Tip:
Highlight text to annotate it
X
Svezak III
GLAVA I
Vrlo malo tiho razmišljanje je bilo dovoljno da zadovolji Emma o prirodi njezine
nemir na to čuo vijest o Frank Churchill.
Uskoro je bio uvjeren da to nije za sebe je bila osjeća na svim prestrašen
ili neugodno, to je za njega.
Njezina vlastita vezanost doista smanjio u samo ništa, to nije vrijedno razmišljanja
od; - ali ako je on, koji je nedvojbeno bio uvijek toliko najviše u ljubavi od dva,
su se vraćaju s istim topline
osjećaja koje je oduzeta, to će biti vrlo neugodne.
Ako razdvajanje od dva mjeseca ne bi ga ohladi, bilo je opasnosti i
zala pred njom: - oprez za njega i za sebe će biti potrebno.
Ona ne znači da imaju svoju naklonost dajte se ponovno, i to će biti sadašnji
na nju kako bi se izbjeglo bilo poticanje njegove. Ona je poželjela da može biti u mogućnosti zadržati ga
od apsolutne deklaracije.
To bi bilo tako jako bolno zaključak njihovih sadašnjih poznanstva! a ipak, ona je
nije mogao pomoći, a očekuju nešto odlučujuće.
Osjećala se kao da proljeće neće proći bez donosi krizu, događaj,
nešto mijenjati joj danas čine i mirno stanje.
To nije bio jako dugo, ali prije više od G. Weston je predviđeno, prije nego što je
imao moć formiranja nekih mišljenje Frank Churchill osjećaje.
The Enscombe obitelji nisu bili u gradu, sasvim tako brzo kao što je bio zamislio, ali je na
Highbury uskoro nakon toga.
On je vozio prema dolje za par sati, a on još nije mogao učiniti više, ali on je došao iz
Randalls odmah Hartfield, ona bi onda vježbe sve svoje brzo
promatranje, i brzo utvrditi kako je bio pod utjecajem, i kako ona mora djelovati.
Oni su se susreli s najvećom prijateljstvo. Tu bi moglo biti nikakve sumnje svoje velike
užitak u njoj vide.
Ali ona je gotovo trenutak sumnje njegove brige za nju kao što je učinio, njegova
osjećaj isti nježnost u istoj mjeri.
Ona ga je promatrala i.
Bilo je jasno što je manje u ljubavi nego što je bio.
Odsutnost, s uvjerenjem vjerojatno joj ravnodušnosti, je proizveo ovaj vrlo
prirodne i vrlo poželjan učinak.
Bio je u dobro raspoloženje, kao spreman razgovarati i smijati kao i uvijek, i činilo oduševljeni
govoriti o svojim bivšim posjetiti i sjetiti na stare priče: a on nije bio bez miješanja.
To nije bio u svojoj smirenosti da je čitao komparativne razlike.
On nije bio miran, a njegova duhova očito su lepršale, došlo je nemir oko
njega.
Lively kao što je bio, to činilo živost koja se nije zadovoljio, ali ono što
odlučio joj uvjerenje o toj temi, bio je njegov boravak samo četvrt sata, a
žurili dalje kako bi ostale pozive u Highburyu.
"On je vidio skupinu stari znanac u ulici što je prošao - nije imao
zaustavio, nije prestajao za više od riječi - ali on je ispraznost misliti da
će biti razočarani ako nije poziv,
i mnogo kao što je želio ostati dulje na Hartfield, on mora požuriti OFF ".
Ona je bez sumnje u njegovu je manje u ljubavi - ali ni njegov nervozni duhova, niti
njegov žuri daleko, činilo kao savršen lijek, a ona već je bio sklon misliti
on podrazumijeva jedan strah od njezina povratka energije,
i diskretan rješenje ne sebe vjerujući svojim dugim.
To je bio jedini posjet Frank Churchill tijekom deset dana.
On je često u nadi, s namjerom da se - ali je uvijek bio spriječen.
Njegova tetka nije mogao podnijeti da mu ju napustiti.
Takav je bio njegov vlastiti račun na Randall-a.
Ako su bili iskreni, ako je stvarno pokušao doći, to je trebalo zaključiti da
Gđa Churchill je uklanjanje u Londonu je bez usluga do namjernog ili živčani dio
njezina poremećaja.
To je bila jako bolesna bio je vrlo određene, a on je proglasio sam uvjeren da je, u
Randalls.
Iako mnogo može biti fancy, nije mogao sumnjati, kada je pogledao natrag, da je ona u
slabije zdravstveno stanje nego što je bila prije pola godine.
On ne vjeruje da proizlaze iz ništa da zaštite i medicine ne može
ukloniti, ili barem da ne bi mogli imati mnogo godina postojanja prije nego što joj, ali je
ne može biti prevladavao na, po svim svojim
oca sumnje, reći da joj je pritužbi bilo samo imaginarni, odnosno da je ona kao
jaka kao i uvijek. Uskoro se da u Londonu nije bila
mjesto za nju.
Nije mogla izdržati na buku. Her živci bili pod stalnim iritacije
i patnje, i deset dana na kraju, njezin nećak pismo Randalls
priopćiti promjenu plana.
Oni su idući ukloniti odmah Richmond.
Gospođa Churchill je preporučio medicinske vještine eminentnih osoba tamo,
i imao inače fancy za mjesto.
Spremna namještena kuća u omiljeno mjesto bila je angažirana, i mnogo koristi se očekuje od
promjena.
Emma čuo da je Frank je napisao u najviše duhova ovog aranžmana, i činilo se
najpotpunije cijeniti blagoslov da dva mjeseca prije njega takva blizini
susjedstvu mnogi dragi prijatelji - za kuću je snimljena za svibanj i lipanj.
Bila je rekao da je sada pisao s najvećim povjerenjem da često s
ih, gotovo jednako često kao što je mogao čak i želju.
Emma vidjela kako gospodin Weston razumio ove vesele perspektive.
On joj je s obzirom kao izvor svih radosti koje nudi.
Ona se nadao da nije tako.
Dva mjeseca mora donijeti dokaz. G. Weston vlastite sreće bilo
neosporna. On je bio prilično oduševljen.
To je bio vrlo okolnost mogao željeli.
Sada, to bi bilo stvarno imaju Frank u njihovu susjedstvu.
Što su devet milja mladića - sat vožnje.
On bi uvijek biti dolaze.
Razlika u tom pogledu Richmond i Londonu je bilo dovoljno da bi se cijeli
razliku od njega vidjeti uvijek i nikada ga vidjeli.
Šesnaest milja - dapače, osamnaest - to mora biti puna osamnaest u Manchester-ulica - bio je
ozbiljnom preprekom. Jesu li on ikada moći dobiti daleko, dan
bi se proveo u dolazak i povratak.
Nije bilo utjehu u njemu ima u Londonu, a on možda i biti u Enscombe;
ali Richmond bio je vrlo lako udaljenost za seks.
Bolje nego bliže!
Jedna dobra stvar je odmah doveo do sigurnosti ovog uklanjanje, - loptu na
Krune.
Nije bilo zaboravljeno prije, ali je ubrzo priznao uzaludan pokušaj
popraviti dan.
Sada, međutim, to je bio apsolutno da bude; svaki priprema obnovljena je, i vrlo
ubrzo nakon Churchills je uklonjena da Richmond, nekoliko redaka iz Frank, reći
da je njegova tetka osjetio već puno bolje
promjenu, te da nije imao sumnje da su u mogućnosti da im se pridruže na dvadeset četiri
sati u bilo kojem trenutku, potaknuta ih u ime već dan što je više moguće.
G. Weston je lopta bila da se pravi stvar.
Vrlo malo na-morrows stajala između mladih ljudi Highburyu i sreće.
G. Woodhouse je podnio ostavku. Doba godine laki zla njemu.
Svibanj je bolje za svaku stvar od veljače.
Gospođa Bates je bio angažiran na provesti večer u Hartfield, James je zbog najave, a on
sanguinely nadao da ni dragi mali Henry ni dragi mali Ivan bi bilo
stvar je stvar s njima, a dragi Emma su nestali.
>
Svezak III
GLAVA II
Ne nesreća dogodila, kako bi se spriječilo ponovno loptu.
Dan prilazi, dan stigao, i nakon jutarnje neke tjeskobno gledajući,
Frank Churchill, u svim sigurnosti vlastitog jastva, postignut Randalls prije
večeru, i svaka stvar je sigurna.
Nema drugog susreta tu su još između njega i Emme.
The soba u kruna je bio da svjedok; - ali to će biti bolji od zajedničkog
sastanak u gužvi.
G. Weston je bio tako jako ozbiljno u svom usrdnim molbama za nju dolaze tamo što je prije
moguće nakon sebe, radi uzimanja svoje mišljenje kao i na
ispravnosti i udobnost soba prije
bilo koje druge osobe je došao, da nije mogla odbiti ga, te se stoga provesti neke
tiho interval u mladića tvrtke.
Bila je prenijeti Harriet, i oni odvezli do tjemena u dobroj vrijeme, Randalls
stranka samo dovoljno pred njima.
Frank Churchill se činilo da su na sat, i iako on nije rekao mnogo, njegova
oči je izjavio da je on mislio da imaju divan navečer.
Svi su hodali oko zajedno, da se vidi da svaka stvar je što bi trebao biti, i unutar
nekoliko minuta su se pridružili sadržaja drugi prijevoz, koji Emma nije mogao
čuti zvuk na početku, bez veliko iznenađenje.
"Pa nerazumno rano", rekla je da odete na uzviknuti, ali ona je danas utvrdio da je
je obiteljska starih prijatelja, koji su dolazili, kao što i sama, po pojedinim želja,
pomoći g. Weston presudu, a oni
su tako vrlo blisko slijede još prijevoz rođaka, koji je bio umilostivi
doći rano s istim razlikovanja ozbiljnost, na istom zadatak, da je
Činilo se kao da pola tvrtka uskoro mogla biti
prikupljeni zajedno u svrhu pripremnih inspekcije.
Emma smatra da joj je okus nije bio jedini okus na koji gospodin Weston ovisio,
i osjetio, da se kao favorit i intimne čovjeka koji je toliko intimates
i confidantes, nije bio prvi razlika u skali od taštine.
Voljela mu otvoriti manira, ali malo manje otvorenih srca bi napravio
ga veći lik .-- Općenito dobronamjernost, ali ne i opće prijateljstvo,
je čovjek ono što bi trebao biti .-- Ona je mogla zavoljeti takav čovjek.
Cijela stranka hodao, i gledali, i pohvalio opet, a zatim, nakon što je ništa
drugo raditi, formirana neka vrsta polu-kruga oko vatre, promatrati u različitim
načina, do drugih predmeta su pokrenuti,
da, iako svibnja, požar u večernjim satima još uvijek vrlo ugodan.
Emma je utvrdio da nije bilo g. Weston je kriv da se broj zainteresiran vijećnika
još nije bio veći.
Imali su zaustavili na gospođe Bates vrata ponuditi korištenje njihovih prijevoza, ali
teta i nećakinja su se donosi Eltons.
Frank stoji njezin, ali ne stalno, tu je nemir, koji
pokaza um ne na jednostavnost.
On je u potrazi oko, on je idući na vrata, on je gledao za zvuk
drugih kolica, - nestrpljiv početi, ili bojati da uvijek kod nje.
Gospođa Zabranjeno je govorio.
"Mislim da ona mora biti ovdje uskoro", rekao je on. "Imam veliku znatiželju da vidi gospođa
Elton, čuo sam toliko joj. Ne može biti dugo, mislim, prije nego što je
dolazi. "
Kočijom je čuo. On je bio u pokretu odmah, ali dolazi
natrag, rekao je: "Ja sam zaboravio da nisam upoznat
s njom.
Nikada nisam vidio ni gospodin ili gospođa Elton. Nemam poslovne sebe stavite naprijed. "
Gospodin i gospođa Elton pojavio, a sve osmjesima i svojstava prošao.
"Ali Miss Bates i Miss Fairfax!", Rekao je gospodin Weston, pogledavši oko.
"Mislili smo da ste bili da ih dovedu." Pogreška je bila mala.
Prijevoz je poslan za njih sada.
Emma čeznuo znati što Frank prvi mišljenju gospođe Elton moglo biti, kako je
pogođene studirao elegancija njezine haljine, a njezin osmjesima gracioznosti.
Odmah sam bio kvalifikacijama za formiranje mišljenja, dajući joj vrlo pravilan
pozornost, nakon što je uvod je prošlo.
U nekoliko minuta vratio prijevoz .-- Netko je govorio kiše .-- "Ja će se vidjeti da
postoje kišobrane, gospodine ", rekao je Frank ocu:" Miss Bates ne smije biti
zaboravili: "i on je otišao daleko.
G. Weston je sljedeće, ali gospođa ga je Elton u pritvoru, da ga zadovoljiti prema njenom mišljenju
svoga sina, i tako žustro je ona početak, da je mladi čovjek, iako ni
znači polako, jedva se iz rasprave.
"Vrlo fini mladić doista, g. Weston.
Znaš da sam iskreno ti rekao ja bi trebao obliku svoje mišljenje, a ja sam sretan reći da
Iznimno sam zadovoljan s njim .-- Možda mi vjeruju.
Nikad nisam kompliment.
Mislim da mu jako zgodan mladić i njegova manira su upravo ono što mi se sviđa i
odobriti - pa doista gospodin, bez i najmanje samoljublje ili puppyism.
Morate znati imam ogromne omrznuti štenaca - dosta užas od njih.
Oni nikada nisu tolerirali na Maple Grove.
Ni gospodin sisanja niti mi je ikad bilo strpljenja s njima, a mi se ponekad
reći vrlo rezanje stvari! Selina, koji je blaga gotovo do kvara, provrt
s njima puno bolje. "
Dok je ona govorila njegova sina, gospodin Weston pozornost je okovan, ali kad je dobio na
Maple Grove, mogao sjetiti da su žene samo dolaze na kojoj će sudjelovati
da, i sretan osmijeh mora požuriti dalje.
Gospođa Elton okrenuo gospođa Weston. "Nemam sumnje njegova se naš prijevoz
s gospođicom Bates i Jane.
Naš kočijaš i konji su tako vrlo brzo - Vjerujem da ćemo voziti brže
od bilo kojeg tijela .-- Kako je zadovoljstvo što je to poslati jedan je prijevoz za prijatelja - ja
Razumijem da su bili toliko ljubazni i ponuda,
ali drugi put to će biti sasvim nepotrebno.
Vi svibanj biti vrlo siguran da će uvijek brinuti o njima. "
Miss Bates i Miss Fairfax, u pratnji dva gospodo, ušao u sobu;
i gospođa Elton činilo da razmislite koliko dužnost kao gospođe Weston je da ih primiti.
Njezina geste i pokrete može se razumjeti bilo tko gledali kao
Emma, ali njezinim riječima, svako tijelo riječi, ubrzo su izgubili pod neprekidan protok
Miss Bates, koji je došao u razgovoru, te je
nije završila je govor pod mnogim minuta nakon što joj se primljena u krug na
požara. Kao što se vrata otvorila je čuo,
"Dakle, vrlo susretljiv vas - nema kiše na sve.
Ništa da označi. Ne zanima me za sebe.
Prilično debela cipele. I Jane izjavljuje - Pa - (čim je
je unutar vrata) dobro!
To je briljantna doista - to je izvrstan - Izvrsno neprirodan, po mom
riječi. Ništa žele.
Ne mogu ga zamisliti .-- tako dobro osvijetljeni gore - Jane, Jane, pogledajte - Jeste li
ikada vidjeti bilo što? Oh! G. Weston, stvarno morali
Aladin je lampa.
Dobra gospođa Stokes neće znati svoju sobu opet.
Sam je vidio kako sam došao, ona je stajala na ulazu.
"Oh! Gospođa Stokes, 'rekao da sam ja - ali nisam imao vremena za ne više ".
Ona je sada susreo gđa Weston .-- "Vrlo dobro, hvala vam, gospođo.
Nadam se da ste prilično dobro.
Vrlo rado čuti. Dakle, strah možda imate glavobolju! -
kad prođeš tako često, a znajući koliko problema morate imati.
Drago to čuti, istina.
Ah! draga gospođa Elton, tako dužan da vas za prijevoz - izvrsno vrijeme.
Jane i ja sasvim spreman. Nije držati konje trenutak.
Najudobniji prijevoz .-- Oh! i siguran sam da naši zahvaljujući su zbog vas, gospođa
Weston, na taj rezultat.
Gospođa Zabranjeno je većina ljubazno poslao Jane bilješku, ili bismo trebali biti .-- No, dva takva
nudi u jednom danu - Nikad bili tako susjedi.
Rekao sam majci, "Na moje riječi, gospođo -".
Hvala, moja majka je iznimno dobro. Nestali gospodinu Woodhouse-a.
Napravila sam joj se šal - za večeri nisu toplo - njezina velika nova šal - gospođa
Dixon vjenčanje-danas .-- tako ljubazni svoje misliti moje majke!
