Tip:
Highlight text to annotate it
X
KNJIGA III: SWORD GLAVA IV.
U Meudon
Kasnije u tjednu je dobio posjet od Le Chapelier samo prije podne.
"Imam novosti za vas, Andre. Vaš *** je u Meudon.
On je stigao tamo prije dva dana.
Da li čuli? "" Ali, br.
Kako bih trebao čuti? Zašto je u Meudon? "
Bio je svjestan blagih uzbuđenja, koji je teško mogao objasniti.
"Ne znam. Bilo je svježe poremećajima u
Brittany.
On svibanj biti zbog toga. "" I tako je došao za sklonište na njegov
brat? ", upitao Andre-Louis. "Za njegov brat kući, da, ali ne
njegov brat.
Gdje živite na sve, Andre? Da li nikada čuti bilo koji od vijesti?
Etienne de Gavrillac emigrirao godina. On je bio domaćinstva M. d'Artois, i
prešao granicu s njim.
Do sada, bez sumnje, on je u Njemačkoj s njim, zavjeru protiv Francuske.
Za to je ono što emigranti rade. Ta austrijska žena u Tuileries će
kraj uništavajući monarhije. "
"Da, da,", rekao je Andre-Louis nestrpljivo. Politika ga zanima ne u sve to
jutro. "Ali o Gavrillac?"
"Zašto, ne sam ti rekao da Gavrillac je u Meudon, instaliran u kući njegova
brat je lijevo? Dieu de Dieu!
Ne govorim francuski ili ne razumijete jezik?
Vjerujem da Rabouillet, njegov intendant, zadužen je za Gavrillac.
Donio sam vam vijest trenutka kad sam ga dobio.
Mislio sam da bi vjerojatno želite izaći na Meudon. "
"Naravno.
Ja ću ići u jednom - da je, čim mogu.
Ne mogu to-dan, ni za sutra. Ja sam previše zauzet ovdje. "
On je mahnuo rukom prema unutarnjem sobu, odakle je nastavila kliknite tipkom miša lopatica,
brzo kretanje stopala, i glas instruktora, Le Duc.
"Pa, dobro, to je vaš vlastiti posao.
Vi ste zauzeti. Ja vas ostaviti sada.
Neka nam ručati večeras u Cafe de Foy.
Kersain će biti stranka. "
"Trenutak!" Andre-Louis 'glas mu je uhićen na
prag. "Je li gospođicom. de Kercadiou s njom stric? "
"Kako je vrag trebam znati?
Idi i saznati. "On je otišao, i Andre-Louis stajao
trenutak duboko u misli.
Tada se okrenuo i vratio se nastaviti sa svojim učenik, Vicomte de Villeniort,
prekinuo izlaganje polu-contre od Danet, ilustrirajući s malim mačem
prednosti biti izvedeni iz njegova donošenja.
Nakon toga je ograđeno s Vicomte, koji je možda najsposobnijih njegova učenika u
vrijeme, i sve dok njegove misli su na visinama od Meudon, njegov um lijevanje
prema gore lekcija morao dati da
popodne i sutradan, i pitate koji od ovih bi mogao odgoditi bez
deranging akademiju.
Kada ima dotaknuo Vicomte tri puta uzastopce, Zastao je i odrubili
sam natrag do danas, to je bio da se divimo preciznosti koje se mogu postići
čisto mehaničkih aktivnosti.
Bez daruju misli na ono što je radio, njegov ručni zglob i ruku i koljena su
automatski izvodi njihov rad, kao i točne borbi motor u koji
stalna praksa za godinu dana i više ih je u kombinaciji.
Nije do nedjelje bio Andre-Louis u stanju zadovoljiti želje koje nestrpljivost i
intervencije dana je pretvorena u čežnju.
Odjeveni u više od obične brige, glavom elegantno ljesovima - jedan od onih
frizera se plemstvo, od kojih toliko su se izbačen iz zaposlenosti
tijek iseljavanja koji je sada
teče slobodno - Andre-Louis montiran mu angažirao prijevoz, i odvezli se da Meudon.
Kuća mlađe Kercadiou više nalikovala onom glava obitelji
nego njegovu osobu.
