi li rekla starcima?
-Jesam, ali mi ne vjeruju.
Zašto?
U Chicagu sam zajebala.
Prije šest mjeseci, mama je
išla pred tatu na aerodrom.
Njegov let je kasnio, zato me
je nazvala da mi kaže da idem
po brata u vrtić.
Morala sam im reći, da sam
pila s frendovima i...
nisam se baš ubila u cugi,
mislila sam da mogu
normalno voziti.
Slupala sam auto a Ben
je morao u bolnicu.
I od tada ne govori.
Mislim, nije da sam
to zaboravila.
Svi radimo gluposti, Jess.
Da.
Tvoja sestra će biti dobro.
Je li tako, Benny?
Reci, ''Da, mama.''
Što pokazuješ, Ben?
Što vidiš?
Kako izgleda?
Koji vrag...?
U redu je.
Idi spavati, dušo.
Jesi li dobro?
U redu.
Ženska je bila tamo, sjećam se
da sam ju vidjela.
Evo!
To je ona.
O, Bože.
Što je?
-Moram doma.
Ben, dušo.
Moramo ići.
Dođi.
Mama dolazi.
Mama dolazi.
U redu. Ostani tu.
Mama će doći.
Ostani tu.
O, John.
Što radiš?
Kamo ideš, Mary?
Što?
Što je to?
Napuštaš me?
Ja ne...
-Šuti!
Ne...
Svaki dan se trgam od posla.
Nikada ti nije dosta?
-Oh, Bože.
Mislila si da ću te pustiti?
Michael.
Otvori vrata!
Otvori vrata, Mary!
Mama?
Tata?
Mama?
Mama?
Ben?
Idemo!
Bobby, čekaj!
Što?
-Moj brat.
Nije tu, idemo.
-Bobby, pazi!
Otvori vrata!
Mama?
Mama.
Jess.
Znam što si vidjela.
I ja sam vidjela.
Oprosti što ti nisam vjerovala.
Mama, moram naći izlaz odavde.
Dobro?
-Dobro.
Mary, misliš da bi ti dopustio
da napustiš svoju obitelj?
Otvori vrata, Lindsay.
Otvori vrata!
Nećeš me napustiti.
Budi tiho, dušo.
Tiho.
Bobby? Bobby!
Gdje su, Bobby?
Gdje su?
Denise?
Tata?
-Jess.
Tata!
Bila si zločesta curica, Lindsay.
Ne!
Pusti ju na miru!
Dođi ovamo!
Zašto uvijek pokušavaš
pobjeći, Lindsay?
Nešto nije u redu s tobom?
Ne voliš svoje?
Moja obitelj će biti zajedno!
Nismo tvoja obitelj!
Mama?
Tata?
Jess.
Drži se!
Hej, srce, ja sam.
Sve će biti u redu.
Gospođo Solomon,
imam nekoliko pitanja.
Ok je.
Ispričavamo se.
Idemo.
Možda sada na miru
počivaju, Ben.
Hej.
-Hej.
Jesi li žedan?
- Hvala.
I, kako ide?
Polako.
Što ima, kompa?
Ima što na nebu?
Ptica.
-Što je to?
Je li to oblak?
-Vrana. To je vrana.
Što s tim?
K R A J