Tip:
Highlight text to annotate it
X
Naš zajednički prijatelj Charlesa Dickensa POGLAVLJE 4
Amor Potaknut
Da biste mogli koristiti hladno jezik na svijetu, gospođa Alfred Lammle brzo poboljšati
poznanik Miss Podsnap.
Da biste mogli koristiti toplo jezik gđa Lammle, ona i njezin slatki Georgiana je ubrzo postala jedna: u
srce, na umu, u raspoloženju, u duši.
Kad god Georgiana mogao pobjeći iz ropstva u Podsnappery; mogao odbaciti
se posteljina od krema u boji phaeton, i dobiti do, mogao bi se smanjiti od
raspon majčine ljulja, i (tako
govoriti) spasiti siromašne joj malo zamrznut prstima tako da se rocked više, ona popraviti
svom prijatelju, gđa Alfred Lammle. Gospođa Podsnap nikako zamjeriti.
Kao svjesno kontakta prekrasnoj ženi ", navikli na sebe čuti kako
izražena od strane starijih osteologists provodi svoje studije u večeru društva,
Gospođa Podsnap mogao dijeliti sa svojom kćerkom.
G. Podsnap, sa svoje strane, na što je obavijestio gdje je Georgiana, nadut od pokroviteljstvom
od Lammles.
Da, kad ne mogu uhvatiti njemu, s poštovanjem treba shvatiti na njegov rub
plašt, da, kada nisu mogli uživati u slavi mu sunce, trebali bi se do
s blijedo reflektirane svjetlosti od voden
Mladi mjesec je njegova kći, pojavio se sasvim prirodno, postaje, i pravilno.
To mu je bolje mišljenje o odluci Lammles nego što je
dosad održan, jer pokazuje da cijeni vrijednost vezi.
Dakle, Georgiana popravak svom prijatelju, g. Podsnap iziđe na večeru i na večeru,
i tek večera, ruku pod ruku s gospođom Podsnap: rješavanje svoga uporna glavu u njegovom
kravata i košulja, ovratnik, koliko god da je on
obavljaju na Pandean cijevi, u svojoj časti i trijumfalan ožujak, vidi
osvaja Podsnap dolazi, zvuk u trube, bubnjevi tuku!
To je bio potez u g. Podsnap lik (iu obliku jedne ili druge će to biti
uglavnom vidio da prožimaju dubine i plićake u Podsnappery), da on nije mogao
izdržati savjet od omalovažavanja bilo prijatelja ili znanca.
'Kako se usuđuješ?' Je, čini se, recimo, u tom slučaju.
'Kako to misliš?
Ja sam licenciran tu osobu. Ova osoba je preuzeo moje uvjerenje.
Kroz ovaj osobi koju štrajk u mene, Podsnap Velika.
I nije da sam posebno brine za osobe dostojanstva, ali to radim najviše
posebno brine za Podsnap-a. "
Dakle, ako itko u njegovoj prisutnosti je pretpostaviti da se sumnja u odgovornost
Lammles, on bi silno je huffed.
Ne da bi tko učinio, za furniranje, MP, bio je uvijek za svoje tijelo kao
vrlo bogata, a možda mu vjerovala. Kao što je doista bi mogao, ako je on izabrao za
ništa znao o tome.
Gospodin i gospođa Lammle kuća u Sackville Street, Piccadilly, ali je privremeno
prebivalište.
To je učinio dovoljno dobro, oni obaviješteni svoje prijatelje, za g. Lammle kada
prvostupnika, ali ne bi sada.
Dakle, oni su uvijek gleda na carski rezidencija u najboljim situacijama, te
uvijek vrlo skoro uzimate ili kupujete jedan, ali nikada sklapanja jeftino.
Ovime su napravili za sebe i svijetli malo ugled apart.
Ljudi, rekao je, vidjevši slobodan carski prebivalište ", vrlo stvar za
Lammles! "I napisao na Lammles o tome, a Lammles uvijek išao pogledati
da, ali nažalost to nikada točno odgovorio.
Ukratko, oni pretrpjeli toliko razočarenja, da su počeli razmišljati
bilo bi potrebno izgraditi dvorac prebivalište.
I ovime su napravili još jedan svijetli ugled, mnoge osobe koje su njihovi
poznanik postaje prema očekivanju nezadovoljan svojim kućama, a
ljubomoran na nepostojeće Lammle strukture.