Čovjek suda, gdje mu je brat bio u suštini čovjek tla, časnik
domaćinstva M. Le Comte d'Artois, bijaše sagradio za sebe i svoju obitelj
nametanje vila na visinama Meudon u
minijaturni park, povoljno smještena na pola puta između njega Versaillesu i Parizu,
i lako je dostupno iz oba. M. d'Artois - kraljevski tenis igrača - nije
bio među prvih emigrirati.
Zajedno s Condes, Contis, Polignacs, a drugi Kraljice u
intimna vijeća, stari maršal de Broglie i princ de Lambesc, koji je shvatio
da je njihov vrlo imena su ogaditi se
ljudi, on je quitted Francuska odmah nakon pada Bastille.
On je otišao igrati tenis izvan granica - i tamo konzumirati rad
narušili Francuski monarhije na kojem su on i oni drugi su sudjelovali u
Francuskoj.
S njim, među nekoliko članova njegovog domaćinstva otišao Etienne de Kercadiou, i
s Etienne de Kercadiou ode svojoj obitelji, supruga i četvero djece.
Tako se dogodilo da je gospodin de Gavrillac, rado pobjeći iz provincije, tako
posebno poremećena kao da Bretanja - gdje plemstvo pokazala se
najviše od svih beskompromisan Francuska - došao
zauzeti u njegov brat odsutnosti dvorjanin je zgodan vila u Meudon.
To je bio vrlo sretan da se ne treba treba.
Čovjek njegova gotovo spartanskom navike, navikli na obične vozarina i self-help, bio je
malo nelagodno u ovom sibaritski prebivalište, sa svojim mekanim tepisima, obilje
pozlata, i bojne gladak, tihi-
footed službenika - za Kercadiou mlađe je napustio cijelu obitelj iza sebe.
Vrijeme, koja je u Gavrillac je zadržao toliko u potpunosti zaposleni u agrarnom brige, ovdje
visio je teško na rukama.
U samoobrani je spavao mnogo, a već za Aline, koji je ne pokušati
prikriti njezin užitak u ovom blizina Parizu i srce stvari, to je
moguće da će se pobijediti povlačenje
gotovo u jednom od okoline da sortirani toliko bolestan sa svojim navikama.
Kasnije, možda, on će se priviknuti i rasti podnio ostavku na ovu raskošne
neaktivnosti.
U međuvremenu novost to ga fretted, i to je u prisutnosti
čangrizav i prilično pospan M. de Kercadiou da Andre-Louis je uvela u
ranim jutarnjim satima popodne da nedjelja u lipnju.
On je bio nenajavljen, kao i uvijek bio običaj u Gavrillac.
To je zato Benoit, M. de Kercadiou stari senešal, je u pratnji svoje vlastelin
na ovom mekom avanturu, te je instalirana - u beskrajnim i već polu-
skriveni veselje i drzak
valetaille da je M. Etienne je lijevo - kao i njegov šef sale ovdje na Meudon.
Benoit je pozdravio M. Andre s incoherencies oduševljenja, gotovo da je postao
gambolled o njemu kao što su neki vjerni pas, dok ga vodi u salonu i
prisutnost Gospodina Gavrillac, koji je
bi se - prema riječima Benoit - biti silovati vidjeti M. Andre ponovno.
"Monseigneur!
Monseigneur! "On povika u drhtavim glasom, unoseći ritam ili dva unaprijed
posjetitelj. "To je M. Andre ...
M. Andre, svoje ***če, koji dolazi poljubiti ruku.
On je ovdje ... i tako fino da jedva će ga znati.
Ovdje je, monseigneur!
Je li on nije lijepa? "I stari sluga gumiran njegove ruke u
uvjerenje užitak kako vjeruje da je preda svome gospodaru.
Andre-Louis prešli prag te velike sobe, soft-carpeted na stopala,
blistav na oku.
Bilo je neizmjerno uzvišen, a festooned stropa je provedeno na fluted stupova s
pozlaćen metropolama.
Vrata koji je ušao, a prozori koji su otvorili na vrt, bili su
od ogromne visine - gotovo, doista, puna visina sobe sama.
To je soba većinom pozlaćeni, uz obilje slikarsko zlato nakupina na
namještaja, u kojoj je nikako razlikovao od onoga što je uobičajeno u stanovima u
ljudi rođenja i bogatstva.