Kupio u Weymouth, znaš - gosp. Dixon je izbor.
Postojale su tri osobe, Jane kaže, koji su oko oklijevao neko vrijeme.
Pukovnik Campbell, a prednost maslina.
Dragi Jane, jeste li sigurni da niste mokri noge? - To je bio, ali kap ili dvije, ali sam
sam tako uplašen: - ali gospodin Frank Churchill je bio tako jako - a tu je tepih na korak
na - Nikada neću zaboraviti njegove ekstremne
uljudnost .-- Oh! G. Frank Churchill, moram vam reći moje majke naočale su
nikada nije bio u kriv jer, a rivet nikada izašao ponovno.
Moja majka često govori svoje dobre prirode.
Ne ona, Jane - Ne mi često govorimo o g. Frank Churchill - Ah! ovdje je Miss
Woodhouse .-- Draga gospođice Woodhouse, kako učiniti? - Vrlo dobro sam hvala, prilično dobro.
To je sastanak sasvim u bajke zemlji - Takva preobrazba - Ne smije kompliment, ja
znati (promatrajući Emma najviše complacently) - koji će biti grub - ali na moju riječ, Miss
Woodhouse, vi pogledati - Kako vam se sviđa
Jane kosa - Ti si sudac .-- Ona je to sve sama.
Vrlo predivan kako ona svoju kosu - Nema frizer iz Londona mislim da bi .-- Ah!
Dr. Hughes Izjavljujem - i gospođa Hughes.
Mora otići i razgovarati s dr. i gđa Hughes za trenutak .-- Kako ste učiniti?
Kako to učiniti? - Vrlo dobro, hvala vam. To je divan, zar ne? - Gdje je
Poštovani g. Richard - Oh! tu je on.
Nemojte ga ometati. Mnogo bolje zaposleni u razgovoru s mladima
dame.
Kako to učiniti, gospodin Richard -? Sam te vidio neki dan kao što ste jahali kroz grad -
Gospođa Otway sam prosvjed - i dobar gospodin Otway, i Miss Otway i Miss Caroline .-- Takav
domaćin prijatelja - i gospodin George i gospodin Arthur - Kako si?
Kako ste sve to - vrlo dobro, ja sam dužan puno vas.
Nikad bolje .-- Ne čujem još prijevozu - Tko je to moguće - vrlo vjerojatno
zavrijeđuju Coles .-- Na moje riječi, to je šarmantan da stoji oko među takvim
prijatelji!
A takva plemenitih požara - Ja sam sasvim pečena. Ne kave, ja vam zahvaljujem, za mene - nikada ne
kava .-- malo čaja, ako hoćete, gospodine, za te Zbogom, - ne žuri - Oh! Ovdje je riječ.
Svaka stvar tako dobra! "
Frank Churchill se vratio kolodvora Emma, a čim Miss Bates je bio miran,
ona je pronašao sebe nužno overhearing diskurs gđa Elton i Miss
Fairfax, koji su stajali malo način iza nje .-- On je bio zamišljen.
Bilo je bila overhearing previše, nije mogla utvrditi.
Nakon dobrog mnoge pohvale Jane na haljini i izgled, pohvale vrlo
tiho i pravilno poduzete, gđa Elton je očito žele biti kompliment
sebe - i to je bio, "Kako vam se sviđa moj
haljina - Kako vam se sviđa moj obrezivanje - Kako je Wright učinio mi se kosa "- s mnogim drugim
u odnosu na pitanja, sve je odgovorio bolesnika pristojnosti.
Gospođa Elton je tada rekao: "Nitko ne može misliti manje haljina općenito nego ja - ali
na kao što je ovaj prigodi, kada svako tijelo oči su toliko na mene, i
kompliment na Westons - koji ja nemam
sumnje daju ovom lopta uglavnom to učiniti mi čast - ne bih žele biti inferioran
drugima.
I ne vidim vrlo malo bisera u sobi, osim rudnika .-- Dakle, Frank Churchill je
glavni plesač, ja razumijem .-- Vidjet ćemo ako naš stil odgovarati .-- Novčanom kaznom mladić
sigurno je Frank Churchill.
Sam ga kao vrlo dobro. "
U ovom trenutku Frank je počeo pričati tako snažno, da Emma nije mogao zamisliti, ali
on je čuo svoje hvali, a ne žele čuti više, - i glasovi
dame podavi za neko vrijeme, do
drugi ovjes donio gospođe Zabranjeno je zvona opet izrazito naprijed .-- G. Elton
je samo su im se pridružili, i njegova je supruga bila exclaiming,
"Oh! ste nam otkrili na kraju, imate, u osamu - Bio sam ovaj trenutak
govori Jane, mislio sam da ti početi biti nestrpljiv za vijest od nas. "
"Jane!" - Ponovio Frank Churchill, s pogledom na iznenađenje i nezadovoljstvo .-- "To je
lako - ali Miss Fairfax to ne odobravaju, pretpostavljam ".
"Kako vam se sviđa gospođa Elton?", Rekao je Emma u šapat.
"Ne, uopće." "Vi ste nezahvalni."
"Nezahvalan - Kako to misliš?"
Tada mijenja od viku na osmijeh - "Ne, ne mi reći - ne želim znati što
misliš .-- Gdje je moj otac - Kada smo početi plesati? "
Emma jedva ga razumjeti, a on se činilo u ak humor.
Hodao off pronaći oca, ali je ubrzo opet s obje gospodin i gospođa
Weston.
On je upoznao s njima u malom zbunjenost, koji moraju biti postavljeni prije Emma.
To jednostavno nije palo na gospođi Weston da gospođa Elton mora biti zatraženo da biste započeli loptu;
da bi ga očekuje, što ometa sa svim svojim željama davanja Emma koja
razlika .-- Emma čuli tužna istina s hrabrost.
"A što nam je činiti za pravilnu partnera za nju?", Rekao je gospodin Weston.
"Ona će misliti Frank treba joj postaviti."
Frank okrenuo odmah Emma, kako tvrde njezin bivši obećanje, i hvalio sam
koje se bave čovjekom, koji je njegov otac izgledao njegov najsavršeniji odobrenje - a onda
se da gospođa Weston mu žele
plesati s gospođom Elton sebe, i da je njihov posao je da pomogne nagovoriti
u nju, što je i učinjeno uskoro .-- G. Weston i gospođa Elton vodio put, gospodin
Frank Churchill i Miss Woodhouse slijedi.
Emma moraju podnijeti stajati drugi gđi Elton, iako je uvijek smatra
loptu kao posebno za nju.
Bilo je gotovo dovoljno da bi joj misliti oženio.
Gospođa Elton je nedvojbeno u prednosti, u to vrijeme, u potpunosti ispraznost
prijatan, za premda je imao namjeru početi s Frankom Churchill, nije mogla
izgubiti promjena.
G. Weston bi moglo biti njegova sina nadređeni .-- Unatoč ovom malom utrljati, međutim, Emma je
smiješi s užitak, drago vidjeti respektabilna duljina skupa kao što je bio
oblikovanje, te da se osjećaju da je toliko
sati neobičnih slavlja pred njom .-- Ona je bila više uznemirena gospodina Knightley nije
ples nego bilo što drugo .-- Tu je, među standers po, gdje je treba
ne treba, on treba biti ples, - ne
sam classing s muževima i očevima, i vist-igrača, koji su bili
praveći se da se osjećaju interes za ples do njihove gume su gore, - tako mlad
dok je gledao - Nije se mogao pojaviti
do veće prednosti možda bilo gdje, nego gdje je smješten sam.
Njegova visoka, čvrsta, uspravna figura, među pozamašan oblike i pognut ramena
starijih muškaraca, kao što je Emma osjetio se mora povući svako tijelo oči, a, osim nje
vlastiti partner, nije bilo jedan od
cijeli niz mladih ljudi koji bi se mogla usporediti s njim .-- Preselio nekoliko koraka
bliže, a oni su nekoliko koraka dovoljno da se dokaže u koliko džentlmenski način, s
što su prirodni milosti, on mora imati plesali,
bi on, nego se u nevolji kad god ona .-- uhvaćen njegove oči, ona ga je prisiljena
osmijeh, ali općenito je bio u potrazi grob.
Ona je željela bi mogao voljeti i plesnu dvoranu bolje, a mogao kao i Frank Churchill bolje .-- On
Činilo se često promatraju.
Ona ne smije sama laskati da misli o njoj ples, ali ako se on
kritizirajući njegovo ponašanje, ona se ne osjeća strah.
Tu je ništa kao što je flert između nje i njenog partnera.
Oni se činilo više kao vesela, jednostavna prijatelja, nego ljubavnici.
To je Frank Churchill misao manje nego što joj je učinio, bio je neosporan.
Lopta nastavila ugodno. The tjeskobno brine, neprestano pažnje
gospođe Weston, nisu bačen daleko.
Svako tijelo činilo sretnim, i pohvale da je divan loptu, što je rijetko
dodijelio do nakon lopta je prestala biti, više puta je dobio u samom
početka postojanja ovog.
Vrlo važno, vrlo snimanje događaja, nije bilo više produktivno od takvih
sastancima obično.
Tu je bio jedan, međutim, što misli Emma nešto .-- Zadnja dva plesa prije
večere su počeli, a Harriet nije imao partnera, - jedina mlada dama sjedi
prema dolje, - pa jednak je dotad
broj plesača, odnosno kako bi moglo biti jedan odvojen je čudo - Ali
Emma čudo smanjiti ubrzo nakon toga, vidjevši gospodin Elton sauntering o tome.
On ne bi tražiti Harriet za ples ako je moguće treba izbjegavati: ona je siguran
on ne bi - i bila je očekuje svakoga trena da ga da pobjegne u kartice sobi.
Pobjeći, međutim, nije bio njegov plan.
On je došao na dio prostorije gdje se oni koji sjede po prikupljeno, govorio nekim,
i hodao ispred njih, kao da pokaže svoju slobodu, i njegova rješavanja
održavanje.
On nije propustio da se ponekad neposredno pred Miss Smith, ili govoreći onima koji
bili blizu da joj .-- Emma ga vidjeli.
Ona još nije bio ples, ona je radila svoj put prema gore od dna, te je
Stoga slobodno vrijeme gledati okolo, a samo okreće glavu malo je to vidjela
sve.
Kad je na pola puta do postavljene, cijela grupa je točno iza nje, a ona
ne bi više dopustiti da joj oči da gledaju, ali gospodin je bio tako blizu Elton, da je čuo
svaki slog dijaloga koji samo
tada dogodili su se između njega i gospođe Weston, i ona smatra da je njegova supruga,
koji je stajao iznad nje, nije bio samo slušanje također, ali čak i
ga poticanja značajne poglede .--
Vrsta srca, blagi gospođa Weston je napustio svoje mjesto da mu se pridruže i reći, "Ne
ti ples, gospodin Elton? "na kojem mu brz odgovor je bio" Većina lako, gđa Weston, ako
ćete plesati sa mnom. "
"Ja - Oh! ne - ja bih vas bolji partner od sebe.
Ja nisam plesačica. "
"Ako gđa Gilbert želi plesati", rekao je on, "Ja ću imati veliko zadovoljstvo, siguran sam -
za, iako na početku ja osjećam, a stari oženjen čovjek, i da je moja ples
dana više, to bi me jako velika
užitak u bilo koje vrijeme da ustanem sa starim prijateljem kao što je gospođa Gilbert. "
"Gospođa Gilbert ne znači plesati, ali je mlada dama otkopčan koga
bi trebao biti jako drago vidjeti ples -. Miss Smith "
"Miss Smith - oh - nisam primijetio .-- Vi iznimno obvezuje - i ako nisu
stari oženjen čovjek .-- Ali moj ples dani više, gđa Weston.
Ćete oprostite.
Svaka stvar drugo ja bi trebao biti najsretniji raditi, na zapovijed - ali moj ples dana
više. "
Gospođa Weston je više, i Emma mogla zamisliti s onim što iznenađenje i
poniženje ona mora biti povratka na svoje mjesto.
To je bio gospodin Elton! simpatičnog, obvezuje, nježan gospodin Elton .-- Ona je izgledala krug za
trenutka, on se pridružio gospodin Knightley na malo udaljenosti, i sam je bio uređenje
za naselili razgovor, a osmijeh visoke veseljem prošlo između njega i njegove supruge.
Ona ne bi gledati opet. Joj je srce u sjaj, i ona bojala joj
lice može biti tako vruće.
U drugom trenutku sretniji prizor her uhvatio, - gosp. Knightley vodeći Harriet na
set - nikada nije ona bila više iznenađena, rijetko više oduševljeni, nego da
trenutak.
Bila je sav užitak i zahvalnost, i za Harriet i sama, i zaželio da se
zahvaljujući mu, i iako previše udaljena za govor, njezinu licu rekao je mnogo, što je prije
kao i ona mogla uhvatiti oči opet.
Njegov ples se pokazao upravo ono što je on vjerovao, jako dobro, i Harriet
bi činilo gotovo previše sretan, ako to nije za okrutno stanje stvari
prije, a za potpuni užitak vrlo
i vrlo visoke smislu razlikovanja koji joj sretan značajke najavio.
Nije bacio na nju, ona je ograničen više nego ikad, letio dalje prema dolje
sredini, te je u stalnom tijeku nasmiješi.
G. Zabranjeno je povukla u karticom-soba, u potrazi (Emma pouzdana) jako lud.
Nije mislim da je dosta bilo tako otvrdnu kao njegova supruga, iako raste vrlo poput nje, -
-Je govorila neke svoje osjećaje, promatrajući zvučno joj partner,
"Knightley je preuzela šteta na siromašne Little Miss Smith - Jako dobre naravi, izjavljujem."
Večera je bio najavljen.
Taj potez je počeo, i Miss Bates se može čuti od tog trenutka, bez
prekida, dok joj se sjedi za stolom i uzimajući joj žlicu.
"Jane, Jane, moja draga Jane, gdje si? - Ovdje je tvoj ogrtač od krzna.
Gospođa Weston moli vas da stavite na Vaše ogrtač od krzna.
Ona kaže da se boji da će se nacrta u prolazu, iako svaka stvar
je učinjeno - jedna vrata čavlima gore - Količine rogozina - Moj dragi Jane, doista
morate.
G. Churchilla, oh! ste previše ljubazan! Koliko dobro ste ga stavili na - tako prijatan!
Odličan ples doista - Da, draga moja, trčao sam doma, kao što sam rekao da treba, pomoći
grandmama u krevet, te je dobio natrag, i nitko me nije propustio .-- sam krenula bez rekavši
riječi, baš kao što sam vam rekao.
Grandmama je prilično dobro, imao je šarmantan večer s gospodinom Woodhouse, velika količina
chat, i backgammon .-- Čaj je napravio dolje, keksa i pečene jabuke i
vino prije nego je došla daleko: nevjerojatna sreća u
Neki od njezina baca: i ona raspitivao mnogo o vama, kako ste bili zabavlja,
i koji su svoje partnere.
'Oh', rekao sam, "neću spriječiti Jane, sam ostavila ples s g. George Otway;
ona će ljubav da vam reći sve o tome sama za sutra: svoje prve partner je bio
G. Elton, ne znam tko će pitati njezin sljedeći, možda gospodin William ***. "
Dragi gospodine, vi ste obvezuje .-- Da li postoji nitko ne bi radije - Ja sam
ne bespomoćni.
Gospodine, vi najviše vrste.
Na moju riječ, Jane na jednom rukom, a mi s druge strane - Stani, stani, neka nas stand
malo natrag, gospođa Elton ide, draga gospođa Elton, kako elegantno izgleda - lijepo!
čipka - Sada smo svi slijediti u svom vlak.
Prilično kraljica večeri - Pa, ovdje smo u prolazu.
Dva koraka, Jane, brine o dva koraka.
Oh! ne, postoji samo jedan.
Pa, bio sam uvjeren da su dva. Kako jako čudno!
Bio sam uvjeren da su dvije osobe, a postoji samo jedan.
Nikad nisam vidio bilo koju stvar koja je jednaka udobnost i stil - Svijeće svugdje .-- sam
vam reći vaše grandmama, Jane, - Bilo je malo razočaranje .-- The pečena
jabuka i keksa, izvrsna u svojoj
način, znate, ali tu je delikatna paprikaš od gušterača kod životinja i nekih šparoga
donio na prvi, i dobar gospodin Woodhouse, ne misleći šparoga vrlo
kuhana dovoljno, poslao sve ponovno.
Sada ne postoji ništa bolje od grandmama voli gušterača kod životinja i šparogama - tako je ona
prilično razočarani, ali dogovorili smo se ne bismo govoriti o tome na svako tijelo, zbog straha od
svoje dobivanje okrugli Draga gospođice Woodhouse,
koji će biti tako jako zabrinuti - Pa, ovo je briljantna!
Ja sam sve divljenje! nije mogao trebalo ništa - Takav eleganciju i raskoš -! Ja
ništa ne vide kao što je to od - Pa, gdje ćemo sjediti? gdje ćemo sjediti?