Zgodan pribor i namještaj u kući u Sackville Street su gomilali
gusta i visoka preko kostura up-stepenice, a ako se ikada šapnuo ispod svojih
opterećenje presvlake, "Ovdje sam u
ormar! "to je bio vrlo malo ušiju, a sigurno da nikada ne propustite Podsnap-a.
Što Miss Podsnap je posebno očarala s, pored milosti njezin prijatelj, bio je
sreća svoje prijateljice bračnog života.
To je često njihova tema razgovora.
'Siguran sam ", rekao je Miss Podsnap' g. Lammle je kao ljubavnik.
Barem sam - ja bi trebao da je on bio ".
'Georgiana, dušo! "Rekla je gospođa Lammle, držeći u ruci kažiprst," Pazite!
'Ajme meni ja!' Uzviknuo Miss Podsnap, crvenilo.
'Što sam rekao sada?'
'Alfred, znate ", navijestio gospođi Lammle, zaigrano klimajući glavom.
"Vi nikada nisu reći g. Lammle više, Georgiana. '
"Oh!
Alfred, onda. Drago mi je da nema gore.
Bojao sam se da sam rekla nešto šokantno. Ja sam uvijek kaže nešto pogrešno ma. "
"Za mene, Georgiana najdraži?
'Ne, nije za vas, niste ma. Želim ste bili. "
Gospođa Lammle darovao slatki osmijeh i ljubavi na njezin prijatelj, koji je Miss Podsnap
vratio kako je najbolje mogao.
Sjedili su na ručak u gospođe Lammle vlastite Boudoir.
"I tako, najdraži Georgiana, Alfred je kao svoj pojam ljubavnika?
'Ne kažem da Sophronia' Georgiana odgovorio, počevši prikriti svoje laktove.
'Nisam bilo kakvu ideju o ljubavnika. Strašnog wretches da ma donosi se na
mjesta za mene mučenje, nisu ljubavnici.
Ja samo znači da je gospodin - "" Opet, najdraži Georgiana?
'To Alfred -'. 'Zvuči puno bolje, dušo'
'- Vas ljubi tako.
On vas uvijek tretira tako delikatnoj galanterije i pažnje.
Sada, ne on? '
"Zaista, dragi moj," rekla je gospođa Lammle, s prilično jedinstvena izraza prijelazu ju je
lice. 'Vjerujem da me voli, u potpunosti koliko
kao što sam ga ljube. "
'Oh, što je sreća! "Uzviknuo Miss Podsnap.
"Ali znate, moje Georgiana, 'Gospođa Lammle nastavljen danas," da postoji nešto
sumnjivo u vašem oduševljen suosjećanja s Alfredom nježnosti?
'Dobro milostiv ne, nadam se da ne! "
"Zar je već sugeriraju," rekla je gospođa Lammle archly ", da je moj Georgiana je malo
srce - "" Oh ne!
Miss Podsnap blushingly ju zamoli.
'Molimo ne! Uvjeravam vas, Sophronia, da sam samo pohvale
Alfred, jer je vaš suprug i tako zaljubljen u vas. "
Sophronia je pogled bio kao da je već novo svjetlo izbio u na nju.
To sjeni off u hladnom osmijeh, kako je rekla, s očima na njezinu ručak, a ona
podigli obrve:
'Vi ste prilično u krivu, ljubavi moja, u svoj pogodak na mom značenja.
Ono što sam insinuirao je, da je moj Georgiana je malo srce raste svjesni
upražnjeno radno mjesto. '
'Ne, ne, ne ", rekao je Georgiana. 'Ja ne bi imao tko reći što mi
na taj način, jer ja ne znam koliko tisuća funti. "
'Na koji način, moj Georgiana? Upita gospođu Lammle, još uvijek nasmijana hladno s očima
na njezinu ručak, a njezini podigao obrve. 'Znaš,' vratio loše malo Miss
Podsnap.
'Mislim da bi trebao ići iz mog uma, Sophronia, s jad i sramežljivost i
prezira, ako itko učinio. To je dovoljno za mene da vidite kako vas voli
i suprug su.
That'sa drugu stvar. Nisam mogao podnijeti da ništa o tome
sortirati događa sa sobom. Ja bi trebao moliti i moliti - da imaju
osoba oduzeto i povrijeđeni. "
Ah! ovdje je Alfred.
Nakon što je ukraden u neprimijećen, on je u igri oslanjao na poleđini Sophronia stolice,
i, kako Miss Podsnap ga vidio, stavite jedan od lutajućih Sophronia je brava na usnama,
i mahnuo poljubac od nje prema Miss Podsnap.