Nikad, doista, nije bilo vrijeme u kojem toliko zlata bio zaposlen kao dekorativno u
ovoj dobi kada je skovao zlato je gotovo nedobavljiv, i papirnati novac je staviti
u promet za opskrbu nedostatak.
To je rekao Andre-Louis 'da ako ti ljudi samo mogao inducirana
staviti papir na zidovima i zlata u svoje džepove, financije
kraljevstvo uskoro mogli biti u boljem slučaju.
Vlastelin - opremili i beruffled uskladiti sa svojim okolici - je uskrsnuo,
zapanjio je ovu bujna invazije na dijelu Benoit, koji je bio gotovo jednako
usamljen kao sebe, jer je njihova dolaska u Meudon.
"Što je to? Eh? "
Njegova blijeda, kratkovidan očima zagledao u posjetitelja.
"! Andre", rekao je, između iznenađenje i ozbiljnost, a boji se duboko u njegovu
velika roza lice.
Benoit, sa svojim natrag do svoga gospodara, namjerno namignuo i namršti na Andre-
Louis ga potaknuti da se ne stavi izvan bilo očito neprijateljstvom na dio njegove
***.
To učinio, inteligentni stari kolega diskretno sam effaced.
"Što želite ovdje?" Zarežao M. de Kercadiou.
"Ne više od poljubiti svoju ruku, kao i Benoit je rekao, gospodine moj ***", rekao je
Andre-Louis pokorno, saginjao njegovan crna glava.
"Vi ste neprirodan bez ljubljenja za dvije godine."
"Ne, gospodine, mi sramotu sa svojim nesreću."
Mali čovjek je stajao vrlo kruto uspravno, svojim nesrazmjerno veliku glavu bačen
natrag, njegove blijede oči istaknuti vrlo krmi.
"Jeste li mislite da bi vaš nečuveno djelo bilo bolje nestaje u tom
neosjetljiv način, ostavljajući nas bez znanja da li je živ ili
mrtav? "
"U početku to je bio opasan - opasno za moj život - otkriti svoje boravište.
Onda neko vrijeme sam bio u nevolji, gotovo bijedi, a moj ponos mi zabranio, nakon što je
ono što sam učinio, a pogled morate uzeti od njega, da Apeliram na Vas za pomoć.
"Siromašan?" Gospodin prekinuo.
Na trenutak mu usne zadrhta.
Tada sam se umirili i namrš*** produbiti kao što je to vrlo ispitanih promijenila
i elegantan ***če svoje, istaknuo miran bogatstvo njegove odjeće, pasta kopče
i crvene pete njegove cipele, mač
hilted u majke varljiva biser, srebro i pažljivo obučeni kose koja je
uvijek vidi visi u wisps o njegovo lice.
"Barem ne izgleda oskudici sada", rekao je rugaju.
"Nisam. Ja sam napredovao od tada.
U tom, gospodine, ja sam se razlikuju od običnih izgubljenom, koji vraća samo kad je
potrebna pomoć. Vraćam se samo zato što te volim,
Monsieur - da ti kažem tako.
Došao sam na samom prvog trenutka nakon saslušanja vašoj nazočnosti ovdje. "
On je napredni. "Monsieur moj ***!", Rekao je, i održava
ruku.
No, M. de Kercadiou ostao nepopustljiv, zamotan u hladnu dostojanstvo i ljutnja.
"Što god nevolje vam svibanj imati pretrpio ili smatrate da ste svibanj imati
pretrpjela, oni su daleko manje nego sramotna ponašanja zaslužili, a ja sam promatrati
da nemaju ništa popustila svoj drskost.
Mislite da imate, ali doći ovdje i reći: 'Gospodin moj ***!' I
sve se oprošteno i zaboravljeno.
To je vaše pogreške. Imate počinio prevelika krivo, vi
uvrijedio protiv svega po kojoj držim, i protiv mene osobno,
Vaše izdaja moje povjerenje u tebe.
Vi ste jedan od onih neizrecivih lopovi koji su odgovorni za ovu revoluciju. "
"Jao, gospodine, vidim da vam je zajednički zabluda.
