Tip:
Highlight text to annotate it
X
Naš zajednički prijatelj Charlesa Dickensa poglavlje 16.
Vrtić i ponovno vrtić
Tajnik nije gubio vrijeme u dobivanje na posao, i njegova budnost i metoda uskoro postaviti
svoj trag na Golden smetlar u poslovima.
Njegova ozbiljnost u određivanju razumjeti duljinu i širinu i dubinu
svake djelo poslali mu svojega poslodavca, bila je posebna kao njegov
odaslati ga u transacting.
On je prihvatio nikakve informacije ili objašnjenje iz druge ruke, ali napravio sam majstor
svega povjerila njega.
Jedan dio tajnika ponašanja, temeljne i sve ostalo, možda su
mistrusted od čovjeka s boljim poznavanjem muškaraca nego Zlatna smetlar imali.
Tajnik je kao daleko od znatiželjnika ili nametljiv kao tajnik može
biti, ali ništa manje od potpunog razumijevanja cijele stvari
će ga zadovoljiti.
Uskoro je postalo jasno (iz znanja s kojim je propisan) da on mora imati
bio u uredu gdje će Harmon je registriran, a moraju pročitati
će.
On predviđa gospodina naučnik u razmatranje da li je treba savjetovati o tome s
ili tu temu, pokazujući da je on već znao to i shvatio.
On je to učinio bez pokušaja prikrivanja, činilo da će biti zadovoljni da je dio
njegova dužnost da su se pripremili na svim ostvarive bodova za svoje najveće pražnjenja.
To se može - neka se ponavlja - probudila neke malo nejasno nepovjerenje u
čovjek više snalažljiv od Golden smetlar.
S druge strane, tajnik je bio uviđavan, diskretan, i tiho, iako kao
revan kao da su poslovi bili svoju vlastitu.
On ne pokazuje ljubav pokroviteljstvom ili naredbe novca, ali izrazito poželjna
ostavku i g. naučnik.
Ako u svom ograničenom području, tražio je moć, to je moć znanja, snage
izvesti iz savršenog razumijevanja svog poslovanja.
Kao što je na tajnika lice bilo bezimeni oblak, pa na njegov način došlo je do
sjena jednako nedefinirane.
Nije da je bilo neugodno, kao što je na toj prvoj noći s Wilfer obitelji, on
je redovito unembarrassed sada, i još nešto ostalo.
To nije bio njegov način da je loše, jer je tom prigodom, to je sada vrlo dobro, kao što
skromni, milostiv, i spreman. Ipak, nešto što nikada nije napustio.
To je zapisano muškaraca koji su prošli kroz okrutan roblje, ili koji imaju
prošla kroz strašne tjesnacu, ili koji su u samoodržanja su ubili obrane
čovjek-stvorenje, da je njegov rekord
nikad nije izblijedio iz svojih countenances dok su umrli.
Je li postoji takva zapis ovdje?
On je uspostavio privremenu dužnost za sebe u novoj kući, i sve ide dobro
u ruci, s jednom iznimkom jednini.
On je očito prigovorio da komuniciraju s g. naučnik je odvjetnik.
Dva ili tri puta, kada je neki blagi prilika za njegovo tome, on je
prenio zadatak g. naučnik, i njegova je izbjegavanje toga je ubrzo postala toliko zanimljivo
očito, da je gospodin naučnik razgovarali s njim na temu njegovog odbijanja.
'To je tako,' priznao je tajnik. 'Ja radije ne.'
Da je bilo kakvih osobnih prigovora g. Lightwood?
'Ja ga ne znam. "Da je bolovao od zakonodavca odijela?
"Ne više od ostalih ljudi", bio je njegov kratki odgovor.
Je li on predrasude protiv utrke odvjetnika?
"Ne Ali dok sam u zapošljavanju, gospodine, ja bi radije oslobađanje od ide
između odvjetnika i klijenta. Naravno, ako ste ga pritisnite, g. naučnik, ja sam
spremni udovoljiti.
Ali trebam ga kao veliku korist ako ne bi pritisnite ga bez hitno
događaj. "
Sada, ne bi se moglo reći da je hitno prigoda za Lightwood zadržao nema
druge poslove u rukama nego kao još uvijek je ostalo i propadala o
neotkrivena kriminalac, i kao što je nastao iz kupnje kuće.
Mnoge druge stvari koje bi mogle su putovali s njim, sad nakratko se zaustavio u
Tajnik, pod čijom upravom bili su daleko brzo i
zadovoljavajući način zbrinuti nego što bi
su da su dobili u mlade palež domene.