'Što je to o muževima i detestations? Upita zadivljujuće
Alfred.
'Zašto je, kažu, "vratio svojoj supruzi," da slušatelji nikada čuti bilo dobro
se, iako vas - ali molite koliko dugo ste bili ovdje, gospodine? "
"Ovaj trenutak je stigao moj posjedovati."
"Tada sam svibanj ići na - iako, ako ste bili ovdje, ali trenutak ili dva prije, što bi
čuli Vaše pohvale zvučao je Georgiana. '
"Samo, ako bi se moglo nazvati pohvale na sve ono što ja stvarno ne mislim da su bili '
objasnio je Miss Podsnap u lepršanje, 'za što je tako posvećena Sophronia.'
'Sophronia! "Promrmljao je Alfred.
'Moj život!' I poljubio joj ruku. U zamjenu za koju je poljubio svoj sat-
lanac.
'Ali to nije sam koji je trebao biti oduzeta i povrijeđeni, nadam se? ", Rekao je Alfred,
crtanje mjesto među njima. "Pitajte Georgiana, dušo moja", odgovorio ženu.
Alfred dirljivo pozvao Georgiana.
'Oh, da je nitko,' odgovorio Miss Podsnap. 'To je glupost. "
"Ali, ako ste odlučni da znate, gospodine radoznao ljubimca, jer mislim da ste '
, rekao je sretan i zaljubljen Sophronia, smiješeći se, "to je bilo onaj koji bi trebao krenuti na
teže Georgiana. '
'Sophronia, moja ljubav,' remonstrated g. Lammle, sve teže ", niste
ozbiljno? 'Alfred, ljubavi moja ", vratio svojoj supruzi:" Ja
Usudio bih se reći Georgiana nije bio, ali sam ja. "
'Sada je to, "rekao je gospodin Lammle' pokazuje slučajne kombinacije koje se nalaze u
stvari!
Možete li vjerovati, moj Ownest, da sam došao ovdje s imenom jednog aspiranta na naše
Georgiana na mojim usnama? "Naravno da sam mogao vjerovati, Alfred", rekao je
Gospođa Lammle, 'sve što ste mi rekli. "
"Vi dragi jedan! A ja sve što si mi rekao. "
Kako divan ti čvorišta, a izgleda da ih prati!
Sada, ako kostur up-stepenice je uzeo priliku da, na primjer, od poziva
out 'Evo me, guši u ormaru! "Dajem vam moju čast, moj dragi Sophronia -'
'I znam što je to, ljubav ", rekao je.
"Vi to učinite, moj dragi - da sam došao u sobu sve, ali izgovaranje mladi Fledgeby-a
ime. Recite Georgiana, najdraži, o mladima
Fledgeby. '
"Oh ne, ne! Molimo Vas da ne! "Plakala Miss Podsnap, stavljajući
prstima u ušima. "Ja bih radije ne. '
Gospođa Lammle nasmijao u svom gayest način, a uklanjanjem joj Georgiana je unresisting
ruke, te ih drži u igri sama na oružje 'duljine, ponekad u blizini
zajedno, a ponekad i razmaknute, nastavi:
"Morate znati, da ljubljeni malo guska, da je jednom davno bilo
određena osoba zove mladi Fledgeby.
A ovaj mladi Fledgeby, koji je od odlične obitelji i bogate, je poznato da dvije
druge određene osobe, skupo u prilogu jedna drugoj i naziva gospodin i gospođa Alfred
Lammle.
Dakle, ovaj mladi Fledgeby, kao jedne noći u igri, vidi se s gospodin i gospođa Alfred
Lammle, sigurno junakinja zove - "" Ne, nemojte reći Georgiana Podsnap! Izjasnio
da mlada dama gotovo u suzama.
'Molimo ne. Oh ne učinite netko drugi reći!
Ne Georgiana Podsnap. Oh ne, ne, ne! "
'Niti jedna druga,' rekla je gospođa Lammle, smijeha prozračno, a puna ljubazan
laskanje, otvaranje i zatvaranje Georgiana ruke kao par šestara,
od mog malog Georgianom Podsnap.
Dakle, ova mlada Fledgeby ide na taj Alfred Lammle i kaže: - "
'Oh di-ee-jednostavnost ne!'
Georgiana, kao da je prošnja su se stisnuo iz nje je moćan
kompresije. 'Ja ga tako mrze za to rekao!'
'Za kaže što, draga moja? "Nasmijao gospođi Lammle.