Ove neizrecive nitkova, ali zahtijeva ustav, kao što je obećao iz
prijestolje.
Oni su bili ne zna da je obećanje bilo neiskreno, ili da njegovo ispunjenje će se
baulked po povlaštenim naloga.
Ljudi koji su taloženi ove revolucije, monsieur, su plemići i
prelati. "
"Vi usuditi - i na takvo vrijeme što je ovaj - stalak tamo i reci mi tako odvratno
laži!
Vi se usudio reći da su plemići napravio revoluciju, kada se rezultati od njih,
slijedeći primjer M. Le Duc d'Aiguillon, imaju baca svoje privilegije,
čak i njihov naslov-djela, u krilu ljudi!
Ili možda to poreći? "" Oh, ne.
Nakon što je bezobzirno zapalila kuću, oni sada pokušavaju ga ugasiti bacanjem
voda na njemu, i gdje oni ne stave cijelu krivnju na vatru ".
"Vidim da ste došli ovdje razgovarati politici."
"Daleko od nje. Došao sam, ako je moguće, objasniti
sebe.
Da bi razumjeli uvijek oprostiti. To je velika izreka Montaigne-a.
Ako sam mogao napraviti da razumijete ... "" Ne mogu.
Nikada nećete me shvatiti kako ste došli da se donese tako odiously
notorne u Bretanji. "" Ah, ne odiously, monsieur! "
"Svakako, odiously - među onima koji stvar.
On je rekao i da ste bili omnes Omnibus, iako to ne mogu, neće
vjeruju. "
"Ipak, to je istina." M. de Kercadiou uguši.
"A vi to priznati? Vi se usudio to priznati? "
"Ono što čovjek usuđuje učiniti, on bi trebao usuditi priznati - ako je kukavica."
"Oh, i biti sigurni da su bili vrlo hrabri, bježanje svaki put nakon što je učinio
šale, okretanje komičar da se skrivaju, radi više kao šale
komičar, izaziva pobune u Nantesu, a
onda bježi ponovno postati Bog zna što - nešto nepošteno prema
bogat izgled vama.
Bože moj, čovjek, kažem vam da je u proteklih dvije godine sam se nadao da ste bili mrtvi,
i duboko me razočarati da niste! "
On je pobijedio ruke zajedno, a podigao prodoran glas nazvati - "Benoit!"
On Strode daleko prema kamin, crveni u licu, potres s
strast u kojoj je i sam radio.
"Dead, možda sam vas oprošteno, kao onaj koji je platio za svoje zlo, i njegova ludost.
Živim, ja nikada ne može oprostiti. Imate otišli predaleko.
Bog sami zna gdje će završiti.
"Benoit, vrata. M. Andre-Louis Moreau na vrata! "
Ton tvrdio neopozivu odlučnost.
Pale i self-sadržane, ali s *** bol u svom srcu, Andre-Louis čuli da
otkaz, vidio Benoit je bijelo, prestrašen lice i trese rukama pola podignuta kao da je
o da nagovarati sa svojim gospodarom.
A onda drugi glas, svjež, dječački glas, smanjiti u.
"Uncle!" Je plakala, svijet ogorčenje i iznenađenje u smolu, a zatim:
"Andre!"
I ovaj put na umu gotovo od radosti, svakako dobrodošlice, bio je pomiješan s
čudi da je i dalje ostao.
Oba okrenuo pola prostora između njih u ovom trenutku, i vidje Aline u jednom od
dugo, otvorene prozore, uhićen je u čin ulaska iz vrta, Aline u
mlijeko-Maid poklopac motora od najnovijih način, iako
bez ikakvih trobojna embellishments koje su tako često da se vidi na njima.
Tanke usne Andre duge usta upletena u *** osmijeh.
U svom umu je imao bljesak sjećanja na svoje posljednje rastanak.
On sam vidio, stoji gori s indignacijom na pločniku u Nantes,
u potrazi za njom prijevozu kao što je povukla niz Avenue de Gigan.
Ona je dolazio prema njemu sada s raširenim rukama, pojačani u boji
joj obraze, osmijeh dobrodošlice na usnama. On nagnu niske i poljubio joj ruku
Tada s pogledom i gestom ona je odbio Benoit, a njezin prijeko
modni konstituiran sebe Andre Odvjetništvo protiv te teške otkaza koji
ona je čula.
