Tip:
Highlight text to annotate it
X
GLAVA XXII Što se dogodilo u Francuskoj Candide I
Martina.
Candide ostao u Bordeauxu više nego što je potrebno za prodaju nekoliko
šljunak El Dorado, a za zapošljavanje dobro kola održati dva putnika, jer je
nije mogao putovati bez njegova filozof Martin.
On je samo bio sporan na rastanku sa svojim ovcama, koji je ostavio Bordeaux
Akademije znanosti, koji je postavljen kao subjekt za tu godinu nagradu, "naći zašto je ovaj
ovčje vune je crvena, "a nagrada je
dodjeljuje se učen čovjek na sjeveru, koji je pokazao plus minus B C podijeljen
Z, da ovce moraju biti crvena, a umiru od truleži.
U međuvremenu, svi su putnici kojima Candide sastali su se u gostionicama uz svoju rutu, rekao
mu: "Mi idemo u Pariz."
Ovaj opći eagerness na duljinu ga je dao, previše, želja da vidi ovu kapitala, i to
nije bio tako jako veliki skretanje s ceste u Veneciju.
On je ušao Parizu predgrađu St. Marceau, i pričini da je u
najprljavije selo Vestfalija.
Tek je Candide stigao na njegov gostionici, nego se našao napadnut od strane blago
bolesti, uzrokovane umora.
Kao što je vrlo veliki dijamant na svoj prst i ljudi svratištu je uzeo
obavijest o prodigiously teških kutija među svoje prtljage, postoje dva liječnika da
mu prisustvuju, iako on nikada nije poslan na
ih, i dva bhakte koji grijao svoje supe.
"Sjećam se", Martin je rekao, "također su bolesni u Parizu u svojoj prvoj plovidbi, a ja
bila je vrlo loša, pa sam imao ni prijatelje, poklonici, ni liječnici, i ja oporavio. "
Međutim, ono što sa purgativ i krvarenja, Candide bolesti postao ozbiljan.
Župnik u susjedstvu je došao s velikom blagosti tražiti račun za
drugi svijet uplaćuje na donositelja.
Candide će učiniti ništa za njega, ali ga je uvjerio bhakte je novi
način. On je odgovorio da on nije bio čovjek
način.
Martin želi baciti svećenika kroz prozor.
Svećenik se zakleo da neće pokopati Candide.
Martin zakleo da će zakopati svećenik, ako je i dalje uznemiruje.
Svađa rastao grijani.
Martin ga je za ramena i oko njega istjeran iz vrata, koji
Povod veliki skandal i tužbu.
Candide dobio i opet, i za vrijeme oporavka je vrlo dobre tvrtke
sup s njim. Svirali su visoke.
Candide pitali zašto je to kec nikada nije došao do njega, ali Martin nije bio u
sve zapanjen.
Među onima koji ga nisu čast grad je mali Abbe u Perigord, jedan od
one nametljive koji su uvijek upozoriti, nametljiv, naprijed, puzav, a
popustljiv, koji gledaju na strance u
njihov prolaz kroz kapital, reći im skandalozne povijesti grada,
i ponuditi im zadovoljstvo na sve cijene. On je prvi uzeo Candide i Martin La
Comedie, gdje su odigrali novu tragediju.
Candide se dogodilo da se sjedi u blizini neke od moderan umova.
To nije spriječilo njegovo lije suze na dobro postupio scene.
Jedan od tih kritičara na boku mu između djela:
"Tvoje suze su izgubljeni, a to je šokantna glumica, glumac koji igra s
joj je još gore, i igra je još uvijek gore nego glumci.
Autor ne zna riječ arapskog, ali scena je u Arabiji, osim toga on je
čovjek koji ne vjeruje u urođene ideje, a ja ću vas dovesti, do sutra,
dvadeset letke napisao protiv njega. "
"Koliko drame ste u Francuskoj, gospodine?", Rekao je Candide na Abbe.
"Pet ili šest tisuća." "Što više!", Rekao je Candide.
"Koliko dobro?"
"Petnaest ili šesnaest", odgovorio druge. "Što više!", Rekao je Martin.
Candide je bila vrlo zadovoljna glumica koja igrao kraljice Elizabete u nešto
bljutav tragedija ponekad djelovao.
"To glumica", rekao je on na Martina, "mi se svidi puno, ima sličnosti Miss
Cunegonde, ja bi trebao biti jako drago da čekati na nju ".
Perigordian Abbe ponudio da ga uvesti.