'Oh, ne znam što je rekao, "plakala Georgiana divlje', ali mrzim mu sve
isto za to govori. "
"Moja draga", rekla je gospođa Lammle, uvijek smijeha u njezinoj zadivljujuće način, "siromašni
mladić samo kaže da je obolio svi hrpu ".
'Oh, što ću ikad učiniti! Umetnuo Georgiana.
'Ajme meni što Fool on mora biti!' - I moli da bude pitao na večeru, a
da četvrtina u igri drugi put.
I tako je on dines do sutra i odlazi u operi s nama.
To je sve.
Osim, moj dragi Georgiana - i što će to mislite - da je neizmjerno
plašljiv konj od tebe, a daleko više bojati nego što ste ikada bili niti jednom u svom
dana! '
U perturbacije umu Miss Podsnap još fumed i iskopali u rukama malih,
ali nije mogao pomoći smijući pojma tko je straha od nje.
S tom prednošću, Sophronia je polaskan te je okupilo više uspješno, a
zatim uvlačeći Alfred ju je polaskan i okupilo je i obećao da će u bilo kojem
trenutak kada ona može zahtijevati da se usluge
na rukama, on bi se mladi Fledgeby van i gaziti po njemu.
Tako je ostao prijateljski shvatio da mladi Fledgeby je da dođe da se dive, a
da Georgiana je da dođe da bude obožavan, a Georgiana s potpuno novi
osjećaj u grudima vlasništvo koje
Perspektiva pred njom, i sa mnogim poljubaca iz svog dragog Sophronia u sadašnjosti
posjedovanje, čemu je prethodilo šest metara jedan od nezadovoljnih sluga (iznos
članak koji je došao za nju uvijek kad je išao kući) na očevu stanu.
Sretni par se lijevo zajedno, gospođa Lammle reče svome mužu:
"Ako ja razumijem tu djevojku, gospodine, vaše opasne fascinacije, proizveli su neke
utjecaj na nju.
Sam spomenuti osvajanje u dobroj vrijeme jer sam uhititi vaš sustav da se više
važno za vas od svoje taštine ".
Bilo je ogledalo na zidu pred njima, a oči su joj upravo uhvatili ga smirking u
to.
Dala reflektiranog sliku za pogled u najdubljem prezir i slika ga dobili
u čaši.
Sljedeći trenutak mirno su očima jedni druge, kao da su ravnatelji, nije imao nikakvu ulogu
u tom ekspresivnom transakcije.
Može biti da gospođa Lammle pokušao na neki način da opravda svoje ponašanje na
sama je deprecirao za loše malo žrtve od kojih je razgovarao s zajedljiv
prezir.
Možda je previše da to ona nije sasvim uspjeti, jer je vrlo teško
da se odupre povjerenje, a ona znala Georgiana-a.
Ništa više, rekao je između sretnog para.
Možda zavjerenici koji su jednom uspostavljene razumijevanje, ne smiju biti
pretjerano sklon ponavljati uvjete i objekte njihove zavjere.
Sljedeći dan je došao, došao Georgiana, i došao Fledgeby.
Georgiana je po ovom trenutku vidio dobar posao u kući i njegove frequenters.
Budući da je sigurno lijep boravak s biljarom u njemu - u prizemlju,
jelo je dvorište - koji je mogao biti g. Lammle ured ili biblioteku, ali
zvali ni ime, ali jednostavno g.
Lammle u sobu, tako da bi bilo teško za jačim ženskih glava nego Georgiana-a
kako bi se utvrdilo jesu li njegovi frequenters su ljudi iz užitka ili muškarci poslovanja.
Između sobe i ljudi su jake opće sličnosti.
Obje su bile previše drečav, previše slangey, previše mirisan od cigara, i previše s obzirom na
konji, a druga karakteristika se primjeru u sobi po svojim ukrasima,
i kod muškaraca po razgovoru.
High-koračni konji činilo potrebne za sve g. Lammle prijatelja - ako je potrebno kao
njihove poslovne transakcije zajedno na Gipsy način na neblagovremeno jutarnjim satima
i navečer, a juri i trenutci.
Tu su bili prijatelji, koji su izgledali kao da se uvijek dolazilo i odlazilo preko kanala na
errands o burzi i grčki i španjolski i Indiji i meksičke i ci i
premium i popusta, a tri četvrtine i sedam osmina.