Bilo gdje, tako da Jane nije u nacrtu.
Gdje sam sjedio je bez posljedica. Oh! Da li preporučiti ovu stranu - Pa, ja sam
Naravno, gospodin Churchill - samo čini previše dobar - ali samo kao što molim.
Što izravno u ovoj kući ne može biti u krivu.
Dragi Jane, kako ćemo ikada sjetiti pola jela za grandmama?
Juha previše!
Blagoslovi me! Ne bi trebalo pomoći tako brzo, ali
miriše najviše odličan, a ja ne mogu pomoći početka. "
Emma nije imao priliku razgovarati s g. Knightley do poslije večere, ali, kad su
su svi u svečanoj dvorani opet, oči su joj ga je pozvao da dođe u neodoljivo nju i
se zahvalio.
Bio je toplo u odbacivanje g. Elton ponašanja, to je neoprostiv
grubost, i gospođa Elton je također izgleda dobio zbog udjela cenzuri.
"Oni s ciljem ranjavanja više od Harriet", rekao je on.
"Emma, zašto je to da su svojim neprijateljima?"
On je pogledao s nasmijana penetracija, a na primanje ne odgovori, dodao je, "Ona mora
ne ljuti se s vama, pretpostavljam, što god on svibanj biti .-- U tom naslutiti, te
ništa reći, naravno, ali priznajem, Emma, koji nije želio da ga udati Harriet ".
"Nisam", odgovorio je Emma ", i ne mogu mi oprostiti."
On je odmahnuo glavom, ali je osmijeh oprost s njim, a on je samo rekao:
"Ja vas ne psovati. Ja vas ostaviti na svoju razmišljanja. "
"Možete li mi povjerenja s takvim flatterers - Da li moje uzalud duh nikad mi reći da sam sam
krivo? "
"Nije tvoja uzaludna duh, ali ozbiljan duh .-- Ako netko vodi vas krivo, siguran sam
drugi govori o tome. "" Ja sam svoj da su u potpunosti
pogriješio u g. Elton.
Tu je i malenosti o njemu koje ste otkrili, i što nisam i ja bio
potpuno uvjeren u njegovo biće u ljubav s Harriet.
Ona je kroz niz čudnih zabluda! "
"A, u zamjenu za priznanje toliko, ja ću ti reći pravosuđe,
da bi ste izabrali za njega bolje nego što je izabran za sebe .-- Harriet
Smith ima neke prvorazredne kvalitete, što gđa Elton je potpuno bez.
Skroman, single-istomišljenika, neizvještačen djevojka - beskonačno da se preferira bilo kojeg čovjeka
smisla i okus, kao ženu kao gospođa Elton.
Našao sam Harriet više prijatan nego što sam očekivala. "
Emma iznimno bio zahvalan .-- su prekida vreve g. Weston
pozivajući se na svako tijelo početi ples ponovno.
"Dođi Miss Woodhouse, Miss Otway, Miss Fairfax, što ste sve radili - Dođi
Emma, postavite suputnici primjer. Svako tijelo je lijen!
Svako tijelo spava! "
"Ja sam spreman", rekao je Emma, "kad god sam htjela."
"Koga ćete plesati s?", Upitao gospodina Knightley.
Ona je oklijevao trenutak, a onda odgovorio: "S tobom, ako će me pitati."
"Hoćete li?", Rekao je on, nudeći ruku. "Doista sam se.
Imate shewn da možete plesati, i znate mi smo zapravo nisu toliko brata i
sestra kao da bi ga uopće nepravilan. "" brat i sestra! Ne, doista. "
>
Svezak III
GLAVA III
Ovaj mali objašnjenje s gospodinom Knightley je dao značajan Emma užitak.
To je bio jedan od ugodnih sjećanja na loptu, koja je hodala oko
travnjak sljedećeg jutra uživati .-- Ona je iznimno drago što su došli tako
dobro razumijevanje poštivanje
Eltons, te da njihova mišljenja i muž i žena su bili toliko jednako i
svoje pohvale Harriet, svoju koncesiju u njezinu korist, bio je posebno zadovoljstvo.
The drskost od Eltons, koji je za nekoliko minuta je zaprijetio da će uniš*** ostatak
svoje večeri, bili su u povodu nekih svojih najviših zadovoljstava, a ona
gledao naprijed to drugi sretan rezultat -
liječenje Harriet je zaljubljenost .-- Od Harriet je način govori o
okolnosti prije nego što quitted svečanoj dvorani, ona je jaka nada.
Činilo se kao da joj oči iznenada su otvorena, a ona je omogućeno da se vidi da
G. Elton nije bio nadređeni stvorenje ona mu je vjerovao.
Groznica je više, i Emma mogla luka mali strah od puls se ubrzao
ponovno štetan ljubaznošću.
Ona ovisi o zlo osjećaje Eltons za napajanje svih discipline
istaknuo zanemarivanje koje bi se mogle dalje potrebne .-- Harriet racionalno, Frank
Churchill nije previše u ljubavi, i g.
Knightley se ne žele svađati s njom, kako je vrlo sretan ljeto mora biti prije nje!
Ona je ne vidjeti Frank Churchill jutros.
On je rekao da joj on nije mogao dopustiti sebi zadovoljstvo zaustavljanja na
Hartfield, kao što je trebao biti kod kuće do sredine dana.
Nije požaliti.
Nakon što je uređen sve te stvari ih gledao kroz, i stavi ih sve na prava,
ona je upravo okreće u kuću s duhovima osvježen za zahtjeve
dva mala dječaka, kao i njihove
deda, kad je velika željezna vrata otvorila pomesti-, i dvije osobe upisane kojeg je
nikada nije manje Očekuje se da će vidjeti zajedno - Frank Churchill, s Harriet oslanjajući se na
rukom - zapravo Harriet - Trenutak
dovoljni da joj uvjeriti da se nešto izvanredno dogodilo.
Harriet gledao bijele i uplašen, a on je pokušavao ju razveseliti .-- željeza vrata
i prednjim vratima nisu dvadeset metara rastavlja, - da su sve tri uskoro u
dvorana, a Harriet odmah potonuo na stolicu onesvijestio daleko.
Mlada dama koja pada u nesvijest, mora se nadoknaditi, pitanja treba odgovoriti, i surprizes
biti objašnjeno.
Takvi događaji su vrlo zanimljivi, ali neizvjesnost od njih ne može trajati dugo.
Nekoliko minuta od Emma upoznati s cijelim.
Miss Smith, i Miss Bickertonove, drugi salon podstanar kod gospođe Goddard je, koji je
je također na loptu, napustili zajedno, i uzeti ceste, Richmond
ceste, koja, iako naizgled javne
dovoljno za sigurnost, imao ih je vodio u alarm .-- oko pola milje iza Highburyu,
što nagli okrenuti, i duboko u sjeni brijestovi na svakoj strani, postalo je za
znatan protežu vrlo mirovini, i kada
mlade dame su napredne neki način u tome, oni odjednom doživljava u malim
udaljenost prije nego što ih, na širem patch busen po strani, stranka gipsies.
Dijete na sat, došao prema njima moliti, i Miss Bickertonove, pretjerano
uplašen, dao veliki vrisak, i poziva na Harriet pratiti njezin, trčao gore
strmim banka, izbrisani blagi zaštite na
vrhu, i napravio najbolje joj način kratku frizuru natrag na Highburyu.
No, loše Harriet nije mogao pratiti.
Ona je bolovala od grč puno nakon plesa, i njezin prvi pokušaj za montiranje
banke donio na takav povrat da je to napravio joj apsolutno nemoćna - iu tom
države, i silno prestrašene, ona je dužna da ostane.
Kako trampers bi se ponašao, imao mlade dame bio hrabriji, moraju
biti upitan, ali takav poziv za napad ne može oduprijeti, i Harriet
ubrzo opsjedaju za pola tuceta djece,
na čelu s pun žena i veliki dječak, sve bučan i drsko u izgled,
iako ne apsolutno riječju .-- više i više uplašen, ona je odmah obećao
im novac, i uzimajući joj torbicu, dao
im Shilling, te ih molio da ne žele više, ili da koristite njene bolesne .-- Ona je tada
mogu hodati, iako već polako, a odmicanjem - ali njezina terora i njezin novčanik
bili previše primamljivo, a ona je uslijedila, ili
a okružen, po cijelom bandu, zahtjevna više.
U tom stanju Frank Churchill ju je pronašao, ona drhtanje i uređaj, su
glasno i drzak.
Po jedan najsretnije priliku njegov odlazak Highburyu bio odgođen kako bi donijeti
ga joj pomoći u ovom kritičnom trenutku.
The ugodnost ujutro su naveli su ga da hoda prema naprijed, i ostaviti svoje konje
mu u susret drugom cestom, milju ili dvije dalje Highbury - i događa se
posudio škare noći
prije Miss Bates, te da su zaboravili na njih vratiti, on je bio dužan
zaustaviti na njezinim vratima, i ići u za nekoliko minuta: on je, dakle, kasnije nego što je
namijenjeni, te se pješice, bio je neviđeno je cijeli party do gotovo blizu njih.
Teror koji je žena i dječak je bio stvarajući u Harriet je onda svoje
dijela.
On je napustio ih je u potpunosti uplašeni i Harriet željno držeći ga, i jedva
u stanju da govore, imala samo snage dovoljno do Hartfield, pred njom su se duhovi
sasvim prevladana.
To je njegov ideja da joj donijeti Hartfield: on je mislio nema mjesta.
To je iznos cijelu priču, - njegove komunikacije i Harriet je kao prije
kao što je imala oporavila njezina osjetila i govora .-- On nije usudio ostati duže nego
vidi joj dobro, to više kašnjenja ga je ostavila
nije još minutu izgubiti, a Emma zanimljive dati jamstvo njezine sigurnosti na
Gospođa Goddard, a obavijest o tamo se takav skup ljudi u susjedstvu
g. Knightley, on je krenuo, sa svim
Zahvalni blagoslov da može reći za njezin prijatelj i sebe.
Takva avantura, jer to, - novčana kazna mladića i lijepu mladu ženu bačena
zajedno na takav način, teško može uspjeti na što ukazuje na stanovite ideje za najhladnije
srca i steadiest mozga.
Dakle Emma misli, barem.
Može li jezikoslovac, gramatičar Može li, mogao čak i matematičar ste vidjeli što je ona
učinio, su svjedoci njihov izgled zajedno, i čuo njihova povijest o tome,
bez osjećaja da su okolnosti
na poslu kako bi ih posebno zanimljiv međusobno -? koliko više mora
imaginist, kao i sama biti na vatru sa špekulacijama i predviđanja - posebice s
takve temelje anticipacije kao njezin um već napravio.
To je bio vrlo izvanredna stvar!
Ništa od vrsta nikada prije nisu dogodila u bilo mlade dame u mjestu,
u uspomenu na nju, ne sukob, bez alarma za vrste, - a sada se dogodilo
vrlo osobno, i na čas, kad
druga osoba je vrlo chancing prođe joj spašavanje - To je svakako bio vrlo
izvanredna - a znajući, kao što je to učinio, povoljno stanje uma svakog na
ovog razdoblja, udario joj više.
On je želi da se bolje od svoje vezanosti za sebe, ona samo oporavlja
od nje manija za gospodina Elton. Činilo se kao da svaka stvar sjedinjeni s
obećanje najzanimljivije posljedice.
Nije bilo moguće da se pojave ne treba snažno preporučuje da svaki
druge.
U nekoliko minuta razgovora koje je još uvijek imala s njim, dok je Harriet je
djelomično neosjetljive, on je govorio joj terora, njezina naivnost, njezin žar kao i ona
oduzeti i prianjao uz ruku, s
senzibilitet zabavljalo i oduševljeni, i samo na kraju, nakon što je Harriet vlastiti račun je
dano, on je izrazio ogorčenje na gada ludost za Miss
Bickertonove u najtoplijem uvjetima.
Svaka stvar je da se svoj prirodni tijek, međutim, ni ponukan niti pomogao.
Ona ne bi promiješati korak, niti ispustiti savjet. Ne, ona je imala dosta smetnji.
Tu bi moglo biti zla u shemu, samo pasivni sustav.
Bilo je više od želja. S one strane njega ona bi nikako nastaviti.
Emma prvi je rezolucija da bi njezin otac iz znanje o tome što je
prošlo, - svjesni tjeskobe i alarm će prilikom, ali je ubrzo osjetio da
prikrivanje mora biti nemoguće.
U roku pola sata bilo je poznato diljem Highburyu.
To je bio vrlo događaj angažirati one koji govori najviše, mladi i niska, a sve
mladih i službenika u mjesto su uskoro u sreću zastrašujuću vijest.
Posljednji noći loptu činilo izgubljeno u gipsies.
Slabo gospodin Woodhouse drhtala dok je on sjedio, i, kao što je predviđeno Emma, jedva bi se
zadovoljni bez njihove obećava da nikad ne ide izvan grmlje opet.
Bilo je neke udobnosti mu da mnoge upite po sebi i Miss Woodhouse
(Za svoje susjede znao da je on volio da se raspitivali nakon), kao i Miss Smith,
dolaze u tijekom ostatka dana;
i on je zadovoljstvo povratka za odgovor, da su svi vrlo
ravnodušnim - koji, iako nije baš točno, jer ona je savršeno dobro, a
Harriet nije puno drugačije, Emma ne će miješati u.
Ona je nesretno stanje zdravlja općenito za dijete, kao čovjeka, za
ona je jedva znao što je neraspoloženje, a ako on nije izmisle bolesti za nju, ona
mogla napraviti bez lik u poruci.
The gipsies nije čekati za rad pravosuđa, oni sami skinula u
žuri.
Mladi dame Highburyu možda išao ponovno u sigurnosti prije panike
započeo, i čitavu povijest pao uskoro u pitanje malo važnosti, ali da
Emma i njezin nećaka: - u svojoj mašti
zadržala svoju zemlju, a Henry i John i dalje su tražili svaki dan
Priča o Harriet i gipsies, i još uvijek uporno postavljanje svoje pravo ako je raznolik
u najmanji posebice iz izvornog recital.
>
Svezak III
POGLAVLJE IV
Vrlo nekoliko dana je prošlo nakon što je ovu avanturu, kad je Harriet došao jedan ujutro
Emma s malim parcele u ruci, a nakon sjedaš i oklijevajući, čime
započeo:
"Miss Woodhouse - ako ste u slobodno vrijeme - imam nešto što bih želio reći
vi - neka vrsta ispovijedi da bi - i onda, znate, to će biti više ".
Emma je bio dobar posao iznenađen, ali molio ju da govori.
Došlo je ozbiljnost u Harriet je način koji joj je pripremio, prilično mnogo kao i njezin
riječima, za nešto više od običnog.
"To je moja dužnost, i siguran sam da je moja želja," nastavila je, "da nema rezervi
s vama na ovu temu.
Kao što sam sretno prilično promijenjen stvorenje u jednom pogledu, vrlo je odgovarao da
bi trebao imati zadovoljstvo znajući to.
Ne želim reći više nego što je potrebno - ja sam previše posramljen da
dao način kao što sam učinio, a ja usudio reći da mi je razumjeti. "
"Da", rekao je Emma, "Nadam se da ću učiniti."
"Kako sam mogla tako dugo vremena biti sam fancying !..." zavapi Harriet, toplo.
"Čini se kao ludilo!
Ja mogu vidjeti ništa at svi izvanredno u njemu sada .-- Ne zanima me da li sam ga upoznati
ili ne - osim što dviju draže mi je ne vidjeti ga - i doista bih ići
udaljenost oko njega bi se izbjeglo - ali ja ne
zavist njegova supruga u najmanju ruku, a ja ni her diviti niti njen zavist, kao što sam učinio:
ona je jako šarmantan, usudio bih se reći, i sve to, ali mislim da joj jako loše kaljenim
neugodan - Nikada neću zaboraviti njezin pogled
druge noći - Ali, uvjeravam vas, gospođice Woodhouse, želim joj zlo .-- Ne,
neka bude uvijek tako sretni zajedno, ne će mi dati još jedan trenutak za ubod: i
uvjeriti da sam bio govorio
istina, ja sam sada ću uniš*** - što sam trebao davno uništeni - ono što sam
treba nikad čuva - Znam da je jako dobro (crvenilo kao i ona govorila) .-- Međutim, sada
Uniš*** ću sve - i to je moja
posebice žele to učiniti u vašoj nazočnosti, koje možete vidjeti kako racionalno sam odrastao.
Ne možete li pogoditi ono što ovaj paket ima? "Rekla je, uz svjesno izgled.
"Nije najmanje u svijetu .-- Je li vam ikada išta?"
"Ne - ne mogu ih nazvati darove, ali oni su stvari koje imam vrijednosti jako puno."
Ona je održao parcele prema njoj, i Emma pročitati riječi najdragocjenije
blaga na vrhu. Njezina znatiželja jako je uzbuđen.
Harriet odvijala parcele, i ona je pogledala na s nestrpljenjem.