Candide, odrastao u Njemačkoj, pitao što je etiketa, i kako se liječi
kraljice Engleske u Francuskoj.
"To je potrebno napraviti razlike", rekao je opat.
"U provincijama jedan vodi do gostionice, u Parizu, jednom ih poštuje, kada su
su lijepe, te ih baca na autocesti kad su mrtvi. "
"Queens na autocesti!", Rekao je Candide.
"Da, zaista," rekao je Martin, "Abbe je u pravu.
Bio sam u Parizu, kada Miss Monime prošao, jer je rekao, iz ovoga života u drugi.
Ona je odbila ono što ljudi nazivaju čast sahrana - to jest, od
truli sa svim prosjake u susjedstvu u ružno groblju, ona je
pokopani sve sama njezina tvrtka na
kutu Rue de Bourgogne, što bi trebalo problema joj puno, jer ona misli
plemenito. "" To je bio vrlo necivilizovan ", rekao je Candide.
"Što bi ste", rekao je Martin, "Ti ljudi su napravili tako.
Zamislite sve kontradikcije, sve moguće nekompatibilnosti - naći ćete ih u
vlade, u pravu-sudova, u crkvama, u javnom pokazuje ove šaliti
nacije. "
"Je li istina da se uvijek smijati u Parizu?", Rekao je Candide.
"Da", rekao je opat, "ali to ne znači ništa, jer oni se žale na sve
s velikim napadaje smijeha, oni čak i napraviti najviše grozotama, dok smijeha ".
"Tko", rekao je Candide "je da je velika svinja koji je govorio tako loše komad na kojem sam plakao,
i glumaca koji su mi dali toliko zadovoljstva? "
"On je loš znak", odgovorio Abbe ", koji dobiva svoj život riječima zlo
sve igra i sve knjige.
On mrzi što god uspije, kao eunuha mrze one koji uživaju, on je jedan od
Zmije književnosti koji se hraniti na prljavštine i usprkos, on je
folliculaire. "
"Što je folliculaire?", Rekao je Candide. "To je", rekao je Abbe "škrabalo -
Freron. "
Tako Candide, Martin i Perigordian razgovarao o stubištu, dok gledate
svaki izlazak nakon izvedbe.
"Iako sam nestrpljiv da vidi Cunegonde ponovno", rekao je Candide, "Ja bih sup
s Miss Clairon, jer ona čini mi se divljenja. "
Abbe nije bio čovjek pristup Miss Clairon, koji su vidjeli samo dobro društvo.
"Ona je angažiran za ovu večer", rekao je, "ali ću imati čast da vam
kuća dama kvalitete, i tamo ćete znati Pariz kao da ste živjeli u
ga godinama. "
Candide, koji je prirodno znatiželjan, neka se se na ovu ženske kuće, u
kraju Faubourg sv Honore.
Tvrtka je zauzeta u igranju Faro, desetak melankolični punters održava svaki u svom
ruka malo špil karata, loše rekord njegove nesreće.
Dubokoj tišini vladao, bljedilo je na licima punters, tjeskobe na onom
bankar, i domaćica, sjedi blizu unpitying bankar, primijetio sa ris-
Oči sve udvostručio i povećana
kočići, kao i svaki igrač dog's-eared svoje karte, ona ih je okrenuti prema dolje rubova
opet s teškim, ali pristojan pažnju, ona ne pokazuje jad zbog straha od gubitka
joj korisnicima.
Dama inzistirao se zove markiza od Parolignac.
Njezina kći, u dobi od petnaest godina, bila je među punters i otpravljeno sa prikriveno pogled
cheatings siromašnih ljudi koji su pokušali popraviti okrutnosti sudbine.
Perigordian Abbe, Candide i Martin ušao, nitko nije porastao, nitko ih pozdravi,
nitko gledao na njih, sve temeljito su se bavili njihovim karticama.
"Barunica od Thunder-deset-Tronckh je više pristojno", rekao je Candide.
Međutim, Abbe šapnuo markiza, koji je polovina ruža, počašćen
Candide s milostiv osmijeh, i Martin s snishodljiv glavom, ona je sjedište
i špil karata za Candide, koji su izgubili
50.000 franaka u dvije ponude, nakon čega su supped vrlo veselo, i svaki
ostao zapanjen da Candide nije dirnut njegovim gubitkom, kazao je među službenicima
se, na jeziku službenika: -
"Neki engleski gospodar je ovdje večeras."