Bilo je i drugih prijatelja koji su izgledali kao da se uvijek lolling i lounging i izvan
Grad, o pitanjima na burzu, grčki i španjolski i Indiji i meksičke i
par i premija i diskont i tri četvrtine i sedam osmina.
Svi su bili uzbuđen, hvastav, i neobjašnjivo labav, i jeli su svi i
pio mnogo, te su oklade u jelo i piće.
Svi su govorili o iznosima novca, i to samo spomenuo sume i ostavio novac biti
razumio, kao 'pet i četrdeset tisuća Tom,' ili 'dvije stotine dvadeset i dva na
svaki pojedinac udio u puno Joe ".
Činilo se kao da dijeli svijet na dvije klase ljudi, ljudi koji su za izradu
ogromna sreća, a ljudi koji su silno se srušene.
Oni su uvijek u žurbi, a ipak činilo da nemaju ništa opipljivo veze, osim
neke od njih (to, uglavnom astmu i debelih usana) koji su za sve
pokazujući na odmor, sa zlatom
olovke slučajevi koji su jedva držite zbog velikih kola na njihovom
forefingers, kako je novac da se napravi.
Na kraju, svi su se zakleo na svojim mladoženje, a mladoženje nije bilo sasvim kao poštovanja ili
završiti kao tuđih mladoženje, činilo nekako manji od mladoženje točke kao
njihovi majstori ispunio gospodina točke.
Mladi Fledgeby bio ništa od toga.
Mladi Fledgeby imao Peachy obraz, obraz ili složen od breskve i crvene
crvena crvena zid na kojem raste, i bio nespretan, pješčana kose, malih očiju mladi,
iznad tanak (njegovi neprijatelji bi rekao
dugih nogu) i skloni samoispitivanje u člancima whisker i brkovima.
Dok osjećaj za pogodak da nestrpljivo očekuje, Fledgeby prošao
izvanredne fluktuacije duha, u rasponu duž cijele ljestvice od povjerenjem
očaj.
Bilo je trenutaka kada je počeo, kao što je govoreći 'Do Jupitera ovdje je na kraju!'
Bilo je i drugih vremena kada je, jednako se depresivne, on će se vidjeti da se tresti njegova
glava, i dati nadu.
Da ga vidi na tim razdobljima oslanjaju na gornja ploča na kaminu, kao što se na urni sadrži
pepeo njegove ambicije, s obraza da se mladice ne bi se, na ruke na
koja je prisiljena da obraz uvjerenje, bio je tužan prizor.
Ne tako Fledgeby je vidio na ovu prigodu.
Raspoređene u izvrsnom odijela, sa svojim šeširom opere pod pazuhom, zaključio je njegovo samopoštovanje,
pregled nadamo se, čekali dolazak Miss Podsnap, i razgovarao male priče s
Gospođa Lammle.
U duhovit hommage malenkosti u razgovoru, a grčevit prirode svojih manira,
Fledgeby je familiars je dogovoreno da se stekne na njega (iza leđa) počasni
Naslov fascinacije Fledgeby.
'Toplo vrijeme, gospođa Lammle ", rekao je fascinacija Fledgeby.
Gospođa Lammle mislili da jedva kao topla kao što je bio jučer.
"Možda ne", rekao je fascinacija Fledgeby, uz veliku brzinu i snalažljivost, "ali ja
očekivati da će biti vraški topla do sutra. 'Bacio off još malo scintilacijski.
'Vidio sam iz to-dan, gospođa Lammle?
Gospođa Lammle odgovorio, za kratke vožnje. "Neki ljudi", rekao je fascinacija Fledgeby,
"Su navikli da se velike diskove, ali to obično čini mi se da, ako oni čine
'Em predugo, oni pretjerivati. "
Budući da je u takvom pero, on je mogao sam nadmašio u svom sljedećem Sally, imao
Ne propustite Podsnap nije objavljena.
Gospođa Lammle doletio u zagrljaj joj draga malo Georgij, a kada prvi
prijevoza su više, predstavio gospodin Fledgeby.
G. Lammle došao na sceni posljednjeg, jer on je uvijek kasno, i tako su
frequenters uvijek kasni, sve ruke se obvezuju da se kasni, privatne
podaci o burza i grčki i
Španjolski i Indija i meksičke i par i premium i popusta, a tri četvrtine i
sedam osmina.
Lijep mali večera je služio odmah, i g. Lammle sat pjenušac na
njegov kraj stola, sa svojom sluzi iza svojoj stolici i HIS uvijek dugotrajna
sumnja na tu temu od svoje plaće iza sebe.