U obilju srebra rada bio je prilično malo Tunbridge-keramika okvir, koji
Harriet otvorena: dobro je postrojilo s najnježnijim pamuk, ali, osim pamuk,
Emma vidjela samo mali dio sudom plaister.
"Sada", rekao je Harriet, "morate sjetiti."
"Ne, doista ja ne."
"Draga mi je!
Ja ne bi mislio to moguće možete zaboraviti ono što je donesen u ovom sobi
o sud plaister, jedan od posljednjih puta smo ikada sreli u njemu - Bilo je, ali vrlo
nekoliko dana prije nego što sam imao moj grlobolja - samo
prije gospodin i gospođa Ivana Knightley dolazi - Mislim da je vrlo večeri .-- Ne možete
Sjeti se njegove rezanje prst sa svojim novim perorez, i vaše preporuke sud
plaister - Ali, kao što je nitko o vama,
i znao sam, ti si me želio ga opskrbe, pa sam izvadio mine i izrezati ga
komad, ali to je mnogo prevelika, a on izrezati ga manjim i zadržao igranje
neko vrijeme s onim što je ostalo, prije nego što ga je dao natrag na mene.
I tako onda, u moje gluposti, nisam mogao pomoći stvaranje blago od toga - pa sam ga stavio
tako nikada ne treba koristiti, i gledao na to sada i onda kao veliki liječiti. "
"Moj najdraži Harriet!" Plakala Emma, stavljajući joj ruku pred lice i skakanje gore,
"Ti me više sram sebe nego što mogu podnijeti.
Sjećam se?
Da, sjećam se sve to sada, sve, osim svoje štednje ovu relikviju - Znao sam da ništa
da je do ovog trenutka - ali rezanje prst, i moje preporuke sud plaister,
i rekao sam nitko o meni - Oh! moj
grijehe, svoje grijehe - i ja imao puno sve dok u džepu - Jedan od mojih besmislen
trikove - sam zaslužio da bude pod stalnom rumenilo i sve ostalo mog života .-- Pa -
(Sjedi dolje opet) - ići na - što drugo? "
"A je li doista neki pri ruci sebe? Siguran sam da ja nikad ga sumnja, da je to učinio
pa naravno. "
"I tako vam zapravo staviti ovaj komad sud plaister koje za svoju korist!", Rekao je Emma,
oporavlja od svoje države srama i osjećaja podijeljen između divljenja i
zabave.
A potajno dodala u sebi: "Gospodin mi je blagoslovio! Kada sam ikada mislio
stavljanja koje u pamuk komad sud plaister da Frank Churchill je bio
povlačenjem oko!
Nikada nisam bio jednak na to. "
"Ovdje", nastavio Harriet, okrećući joj kutiju opet, "ovdje je nešto još
vrijedne, mislim da je više vrijedan, jer to je ono što nije stvarno
jednom pripadaju njemu, što je sud-plaister nikada nije. "
Emma je prilično nestrpljiv da vidi ovo vrhunskog blago.
To je bio kraj stare olovke, - dio bez vode.
"Ovo je stvarno njegova", rekao je Harriet .-- "Ne možete se sjetiti jedno jutro - ne, usuđujem
reći da ne.
No, jedno jutro - zaboravim točno dan - ali možda je to utorak ili srijedu
prije te večeri, on je htio napraviti memorandum u džepu-knjige, to je
o smreka-pivo.
G. Knightley je reći mu nešto piva smreke-pivo, a on
htjela da se stavi dolje, ali kada je izvadio olovku, bilo je tako malo vode da se
on je ubrzo prekinuo sve dalje, i to ne bi
ne, tako da mu posudio još, a to je lijevo na stolu kao dobar za ništa.
Ali ja držao moje oči na njemu, i čim sam se usudila, to je uhvaćen gore, i nikad ne rastali s
to opet od tog trenutka. "
"Ja ne sjećam", povika Emma, "Ja savršeno sjećam .-- Govoreći o
smreka-pivo .-- Oh! da - gosp. Knightley i ja rekao mi je se svidjela, i g. Elton je
činilo je odlučio naučiti voljeti.
Ja savršeno sjećam .-- Prestani, gospodin Knightley je stajao samo ovdje, nije bilo
on? Imam ideju je on stajao upravo ovdje. "
"Ah! Ne znam.
Ja ne mogu sjetiti .-- To je vrlo čudno, ali ja ne mogu sjetiti .-- G. Zabranjeno je sjedio
ovdje, sjećam se, mnogo o tome gdje sam sada ". -
"Pa, ići dalje."
"Oh! to je sve. Ja nemam ništa više za vas pokazati ili reći,
-Osim da sam sad ću ih baciti i iza vatra, i želim da vidiš
mene to učiniti. "
"Moje loše dragi Harriet! i što ste zapravo pronašli sreću u čuva se
ove stvari? "
"Da, budala kao što sam bio - ali ja sam prilično sramiti to sada, a žele mogu zaboraviti
jednostavno kao da ih mogu snimiti. Bilo je jako krivo o meni, znate, kako bi
bilo sjećanja, nakon što je bio oženjen.
Znao sam da je - ali nije rješenje dovoljno da dio s njima ".
"Ali, Harriet, je li potrebno da se spali sud plaister - nemam riječi za reći
za malo stare olovke, ali sud-plaister može biti korisna. "
"Ja ću biti sretnija da ga spali", odgovorio je Harriet.
"To je neugodna izgleda za mene.
Moram se riješiti svaka stvar ima .-- to ide, a tu je kraj, hvala nebesima! od
G. Elton. "" A kad "misli Emma", održat će se
Početkom g. Churchilla? "
Uskoro je nakon toga razloga vjerovati da je već na početku je napravio, i
nije mogao, ali se nadam da će Gipsy, iako je rekla nema sreće, može biti dokazano
da su napravili Harriet je .-- Oko dva tjedna
nakon alarma, došli su dovoljno objašnjenje, i vrlo undesignedly.
Emma nije razmišljao o tome u ovom trenutku, što je informacija dobila
više vrijednih.
Ona je samo rekao, u tijeku neke trivijalne chat, "Pa, Harriet, kad god
udati Savjetovao bih vam da to učinite i tako "- i misli ne više od toga, do poslije
minutu šutnje čula Harriet kaže se u vrlo ozbiljnim tonom: "Ja nikada neće oženiti."
Emma zatim pogleda prema gore, i odmah vidio kako je to bilo i nakon trenutka rasprava, kao
da li treba proći nezapaženo ili ne, odgovorio,
"Nikada oženiti - Ovo je nova rezolucija."
"To je onaj koji sam nikada neće promijeniti, ipak."
Nakon što je još jedan kratki oklijevanja, "Nadam se da ne nastavite s - nadam se da nije u
kompliment gospodinu Elton? "
"Gospodin Zabranjeno doista! "Plakala Harriet ogorčeno .--" Oh! ne "- i Emma mogla samo
uhvatiti riječi ", tako superioran u odnosu na gospodina Elton!"
Ona je tada uzeo više vremena za razmatranje.
Ako ona nastavi dalje nema - treba je pustiti da prođe, a čini se da sumnja ništa? -
Možda Harriet možda mislite joj hladno ili ljutiti ako ona nije, ili možda ako je bila
potpuno tiho, samo bi pogon Harriet
u tražeći joj čuti previše, kao i protiv bilo koju stvar kao što je, kao što su otvorenost
je, kao otvorena i česte rasprave o nade i šanse, ona je
savršeno riješiti .-- Ona vjeruje da će
biti mudriji za nju reći i znati u jednom, sve što je htio reći i znati.
Obični se bave je uvijek bio najbolji.
Ona je prethodno odrediti koliko će ona nastaviti, o svakom zahtjevu za
sortirati, a to bi bilo sigurnije za obje, imati promišljenu zakon vlastitog mozga
utvrđenim brzinom .-- Ona je bila odlučila, i tako govorio -
"Harriet, ja neće utjecati da se u sumnju svoje značenje.
Vaše rješenje, odnosno vaše očekivanje nikad ženili, proizlazi iz ideje
da je osoba koju ne bi bilo loše, bilo bi previše uvelike tvoja u
situaciju da razmišljaju o vama.
Nije li to tako? "
"Oh! Miss Woodhouse, vjerujte mi nisam pretpostavci pretpostaviti - Zaista sam
nije tako lud .-- No, to je zadovoljstvo mi je da mu se dive na udaljenosti - i misliti na
svojoj beskrajnoj nadmoć na sve ostale
svijeta, sa zahvalnošću, čudo, i štovanje, koje su tako pravilno, u meni
posebno. "" Nisam uopće iznenađen na vas, Harriet.
Usluga je donio vam je bilo dovoljno za grijanje vašeg srca. "
"Usluga! Oh! to je bio takav neizrecivi obveza - Sama sjećanja toga,
i sve što sam osjećao u to vrijeme - kad sam vidio njega dolazi - njegova plemenita izgleda - i moj
jada prije.
Takva promjena! U jednom trenutku takve promjene!
Od savršene bijede do savršenih sreće! "" To je vrlo prirodno.
To je prirodno, a to je časna .-- Da, časno, mislim da chuse tako dobro i
tako zahvalno .-- No, da će biti sretan prednost je više da mogu
obećanje.
Ne savjetujemo vam dati način da se to, Harriet.
Ja ne na bilo koji način angažirati za svoj se vratio.
Razmislite što ste o tome.
Možda će biti najmudriji u vas da provjerite svoje osjećaje dok možete: u svakom slučaju ne
Ne dopustite da vas nosi daleko, osim ako ste uvjereni njegove you naklonost.
Budite pažljiv njega.
Neka njegovo ponašanje biti vodič svog osjećaja.
Dajem vam ovu oprez sada, jer sam nikada neće razgovarati s vama ponovno na
predmet.
Odlučan sam protiv svih smetnji. Od sada ne znam ništa o tome.
Neka no name zauvijek proći naše usne.
Bili smo jako krivu prije, mi ćemo biti oprezni sada .-- On je svoga poglavara, nema
sumnje, i tu čini primjedbe i prepreke vrlo ozbiljne prirode, ali
Ipak, Harriet, više prekrasnih stvari
dogodilo, došlo je do utakmice veće nejednakosti.
No, brinuti o sebi.
Ne bih vam također sangviničan, iako, no to može završiti, biti sigurni Vaš podizanje
vaše misli da ga je znak dobrog ukusa koje sam uvijek će znati kako
vrijednosti. "
Harriet poljubio joj ruku u tihu i pokoran zahvalnost.
Emma vrlo je odlučeno u razmišljanju kao prilog ne loša stvar za njezin prijatelj.
Njegova sklonost bi se povećati i poboljšati svoje mišljenje - i to mora biti njezin spas od
opasnost od degradacije.
>
Svezak III
POGLAVLJE V
U tom stanju sheme, i nade, i popustljivost, lipnja otvorena na Hartfield.
To Highburyu općenito nije donio bitne promjene.
The Eltons još uvijek govori o posjetu iz dojenčad, i koristiti kako bi
od svojih fijaker-Landau, i Jane Fairfax je još uvijek na nju bake i
kao povratak Campbells iz Irske
ponovno odgođeno, i kolovoza, umjesto Ivanje, fiksna za to, ona je vjerojatno da će
ostaju tamo puna dva mjeseca duže, pod uvjetom da najmanje ona bili u stanju pobijediti
Gospođa Elton aktivnosti u svojoj službi, i
sebe spasiti od požurio u divan situacije protiv njezine volje.
G. Knightley, koja je, iz nekog razloga najbolje poznatih sebi, sigurno uzeo
rano sviđa Franku Churchilla, samo je rastao ga voljeti više.
On je počeo da ga osumnjičeni nekih dvostruko bave u svojoj potrazi za Emma.
To je bio njegov Emma objekt pojavio neosporna.
Svaka stvar je prijavio; svoju pažnju, njegov otac je savjete, njegova majka,
u pravu je čuvan tišina, to je sve u sklad, riječi, ponašanja, diskrecija, i
indiskrecija, izjavio je ista priča.
No, dok toliko su ga posvetivši se Emma i Emma sama ga što na to
Harriet, gospodin Knightley počeo ga osumnjičeni neke sklonosti sitnica s Jane
Fairfax.
On nije mogao razumjeti, ali su simptomi inteligencije između njih - on je
misli tako barem - simptomi divljenje na njegovoj strani, koja je, jednom kada su promatrane,
nije mogao sam uvjeriti da mislite
u cijelosti poništava značenja, no on je možda želite pobjeći bilo Emmin greške
mašte. Nije bio prisutan kad je sumnja
prvi je nastao.
Bio je blagovaona s Randalls obitelji, i Jane, na Eltons ', a on je vidio
izgled, više od jednog pogled na Miss Fairfax, koji, iz obožavatelj Miss
Woodhouse, činilo pomalo izvan mjesta.
Kada je ponovno u njihovom društvu, on nije mogao pomoći sjećanja na ono što je
vidio, niti je mogao izbjeći zapažanja koja, osim ako su kao Cowper i njegova
vatra u sumrak,
"Sebe stvaranje onoga što sam vidio," donio mu je još jači sumnjom postojanja
nešto od privatnih naklonost, privatnih razumijevanja, čak, između Frank Churchill
i Jane.
On je prišao jedan dan nakon večere, kao što je vrlo često činio, provesti svoju večer na
Hartfield.
Emma i Harriet idu u šetnju, a on im se pridružio i, na povratku, oni pale
u s većim stranke, koji se, poput njih, to prosuđuje najmudriji da se njihova
vježbe rano, kao i vrijeme prijetio
kiše, gospodin i gospođa Weston i njihov sin, Miss Bates i njezina nećakinja, koja je
slučajno upoznao.
Svi su ujedinjeni, i na dostizanje Hartfield vrata, Emma, koji je znao da je točno
vrsta posjete koji će biti dobrodošli u njezin otac, pritisnut ih sve ići i
piti čaj s njim.
The Randalls stranka pristala odmah, i nakon prilično dugog govora
od Miss Bates, koja je tek nekolicina osoba sluša, ona je također pokazalo da je moguće da prihvati
Draga gospođice Woodhouse najviše ljubazan poziv.
Kao što su okretanje u osnovi, g. Perry donosi na konju.
Gospoda je govorio o svom konju.
"Do bye", rekao je Frank Churchill gđi Weston danas ", što je postao g.
Perry je plan postavljanja njegove prijevoz? "
Gospođa Weston izgledao iznenađen, i reče: "Nisam znao da je ikada bilo, kao
planu. "" Ne, sam imao od vas.
Je napisao riječ mi to prije tri mjeseca. "
"Ja! nemoguće! "" Doista si učinio.
Sjećam se savršeno. Možete ga spominje kao što je zasigurno
biti vrlo uskoro.
Gospođa Perry je rekao netko, i bio je vrlo sretan o tome.
To je zbog njezina uvjeravanja, jer je mislila da mu se u loše vrijeme nije
mu veliku štetu.
Morate sjetiti sada? "," Na moje riječi nikad nisam čuo za to do ovog
trenutku. "
"Nikada! doista, nikada - Blagoslovi me! Kako bi moglo biti? - onda moram ga sanjala - ali sam
bio potpuno uvjeren - Miss Smith, hodate kao da ste bili umorni.
Nećete biti žao da se naći kod kuće. "
"Što je to -? Što je to" plakala g. Weston, "o Perry i prijevoz?
Je Perry će postaviti svoj prijevoz, Frank?
Drago mi je da može priuš***. Možete ga je od sebe, imali ste? "
"Ne, gospodine", odgovorio je njegov sin, smijeha, "čini mi se da su ga imali od nitko .-- Vrlo
ak - stvarno sam bio uvjeren gospođe Weston je da ga spominje u jednoj od svojih
pisma Enscombe, nekoliko tjedana prije, s
sve ove pojedinosti - ali kao što je ona izjavljuje nikada nije čuo za to prije slog, od
Naravno, to mora da je san. Ja sam veliki sanjar.
Sanjam svako tijelo na Highburyu kad sam daleko - i kada sam otišao kroz moje
posebno prijateljima, onda sam početi sanjala gospodin i gospođa Perry. "
"Čudno je ipak," primijetio je njegov otac, "da ste trebali imati takve redovite
povezani san o ljudima kojima to nije vrlo vjerojatno biste trebali razmišljati o
na Enscombe.
Perry je postavljanje njegova prijevoz! i njegova supruga u njega uvjeriti da ga, iz njega
za njegovo zdravlje - upravo ono što će se dogoditi, ja nemam sumnje, neko vrijeme ili drugi, samo
malo prerano.
Što zrak vjerojatnosti ponekad prolazi kroz san!
I na drugi, što je hrpa apsurda je!
Pa, Frank, vaš san svakako shews da Highburyu je u vašim mislima kad
su odsutni. Emma, koju su veliki sanjar, mislim? "
Emma je izvan rasprave.
Ona je požurila na prije svoje goste pripremiti njezin otac za svoje izgled,
i bio je izvan dosega g. Weston je savjet.