"Uncle", rekla je, ostavljajući Andre i prijelaz M. de Kercadiou "ste me da
stidi od vas! Da biste omogućili osjećaj zlovolja na
pobijediti sve svoje ljubavi za Andre! "
"Nemam ljubavi za njega. Imao sam jednom.
On je izabrao da ga ugasiti. On može ići na đavla, i obratite pozornost na
da ne dopuštaju da se miješati. "
"Ali ako je on priznaje da je učinio krivo ..."
"On priznaje ništa slično. On dolazi ovdje raspravljati sa mnom o tim
pakleni pravima čovjeka.
On proglašava se kaje. On sam objavljuje s ponosom da su
je, kao i svi Bretanja kaže, lupež koji se sakrio pod nadimkom od
Omnes Omnibus.
Je li to biti prihvaćeni? "Okrenula se pogledati Andre preko širokog
prostor koji sada ih razdvojili. "Ali je li to uistinu tako?
Ne možete pokajati, Andre - sada da vidite sve štete koje je došao "?
To je bio jasan poziv da ga, moleći da mu reći da se pokajao, da
napraviti svoj mir sa svojim ***.
Za trenutak je gotovo ga je preselio. Zatim, s obzirom na izgovor nedostojan,
On je odgovorio istinito, iako je bol boluje zazvonio u glasu.
"Za pokajanje priznati", rekao je polako "da bi se priznati da monstruoznog zločina.
Zar ne vidiš to? Oh, gospodine, ima strpljenja sa mnom, pustiti mene
objasniti sebi malo.
Vi kažete da sam u dijelu odgovoran za nešto od svega toga što se dogodilo.
Moj poticajima ljudi u Rennesu, a dva puta potom u Nantes, rekao je da su
je njihov udio u ono što je uslijedilo bilo.
To može biti tako. Bilo bi izvan moje moći pozitivno
to poreći. Revolucije slijedi i krvoproliće.
Više ali može doći.
Pokajati se podrazumijeva priznanje što sam učinio krivo.
Kako ću reći da sam učinio krivo, a time i uzeti dio odgovornosti za
sve što krv na moje duše?
Ja ću biti vrlo iskren s vama da vam pokazati koliko, zapravo, ja sam iz pokajanje.
Ono što sam učinio, sam zapravo učinio protiv svih mojih uvjerenja u to vrijeme.
Budući da nije bilo pravde u Francuskoj za kretanje protiv ubojica Philippe de
Vilmorin, preselio sam na jedini način na koji sam zamišljao mogao napraviti zlo učinio ustuknuti
na ruku da je to, i one druge
ruke koje je imao moć, ali ne i duh kazniti.
Od tada sam došao da se vidi da sam bio u krivu, i da je Philippe de Vilmorin i
oni koji su mislili s njim bili u pravu.
"Morate shvatiti, gospodine, da je s iskrenu zahvalnost da sam ne mogu naći
učinio ništa pozivaju na pokajanje, da, naprotiv, kada je Francuska daje
neprocjenjivu blagodat ustava, kao i
će se uskoro dogoditi, ja mogu uzeti ponos u vlasništvo igrao moj udio u uspostavljanju
uvjetima koji su napravili ovo moguće. "Bilo je stanka.
M. de Kercadiou lice okrenula od ružičaste do ljubičaste.
"Vi vrlo su završili?", Rekao je oštro. "Ako me razumjeli, gospodine."
"Oh, ja sam shvatio, i ... i molim da će ići. "
Andre-Louis slegnuo ramenima i objesio glavu.
On je došao tamo, tako radosno, u takvim čežnja, samo primiti konačni
otkaza. On je pogledao Aline.
Lice joj je bilo blijedo i teška, ali joj pamet nije joj pokazati kako bi mogla doći do
njegovu pomoć. Njegova prekomjerna iskrenost je izgorio sav svoj
brodova.
"Vrlo dobro, gospodine. No, to bih vas da ne zaboravite, nakon
Ja sam otišao. Nisam došao da vas kao jedan traži
pomoć, kao jedan pogon za vas po potrebi.
Ja ne sam povratka izgubljenom, kao što sam rekao.