Večera prošao na prvi poput većine pariških večere, u tišini, nakon čega slijedi
buke riječi koje se ne mogu razlikovati, a zatim s pleasantries od
koji je većina bila bljutava, s lažnim vijestima,
s loše rasuđivanje, malo politike, i još mnogo zla govoreći, oni su također razgovarali o novim
knjiga.
"Jeste li vidjeli", rekao je Perigordian Abbe "romantika Sieur Gauchat, doktor
božanstvo? "" Da, "odgovorio jedan od gostiju", ali sam
nisu bili u mogućnosti završiti.
Imamo mnoštvo spisa glup, ali sve zajedno ne pristupa drskošću
o "Gauchat, doktora Boga."
Tako sam sit s velikim brojem mrzak knjiga s kojima smo
poplavljen da sam svedena na punting u Faro. "
"I Mélanges od arhiđakona Trublet, što vi kažete na to?", Rekao je opat.
"Ah!", Rekao je markiza od Parolignac ", zamoran smrtnik!
Kako znatiželjno ponavlja da vas sve da svijet zna!
Kako je teško on raspravlja što nije vrijedno truda i lagano primjećujući
na!
Kako, bez pamet, on prisvoji pamet drugima!
Kako je plijen ono što ukrade! Kako je mi se zgadi!
No, on će me gađenje više - to je dovoljno da ste pročitali nekoliko
Arhiđakon stranicama. "Bilo je za stolom mudraca okusa, koji je
podržava markiza.
Oni su govorili poslije tragedije, dama pitao zašto su tragedije koje
su ponekad igrao i koje se ne mogu pročitati.
Čovjek okusa vrlo dobro objasnio kako je komad mogao neki interes, te su
gotovo da nema zasluga, on je pokazao u nekoliko riječi da to nije dovoljno uvesti jednu ili
dvije od tih situacija koje nalazimo u
sve romanse, i koja je uvijek zavode gledatelja, ali da je potrebno da se
nova bez ak, često uzvišen i uvijek prirodno, da zna ljudsko srce i
kako bi se govoriti, da se veliki pjesnik
ne dopuštajući bilo koje osobe u komadu da se pojavi da bude pjesnik, da znaju jezik
savršeno - to razgovarati s čistoćom, s kontinuiranim sklad i bez ritma ikada
uzimajući ništa od osjećaja.
"Tko", dodao je, "ne pridržavati svih ovih pravila može proizvesti jednu ili dvije
tragedije, pozdravio u kazalištu, ali on nikada neće se računati u redovima dobre
pisaca.
Postoji vrlo malo dobrih tragedija, neki su idylls u dijalogu, dobro napisano i dobro
rimovan, drugi politički reasonings koji uspavati za spavanje, ili amplifications koji
otjerati, drugi opsjednutoga snove u barbarskim
stil, prekinut u nizu, s dugim apostrofe na bogove, jer ne
ne znam kako razgovarati s ljudima, s lažnim izreke, s bombastičnim općih! "
Candide slušao s posebnim naglaskom na ovaj govor, a zamislio veliku ideju
zvučnika, kao i markiza uzeo briga mu mjesto kraj nje, on
nagnuo prema njoj i uzeo slobodu
pita tko je bio čovjek koji je govorio tako dobro.
"On je učenjak", rekao je dama, "Tko ne igra, koga Abbe ponekad donosi
večeru, on je savršeno kod kuće među tragedijama i knjiga, a on je napisao
Tragedija koja je prosiktala, i knjiga
koji nikad ništa nije vidio izvan njegove knjižar salon osim kopija
koje je posvetila meni. "" veliki čovjek! ", rekao je Candide.
"On je još Pangloss!"
Zatim, okretanje prema njemu, on je rekao: "Gospodine, što mislite bez sumnje da je sve za
najbolje u moralnoj i fizičkog svijeta, a da ništa ne može biti drukčije nego što
je? "
"Ja, gospodine", odgovorio znanstvenik, "ne znam ništa od svega što, ja sam naći da sve ide
naopako sa mnom, da nitko ne zna ni što je njegov čin, niti ono što je njegovo stanje,
ono što on čini, niti ono što bi trebao učiniti i
da, osim večere, koja je uvijek gay, a tamo gdje se čini dovoljno
Concord, sve ostalo je vremena prošlo u drsko svađe; Jansenist protiv
Molinist, Parlament protiv Crkve,
ljudi pisama od ljudi slova, kurtizana protiv kurtizana, financijeri
protiv naroda, protiv žene muževi, rodbina protiv rođaka - on je vječan
rata. "
"Vidio sam najgori", odgovorio je Candide. "Ali mudar čovjek, koji je od tada imao
nesreću da se objesi, učio me da je sve izvrsno dobro, to su, ali
sjene na prekrasnoj slici. "
"Vaša obješen čovjek ismijavali na svijetu", rekao je Martin.