"Zašto, na vlastitu istinu," plakala Miss Bates, koji je bio težak uzalud se čuo
posljednje dvije minute, "ako moram govoriti na tu temu, nitko ne negira da je gospodin Frank
Churchill možda - Ja ne mislim reći
da to nije san - Siguran sam da sam ponekad oddest snove u svijetu -
ali ako sam pitanje o tome, moram priznati da je takva ideja
prošlog proljeća, za gospođu Perry sebe
uopće spominje majci, a Coles znao to, kao i sebe - ali je
vrlo tajno, poznat nitko drugi, a samo misao oko tri dana.
Gospođa Perry je bio vrlo zabrinut da bi trebao imati prijevoz, i došao sa svojom majkom u
veliki duhovi jedno jutro, jer je mislila da je ona jača.
Jane, ne sjećaš se grandmama nam govori o tome kada smo dobili doma?
Sam zaboravio gdje smo bili hodanje - vrlo je vjerojatno da Randalls, da, mislim da je
Randalls.
Gospođa Perry je uvijek bio posebno sklon moje majke - doista ne znam tko je ne-
-A ona ju je spomenuo da joj u povjerenju, nije imala prigovora na nju
nam govori, naravno, ali je ne ići
dalje: i od toga dana na to, nisam to spomenuo na dušu da ja znam.
U isto vrijeme, ne će pozitivno odgovoriti na moju nikada nije dropt savjet,
jer znam da sam ponekad iskočiti stvar prije nego što sam svjestan.
Ja sam govornik, znate, ja sam prilično govornik, a sada i onda imam neka stvar
me pobjeći što ne bih trebao. Ja nisam kao Jane, želim ja.
Ja ću odgovoriti na za to nikada nije izdao najmanje stvar na svijetu.
Gdje je ona - Oh! odmah iza. Savršeno sjetiti gđa Perry dolazi .--
Izvanredna san, doista! "
Oni su ušli u dvoranu. G. Knightley oči je prethodilo Miss
Bates je u pogled na Jane.
Od Frank Churchill lice, gdje je mislio da je vidio zbunjenost potisnut ili
smijali daleko, on je nehotice okrenuo njezin, ali ona je doista iza, i previše
zauzet s njom šal.
G. Weston je hodao u. druge dvije gospoda čekala na vratima
da joj prođe.
G. Knightley sumnja u Frank Churchill određivanju lov njezina oka - on je
Činilo joj gleda napeto - uzalud, međutim, da je to tako - Jane prošlo
ih u dvoranu, i pogledao niti.
Nije bilo vremena za dalje napomenu ili objašnjenje.
San mora se imati s, i gospodin Knightley mora zauzeti svoje mjesto s ostatkom
okrugli velika moderna kružni stol koji Emma je uveo u Hartfield, a koji
nitko, ali Emma mogao imati moć da se
tamo i uvjeriti njezin otac koristiti, umjesto malih Pembroke, na
koje dvije njegove dnevnih obroka su, četrdeset godina bila gužva.
Čaj prošao ugodno, i nitko se činilo u žurbi da se presele.
"Miss Woodhouse", rekao je Frank Churchill, nakon što je uvidom u tablicu iza njega, koji
mogao doći dok je on sjedio, "imati svoj nećaka oduzeta njihova pisma - njihova
kutija od slova?
Nekada stajati ovdje. Gdje je to?
To je vrsta dosadan izgleda navečer, koje bi trebale biti tretirani više kao zima
od ljeta.
Imali smo veliku zabavu s tim slovima jedno jutro.
Želim vam puzzle opet. "
Emma je zadovoljstvo misli i proizvodnju kutija, stol je brzo
raštrkan s abeceda, što nitko nije toliko spremni zaposliti kao
dvije sebe.
Oni vrlo brzo su formiranje riječi jedni za druge, ili bilo koje tijelo tko će biti
zbunjen.
U tišini ove igre napravio je osobito podobni za g. Woodhouse,
koji je često bio pogođen više animirani sortiranje, koji gospodin Weston je
povremeno uvodi, a koji sada sub
sretno zauzeta u jadikuje, s tender melankolije, preko odlaska "siromašnih
dječake ", ili u nježno ističući, kako je uzeo bilo koji zalutao pismo u blizini njega, kako
lijepo je to napisao Emma.
Frank Churchill stavili riječi pred Miss Fairfax.
Ona je dala lagani pogled okrugli stol, i sama primijeniti na njega.
Frank je bio uz Emma Jane nasuprot njima - i gospodin Knightley tako postavljena da se vidi
ih sve, a to je bio njegov objekt vidjeti koliko je mogao, sa što manje jasno
promatranje.
Riječ je otkrivena, a uz tihi osmijeh odgurnuo.
Ako značilo da odmah se miješati s drugima, i pokopan iz vida, ona bi trebala
su gledali na stolu, umjesto da gleda samo preko, jer nije bila pomiješana i
Harriet, željan nakon svakog svježe riječ, i
pronalaženje nitko, izravno ga je uzeo gore, i pao na posao.
Ona je sjedila gospodin Knightley, i okrenuo ga za pomoć.
Riječ je griješiti, kao i Harriet exultingly proglasile, došlo je do rumenila
o Jane obrazu koja ga je dao smisao inače ne tobožnji.
G. Knightley to povezano s san, ali kako je sve moglo biti, bio je iznad njegovih
razumijevanje. Kako je delikatesa, prema odluci svoje
omiljena mogao toliko lain spava!
On se bojao mora postojati neki odlučili angažman.
Disingenuousness i dvostruko bave se činilo da mu u susret na svakom koraku.
To su slova, ali vozilo za hrabrost i trik.
Bila je to dječja igra, izabran za prikriju dublje igru na Frank Churchill je dio.
S velikom ogorčenje je on i dalje ga promatrati, s velikim alarm i nepovjerenje,
promatrati i njegove dvije zaslijepila drugovima. Vidio je kratki riječ pripremljena za Emma i
dati joj s pogledom lukava i skroman.
On je vidio da je Emma uskoro ga je napravljena, i našao ga vrlo zabavna, iako je bila
nešto što je osuđen da je ispravno da se pojavi izglasati nepovjerenje, jer ona reče: "Glupost!
za sramotu! "
Čuo Frank Churchill sljedeće reći, s pogledom prema Jane, "Ja ću ga dati
joj - ću "- i kako je jasno čuo Emma suprostavljajući s željni smijeha toplinu.
"Ne, ne, ne smijete, nećete se, doista."
To je učinjeno, međutim.
Ovaj otmjen mladić, koji se činilo da ljubav bez osjećaja, a da se preporučiti
bez uslužnost, izravno predao riječ Miss Fairfax, i uz
posebice stupanj uljudnosti trijezan pomoli joj da je studija.
G. Knightley je prekomjerna znatiželja da znam što je to moglo biti riječ, napravio ga iskoristiti
svaki mogući trenutak za strelovit njegove oči prema njemu, i to nije dugo prije nego što je
vidio da se Dixon.
Jane Fairfax percepciju kao da prate njegove, njezina razumijevanja was
sigurno više jednaka tajno značenje, vrhunske inteligencije, onih pet
slova, tako uređen.
Ona je očito žao, pogleda gore i sebe vidim gledao, pocrvenio više
duboko nego što je ikada ju percipiraju, i govoreći samo "nisam znao da je pravilno
imena bilo dopušteno ", odgurnula
slova s još ljut duha, i gledao riješen da se bave ni drugi
riječ koja bi mogla biti ponuđena.
Lice joj je izbjegnuta od onih koji su napravili u napadu, i okrenuo prema her
tetka.
"Jest, vrlo istinito, dragi moj," plakala potonji, iako Jane nije govorio riječi -
"Ja sam samo bio idući u reći istu stvar. To je vrijeme za nas da se ide, istina.
Večer je zatvaranje u, a grandmama će biti u potrazi za nas.
Dragi gospodine, vi ste obvezuje. Mi stvarno treba želimo Vam laku noć. "
Jane je pozornost u kretanju, pokazao joj je kao spreman kao njezin teta je unaprijed.
Ona je odmah gore, i žele prestati stol, ali toliko su se kreće,
da ona ne može pobjeći, i gospodin Knightley mislio da je vidio drugu zbirku
slova nestrpljivo gura prema njoj,
i odlučno odnijela joj nepromišljenih oblika.
Ona je nakon toga bio u potrazi za nju šal - Frank Churchill je tražio i - to je bio
raste sumrak, i soba je u zbunjenost, i kako se rastali, gospodin
Knightley nije mogao reći.
On je ostao na Hartfield, nakon svih ostalih, u svojim mislima punim onoga što je
vidjeti, tako puna, da kada dođe svijeće kako bi pomogli svojim zapažanjima, on mora - da,
je svakako, kao prijatelj - tjeskobno
prijatelj - dati neki savjet Emma, pitajte ju neki pitanje.
On nije mogao vidjeti u situaciji tih opasnosti, bez namjere da ju sačuvati.
To je bio njegov dužnost.
"Molite, Emma", rekao je on, "može pitam u kojem leži veliki zabavni, dirljiva Sting
posljednje riječi koje ste dobili i Miss Fairfax?
Vidio sam riječ, te sam znatiželjan to znati kako bi to moglo biti tako jako zabavno na
jedan, i tako vrlo neugodne za druge. "Emma iznimno je bio zbunjen.
Ona nije mogla podnijeti da mu pravi objašnjenje, jer iako joj sumnje su
nikako ukloniti, ona je stvarno sram da ih je ikada dala.
"Oh", plakala je u očito neugodnosti ", to sve nije bilo ništa, samo šala među
nas samih. "" vic ", odgovorio je teško", činilo se
ograničen samo na vas i gospodina Churchilla. '
On se nadao da će govoriti ponovno, ali nije.
Ona bi radije zaposlen sama o bilo koju stvar od govoriti.
Sjedio je malo u nedoumici.
Niz zala prešao njegov um. Smetnje - besplodan smetnje.
Emma je zbunjenost, i priznao intimnosti, činilo se da se proglasi joj ljubav
bavi.
Ipak, on će govoriti.
On joj duguje, riskirati bilo koju stvar koja može biti uključena u nepoželjan
smetnji, a od nje socijalne skrbi, da će naići na ništa, nego
spomen zanemarivanja u takvim uzrok.
"Moja draga Emma", rekao je na kraju, s ozbiljno ljubaznost, "da li vi mislite
savršeno razumjeti stupanj poznavanja između gospodin i gospođa
bili smo se govori o? "
"Između g. Frank Churchill i Miss Fairfax?
Oh! Da, savršeno .-- Zašto napraviti sumnje? "
"Jeste li nikada u bilo koje vrijeme imao razloga da mislim da ju je on divio, ili da je
mu se divio? "
! "Nikada, nikada", plakala je s najotvorenije žudnja - "Nikada, za dvadeseti dio
od trenutka, nije takva ideja palo na pamet. I kako bi mogao eventualno doći u svoj
glava? "
"Ja sam u zadnje vrijeme ni zamisliti da sam vidio simptome privrženosti među njima - određeni
izražajan izgled, koji ja ne vjerujem značilo da se javnost. "
"Oh! me zabavljati pretjerano.
Drago mi je da otkrijete da možete udostojati neka vaše mašte putovati -
ali to neće učiniti - jako mi je žao da vas provjerite u svoj prvi esej - ali doista neće
učiniti.
Nema divljenje među njima, ja vas uvjeravam, i lica koja su
ste uhvaćeni, su nastali iz neke neobične okolnosti - osjećaji, a za potpuno
različite prirode - to je nemoguće točno
objasniti: - ima dosta gluposti u njoj - ali dio koji je
sposoban da komunicira, što je smisao je, da su što dalje od bilo kojeg
prilog ili divljenje jedni za druge, kao i bilo koja dva bića u svijetu može biti.
To je, pretpostavljam da se tako na njezinu stranu, i ja mogu odgovoriti za bitak na taj način
na njegov.
Ja ću odgovoriti na gospodina ravnodušnosti. "
Ona je razgovarala s povjerenjem koje raspoređen, sa zadovoljstvom koje
ušutkao, g. Knightley.
Ona je bila u gay duhova, i da će imati dugotrajan razgovor, želeći čuti
pojedinosti njegove sumnje, svaki pogled je opisano, a sve wheres and hows
u okolnost koja joj vrlo zabaviti, ali mu dobro raspoloženje nije njezin susret.
On je pronašao da se ne bi mogle biti korisne, a svoje osjećaje su previše iritacije na
govori.
Da on ne može biti razdražen u apsolutnu temperaturu, pored vatre koja g.
Woodhouse je natječaj navike potrebno gotovo svake večeri tijekom cijele godine, ubrzo
nakon toga je uzeo hasty dopusta, i hodio
kuće na hladnoću I OSAMA Donwell Abbey.
>
Svezak III
POGLAVLJE VI
Nakon što je dugo hranio sa nadi brzi posjet gospodin i gospođa sisanje je
Highburyu svijeta bili dužni trpjeti poniženje sluha da bi mogli
nije moguće doći do jeseni.
Nema takvog uvoza noviteta može obogatiti njihov intelektualni trgovina na
prisutan.
U svakodnevnom razmjenu vijesti, oni moraju ponovo biti ograničeni na drugim temama
s kojom za dojenčad, dok je "dolazak bio ujedinjeni, kao što je posljednji
računa gđe Churchilla, čije zdravlje
Činilo se svaki dan za opskrbu različitih izvještaja, i stanje gospođe Weston,
čija sreća je da se nadamo eventualno može biti onoliko koliko uvećan za
dolazak djeteta, kao da je od svih susjeda je za pristup to.
Gospođa Zabranjeno je vrlo mnogo razočaran. Bio je to kašnjenje mnogo
zadovoljstvo i parada.
Njezina upoznavanja i preporuke svi moraju čekati, a svaki projicirane stranka mora biti
još uvijek samo govorio o.
Tako je mislio u početku, - ali malo obzir uvjereni da svaki njezin
stvar ne treba odgađati. Zašto ne bi oni istražuju za sandučaste Hill
iako dojenčad nije došao?
Oni su mogli ići tamo opet s njima u jesen.
To je bio naseljen da bi trebali ići u Box Hill.
Da je biti takva stranka bila duga opće poznat: to čak dao
ideja drugog.
Emma nikada nije bio u Box Hill, ona želi da se vidi što sve tijelo pronađeno tako dobro vrijedi
vidjeti, a ona i gospodin Weston je dogovoreno da chuse neke fine ujutro i voziti
onamo.
Dva ili tri više odabrane su samo biti primljena da im se pridruže, i to je
biti učinjeno u mirnoj, skroman, elegantan način, beskrajno superioran u odnosu na gužve i
priprema, redovite prehrane i
piće, i piknik povorke Eltons i dojenčad.
To je bio tako dobro razumio između njih, da Emma nije mogao, ali osjećam neki
iznenađenje, i malo nezadovoljstvo, na sluh od gospodina Weston koji je bio
predlaže gđa Elton, kao i njezin brat i
sestra ju je uspjela, da dvije stranke trebaju ujediniti, a idu zajedno i da je kao
Gospođa Zabranjeno je vrlo lako pristupile na to, tako da je trebalo biti, ako nije imala prigovor.
Sada, kao i njezin prigovor nije bilo ništa, ali joj je vrlo velika antipatija gospođe Elton, od kojih
G. Weston već mora biti savršeno svjesni, to nije bilo vrijedno dovođenja naprijed opet: -
nije mogao biti učinjeno bez ukor to
ga, koji će biti davanje bol sa svojom ženom, a ona se našla, dakle
dužan pristati na aranžman koji je bi učinio mnogo kako bi se izbjeglo;
aranžman koji bi vjerojatno izložiti
joj čak i do degradacije se, rekao je da se od gospođe Elton stranke!
Svaki osjećaj je bio uvrijedio, a strpljenje njezina podnošenja van lijevo
bučne zaostatak zbog tajnih težine u svom razmišljanja o nepodesan za rukovanje
goodwilla g. Weston je temperament.
"Drago mi je Odobravate li što sam učinio", rekao je vrlo udobno.
"Ali ja mislim da bi. Takvi programi kao što su to ništa bez
brojeva.
Čovjek ne može imati previše veliki party. Veliki stranka osigurava vlastitu zabavu.
A ona je dobroćudan žena nakon svega. Jedan nije mogao izostaviti. "
Emma demantirao ništa od toga naglas, i dogovorili da ništa od toga u privatnom.
Sada je sredinom lipnja, a vrijeme fino, i gospođa Elton rastao
nestrpljiv na ime na dan, i podmiriti s g. Weston kao golub-pite i hladno janjetina,
kada je hromi prijevoz-konj bacio svaka stvar u tužno nesigurnost.
To bi moglo biti nekoliko tjedana, to bi moglo biti samo nekoliko dana, prije nego konj su korisne, ali ne
pripreme mogu biti odvažio na, i to je sve melankolije stagnacije.
Gospođa Elton resursi su neadekvatna da bi se takav napad.
"Nije li ovo većini dosadan, Knightley?" Plakala .-- "I kao što Vremenska prognoza za
upoznavanje - Ove kašnjenja i razočarenja su prilično gadan.