Ja sam onaj koji, trebaju ništa, pitajući ništa, gospodar svoje sudbine, ima
doći k vama pokreće ljubav samo, pozvao je ljubav i zahvalnost što vam nosi i
nastavit će vas nositi. "
"Ah, da!" Plakala Aline, okretanje sada njezin ujak.
Ovdje barem je argument u korist Andre, misli ona.
"To je točno.
Sigurno da ... "neartikulirano ju prosiktala u tišini,
ogorčen. "U nastavku možda da će vam pomoći da
misle o meni više ljubazno, monsieur ".
"Ne vidim priliku, gospodine, mislim da od vas na sve.
Opet, molim da će ići. "Andre-Louis pogledao Aline trenutak, kao i
ako još uvijek oklijevajući.
Ona mu odgovori pogled na nju bijesna ujak, tihi slegnuti ramenima, i lift
obrve, malodušnost dok je u njezinu licu.
To je kao da je rekao: "Vidiš njegovo raspoloženje.
Ne postoji ništa što treba učiniti. "On naklonio s tom jedinstvenom milosti
ograde-sobni mu je dao i iziđe kroz vrata.
"Oh, to je okrutno!" Plakala Aline, u ugušena glasom, rukama stisnuo, a ona
potekao do prozora. "Aline!" Njezin stric glas joj uhićen.
"Kamo ideš?"
"No, ne znamo gdje se nalazi."
"Tko želi pronašli lupež?" "Mi nikada ne može vidjeti ga opet."
"To je većina žarko da se željeni."
Aline je rekao: "Ouf!" I ode do prozora.
Pozvao je nakon što joj, bahato zapovjedajući njezin povratak.
No, Aline - poslušan dijete - zatvoren joj uši da ona mora mu neposlušni, i odjurio svjetlo
footed preko travnjaka do Avenue tamo presresti odlaska Andre-Louis.
Kao što je došao umotana u mrak, ona izišao iz graniči stabala u svoje
put. "Aline!" Povika, radosno gotovo.
"Ja ne želim da ide ovako.
Nisam mogao dopustiti ", objasnio je ona sama. "Znam ga bolje od vas učiniti, i ja znam
da mu je velika meka srca danas će se rastopiti.
On će biti popunjena sa žaljenjem.
On će se želite poslati na vas, i neće znati gdje poslati. "
"Vi mislite da?", "Oh, ja to znam!
Dođete u lošem trenutku.
On je čangrizav i samovoljan, siromaha, jer je došao ovamo.
Ove meke okolici su sve tako čudno da ga.
On sam wearies od voljenom Gavrillac, njegov lov i obrade, te
Istina je da je u njegov um je uvelike ste krivi za ono što se dogodilo - za
nužnost, ili barem, mudrost, ove promjene.
Bretanja, morate znati, postaje previše nesiguran.
Chateau La Tour d'Azyr, između ostalog, bio je izgorio do temelja nekoliko mjeseci
prije. U bilo kojem trenutku, s obzirom svježe uzbuđenja, to
može pretvoriti u Gavrillac.
A za to i njegov prisutan nemir on okrivljuje vas i vaše prijatelje.
Ali on će doći k sebi trenutno.
On će biti žao da vas otpusti ovako - jer znam da vas voli, Andrea,
unatoč sve. Ja ću razloga s njim kada je vrijeme
dolazi.
I onda ćemo želite znati gdje se možete pronaći. "
"Na broj 13, Rue du Hasard. Broj je nesretna, ime
ulica prikladno.
Stoga se obje lako zapamtiti. "Ona je klimnula glavom.
"Ja ću hodati s vama na vrata."
A uz bok sada nastavila na ležerno tempo dolje dugo avenija u
Lipnja sunca pjegav po sjenama graniče stabala.
"Vi tražite dobro, Andre, i znate da ste promijenili posao?
Drago mi je da ste sretni. "
A onda, iznenada mijenja temu prije nego što je imao vremena da njen odgovor, ona je došla
na pitanje nadmoćni u svom umu. "Ja sam tako htjeli vidjeti u svim tim
mjeseci, Andre.