G. Lammle je najveće ovlasti u blistavim su rekvizicije to-day, za fascinacije
Fledgeby i Georgiana je pogodila ne samo jedni druge riječi, ali je udario jedni druge
u začuđujući stavove; Georgiana, kao
sjedila pred Fledgeby, što takve napore prikriti laktove kao što su bili
potpuno u skladu s upotrebom noža i vilice, a Fledgeby, dok je on sjedio
prema Georgiana, izbjegavajući svoje lice
svaki mogući uređaj, a izdaju nespokoj njegova uma u osjećaj za njegov
brkovi sa svojom žlicom, njegov vino stakla, a njegov kruh.
Dakle, gospodin i gospođa Alfred Lammle morala zatražiti, a to je kako se od vas zatraži.
'Georgiana, "rekao je gospodin Lammle, niska i nasmijan, i pjenušava sve više, kao što su
harlekin, "niste u svojim uobičajenim duhova.
Zašto ne biste u svojim uobičajenim duhova, Georgiana?
Georgiana posrnuo da je velik dio isti kao što je bila općenito, nije bila
svjesni da različite.
'Ne svjesni da drugačiji!' Uzvratio g. Alfred Lammle.
"Vi, dragi moj Georgiana! Tko su uvijek tako prirodan i slobodan
s nama!
Tko su kao reljef iz publike koji su sve podjednako!
Tko su oličenje nježnosti, jednostavnosti i stvarnosti!
Miss Podsnap pogledao prema vratima, kao da je zabavljao zbrkanim mislima uzimanje
utočište od tih pohvale u letu.
"Sada, ja ću suditi," rekao je gospodin Lammle, podižući svoj glas malo, 'moj prijatelj
Fledgeby. "" Oh ne! '
Miss Podsnap blago ***: kad gospođa Lammle uzeo redak-knjiga.
'Molim, Alfrede, draga moja, ali ne mogu dio sa g. Fledgeby još dosta, vi
mora čekati za njega trenutak.
G. Fledgeby i ja smo sudjelovali u osobnom razgovoru. '
Fledgeby moraju ga provoditi na svojoj strani s ogromnom umjetnosti, bez pojave
izgovaranje jedan slog mu je pobjegao.
'Osobna rasprava, Sophronia, moja ljubav? Što je rasprava?
Fledgeby, ja sam ljubomoran. Što rasprava, Fledgeby?
"Hoću li mu reći, gospodine Fledgeby? Pitao Lammle gđa.
Pokušaj da izgleda kao da je znao ništa o tome, fascinacija odgovori "Da, recite mu."
'Mi smo bili raspravlja onda,' rekla je gospođa Lammle 'ako morate znate, Alfrede, da li g.
Fledgeby je u svom uobičajenom toku duhova. "
Zašto, to je vrlo točka, Sophronia da Georgiana i ja raspravljali kako bi se
sama! Što Fledgeby htio reći? '
'Oh, vjerojatno stvar, gospodine, da ću vam reći sve, i se javi
ništa! Što je Georgiana reći? '
'Georgiana je rekla da radi svoj uobičajeni pravdu za sebe u dan, a ja sam rekla
nije bilo. "" Upravo tako, "uzviknuo je gospođa Lammle", što sam
, rekao je g. Fledgeby. '
Ipak, to ne će učiniti. Oni ne bi pogledati jedni drugima.
Ne, čak ni kad pjenušavo domaćin je predložio da se četvorka treba uzeti
primjereno pjenušavo čašu vina.
Georgiana gledao iz svoje vino stakla na g. Lammle i na gđa Lammle, ali ne mogu,
nije mogao, ne bi, ne bi, pogled na g. Fledgeby.
Fascinacija gledao iz svoje vino stakla na gđa Lammle i na g. Lammle, ali ne mogu,
nije mogao, ne bi, ne bi, pogled na Georgiana.
Više navelo je potrebno.
Kupid moraju biti dovedeni do oznake. Voditelj ga je spustio na račun
za dio, i on mora igrati. 'Sophronia, dragi moj, "rekao je gospodin Lammle:' Ja
ne sviđa mi se boje svoje haljine. "
"Apeliram", rekla je gospođa Lammle ", g. Fledgeby. '
'I ja', rekao je gospodin Lammle, 'da Georgiana.'
"Georgij, moja ljubav", primijetio je gospođa Lammle stranu svojoj dragoj djevojci, 'Ja se osloniti na vas
ne ide u oporbu. Sada, g. Fledgeby. '
Fascinacija htio znati da li je boja nisu bili pozvani ruža-boja?