Što nam je činiti - Godina će nositi daleko na ovom stopa, i ništa učinio.
Prije tog vremena prošle godine Uvjeravam vas smo imali divan istraživanja stranke iz
Maple Grove na Kings Weston. "
"Bolje bi bilo istražiti to Donwell", odgovorio je gospodin Knightley.
"To može biti učinjeno bez konja. Dođite, i jesti moj jagode.
Oni su zrenja brzo. "
Ako gospodin Knightley nije počelo ozbiljno, on je bio dužan postupiti tako, za njegovu
prijedlog je bio uhvaćen na s oduševljenjem, i "Oh! Bih se sviđa od svih stvari "
nije bio jednostavnijeg u riječima nego način.
Donwell je bio poznat po svojim jagoda-kreveta, koje se činilo prigovor na pozivu, ali
nije prigovor je potrebno, kupus-kreveta bi bio dovoljno iskušavaj dama, koja je
samo htio da se ide negdje.
Ona mu je obećao i opet doći - puno cesce nego što je on sumnjao - i bio je
izuzetno prijatan takvim dokaz intimnosti, kao što je razlikovanje kompliment
kao što je izabrao da ga razmotriti.
"Možda ovisi o meni", rekao je. "Ja sigurno će doći.
Ime dan, a ja ću doći. Vi ćete mi dopustiti donijeti Jane Fairfax? "
"Ne mogu ime dan", rekao je on, "dok sam razgovarao s nekim drugima koje bih
želim vas upoznati. "" Oh! ostaviti sve što mi se.
Samo dajte mi carte blanche-.-- sam Gospe zaštitnice, znate.
To je moja stranka. Ću prijatelje sa mnom. "
"Nadam se da ćete donijeti Elton", rekao je: "ali neću vas zbunjuju davati
druge pozivnice. "" Oh! sada ste obličje vrlo lukav.
Ali razmislite - ne trebate se bojati delegiranja moći za mene.
Ja nisam mlada dama na nju unapređenje. Udane žene, znate, može se sigurno
ovlašteni.
To je moja stranka. Ostavite sve za mene.
I će pozvati svoje goste. "
"Ne", - on je mirno odgovorio: - "postoji samo jedan udana žena na svijetu koje mogu
ikada dopustiti da pozivaju goste što ona svidi to Donwell, i to je - "
"- Gđa. Weston, pretpostavljam, "prekinut gđa Elton, već ponižen.
"Ne - gđa. Knightley, - i do ona je u biti, ja ću upravljati takvim stvarima sebi ".
"Ah! ti si čudan stvor! "plakala je, zadovoljan da se nitko ne preferira
sebe .-- "Ti si šaljivčina i mogu reći ono što vam se sviđa.
Sasvim humorista.
Pa, ja ću donijeti Jane sa mnom - Jane i njezina tetka .-- Ostatak sam ostaviti na vas.
Nemam primjedbi na sve ispunjavanje Hartfield obitelji.
Ne skrupula.
Znam da su pričvršćeni na njih. "" Zasigurno ćete ih ispuniti, ako mogu
prevladavaju, a ja ću pozvati Miss Bates na putu kući ".
"To je sasvim nepotrebno, vidim Jane svaki dan: - ali koliko želite.
To je da se ujutro sheme, znate, Knightley, prilično jednostavna stvar.
Ću nositi veliki poklopac motora, i donijeti jedna od mojih malih košara visi na moju ruku.
Ovdje, - vjerojatno to koš s ružičastim vrpcom.
Ništa ne može biti jednostavnije, vidjet ćete.
I Jane će imati takve druge. Tu se nema obliku ili parada - svojevrsni
cigan stranke.
Mi smo hodati o vrtovima, i okupiti jagode sebe, i sjediti
ispod stabala, - i što god drugo vi svibanj želite dati, to je da se sve iz
vrata - stol proširila u hladu, znate.
Svaka stvar kao i prirodnim i jednostavan kao moguć.
Nije li to vaše ideje? "
"Nije baš. Moja ideja jednostavnim i prirodnim će
bilo da su tablice proširila u blagovaoni.
Priroda i jednostavnost gospodo i dame, sa svojim slugama i
namještaj, mislim da je najbolje pridržavati obroka u vrata.
Kada ste umorni od jede jagode u vrtu, bit će hladno meso u
kuće "" Pa - kao što molim,. samo da ne imati
veliki set out.
I, uz bok, mogu li ili moj domaćin biti od ikakve koristi za vas s našim mišljenje - Molitva
biti iskren, Knightley. Ako želite mi razgovarati gospođa Hodges, ili
provjeriti sve - "
"Nisam najmanje želju za to, hvala vam."
"Pa - ali ako na bilo kakve poteškoće treba nastati, moja domaćica je izuzetno pametan."
"Ja ću odgovarati za to, da je minski misli sama puni kao pametan, i da će prezrivo odbiti bilo
tijela pomoć. "" Želim smo imali magarca.
Stvar će biti za sve nas da se na magarcima, Jane, Miss Bates, i mene - i moje
Caro sposo hodanje po. Moram razgovarati s njim o kupnji
jednog magarca.
U zemlji u životu sam shvatiti da je to neka vrsta potrebne, za, neka žena ima
uvijek toliko sredstava, to nije moguće za nju uvijek biti zatvorena u kući, - i
vrlo duge šetnje, znate - ljeti je prašina, a zimi je blato ".
"Nećete naći ni, između Donwell i Highburyu.
Donwell Lane nikad nije prašnjav, a sada je savršeno suho.
Dođite na magarca, međutim, ako to želite.
Možete posuditi gospođe Cole-a.
Ja bi željeli sve stvar da se što više na svoj ukus što je više moguće. "
"To Siguran sam da bi. Doista Ja vas pravdu, moj dobar prijatelj.
Pod tim svojstven vrsta suhe, tupo način, Znam da su najtoplije srce.
Kao što sam reći g. E., ti si temeljita humorista .-- Da, vjerujte mi, Knightley, ja
sam u potpunosti svjestan svojih pozornost na mene u cijeloj ove sheme.
Imate hit na vrlo stvar za mene molim. "
G. Knightley imao još jedan razlog za izbjegavanje stol u hladu.
On je želio uvjeriti gospodina Woodhouse, kao i Emma, da se pridruže stranci, a on
znao da ima bilo koji od njih sjedi dolje izvan vrata jesti neminovno bi
ga bolesna.
G. Woodhouse ne smije, pod izlikom prostrani jutro voziti, a sat ili
dvije proveo u Donwell, biti u iskušenju daleko njegovu bijedu.
On je bio pozvan na dobroj vjeri.
Ne vreba strahote su ga koriti za njegovo jednostavno lakovjernost.
On je to učinio pristanak. On nije bio u Donwell za dvije godine.
"Neke vrlo lijepog jutra, on je, i Emma i Harriet, mogla ići vrlo dobro, i on bi mogao
sjediti i dalje s gospođom Weston, a dragi djevojke šetao o vrtovima.
Nije pretpostavimo bi mogli biti vlažan sada, u sredini dana.
On bi trebao željeli vidjeti stare kuće opet silno, i treba biti vrlo sretni da
susret gospodin i gospođa Elton, i bilo koji drugi od njegovih susjeda .-- On nije mogao vidjeti niti
prigovor na sve svoje, i Emma je, i
Harriet će se neki vrlo lijepog jutra.
On je mislio da je to vrlo dobro učinio g. Knightley, da ih pozovu - jako ljubazni i
pametan -. puno pametniji nego blagovaona .-- On nije bio sklon blagovaona out "
G. Knightley bio sretan u svakom tijelu najviše spreman sticaju.
Poziv svugdje je tako dobro primljen, da se činilo kao da, kao što je gđa
Elton, svi oni su uzimajući shemu kao određeni kompliment da se .-- Emma
i Harriet zavjetovane vrlo visoka
očekivanja zadovoljstvo iz nje, i g. Weston, neupitan, obećao da će dobiti više od Frank
da im se pridruže, ako je to moguće, dokaz odobrenje i zahvalnosti koje bi mogle imati
je uskratiti .-- G. Knightley je
tada dužan reći da on treba biti drago da ga vidi, i g. Weston se bave izgubiti
nema vremena u pisanom obliku, a štedjeti tvrdnje da potiču ga da dođe.
U međuvremenu hromi konj oporavila tako brzo, da je stranka Box Hill je
ponovno pod sretan obzir, i na kraju Donwell bio naseljen za jedan dan, a
Box Hill za sljedeću, - vrijeme se pojavljuju točno u pravu.
Pod svijetlom sredinom dana sunca, na gotovo Ivanje, gospodin Woodhouse was sigurno
prenio u prijevozu, s jednom prozoru dolje, da sudjeluje u ovoj al-freska stranke;
i na jednom od najatraktivnijih udobnih soba u
Abbey, posebno pripremljen za njega vatru svi ujutro, on je sretno
nalazi, sasvim na svom jednostavnost, spreman za razgovor sa zadovoljstvom što je postignuto,
i savjetovati svakom tijelu doći i sjesti,
, a ne topline sebe .-- gospođa Weston, koji kao da su hodali tamo namjerno
biti umorni, a sjediti cijelo vrijeme s njim, ostao, kad su svi ostali bili su pozvani
ili uvjerio se, svog pacijenta slušatelj i simpatizer.
Bilo je tako davno Emma je bila u opatiji, da čim je bila zadovoljna i
očevu utjehu, ona je bila sretna da ga napuste, i pogledajte oko nje, željan osvježiti
i ispraviti ju memorija s više posebno
promatranje, točnije razumijevanje kuće i osnova koja uvijek mora biti tako
Zanimljivo je nju i sve njezine obitelji.
Osjećala sve pošteni ponos i samodopadnost koji joj savez s
sadašnjim i budućim vlasnik prilično mogla nalog, jer je gledao na uglednim veličini
i stil zgrade, njegova prikladan,
postaje, karakteristika situacije, niska i zaštićeno - njegov širok vrtovi istezanje
do livade prati tok, od kojih opatije, sa svim starim zanemariti
of perspektiva, imao jedva prizor - i
obilje drva u retke i avenijama, što ni mode ni pretjerivanje je
iščupati .-- Kuća je veći od Hartfield, a za razliku od potpuno njega, pokrivaju
dobar dio zemlje, razbacan i
nepravilna, s mnogo udoban, i jednu ili dvije sobe zgodan .-- To je upravo ono što
treba, i izgledalo je što je to - i Emma osjetio veći poštovanje za njega, kao i
rezidencija obitelji takvim istinitim
otmjenost, neokaljan u krvi i razumijevanju .-- neke nedostatke temperamenta Ivana
Knightley je, ali je sama Isabella povezani unexceptionably.
Ona su im ni muškarci, ni imena, niti mjesta, koja bi mogla podići rumenilo.
To su bili ugodne osjećaje, i ona je hodala oko njih i dok se nije upustio
potrebno učiniti kao drugi nije, te prikupiti oko jagoda-kreveta .-- The
cijela stranka su skupi, osim Frank
Churchill, koji je u svakom trenutku očekuje u Richmond, i gđa Elton, na sve njezine
aparata sreće, njezin veliki poklopac motora i njezin koš, bio vrlo spreman voditi
način za prikupljanje, prihvaćanja, ili govori -
jagode, i samo jagode, sada mogu biti misli ili govori o .-- "Najbolji
voće u Engleskoj - svako tijelo je omiljena - uvijek zdrav .-- To najfinije kreveta
i najfinije vrste .-- Ugodan da se okupe za
jedan je samo - jedini način da ih se zaista uživaju .-- Jutro odlučno je najbolje vrijeme -
neumorno - sve vrste dobra - oboa beskonačno Superior - nema usporedbe - THE
drugi teško jestiv - hautboys vrlo
oskudna - Chili željeni - bijelo drvo najbolji okus od svih - cijena jagoda u
London - obilje o Bristol - Maple Grove - uzgoj - kreveta kada se
obnovio - vrtlari razmišljanje točno
drugačije - nema opće pravilo - vrtlari nikada da se stavi iz svojih način - ukusna
voće - samo previše bogati da se jede puno - inferioran trešnje - struja više
osvježavajuća - samo prigovor na okupljanje
jagode nadnijeta - jarki sunca - umorna na smrt - mogao podnijeti više nije -
mora ići i sjediti u hladu. "
Takav, za pola sata, bio je razgovor - prekinuta samo jednom gđa
Weston, koji je došao iz, u svojoj brižnosti nakon sin-in-zakon, kako bi se raspitao ako mu
dolaze - i ona je malo nelagodno .-- Ona je neki strah od njegovih konja.
Sjedala podnošljivo u hladu su pronađene, a sada Emma bio obvezan čuti ono što
Gospođa Elton i Jane Fairfax su govori o .-- situacije, najpoželjnije
situacija je u pitanju.
Gospođa Zabranjeno je primio obavijest o tome da ujutro, te je u zanose.
Nije bilo s gospođom sisanja, nije s gospođom Bragge, ali u Felicity i
sjaj je pao kratak samo njima: to je bio s rođaka gospođe Bragge,
poznanik gđe sisanja, dama poznata po Maple Grove.
Ugodan, šarmantan, superior, prvi krug, sfera, linija, redova, svaki
stvar - i gospođa Elton je divlje imati ponudu zatvoren odmah .-- Na njoj
strane, sve je bilo toplinu, energiju i pobjedu -
i ona pozitivno odbio da se njezin prijatelj je negativan, iako Miss Fairfax
i dalje joj se osiguralo da ona ne bi u ovom trenutku sudjelovati u bilo što, ponavljajući
iste motive koji joj je čula
potaknuti prije .-- Ipak gđa Zabranjeno je inzistirao na što mogu pisati
pristanak za sutra je mjesto .-- Kako Jane mogla podnijeti na sve, bio je zapanjujuće
to Emma .-- Ona su izgledali sporan, ona nije govoriti
zajedljivo - i na kraju, s odlukom djelovanja neobično joj je predložio uklanjanje .-
- "Ne bi oni hodaju?
Ne bi gospodin Knightley pokazati im vrtova - sve vrtovi -? Je htio
vidi cijelu mjeri "-. The upornost njezinih prijatelja činilo više nego što može podnijeti.
Bilo je vruće, i nakon nekog vremena hodanja na vrtove u raspršene, raspršili
način, jedva bilo tri zajedno, oni neprimjetno slijedili jedni druge na
ukusna hladu široke kratke drvored
limesa, koji se proteže izvan vrt na jednakoj udaljenosti od rijeke, činilo
završiti na zadovoljstvo osnova .-- To je dovelo do ništa, ništa, ali pogled na kraju
preko niske kameni zid s visokim stupovima,
što se činilo namijenjen, u svojim montaža, dati izgled pristupa
kuće, koji nikada nije bio tamo.
Sporno, međutim, kako bi se okus takvog raskida, to je samo po sebi
šarmantan hoda, a pogled koji je zatvoren iznimno prilično .-- Velike padini,
na gotovo podnožju koje opatije
stajao, postupno stekla jači oblik izvan svojih razloga, i na pola milje
udaljen je banka značajno isprekidanost i raskoš, dobro odjevena
drvo, - i na dnu ove banke,
povoljno postavljene i zaštićene, ruže poljoprivrednih gospodarstava Abbey Mill, s livade ispred, a
rijeke stvaranje blizu i lijep krivulja oko nje.
To je bio slatki pogled - slatko za oko i um.
Engleski zelenilo, engleski kulture, Engleski udobnost, vidi pod sunce svijetli, bez
se tiranski.
U ovom hoda Emma i g. Weston nalazi svih ostalih skupi, a prema ovom prikazu
odmah percipira g. Knightley i Harriet razlikuje od ostalih, tiho
vodeći na putu.
! G. Knightley i Harriet - To je bio čudan u četiri oka, ali ona je drago vidjeti .--
Tu je vrijeme kad bi ismijavali nju kao pratilac, i okrenuo od
ju s malo svečanosti.
Sada se činilo u ugodnom razgovoru. Tu je vrijeme i kada je Emma bi
su je žao vidjeti Harriet na mjestu, tako povoljan za Farm Abbey Mill, ali sada
ona bojali ne.
To bi moglo biti sigurno gledati sa svim svojim dodacima blagostanja i ljepote, njegove
bogata pašnjacima, širenje jata, voćnjak u cvatu, i svijetlo stup dima
uzlazno .-- Ona im se pridružio na zid,
i nađe ih više angažiraju u razgovoru nego u potrazi oko.
Bio je davanje Harriet informacija o načinima poljoprivrede, itd. i Emma
dobio osmijeh koji kao da kaže: "To su moje vlastite brige.
Imam pravo da razgovaraju o takvim temama, bez sumnje uvođenja
Robert Martin "-. Ona ga nije osumnjičenik.
To je bio prestar priču .-- Robert Martin vjerojatno je prestala razmišljati o Harriet .-- su
trajala je nekoliko okreće zajedno uz šetnju .-- hladu je najviše osvježavajuće, i Emma
pronašao ga pleasantest dio dana.