Ti si jedini koji je mogao pomoć mene, jedini koji bi mogao reći mi istinu,
i bio sam ljut s vama nikada nije napisao reći gdje ste bili kako bi se naći. "
"Naravno da me ohrabrio da to učinite kada zadnji smo se susreli u Nantesu."
"Što? Još uvijek ogorčen? "
"Ja sam nikada nije ogorčen.
Trebali biste znati da. "On je izrazio jedan od njegovih ispraznošću.
On je volio razmišljati sebe stoik.
"Ali ja još uvijek nose ožiljak od rane da bi se bolje za melem svoje
povlačenje. "" Zašto, onda, ja povući, Andre.
A sada mi reci. "
"Da, self-traže povlačenje", rekao je on. "Ti daj mi nešto što vam svibanj dobiti
nešto. "Nasmijao se prilično ugodno.
"Pa, dobro, meni zapovijed."
"Reci mi, Andre." Ona je zaustavljen, kao u neke poteškoće, i
onda je otišao na, oči su joj na zemlju: "Reci mi - istinu tog događaja na
Feydau. "
Zahtjev dohvatio namrš*** na čelu. On sumnja na jednom mislio da je
to zatraži. Vrlo jednostavno i kratko dao joj je
verzija afere.
Ona je slušao vrlo pažljivo. Nakon što je učinio je uzdahnuo, lice joj je bilo
vrlo promišljeni. "To je velik dio onoga što mi je rekao," rekla je.
"Ali to je dodao da je M. de La Tour d'Azyr otišao u kazalište izričito za
Svrha razbijanje napokon s La Binet. Znate li ako je tako? "
"Ja ne, niti bilo kojeg razloga zašto bi trebao biti tako.
La Binet pod uvjetom da ga je vrsta zabave da su on i njegove vrste su zauvijek
žudnja ... "
"Oh, bilo je razlog", rekla mu je prekinuta.
"Bio sam razlog. Razgovarao sam s Mme. de Sautron.
Rekao sam joj da neću nastaviti primati onaj koji je došao k meni u kontaminirane
da je moda ".
Ona je govorila o tome s očitim teškoćama, njezina boja diže jer je gledao njezin polu-
izbjegnuta lice. "Da ste slušali mene ..." bio je
početku, kad opet ona ga je prekinuo.
"M. de Sautron prenio moja odluka da ga, a potom ga je predstavljao za mene kao
čovjek u očaju, pokajnik, spremni dati dokaze - dokaze bilo - njegova iskrenosti i
privrženost meni.
Rekao mi je da je M. de La Tour d'Azyr su se zakleo da mu je da će smanjiti kratko da
afera, da će vidjeti La Binet više nema.
A onda, na samom sljedeći dan sam čuo da je on sve, ali je izgubio život u toj
pobune u kazalištu.
On je otišao ravno iz tog razgovora s M. de Sautron, ravno od onih
prosvjeda budućih mudrosti, La Binet.
Bio sam ljut.
Ja sam napokon izražen. Sam rekao da ću definitivno ne bi bilo
okolnosti primati M. de La Tour d'Azyr opet!
A onda su pritisnuli ovo objašnjenje na mene.
Za dugo vremena ne bih vjerovati. "" Tako da vjerujem u to sada ", rekao je Andre
brzo.
"Zašto?" "Nisam rekao da vjerujem u to sada.
No ... ali ... ne mogu vjerovati.
Budući da smo došli do Meudon M. de La Tour d'Azyr je ovdje, a sam je
zakleli mi se da je to tako. "" Oh, ako M. de La Tour d'Azyr zakleo ... "
Andre-Louis je smijeha na gorak notu sarkazma.
"Jeste li ikada poznato mu je laž?", Rekla izrezati na oštro.
To ga je provjeriti.
"M. de La Tour d'Azyr je, uostalom, čovjek časti, a muškarci časti nikada ne bave u
laž. Jeste li ikada poznato mu učinili, da
treba ismijavati kao što si učinio? "
"Ne", priznao je. Zajednički pravda je zahtijevao da mu treba
Priznajem da vrlina, barem u njegov neprijatelj. "Nisam znao ga laž, to je istina.
Njegova vrsta je previše bahat, previše samouvjereni pribjeći neistina.