"Sjene su strašno mrlje."
"Oni su ljudi koji čine mrlje", rekao je Candide ", i ne mogu se izdavati
sa. "" To nije njihova krivnja tada ", rekao je Martin.
Većina punters, koji je razumio ništa od ovoga jezika, pili, i Martin
obrazloženi sa znanstvenik, a Candide se odnose neke njegove avanture na njegov
domaćica.
Nakon večere markiza je Candide u nju Boudoir, i napravio ga je sjediti na
kauč.
"Ah, dobro!" Rekla mu: "ljubav očajnički Miss Cunegonde Thunder-deset-
Tronckh? "" Da, gospođo ", odgovorio Candide.
Markiza odgovori mu sa smiješkom nadmetanje:
"Odgovorit ćete mi kao mladića iz Vestfalija.
Francuz bi rekao: 'Istina je da sam ljubio Miss Cunegonde, ali
vidite, gospođo, mislim da sam više svoje ljubavi. "
"Jao! Madame ", rekao je Candide," Ja ću vam odgovoriti što želite. "
"Vaša strast za nju", rekao je markiza, "započeo je branje gore joj
maramicu.
Želim da bi podići svoju podvezica. "" Sa svim svojim srcem ", rekao je Candide.
I on to pokupio. "Ali ja želim da biste ga stavili na", rekao je
dama.
I Candide staviti ga na. "Vidiš", rekao je ona, "ti si stranac.
Ponekad bi mi pariški ljubitelje čeznuti za petnaest dana, ali dajem
ja vam prvu noć, jer se mora učiniti čast svoje zemlje
mladić iz Vestfalija. "
Dama da spozna dvije velike dijamante na rukama mladih
stranac ih je pohvalio s takvim dobroj vjeri da je od Candide prste su prolazili na
svoje.
Candide, vraća s Perigordian Abbe, osjetio grižnju savjesti u kojima je
nevjeran Miss Cunegonde.
Abbe suosjećali u nevolji, a on imao, ali svjetlo dio 50000
franaka izgubio u igri i vrijednosti dva briljantima, pola dana, pola iznudio.
Njegov dizajn je dobiti onoliko koliko je mogao do prednosti koja
upoznavanje Candide mogu nabaviti za njega.
Govorio je mnogo Cunegonde i Candide mu je rekao da bi trebao tražiti oprost
da lijepe jedan za njegovu nevjeru kada bi ju vidjeti u Veneciji.
Abbe redoubled svoju pristojnost i pažnju, te je interes za natječaj
sve što Candide je rekao, u svemu što je učinio, u sve što je želio učiniti.
"I tako, gospodine, imate sastanak u Veneciji?"
"Da, gospodine Abbe", odgovorio Candide. "To je apsolutno potrebno da idem
susret Miss Cunegonde. "
I onda zadovoljstvo govori ono što je volio naveli su ga da se odnose,
prema svom običaju, dio svoje avanture s fer Vestfalije.
"Vjerujem", rekao je opat, "da gospođica Cunegonde ima mnogo pamet, i da
piše šarmantan pisma? "
"Nikada nisam primio nikakav od nje", rekao je Candide ", za što su protjerani iz
dvorac na njezin račun sam nije prilika za pisanje s njom.
Nedugo nakon toga sam čuo je bila mrtva, a zatim sam pronašao živu, a zatim sam joj izgubiti;
i posljednje od svih, poslao sam joj izraziti 2.500 lige iz
ovdje, i ja čekati odgovor. "
Abbe pozorno slušao, i činilo se da se u smeđe studija.
On je uskoro preuzeo svoju dopust od dva stranci nakon najviše nadmetanje zagrljaju.
Sljedeći dan Candide primio na buđenje, pismo umotane u ovim uvjetima:
"Moja jako draga ljubavi, za osam dana sam bio bolestan u ovom gradu.
Učim, da ste ovdje.
Ja bih letjeti u svoje ruke, ako sam mogao, ali potez.
Bio sam informirani o Vašoj prolaz u Bordeauxu, gdje sam ostavio vjeran Cacambo i stare
žena, koji su me slijede vrlo brzo.
Guverner Buenos Ayres je poduzela sve, ali ostaje mi svoje srce.