Sljedeći ukloniti je u kuću, oni svi moraju ići i jesti, - i svi su bili
sjedi i prometnu, i još uvijek Frank Churchill nije došao.
Gospođa Weston gledao, i gledao uzalud.
Njegov otac ne bi sam vlastitu nelagodu, i smijao se svojim strahovima, ali nije mogla
biti izliječen od želeći da će dio sa svojim crnim mare.
Imao sam izrazio kao da dolazi s više od uobičajene sigurnosti.
"Njegova tetka je tako puno bolje, da je ne sumnja da se dođe do njih." - Gđa.
Churchill je stanje, međutim, kao i mnogi su bili spremni da joj podsjetiti, bio je odgovoran za takve
nagli varijacije kao što bi joj razočarati
nećaka u većini razumnu ovisnost - i gospođa Weston je na kraju uvjerio da
vjeruju, ili kažu, da to mora biti neki napad gđa Churchill da je
spriječiti dolazak .-- Emma pogledao Harriet
dok je točka bila pod obzir, ona ponašala vrlo dobro, i izdao ne
emocija.
Hladni objed je gotov, a stranka je za izlazak još jednom vidjeti što se
još nije vidio, stari Abbey ribnjaka, možda se što se tiče djeteline,
koja je trebala biti započelo rezanje na
sutradan, odnosno, u svakom slučaju, imaju zadovoljstvo biti vruće, a raste kul opet .-- G.
Woodhouse, koji je već zauzeo svoje malo oko na najvišem dijelu vrtovima,
gdje nema damps iz rijeke su zamislili
čak i po njemu, miješanjem više, a njegova kćer je odlučio ostati s njim, da
Gospođa Weston može biti uvjeren daleko od supruga s ostvarivanjem i raznolikost koji
joj duhovi činilo da je potrebno.
G. Knightley je učinio sve u njegovoj moći za gospodina Woodhouse za zabavu.
Knjige gravure, ladice medalja, Cameos, koralji, školjke, i svaki drugi
obiteljske zbirke unutar svog ormara, bio spreman za njegov stari prijatelj, se dok
daleko ujutro, a ljubaznost je savršeno odgovarao.
G. Woodhouse je veoma dobro zabavlja.
Gospođa Weston su ih iskazujem sve da ga i sada bi ih pokazati sve
Emma, - sretan u bez druge sličnosti s djetetom, nego u ukupnom
Želite okusa za ono što je vidio, jer je bio
spor, stalan i metodička .-- Prije toga drugi gleda preko je započeo,
No, Emma ušao u dvoranu radi nekoliko trenutaka 'free promatranje
ulazu i prizemlju parceli od kuće -
i bio je teško tamo, kada je Jane Fairfax pojavio, dolazi brzo s
vrt, a uz izgled pobjeći .-- Little očekujući da će ispuniti Miss Woodhouse tako brzo,
tu je bio početak u početku, ali im nedostaju
Woodhouse je jako osoba bila u potrazi.
"Hoćete li biti tako ljubazni", rekao je, "kad sam propustila, jer reći da sam otišao kući -? I
idem ovom trenutku .-- moja tetka nije svjestan kako je kasno je, niti koliko dugo smo bili
odsutan - ali siguran sam da ćemo se htjeli,
i ja sam odlučan da ide direktno .-- sam rekao ništa o tome da bilo koje tijelo.
Samo bi davanje nevolje i patnju.
Neki su otišli u lokvama, a neki vapna hoda.
Do oni svi dolaze u ne smije biti propustili, a kada to učine, bit imate
dobrote reći da sam otišao? "
"Dakako, ako ga želite, - ali ne ide pješice do Highburyu sam"
"Da - što bi me povrijediti - hodam brzo. Ja ću biti kod kuće u dvadeset minuta. "
"Ali to je predaleko, zapravo je, kako bi se pješačka sasvim sama.
Neka moj otac sluga ide s tobom .-- Dopustite mi da bi prijevoz.
Može biti okrugli u pet minuta. "
"Hvala, hvala - ali nikako .-- ja bi radije hodati .-- I za mene da se
strah od hodanja samo - ja, koji mogu tako brzo morati čuvati drugima! "
Govorila je s velikim miješanjem, a Emma je vrlo osjećajno odgovorio: "To ne može biti
razlog za su izloženi opasnosti sada.
Moram naručiti prijevoz.
Topline, čak bi se opasnost .-- ste već umoran. "
"Ja sam" - odgovori ona - "ja sam umoran, ali to nije vrsta umora - brzo
pješačka će me osvježiti .-- Miss Woodhouse, svi znamo s vremena na vrijeme ono što se
umoran u duhove.
Mine, priznajem, iscrpljeni. Najveći ljubaznost možete mi pokazati će
biti neka mi se moj vlastiti način, i samo reći da sam otišao kada je potrebno. "
Emma nije drugu riječ suprotstaviti.
Vidjela je sve, i ulazak u svoje osjećaje, promovira joj odvikavanje od kuće
odmah, i gledao ju sigurno isključiti revnost prijatelja.
Njezin pogled bio zahvalan rastanak - i njezin rastanak riječima, "Oh! Miss Woodhouse je
udobnost se ponekad sama "- kao da prasak iz preopterećenje srca, te
opisuju nešto od trajne
izdržljivost treba prakticirati nju, čak i prema neki od onih koji su voljeli svoju najbolju.
"Takav dom, dapače! takva teta! ", rekao je Emma, kako je okrenuo u dvoranu
ponovno.
"Ja ti šteta. I više senzibiliteta you izdati of
pravedno strahote, više ću vam se sviđa. "
Jane nije otišao četvrt sata, i oni imali samo ostvariti neke
pogled na Markovu Place, Venecije, kada je Frank Churchill ušao u sobu.
Emma nije bilo razmišljanja o njemu, ona je zaboravila da razmišljaju o njemu - ali ona je jako
drago da ga vide. Gospođa Weston bi se na jednostavnost.
Crna kobila je besprijekoran, oni su u pravu, koji je imenovan gđa Churchill kao
uzrok.
On je bio pritvoren od strane privremeno povećanje bolesti u njoj, nervozni
oduzimanje, koji je trajao nekoliko sati - a on je prilično dao svakih misao
dolazi, do vrlo kasno, - i da je on poznat
kako je vruće vožnje on bi trebao imati, i kako kasno, sa svim svojim žurbi, on mora biti, on je
Vjeruje se on ne bi trebao doći na sve.
Topline bila prekomjerna, a on nikada nije doživio ništa kao što je to - gotovo poželio
on je ozbiljan kao kod kuće - ništa ga je ubio kao i topline - mogao snositi stupanj
hladno, itd., ali toplina je bila nepodnošljiva - i
On sjede na najveću moguću udaljenost od ostataka blagom g.
Woodhouse je požar, u potrazi je vrlo jadan. "Uskoro će biti hladnije, ako sjedite
i dalje ", rekao je Emma.
"Čim sam hladnjak ću se vratiti opet.
Ja sam vrlo bolestan mogao biti pošteđen - ali takva točka je od moga dolaska!
Svi ćete se ide uskoro valjda, cijeli stranke razbijanja.
Upoznala sam jednog kao što sam ja došao - ludilo u takvom vremenu - apsolutni ludilo! "
Emma slušao i gledao, a uskoro shvati da Frank Churchill stanje
možda najbolje definira izražajnom frazu da iz humora.
Neki ljudi su uvijek križ kada su vruće.
Takva bi biti njegova ustava, kao i ona znala da jede i pije često su bili
izliječiti od takvih slučajnih pritužbi, ona preporučuje mu poduzimanje okrijepu, a on
bi se naći obilje svaka stvar u
blagovaonica - a ona humano istaknuo vrata.
"Ne - on ne bi trebao jesti. On nije bio gladan, samo će ga učiniti
toplije. "
U dvije minute, međutim, on je popustio u svojoj korist, i mrmlja nešto o
smreka-pivo, napustili. Emma vratio sve svoje pažnju na nju
otac, govoreći u tajnosti -
"Drago mi je sam učinio da u ljubavi s njim.
Ja ne bih čovjeka koji je tako brzo discomposed je vruće jutro.
Harriet je slatka jednostavna narav ne će se um. "
On je otišao dovoljno dugo da bi imala vrlo udobna obrok, i vratio sve
bolje - porastao prilično cool - i, uz dobre manire, poput njega - u stanju privući stolicu
tik do njih, uzeti interes za njihovu
zapošljavanja, i žaljenje, na razuman način, da on treba biti tako kasno.
On nije bio u svom najboljem duhove, ali se činilo pokušavajući ih poboljšati, i, napokon, od
Sam razgovor glupost vrlo ugodno.
Oni su tražili više od pogleda u Swisserland.
"Čim mi tetka dobiva dobro, ja ću otići u inozemstvo", rekao je on.
"Ja nikada neće biti lako dok sam vidio neke od tih mjesta.
Imat ćete moje skice, neko vrijeme ili drugi, pogledati na - ili moje turneje za čitanje - ili
moja pjesma.
Ću učiniti nešto za sebe izlagati "," To može biti -. Ali ne crteže u
Swisserland. Vi nikada neće ići na Swisserland.
Vaš ujak i ujna nikad neće dopustiti da napuste Englesku. "
"Oni mogu biti izazvane ići previše. Toploj klimi može se propisati za nju.
Ja sam više od polovice naših očekivanja svih odlazak u inozemstvo.
Uvjeravam vas imam. Osjećam snažnu uvjerenja, jutros,
da ću uskoro biti u inozemstvu.
Trebam putovati. Ja sam umorna od radiš ništa.
Želim promjenu.
Ja sam ozbiljan, Miss Woodhouse, bez obzira na prodoran oči fantazija - sam bolna od
Engleska - i da će ostaviti da se sutra, ako bih mogao ".
"Vi ste bolesni prosperiteta i užitka.
Zar ne možete izmisliti nekoliko teškoće za sebe, i biti zadovoljan ostati? "
"Ja sam bolestan prosperiteta i uživanje! You sasvim u pravu.
Ne gledati na sebe ili kao prosperitetna i upustio.
Ja sam spriječena u svaku stvar materijala. Osobno ne uzeti u obzir na sve sretan
osoba. "
"Ti se ne sasvim tako jadno, iako, kao kad ste prvi put došli.
Idite i jesti i piti malo više, a vi ćete učiniti vrlo dobro.
Još jedan komad hladno meso, drugi nacrt Madeira i vode, učinit će vas gotovo
u rangu s nama ostalima "," Ne -. Neću promiješati.
Ću sjediti do vas.
Ti si moj najbolji lijek "," Mi ćemo Box Hill-sutra; -. Možete
će nam se pridružite.
Nije Swisserland, ali to će biti nešto za mladog čovjeka toliko želite
promjene. Vi ćete ostati, i ići s nama? "
"Ne, sigurno ne, ja ću otići kući u hladnim te večeri."
"Ali vi svibanj dolaze ponovno u hladu do sutra ujutro."
"Ne - neće biti vrijedno.
Ako dođem, bit ću prijeći. "" Onda moli ostati na Richmond. "
"Ali ako činim, ja ću biti Crosser i dalje. Ja nikad ne mogu podnijeti da razmišljaju o svima vama tamo
bez mene. "
"To su teškoće na koje morate podmiriti za sebe.
Chuse svoj stupanj crossness. Ću pritisnite vas više nema. "
Ostatak stranke sada su se vratili, a svi ubrzo su prikupljeni.
Kod nekih Bilo je veliko veselje u očima Franka Churchilla, drugi ga je vrlo
composedly, ali je vrlo opće tjeskobe i poremećaja na Miss Fairfax u
Nestanak se objasnio.
Da je vrijeme za svako tijelo da ide, zaključio je predmet, i sa kratkim
konačni raspored za sljedeći dan shema su se rastali.
Frank Churchill je malo sklonosti da se isključiti povećanu toliko, da je njegov
zadnji riječi Emma bile: "Pa, - ako želite da ostanem i pridružite
stranka, ja ću. "
Nasmiješila joj prihvaćanje, a ništa manje nego poziv u Richmond bio je da se
ga natrag prije sljedeće večeri.
>
Svezak III
POGLAVLJE VII
Imali su jako lijepi dan za Box Hill, a sve ostale vanjske okolnosti
aranžman, smještaj i točnost, bili su u korist ugodan
stranke.
G. Weston usmjerena cjelini, suđenje sigurno između Hartfield i župnog stana,
i svako tijelo je u dobrom vremenu.
Emma i Harriet otišli zajedno, Miss Bates i njezina nećakinja, s Eltons, a
gospodo na konju. Gospođa Weston je ostao s gospodinom Woodhouse.
Ništa nije želio, ali da bi bio sretan kad je dobio tamo.
Sedam milja su putovali u iščekivanju uživanje, a svako tijelo je praska
divljenje na prvom dolasku, ali u općem iznosu dana bilo je
nedostatak.
Bilo je klonulost, a želite duhova, a želite jedinstva, koji se nisu mogli preboljela.
Oni su odvojeni previše u strankama.
The Eltons hodali zajedno, gospodin Knightley je zadužen za Miss Bates i Jane, i
Emma i Harriet Frank Churchill pripadao.
I g. Weston pokušao, uzalud, kako bi ih uskladiti bolje.
Činilo se u prvi slučajni podjela, ali to nikada materijalno razlikuju.
Gospodin i gospođa Elton, doista, ne pokaza nespremnost za miješanje, i biti ugodan
kao što su mogli, ali tijekom puna dva sata koja su proveli na brdu, tamo
Činilo se princip razdvajanja između
S druge strane, prejak za bilo fino izgleda, ili bilo hladno uspoređivanje, ili bilo
vesela g. Weston, ukloniti. Isprva je bilo stvarno dulness to Emma.
Ona nikada nije vidio Frank Churchill tako tihe i glupo.
On je rekao ništa vrijedno rasprave - gledao bez gledanja - divili bez
inteligencija - slušao ne znajući što je rekla.
Dok je bio tako dosadan, to je ne čudi da Harriet bi trebao biti dosadno isto tako, i oni
bili su nepodnošljive.
Kad su svi sjeli da je bolje, da joj okus puno bolji, za Frank
Churchill je rastao brbljav i gay, što joj je prvi objekt.
Svaki razlikovanje pozornost da bi mogao biti plaćen, bio plaćen za nju.
Za nju zabavljati, i biti ugodan u očima, činilo sve što je stalo - i Emma,
Drago nam je biti oživljena, ne oprosti što se polaskan, bio je gay i jednostavno previše, i dao
ga svi prijateljski poticaj je
ulazak u biti otmjen, koje je ikada dao u prvom, a većina animiranje
razdoblja njihova poznanstva, ali koji se sada, u svojoj procjeni, nije bilo ništa,
iako u presudi većine ljudi
gleda na to mora imati imao takav izgled ne engleske riječi, ali
flert mogao vrlo dobro opisati. "Gospodin Frank Churchill i Miss Woodhouse
koketirao zajedno pretjerano. "
Oni su otvoreni za polaganje sami da vrlo izraz - i da ga poslao u
pismo Maple Grove je jedna gospođa, u Irsku drugi.
Ne da Emma je gay i nepromišljeno od bilo kakve stvarne sreće, jer je prilično
osjećala manje sretan nego što su očekivali.
Nasmijala se, jer je bila razočarana, i iako ona ga volio za njegovu
pažnje, te ih misli sve, da li u prijateljstvo, divljenje, ili razigranost,
iznimno judicious, oni nisu bili osvojivši natrag svoje srce.
Ona ga još uvijek namijenjena njezina prijateljica.
"Koliko sam dužni ste", rekao je on, "za mene reći da dođem u dan - ako je imao
nije za vas, ja sigurno bi izgubio sve sreću te stranke.
Ja sasvim je utvrđeno da odem opet. "
"Da, bili su jako križ, a ja ne znam što je, osim što su bili previše
kasno za najbolje jagode. Bio sam dječji prijatelj nego što zaslužio.
Ali ti su bili skromni.
You molio teško biti zapovjedio da dođu. "" Nemojte reći da sam bio križ.
Bio sam umoran. Toplina mi je prevladao. "
"To je topliji to-dan."
"Ne u moje osjećaje. Ja sam savršeno ugodan za-dan. "
"Vi ste ugodno jer ste pod zapovjedništvom."
"Tvoja naredba - Da."
"Možda sam namjeravao da kažem tako, ali mislio sam sebi naredbu.
Imali ste, na neki način ili drugi, slomljena granice jučer, i pobjeći od vlastite
za upravljanje, ali u dan ste dobili opet - i kao što sam ja ne mogu biti uvijek uz Vas,
najbolje je da je vaša narav pod svoje zapovjedništvo, a ne moja. "
"To dolazi na isto. Ja ne mogu imati samo-naredba bez
motiv.
Ti me kako, da li govoriti ili ne. A možete se uvijek sa mnom.
Vi ste uvijek uz mene. "" Datira iz triju jučer.
Moja vječna utjecaj ne može početi ranije ili ako ne bi bila toliko
iz humora i prije. "" tri sata jučer!