Ali poznajem ga učiniti stvari kao zao ... "
"Ništa nije kao vile", rekla prekinut, govoreći iz kôd koji joj je
su uzgajali. "To je za lažljivce samo - koji su prvi rođak
da lopovi - da nema nade.
To je u laži samo da postoji stvarni gubitak časti. "
"Vi ste brane da satira, mislim", rekao je promrzlo.
"Želim biti samo."
"Pravda se može činiti da vas druga stvar kad na kraju ćeš imati riješiti
sebi da postanu Markiza de La Tour d'Azyr. "
Govorio je gorko.
"Ja ne mislim da sam ikad poduzima da riješiti."
"Ali ti si još uvijek nisu sigurni - usprkos svemu."
"Može li netko ikada biti sigurni ništa na ovom svijetu?"
"Da. One mogu biti sigurni da su glupi. "
Ili ona nije čuo ili nije obazirati njega.
"Ne vlastitog znanja znam da to nije kao M. de La Tour d'Azyr tvrdi-
-Da je otišao u Feydau te noći? "
"Ja ne", priznao je. "To je naravno moguće.
No, to stvar? "" Možda stvar.
Reci mi, što je postao La Binet nakon što su svi "?
"Ne znam." "Vi ne znate?"
Okrenula mu uzeti u obzir.
"I možete reći s tim ravnodušnost! Mislio sam da ...
Mislio sam da si volio nju, Andre. "" Pa što sam učinio, za malo vremena.
Bio sam u zabludi.
To zahtijeva La Tour d'Azyr otkriti istinu za mene.
Oni imaju svoje koristi, ta gospoda. Oni pomažu glupo novaka poput mene da
uočiti važne istine.
Bio sam sretan da je objava u mom slučaju prethodila braku.
Ja sada mogu gledati natrag na epizode s staloženost i zahvalnošću za moj kraj
pobjeći od posljedica onoga što je bilo ne više od zastranjenje od osjetila.
To je stvar obično zbunjeni s ljubavlju.
Iskustvo, kao što vidite, bila je vrlo poučan. "
Ona ga pogleda u iskren iznenađenje. "Znaš li, Andre, ponekad mislim da
Nemate srca. "
"Vjerojatno zato što sam ponekad izdati inteligencije.
A što o sebi, Aline? Koje vlastite stav od početka
gdje je M. de La Tour d'Azyr je u pitanju?
Da li to pokazuje srce? Da sam vam reći ono što stvarno pokazuje,
bismo trebali završiti do svađa opet, i Bog zna si ne mogu priuš*** da svađati s vama
sada.
I. .. Ću uzeti još jedan način. "
"Što misliš?" "Zašto, ništa u ovom trenutku, za vas su
ne u bilo opasnosti od oženio da životinje. "
"I ako ja?" "Ah! U tom slučaju ljubav za koju bi
otkriti mi neki način to--ako sprečavanje ... "
Zastao je.
"Ako?" Je zahtijevala, challengingly, nacrtana na puni njezina kratka visine, njezine
oči zapovjednički.
"Ako možete se također može mi reći da ste ga voljeli", rekao je on jednostavno, pri čemu je ona
kao iznenada i većina neobično omekšale. A onda, dodao je, tresući glavom: "Ali
da, naravno, nemoguće. "
"Zašto?", Upitala ga je, posve nježno sada. "Budući da su ono što jesu, Aline -
sasvim dobro i čisto i sladak. Anđeli ne pariti s đavolima.
Njegova supruga možete postati, ali nikada svojoj supruzi, Aline - nikada ".
Imali su dosegla kovanog željeza vrata na kraju avenije.
Kroz ove su gledali čekajući žuta kola koje je donijelo Andre-
Louis.
Iz pri ruci došao škripa drugih kotača, pobijedio drugih kopita, a sada
drugo vozilo došao u očima, i izvukao na stand-još uvijek uz žuti kola -
zgodan oruđe s poliranog mahagonija
ploče na kojima zlato i plavetnilo grbovna ležajeva bljeskale briljantno u
sunčevoj svjetlosti.
Sluga zamahnuo na zemlju baciti široki vrata, ali u tom trenutku gospođa koja
zauzeli prijevoz, doživljavanja Aline, mahnuo joj i izdao naredbu.