Da, rekao je gospodin Lammle, zapravo on je sve znao, to je stvarno porasla boja.
Fascinacija je ruža boje znači boju ruža.
(U tome je bio vrlo toplo uz potporu g. i gđa Lammle.)
Fascinacija čuo pojam Kraljica cvijeća koje se primjenjuju na ruže.
Isto tako, moglo bi se reći da je haljina bila je kraljica haljina.
('Vrlo rado, Fledgeby! G. Lammle.)
Bez obzira, fascinacije mišljenje je da smo svi imali svoje oči - ili barem
Velika većina od nas - i da - i - i njegova dalje mišljenje nekoliko ands, s
ništa izvan njih.
"Oh, gospodine Fledgeby, 'rekla je gospođa Lammle," da me napusti taj način!
Oh, gospodine Fledgeby, napustiti svoju lošu draga ozlijeđenih ružu i proglasiti za plave!
! "Pobjeda, pobjeda 'plakala g. Lammle;' svoju haljinu je osuđen, dragi moj. '
"No, ono što", rekla je gospođa Lammle, kradu joj srdačan ruku prema njoj draga djevojka,
'Georgy što ne reći?'
'Ona kaže,' odgovorio je g. Lammle, tumačenja za nju ", da je u njenim očima vam izgledati dobro u
bilo koje boje, Sophronia, i da, ako je ona očekuje da će biti neugodno tako lijepa
kompliment što je dobila, ona bi nositi druge boje sebe.
Iako sam joj reći, u odgovoru, da ne bi ju spasio, za sve što je u boji
nosio bi bio Fledgeby je boja.
No, što Fledgeby ne reći? '
"On kaže, 'odgovorila je Gospođa Lammle, tumačenja za njega, i patting leđa svog dragog
djevojka strane, kao da je Fledgeby koji ga je tapkanjem 'da nije bio kompliment, ali
malo prirodni čin počast da on nije mogao odoljeti.
I, 'izražava više osjećaj kao da je to više osjećaj na dijelu Fledgeby ", dodao
je u pravu, on je u pravu! "
Ipak, nema čak ni sada, oni će pogledati jedni drugima.
Činilo da škrgut svoje svjetlucave zube, dugmad, oči, i gumbe, odjednom, g.
Lammle potajno savijena tamno grimasu na dva, izraz intenzivnom željom da
ih zajedno kucaju glavama zajedno.
"Jeste li čuli ovu operu od to-noći, Fledgeby? 'Pitao je, zaustavljajući se vrlo kratko,
da se spriječilo da se izvodi na u 'vam pomiješati.'
"Zašto ne, nije točno", rekao je Fledgeby.
"U stvari ne znam zabilježite njega." 'Ni ti ga znati, Georgij? "Rekla je gospođa
Lammle. "N-ne, 'odgovori Georgiana, blijedo, pod
suosjećajan slučajnost.
"Zašto, dakle," rekla je gospođa Lammle, očaran otkrića koja je tekla iz
prostor ", što nitko od vas to znati! Kako šarmantan!
Čak Craven Fledgeby osjetio da je vrijeme sada je došao kada on mora udarac.
On je udario govoreći, gđa Lammle dijelom, a dijelom u okruženju zraku,
'Ja sam vrlo sretan razmotriti u što pridržana -'
Kao što je prestao mrtvih, g. Lammle, čineći da gingerous bush njegove brkovi paziti
je, ponudio mu riječ 'sudbinu'. "Ne, neću reći da", rekao je
Fledgeby.
'Bio sam reći sudbinu.
Smatram da je vrlo sretan Sudbina je zapisana u knjizi - u knjizi koja
je njegova vlastita imovina - da sam trebao ići na taj opere po prvi put u
nezaboravne okolnosti ide s Miss Podsnap ".
Za koji Georgiana odgovori spaja svoje dvije male prste jedni u druge, a
rješavanju stolnjak, "Hvala ti, ali ja obično ide s nitko osim vas,
Sophronia, a to mi se sviđa jako puno. "
Sadržaj silom s tom uspjehu za vrijeme, g. Lammle neka Miss Podsnap iz
soba, kao da su joj kavez otvaranja vrata, i gospođa Lammle slijedi.
Kava danas se služio se stepenicama, on čuva stražu na Fledgeby do Miss
Podsnap je čaša bila prazna, a zatim ga je režirao sa svojim prstom (kao da mladi
gospodin je spor retriver) ići i dohvatiti.