Ovo Zlatni smetlar sasvim razumio.
Čak je i pitanje odmah u ruci bio je vrlo malo trenutku kao osobne potrebe
nastup na tajnika dijelu, jer je iznosila više od toga: - smrt
od Hexam donošenja znoj iskreni
čovjekovo čelo neprofitabilno, pošten čovjek shufflingly pala je na navlažite svoje čelo
za ništa, s tom teškom naporu koji je poznat u pravnim krugovima kao psovanja
svoj put kroz kamenim zidom.
Dakle, da novo svjetlo otišao raspršivanjem out.
No, emitiranje starih činjenica doveo nekoga u pitanju ukazuju na to da bi
biti dobro prije nego što su reconsigned njihovoj mračnoj polici - sada vjerojatno dovijeka -
poticati ili natjerati da je gospodin Julije Handford se pojaviti i biti dovedena u pitanje.
I svi tragovi g. Julius Handford se gubi, Lightwood sada iz svog branjenika
za tijelo da ga tražiti putem javnog oglasa.
"Da li vaš prigovor ići na pismeno Lightwood i Rokesmith?
'Nije u najmanju ruku, gospodine. "" Onda možda ćete napisati mu liniju, a
reći da je slobodan činiti ono što voli.
Ja ne mislim da obećava. "" Ja ne mislim da obećanja ", rekao je
Tajnik. 'Ipak, on može učiniti ono što on voli. "
'Ja ću napisati odmah.
Dopustite mi da vam zahvaliti za tako obzirno daje mom nesklonosti.
On svibanj činiti se manje nerazuman, ako priznajete da vam da, iako ne znam gosp
Lightwood, imam neprijatnu povezanost povezan s njim.
To nije njegova krivnja, a on uopće nije kriv za to, i ne znam moje
ime. 'g. naučnik odbio obzira s klimanje
ili dva.
Pismo je napisano, i sljedeći dan g. Julius Handford je reklamirao za.
On je zatražio da se stavite u komunikaciji s gospodinom Mortimer Lightwood,
kao moguće sredstvo promicanja krajeve pravde, i nagrada je ponudio bilo
jednom upoznati sa svojim whereabout koji
bi komuniciraju na isti, rekao je gospodin Mortimer Lightwood u njegovu uredu u
Hram.
Svaki dan za šest tjedana ovaj oglas pojavio na čelu svih novina,
i svaki dan za šest tjedana tajnik, kada ga je vidio, rekao sam sebi, u
ton u kojem je rekao da njegov poslodavac, - "Ja ne mislim da obećava!
Među njegovim prvim zanimanja potraga za tu siroče koje traži gospođa naučnik održati
vidljivom mjestu.
Od najranijeg trenutka svoga angažmana je pokazao određenu želju da se molimo
joj, a znajući da joj se ovaj objekt u srcu, on ga je slijedio s neumoran
pripravnost i kamata.
Gospodin i gospođa Milvey je pronašao svoju pretragu jedan teško.
Ili pravo siroče bio na pogrešnom spolu (što gotovo uvijek dogodilo) ili je
prestari ili premladi, ili previše slab, ili previše prljav, ili previše navikli na
ulice, ili previše vjerojatno da pobjegne, ili, to
pronađen je nemoguće završiti filantropske transakciju bez kupnje
siroče.
Jer, u trenutku postalo poznato da je itko htio siroče, što je počeo neke
ljubazan rođak siročića koji su stavili cijenu na sirota glave.
Naglost od siroče uspona na tržištu nije bila da se usporedo s
maddest evidencije na burzi.
On će biti na 5.000 posto popusta na medicinske sestre iz izradi blato pita na
devet ujutro, i (se raspitivao za) će ići i do pet tisuća posto
Premija prije podne.
Tržište je "namještena" na različite načine vještom.
Krivotvoreni dionica dobio u opticaj. Roditelji hrabro se prikazati kao
mrtvih, i doveo svoje siročadi s njima.
Pravi siroče-stock potajno je povučen s tržišta.
To što je najavio, od poslanika objavljena u svrhu, da je gospodin i gospođa Milvey
su silazili sud, siroče cedulja će odmah biti skriveno, a
Proizvodnja odbio, spremite je na stanju
obično je navedeno od strane brokera kao 'galon piva'.