To je vaš datum.
Mislio sam vidio prvi put u veljači. "
"Vaša hrabrost je stvarno neodgovoran.
Ali (spuštanje njezin glas) - nitko osim nas samih govori, a to je prilično previše
da se govori gluposti za zabavu sedam tiho ljudi. "
"Ja kažem ništa od toga sramim," odgovorio je on, s živahnom drskost.
"Vidio sam se prvi put u veljači. Neka svako tijelo na brdu mi čuti, ako se
mogu.
Neka moj naglasno nabubri to Mickleham na jednoj strani, i Dorking s druge strane.
Vidio sam se prvi put u veljači "A onda šapat -". Naši drugovi su
pretjerano glupi.
Što ćemo učiniti da ih probuditi? Bilo gluposti će služiti.
Oni će razgovarati.
Dame i gospodo, ja sam naručio Miss Woodhouse (koji je, gdje god da je, predsjedava)
reći, da ona želi znati što ste sve mislili? "
Neki se smijali, i odgovorio na dobre humouredly.
Miss Bates je rekao mnogo, gđa Eltona popeo na ideju za Miss Woodhouse je
predsjednik, g. Knightley odgovor je bio izrazit.
"Je li Miss Woodhouse sigurni da bi voljela čuti što smo svi mislili?"
"Oh! Ne, ne "- povika Emma, smijući se kao nehajno kao što je mogla -" Po ne računa
u svijetu.
To je posljednja stvar koju bih podnijeti teret upravo sada.
Dopustite mi da čuje ništa nego ono što su svi mislili.
Neću reći sasvim sve.
Postoji jedna ili dvije, možda, (Bacimo li pogled na gospodina Weston i Harriet,) čija je mislima
ne može se bojati znanja. "
"To je vrsta stvar", plakala gđa Elton naglašeno, "koji ne bi trebali imati
mislio sam privilegirani, da se posavjetuje u.
Iako, možda, kao pratilica stranke - Nikada nisam bio u bilo kojem krugu -
istraživanje stranke - mlade dame - udane žene - "
Njezina mutterings su uglavnom s mužem, i on promrmljao, u odgovoru,
"Vrlo istinito, moja ljubav, vrlo istinito. Točno tako, doista - prilično nečuveno - ali
neke žene kažu ništa.
Bolje ga davati off kao šalu. Svako tijelo zna što je zbog vas. "
"To neće učiniti", šapnuo Frank to Emma, "oni su većina njih affronted.
Ja ću ih napadati s više adresa.
Dame i gospodo - ja sam naredio Miss Woodhouse reći, da je ona odriče od prava
znajući točno što sve može biti mislili, i zahtijeva samo nešto
vrlo zabavno od svakog od vas, u općem smislu.
Ovdje su sedam od vas, osim mene, (koji je, ona je sa zadovoljstvom reći, vrlo sam
zabavni već), a ona je samo zahtjeve iz svakog od vas ni jedna stvar je vrlo
pametan, bilo da je proza ili stih, izvornik ili
ponoviti - ili dvije stvari umjereno pametan - ili tri stvari jako dosadno doista, i ona
bavi se smijati od srca na njih sve. "" Oh! vrlo dobro ", uzviknula Miss Bates,
", Onda ne moram biti nelagodno.
"Tri stvari vrlo glup, istina." To će samo učiniti za mene, znaš.
Ću biti siguran za reći tri stvari glup čim sam uvijek otvorena usta, a ne ću?
(U potrazi krug s najviše dobro raspoloženi ovisnost o svakom tijelu pristanak) - Ne
sve mislim da će? "Emma nije mogao odoljeti.
"Ah! Gospođo, ali postoji svibanj biti poteškoća.
Oprostite - ali ćete biti ograničen kako bi broj -. Samo tri u jednom "
Miss Bates, prevareni od strane ismijavaju ceremoniji njenog način, nije odmah uhvatiti
joj značenje, ali, kada je prasak na nju, ona nije mogla ljutnju, iako blago rumenilo
pokaza da može bol nju.
"Ah - dobro - kako bi bili sigurni. Da, vidim ono što ona znači, (okretanje g.
Knightley,), a ja ću pokušati držati moj jezik.
Moram da sam jako neugodne, ili ona ne bi rekao takvu stvar
stari prijatelj. "" Sviđa mi se tvoj plan, "plakala g. Weston.
"Dogovoreno, dogovoreno.
Učinit ću moje najbolje. Ja sam stvaranje zagonetku.
Kako će zagonetka računajte? "
"Niska, bojim se, gospodine, vrlo niska", odgovorio je njegov sin, - ", ali mi ćemo biti popustljiv -
posebno na bilo koji vodi put. "" Ne, ne, ", rekao je Emma," neće računati
niska.
A zagonetku g. Weston je dužan jasno njega i njegov sljedeći susjeda.
Dođite, gospodine, molim neka me čuje. "" Ja sumnjam na kao vrlo pametan sebe, "
rekao je gospodin Weston.
"To je previše stvari, ali ovdje je .-- što dva slova abecede
su tu, koje izražavaju savršenstvo "" Što dva slova -! izraziti savršenstvo!
Siguran sam da ne znam. "
"Ah! nikada nećete pogoditi. Vi, (za Emma), siguran sam, nikada neće
Pretpostavljam .-- ću vam reći .-- M. i A. - Em-MA .-- Da li razumijete? "
Razumijevanje i zahvalnost je došao zajedno.
To bi moglo biti vrlo indiferentni komad pamet, ali Emma pronašao mnogo smijati
i uživati u njemu - i tako su Frank i Harriet .-- Nije se činilo na dodir ostatak
stranke jednako, neki izgledao vrlo
glupo o tome, i gospodin Knightley ozbiljno rekao:
"To objašnjava vrsta pametan što je htio, i g. Weston je učinio
jako dobro za sebe, ali on mora imati Knocked Up svako tijelo drugo.
Savršenstvo se ne bi trebali doći baš tako brzo. "
"Oh! za sebe, ja prosvjed moram opravdati ", rekao je Elton gospođa," Ja stvarno
ne mogu pokušati - ja nisam uopće voli vrsti stvar.
Imao sam akrostih jednom je poslao k meni na moje ime, koji sam nije bio uopće zadovoljan
s. Znao sam tko je došao iz.
Odvratno štene - Vi znate tko mislim (površno mužu).
Ove vrste stvari su vrlo dobro na Božić, kada se sjedi oko
požara, ali sasvim izvan mjesta, po mom mišljenju, kada se istražuje o
zemlja u ljetnim mjesecima.
Miss Woodhouse mora oprostite. Nisam jedan od onih koji su duhoviti stvari
na svako tijelo službe. Ne pretvarati se da je pamet.
Imam veliku živost na svoj način, ali ja stvarno mora biti dopušteno suditi
kada govori i kada držati moj jezik. Nas Pass, ako hoćete, g. Churchill.
Pass g. E., Knightley, Jane, i ja.
Mi smo ništa pametno za reći - nije jedan od nas.
"Da, da, moli me da prođem", dodao je njezin suprug, s vrstom podsmješljiv
svijest, "Ja nemam ništa reći da se mogu zabaviti Miss Woodhouse, ili bilo
drugih mladih dama.
Stari oženjen čovjek - sasvim dobar za ništa. Hoćemo li pješice, Augusta? "
"Sa svim svojim srcem. Ja sam stvarno umoran od istraživanja tako dugo na
jednom mjestu.
Dođite, Jane, uzmi moju drugu ruku. "Jane pala, međutim, i muž
i žena napustili.
"Sretan par", rekao je Frank Churchill, čim su iz rasprave: - "Kako
dobro oni odgovaraju jedan drugome - vrlo sretan - ženili kao što su učinili, na poznanik
formirana samo na javnom mjestu - oni samo
znao jedni druge, mislim, nekoliko tjedana u kadu!
Posebno sretan - za što se tiče stvarnog znanja o osobe raspolaganju da
Bath, ili bilo kojem javnom mjestu, može dati - to je sve ništa ne može biti bez znanja.
To je samo kad žene u svojim domovima, među svoj set, baš kao što
uvijek, da se mogu formirati bilo samo sud.
Kratki toga, to je sve pogoditi i sreće - i općenito će biti loše sreće.
Koliko je čovjek sam počinio na kratko upoznavanje, a rued sve to
ostatak svog života! "
Miss Fairfax, koji rijetko je govorio i prije, osim među svoje confederates, govorio je
sada. "Takve stvari se pojavljuju, bez sumnje." - Ona
je zaustavljen od strane kašalj.
Frank Churchill okrenuo prema njoj slušati.
"Vi govorili," rekao je, teško. Ona oporavio njen glas.
"Ja sam samo bio idući promatrati, da iako takva nesretnih okolnosti to ponekad
pojaviti i na muškarce i žene, ja ne mogu zamisliti da ih se vrlo često.
Hasty i nerazborit prilog mogu nastati-ali-je općenito vremena da se oporavi
od njega nakon toga.
Ja bih se podrazumijeva, da se može biti samo slab, neodlučan znakova (čiji je
sreća mora uvijek biti na milost i nemilost slučaju,) koji će pretrpjeti nesretni
poznanik biti neugodnosti, ugnjetavanje zauvijek. "
On je napravio bez odgovora, samo gledao, a pokloni u pokornosti, a ubrzo nakon toga rekao, u
živo ton,
"Pa, ja sam tako malo povjerenja u svoje presude, da kad god se udati, nadam se
neko tijelo će chuse moja žena za mene. Hoće li vas?
(Okretanje Emma.)
Hoćete li chuse ženu za mene - ja sam siguran da bih bilo kojeg tijela na fiksni od vas.
Možete dati za obitelj, znate, (s osmijehom na njegov otac).
Pronađite neko tijelo za mene.
Ja sam u žurbi. Joj Usvojiti, njezin educirati. "
"I da joj se sviđa." "U svakom slučaju, ako možete."
"Vrlo dobro.
Ja poduzeti proviziju. Ti ćeš imati šarmantan ženu. "
"Ona mora biti vrlo živo, i hazle oči.
Me briga za ništa drugo.
Ja ću otići u inozemstvo za nekoliko godina - i kad se vratim, bit ću doći do vas za
moja žena. Zapamtite. "
Emma nije bio u opasnosti od zaborava.
To je povjerenstvo na dodir svaki omiljene osjećaj.
Ne bi Harriet biti vrlo stvorenje opisao?
Hazle oči izuzeta, a dvije godine još može učiniti da se sve što je želio.
On čak može imati Harriet u svojim mislima u ovom trenutku, koji bi mogao reći?
Pozivajući obrazovanja joj se činilo da ga implicira.
"Sada, gospođo", rekao je Jane joj tetka, "ćemo se pridružiti gospođa Elton?"
"Ako molimo, dragi.
Sa svim svojim srcem. Ja sam prilično spreman.
Bio sam spreman da se otišao s njom, ali to će učiniti jednako dobro.
Uskoro ćemo ju stići.
Tu je ona - ne, to je netko drugi. To je jedan od dame u irskim automobilu
stranke, uopće nije poput nje .-- Pa, ja izjavljujem - "
Oni su napustili, a zatim u pola minute g. Knightley.
G. Weston, njegov sin, Emma i Harriet, samo je ostao, a mladić je duhova
sada porastao na gotovo pitch neugodan.
Čak i Emma rastao umorna u posljednje laskanje i veselje, i sama želi, a
hoda tiho oko s bilo kojim od drugih, ili sjedi gotovo sam, i sasvim
bez nadzora da, u mirnom promatranju prekrasnog pogleda ispod nje.
Izgled službenika u potrazi za njih dati obavijest o vagona
bio radostan pogled, pa čak i gužve prikupljanja i priprema za odlazak, a
skrb gđa Elton da joj
prijevoz prvi, rado su izdržali, u mogućnost mirne voziti kući koja je bila
zatvoriti vrlo upitno uživanje tog dana užitka.
Takva drugi shema, sastoji se od toliko loše odabrane ljude, ona se nada nikada ne
izdao u opet. Dok čeka na prijevoz, otkrila je
G. Knightley od nje.
On je pogledao okolo, kao da se vidi da nitko ne bili u blizini, a onda reče:
"Emma, moram još jednom razgovarati s vama kao što sam bio naviknut obaviti: privilegij, a
podnio od dopuštene, možda, ali ja još uvijek mora koristiti.
Ja ne mogu vidjeti djelujući krivo, bez opomena.
Kako biste vi mogli biti tako bezosjećajan gospođici Bates?
Kako biste vi mogli biti tako drzak u pamet ženi njezine karaktera, dobi i
situaciju - Emma, nisam mislio to moguće ".
Emma recollected, pocrvenio, je žao, ali pokušali ismijati.
"Ne, kako sam mogao pomoći govoreći ono što sam učinio? - Nitko nije mogao pomoći.
Nije bilo tako jako loše.
Usudio bih se reći nije me razumjeti. "" Uvjeravam vas je učinio.
Osjećala svoj puni smisao. Ona je govorila o tome jer.
Želim vam mogli čuti kako je govorio o tome - s onim što iskrenost i velikodušnost.
Želim vam mogao čuli joj čast svoje strpljivosti, u biti u mogućnosti platiti joj
kao pažnje, kao što je zauvijek prima od sebe i svog oca,
kad joj društvo mora biti tako dosadan. "
"Oh", povika Emma, "Znam da ne postoji bolji stvorenje na svijetu, ali morate
dopustiti, da je ono što je dobro i ono što je smiješno je većina, nažalost, pomiješan
u nju. "
"Oni su pomiješan", rekao je on, "priznajem, i, su ona prosperitetna, ja
mogao dopustiti mnogo za povremene učestalost smiješno *** dobro.
Jesu li ona žena od sreće, ja bih napustiti sve bezopasni apsurdnost zauzeti svoje
priliku, ne bih svađati s vama za bilo slobode način.
Jesu li ona svoje jednak u situaciji - ali, Emma, razmislite o tome kako daleko je to od toga da bude
slučaj.
Ona je loša, ona je potonuo na blagodatima je rođen, i, ako se živjeti starim
godine, vjerojatno mora potonuti više. Njezina situacija bi trebao osigurati svoje
suosjećanje.
Ne nalaze da je to učinjeno, doista!
Ti, kojeg je znao iz djeteta, koju je vidjela odrasti iz razdoblja
kad joj je obavijest čast, da ste sada u nepromišljen duhova, i ponos
u ovom trenutku, smijeh joj, joj skromni -
i prije nego što njezina nećakinja, previše - i pred drugima, od kojih mnogi (naravno neke)
će u cijelosti biti vođeno liječenje njezine .-- To nije ugodno
vi, Emma - i to je jako daleko od ugodnog
mi, ali moram, ja ću, - ja ću vam reći istinu, dok ja mogu, zadovoljni dokazivanja
ja tvoj prijatelj je jako vjeran savjet, i vjerujući da će neke
vrijeme ili drugih me veće pravde nego što možete učiniti sada. "
Dok su razgovarali, bili su približavanje prijevoz, to je bio spreman, i,
prije nego što je mogao govoriti ponovno ju je predao rezervirati
On je pogrešno protumačio osjećaja koji je zadržao svoje lice izbjeći, i njezin jezik
nepokretan. Oni su bili u kombinaciji samo gnjev protiv
sama, mrtvljenju i duboku zabrinutost.
Ona nije mogla govoriti, a na ulasku u prijevozu, potonuo natrag za
trenutak prevladati - a zatim i sama predbacivanja zbog toga što poduzeti bez odmora, tako da ne postoji
priznanje, rastanak na očito
sullenness, ona pogleda s glasom i rukom željan da pokaže razliku, ali to je bilo
samo prekasno. On je okrenuo, a konji su bili u
pokretu.
Ona je nastavila tražiti natrag, ali uzalud, a uskoro, s tim što se pojavila neobična brzina,
su na pola puta niz brdo, i svaka stvar ostavio daleko iza sebe.
Bila je sporan izvan onoga što je mogao biti izražene - gotovo više od onoga što je mogla
prikriti. Nikada nije osjećala tako uznemirena, ponižen,
ožalostili, u bilo koje okolnosti u svom životu.
Bila je većina nasilno udario. Istina ove reprezentacije nije bilo
ne negira. Ona se osjećao u svom srcu.
Kako bi joj biti tako brutalno, tako okrutno Miss Bates!
Kako bi ona su izložena sama na takve bolesne mišljenje u bilo kojem ona cijenjena!
I kako pate mu ju je ostaviti bez rekavši jednom riječi zahvalnosti, od
stjecaju, zajedničkih ljubaznost! Vrijeme nije joj sastaviti.
Kao što je odraz više, ona se činilo da je to osjetiti više.
Ona nikada nije toliko depresivno. Sretno je nije potrebno govoriti.
Bilo je samo Harriet, koja čini se ne u duhove sebi, ***, i vrlo spremni
biti tihi, a Emma je osjetio suze trčanje dolje joj obraze gotovo sve
doma, bez da u bilo koje nevolje da ih provjeriti, kao što su bili izvanredni.
>