Ovaj podvig izveo, ne samo bez neuspjeha, ali čak i uz izvornik
uljepšavanje informiranja Miss Podsnap da zeleni čaj je uzeti u obzir loše za
živci.
Iako postoje Miss Podsnap nehotice ga izbacio je drhteći, 'Oh, to je
doista? Kako to djeluje?
Koji nije bio spreman razjasniti.
Prijevoz najavio, gospođa Lammle rekao: 'Nemojte me smeta, gospodine Fledgeby, moji i suknje
plašt zauzimaju obje ruke, uzeti Miss Podsnap. '
A on ju je, i gospođa Lammle otišao naprijed, i g. Lammle otišao zadnji, divljački nakon
njegovo stado malo, kao trgovac stokom.
Ali on je sve živost i sjaj u kutiji u Operi, a on i njegova draga
žena je razgovor između Fledgeby i Georgiana u sljedeće genijalni
i vješt način.
Sjedili su u ovom redoslijedu: gđa Lammle, fascinacija Fledgeby, Georgiana, g. Lammle.
Gospođa Lammle je vodeće primjedbe na Fledgeby, samo zahtijevaju jednosložan
odgovora.
G. Lammle nije kao s Georgiana. Na puta gđa Lammle bi nagnuti prema naprijed
obratiti g. Lammle za tu svrhu.
'Alfred, draga moja, g. Fledgeby vrlo pravedno kaže, odnosno u posljednje scene, to istina
postojanost neće zahtijevati bilo kakav stimulans kao faza smatra potrebnim. "
U kojoj g. Lammle bi odgovoriti: 'Ej, Sophronia, moja ljubav, ali ima Georgiana
primijetio da mi dama nije imao dovoljno razloga da zna, stanje je gospodin
osjećaji. "
Na koje gđa Lammle bi ponovno, 'Vrlo istinito, Alfred, ali g. Fledgeby ističe, "
ovo.
Na koje bi Alfred prigovarati: "Bez sumnje, Sophronia, ali Georgiana akutnije primjedbe"
to.
Putem ovog uređaja se dvoje mladih ljudi razgovarao na velike duljine i predana
se za razne osjetljive osjećaje, bez zatvarati
svoje usne, osim reći da ili ne, pa čak i da ne bi jedni drugima.
Fledgeby uzeo dopust Miss Podsnap u prijevozu vrata, a Lammles pao
ju u vlastitom domu, a na putu ju je gospođa Lammle archly okupilo se, u svom fonda i
zaštitu način, govoreći u intervalima, 'Oh malo Georgiana, malo Georgiana!
Što nije mnogo, ali ton je dodao: "Ti su robovi svoje Fledgeby. '
I tako su Lammles došao kući na kraju, a dama je sjeo neraspoloženi i umorni, traži
na njezinu tamnu gospodara angažiran u djelo nasilja uz bocu soda-vode, kao
da je on cijeđenje vrat neki
nesretni stvorenje i zalijevanje svoju krv niz grlo.
Kao što je obrisala svoje brkove kapaju u ogreish način, susreo oči i pauziranje,
, rekao je, bez vrlo nježnim glasom:
"Pa?" "Je li takva apsolutna mina potrebno
svrha? "" Ja znam što radim.
On je takva budala kao što pretpostavljam. '
'Genij, možda? "" Vi rugati se, možda, i ti se uzvišeni
zraku na sebi možda!
Ali vam kažem: - Kad mladić je interes u pitanju, on drži kao
široka kao konjske pijavice. Kada je novac u pitanju mladi s tim
kolega, on je utakmicu za đavla. '
'Je li utakmica za vas? "On je.
Gotovo jednako dobro kao što mi je jedna misao za vas.
On nema kvalitetu mladih u njemu, ali kao što ste vidjeli na dan.
Ga dotaknuti novac, a vi ne dirajte mina tada.
On je stvarno budala, pretpostavljam, u drugim stvarima, ali to odgovara njegovu jednu svrhu vrlo
dobro. "" Je novac u vlastitom pravo u bilo kojem
slučaj? "
'Ay! ona ima novca u svojoj desnoj strani u svakom slučaju.
Ste učinili dobro za dan, Sophronia, da sam odgovoriti na pitanje, iako znate
Protivim se takvim pitanjima.
Ste učinili dobro za dan, Sophronia, da moraju biti umorni.
Uzmite u krevetu. '