Isto tako, fluktuacije divlje i Južna-Sea prirode Povod su, po siroče-
nositelji čuvanje leđa, a zatim rushing na tržištu desetak zajedno.
No, jedinstveni princip u korijenu svih tih različitih operacija je jeftino
i prodaja, te da načelo ne može biti priznata od strane g. i gđa Milvey.
Na dužini, vijest je primio velečasni Frank je šarmantan da bude siroče
naći na Brentford.
Jedan od preminulih roditelja (kasno njegovi župljani) imao lošu udovica
baka u tom drag grad, i ona, gospođa Betty Higden, je odnešeno
siroče je majčinskom brigom, ali nije mogao priuš*** da ga zadrži.
Tajnik predložio da gospođa naučnik, bilo da ide prema dolje se i uzeti
Preliminarna istraživanja ovog siroče, ili da joj voziti dolje, da bi mogla istodobno oblik
njezino mišljenje.
Gospođa naučnik preferirajući potonji naravno, krenuo jedan ujutro u iznajmljenom
faeton, prenosi Hammer čelu mladića iza njih.
Prebivalište gđa Betty Higden nije bilo lako pronaći, leži u tom kompliciranom leđa
naselja blatnom Brentford da su napustili svoje oruđe na znak
Tri svrake, i otišao u potragu za njom pješice.
Nakon brojnih upita i poraza, tu je istaknuo kako bi ih u trake, vrlo mali
vikendica prebivalište, s ploče preko otvorenog vrata, zakačen na kojem brodu
pazuha bio je mladi gospodin natječaja
godina, ribolov za blato sa drvenom konju bez glave i linija.
U ovom mladog sportaša, odlikuje crisply curling Auburn glave i blef
lice, tajnik descried je siroče.
To, nažalost, dogodilo se oživi svoj tempo, da je siroče, izgubio
razmatranja osobnu sigurnost u žarom Trenutačno, se overbalanced
i srušila na ulicu.
Budući da je siroče od punašne građe, tada je za valjanje, te je uklonio
u oluk prije nego što su mogli doći gore.
Od oluka je spasio John Rokesmith, a time i prvi susret s
Gospođa Higden svečano je u nezgodnom okolnost im biti u posjedu -
Reklo bi se na prvi pogled nezakonitog
posjedovanje - od siroče, naopako i ljubičasta u licu.
Ploča preko ulaza također djeluje kao zamku jednako za noge gđa Higden
izlazi, a noge gospođe naučnik i John Rokesmith ide u, znatno povećana
poteškoće situaciji: na koji
krikovi na siroče dala žalostan i neljudskog karaktera.
Isprva, to je nemoguće objasniti, na račun sirota je 'drži njegov
dah ': većina nevjerojatan postupak, super-inducing u siročeta olovo boja krutost
i smrtonosne tišina, u usporedbi s kojima
njegovi vapaji su bili glazba daje visinu užitak.
No, kao što je postupno oporavila, gospođa naučnik postupno sama uvela, a smiješi
mir postupno wooed natrag gospođe Betty Higden doma.
On je tada bio percipira kao mali dom s velikom sjeći u njemu, na dršci
koji stroj je stajao jako dugo dječaka, s vrlo malom glavom, a otvorena usta
nerazmjerna sposobnosti da se činilo kako bi pomogli u oči bulji u posjetitelja.
U kutu ispod komadati, na nekoliko stolaca, sjede dva vrlo male djece:
dječak i djevojčica, a kada jako dugo dječak, u intervalu od bulji, uzeo skrenuti na
mar, bilo je alarmantno da biste vidjeli kako
lunged se na ta dva nevinih, poput katapulta dizajniran za njihovo uništenje,
neškodljivo mirovinu kada nadomak njihovim glavama.
Soba je čisto i uredno.
Imao je pod od cigle i prozor dijamant ploče, i volan visi ispod
dimnjak-komad, i gudače prikovan od dna do vrha izvan prozora na kojem
Grimizan-grah su rasti u nadolazeću sezonu, ako sudbina je pogodno.
Međutim pogodno su možda bile u doba koji su otišli, da Betty Higden
u pitanju graha, nisu bili vrlo povoljna po pitanju novca, za
to je lako vidjeti da je ona loša.