Dođite! vaše prisustvo ili će mi dati život ili me ubiti sa zadovoljstvom. "
Ovaj šarmantan, ovaj iznenadan-za pismo prevozi Candide s neizrecivom
radost i bolesti njegove drage Cunegonde ga osvaja s tugom.
Podijeljen između ta dva strasti, on je uzeo zlato i njegova dijamanti i užurban daleko,
s Martinom, u hotel gdje je Miss Cunegonde je podnesena.
On je ušao svojoj sobi drhtanje, njegovo srce titra, njegov glas jecajući, a on želi
za otvaranje zavjese u krevet, i pitao za svjetlo.
"Pazite što radite", rekao je sluga-spremačica, "svjetlo joj boli", a
odmah je skrenuo zavjese opet. "Moj dragi Cunegonde", rekao je Candide, plačući,
"Kako si?
Ako ne možete me vidjeti, barem sa mnom razgovarati. "
"Ona ne može govoriti", rekao je djevojka.
Dama a zatim staviti debeo ruku iz kreveta, a Candide se okupana svojim suzama
, a potom ga napuni s dijamantima, ostavljajući vrećicu zlata na ležaljka.
Usred tih prijevoza u došao časnik, a potom opat i datoteku
vojnika.
"Tu", rekao je on, "su dvojicu osumnjičenih stranaca", a istodobno je
im je naredio da se oduzeti i provodi u zatvor.
"Putnici se ne tretira na taj način u El Dorado", rekao je Candide.
"Ja sam više Manichean nego ikada", rekao je Martin.
"Ali molim, gospodine, gdje ćete nas nose?", Rekao je Candide.
"Za tamnice", odgovorio je policajac.
Martin, koji se oporavio malo, ocijenila da dama koji je djelovao dio
Cunegonde je varati, da Perigordian Abbe je žandar koji je nametnuta
iskreno jednostavnost Candide, te da
časnik je bio još jedan dečko kojeg su lako mogli tišini.
Candide, savjetuje Martina i nestrpljiv da vidi pravi Cunegonde, nego izlagati
se pred sudom pravde, predložio da časnik mu tri mala
dijamanti, svaki vrijedan oko tri tisuće pistoles.
"Ah, gospodine," rekao je čovjek s bjelokosti palicom, "da ste počinili sve
zamisliv zločina te će biti na mene najpošteniji čovjek na svijetu.
Tri dijamanti!
Svaki vrijedan 3000 pistoles! Gospodine, umjesto da nosiš u zatvor sam
će izgubiti svoj život da služi vama. Postoje naloge za uhićenje svih
stranci, ali ostavite mi.
Imam brata u Dieppe u Normandiji! Ja ću vas provesti onamo, i ako imate
dijamant mu dati da će se što više brine o vama kao bih. "
"A zašto", rekao je Candide, "treba sve strance biti uhićen?"
"To je," Perigordian Abbe je tada odgovor, "jer loše prosjak u
zemlja Atrebatie čuli neke lude stvari, rekao je.
To naveli su ga da počini roditeljoubica, a ne kao što je to 1610 u mjesecu svibnju,
ali kao što je od 1594 u mjesecu prosincu, a kao drugi koji su
su počinjena u drugim godinama, te drugih
mjeseci od strane drugih jadnika koji su čuli gluposti govorio. "
Časnik potom objasnio što znači Abbe.
"Ah, čudovišta!" Plakala Candide.
"Što strahota među ljudima koji plesati i pjevati!
Postoji ni na koji način dobivanja brzo iz ove zemlje u kojoj majmuni izazvati tigrovi?
Vidio sam nema medvjeda u mojoj zemlji, ali ljudi ja sam vidjela nigdje, osim u El Dorado.
U ime Boga, gospodine, mi ponašanje u Veneciju, gdje sam ja da sačekaju Miss
Cunegonde. "
"Ja vam mogu provoditi dalje od Donja Normandija", rekao je časnik.
Odmah je naredio svojim glačala biti pogođen isključiti, priznao sam u zabludi,
otpusti svoje ljude, skup s Candide i Martin za Dieppe, i ostavio ih u
brigu svoga brata.
Tu je tada bio mali nizozemski brod u luci.
Norman, koji je temeljem tri dijamanata je postao najveći podložna od
ljudi, stavi Candide i njegov polaznici na plovilu koji je bio samo spreman za postavljanje
jedra za Portsmouth u Engleskoj.
To nije način da se Veneciji, ali Candide mislio da je napravio svoj put iz pakla,
i uračuna da će uskoro imati priliku za nastavak svoje putovanje.