Ona je bila jedna od onih starih žena, bila je gđa Betty Higden, koji je ostvaren pomoću nesalomljiv
Svrha i jaka konstitucija bore mnogo godina, ali svake godine je došao s
njegovi novi knock-down ubacuje svježi borbi
protiv nje, umoran od toga, aktivno staricu, sa svijetlim očima i tamnom
odlučno lice, još uvijek prilično ponuda biće previše, a ne logično razmišljanje-žena, ali
Bog je dobar, a srce može računati na nebu kao visok kao glava.
"Da siguran! ', Rekao je, kada je posao je otvorena," Gospođa Milvey imao milost
pišite mi, gospođo, i dobio sam mokar da ga pročitate.
To je bio prilično pismo.
Ali ona je ljubazan dama. "Posjetitelji pogled na duge dječaka, koji je
Činilo se da pokazuju prema širem pogledom usta i oči da je u njemu stajao neuredan
priznao.
'Ja ne, morate znati', rekao je Betty ", mnogo ruku u čitanju pisanja pod ruku,
iako ja mogu čitati moje Biblije i najviše ispis. A ja ne volim novina.
Možda nećete to misliti, ali mokar je lijepa čitatelj novina.
On je to policiji u različitim glasovima. "
Posjetitelji su opet smatra da neke točke pristojnosti da pogledate neuredan, koji je, u potrazi
na njih, odjednom bacio natrag glavu, proširena usta svoje najveće širine i
smijali glasno i dugo.
Na to su dvije nevine, sa svojim mozga u toj prividnoj opasnosti, smijali se,
i gospođa Higden smijali, a siroče se smijali, a zatim posjetitelji su se nasmijali.
Koji je bio vedriji nego razumljiva.
Tada se činilo da neuredan se oduzeti uz marljiv manija ili bijesa, okrenuo se na
komadati, i ponukan na glavama nevinih s takvim škripa i
tutnjava, da gospođa Higden ga je zaustavio.
'U plemstvo ne može čuti govoriti sami, neuredan.
Bide malo, bide malo! "" Je li to drago dijete u vašem krilu? ", Rekao je
Gospođa naučnik.
"Da, gospođo, ovo je Johnny." "Johnny, previše! 'Plakala Gospođo naučnik, okrenuvši se
tajnica, 'već Johnny! Samo jedan od dva imena napustio ga dati!
He'sa prilično dječak. "
S njegova brada uvučen dolje u njegove stidljivo djetinjast način, on je bio u potrazi kradom
na gospođa naučnik iz svojih plavih očiju i dopire njegov masnoće obrađenu ruku do
usne starice, koji je to ljubljenje za vrijeme.
"Da, gospođo, he'sa prilično dječak, he'sa dragi dragi dječak, on je dijete moj posljednji
lijeve kćeri kći.
Ali ona je otišao na put svim ostalim. "" Oni nisu brat i sestra? "
rekla je gospođa naučnik. 'Oh, draga, ne, gospođo.
To su vrtić. "
'Vrtić? Tajnik ponovio. 'Left to biti istomišljenika, gospodine.
Držim Baratanjem škole. Mogu se samo tri, na račun
Sjeći.
No, volim djecu, i četiri novčići tjedan je četiri novčići.
Dođi, Toddles i Poddles 'Toddles bio ljubimac-naziv dječaka.;
Poddles u djevojku.
Na njihovom malo nestabilan tempom, oni su došli na kat, ruku pod ruku, kao da
su poprijeko iznimno težak put ispresijecale potocima, a kada su imali
su njihove glave potapšao je gđa Betty Higden,
je lunges na siroče, dramatično predstavlja pokušaj da ga nositi,
crowing, u zatočeništvu i ropstvo.
Sve troje djece uživali to ugodan mjeri, i suosjećajan
Neuredan opet nasmijao dugo i glasno.
Kada je bio diskretan zaustaviti igru, Betty Higden rekao: "Idi na svojim sjedalima Toddles
i Poddles 'i vratili su se ruku pod ruku u cijeloj zemlji, činilo bi se pronašli
potoci, a natečeni do kraja kiša.
'I Master - ili Mister - neuredan ", rekao je tajnik, u nedoumici da li je čovjek,
Dječak je, ili što.
'Ljubav-dijete ", vratio Betty Higden, spustivši se njezin glas, roditelji nikada ne zna;
naći na ulici. On je doveo u - 's Shivera
od neskladnost, '-. House'
'Loša-kuća?', Rekao je tajnik. Gospođa Higden postaviti odlučni da stari lice
njezin, i mračno kimnula potvrdno. "Ti se ne sviđa spomen na njega."
'Sviđa mi se spominje to?' Odgovorio starica.
'Ubijte me prije nego me tamo odvesti.
Baciti dijete u ovu lijepu košarica-konji noge i ukrcanog vagon, prije nego se
ga tamo.
Dođite i saznajte sve nas, umire, a postaviti svjetlo za sve nas, gdje leže i pusti nas
sve Požar daleko s kućom u hrpi pepeo prije nego premjestiti leš nas
tamo! "
Čudi duh u tom usamljenom ženom nakon toliko godina napornog rada, a
teško živi, moji Lords i gospodo i Časne zajednice!
Što je to što mi to zovemo u našim veličanstveni govora?
Britanski neovisnost, a perverzni? Je li to, ili nešto slično tome, prsten
licemjerje?
'Moram nikada niste čitali u novinama, rekao je dama, milovanje dijete - "Bog mi pomoći
i želite od mene - kako se istrošenim ljudi koji ne dolaze do toga doći
prešao iz poštom stupa i stupa na dužnost, svrha-umoriti ih van!
Nemojte nikada nisam pročitao kako se odložiti, odložiti, odgađati - kako se grudged,
grudged, grudged, sklonište, ili liječnik, ili pad fiziku, ili malo
kruha?
Nemojte nikada nisam pročitao kako rastu utučen nje i odustati, nakon što neka
sami pasti tako nisko, i kako su nakon što su svi umiru zbog nedostatka pomoći?
Onda ja kažem, nadam se da može umrijeti, kao i drugi, a ja ću umrijeti bez da
sramota. "
Apsolutno je nemoguće moji Lords i gospodo i Časne zajednice, po bilo
protežu zakonodavne mudrosti za postavljanje ove izopačenih ljudi prave u njihovoj logici?
"Johnny, moja lijepa," nastavio stari Betty, miluje dijete, i prilično žalosti
*** njim govoreći od njega ', vaš stari baka Betty je nigher osamdeset godina od
šezdeset i deset.
Ona nikada nije molio niti je denar od Unije novca u svim svog života.
Ona plaća porez i ona plaćeni puno kada je imala novac za plaćanje; radila kad je mogao,
i ona od gladi kad je potrebno.
Vi molite da je vaša baka može imati snagu dovoljno ju je ostavio u zadnja (ona je jaka
za stari, Johnny), da bi se iz kreveta i raditi i sakriti sebe i swown na
smrt u rupu, prije nego padne u
rukama onih okrutnih dečki čitamo te izmicanje i pogon, a brige i umorni i
prezir i poniženje, pristojan siromašnima. "
Sjajan uspjeh, moje Lords i gospodo i Časne rubrike da su ga doveo do
to u svijesti najbolje od siromašnih! Prema podnesku, možda ga se isplati
razmišljati o bilo čudno vrijeme?
Strah i gađenje da gospođa Betty Higden izgladiti njezina snažnog lice kao
završila ovu diverziju, pokazalo je koliko je ozbiljno mislio.
'A on raditi za vas? "Pitao tajnik, nježno čime je diskurs
natrag na Master ili Mister neuredan. "Da", rekao je Betty s dobro raspoložen
osmijeh i klimanje glave.
"A dobro." "Da li je živjeti ovdje?
"On živi ovdje više nego bilo gdje. On je mislio da nema bolje od
Prirodno, i prvi doći k meni kao podsjetnik.
Napravila sam interes s g. Blogg je crkveni službenik ga imati kao podsjetnik, gledajući ga slučajno
se u crkvi, a misleći da bi to mogao učiniti nešto s njim.
Jer on je bio slab ricketty creetur tada. "
'Je li on zove svojim pravim imenom?' 'Zašto, vidjet ćete, govoreći sasvim ispravno, on
nema pravo ime. Uvijek sam shvatio on je uzeo njegovo ime iz
se naći na traljav noći. "
"On čini simpatični čovjek. '' Vas, gospodine, ne postoji ni malo od njega,"
vratio Betty ", to nije simpatični. Tako možete procijeniti kako simpatični je, prema
prikazivati Vaše oči uz svoje heighth. '
Od nezgrapnog napraviti je neuredan. Previše mu po dužini, a premalo od njega
širinu i previše oštri kutovi njega kut-mudar.
Jedan od tih teturajućim muških ljudskih bića, rođen da bude iskren indiscreetly
u otkrivenju gumba, svaki gumb je imao o njemu zurili u javnosti
vrlo neobičan mjeri.
Znatan kapital koljena i lakat i ručni zglob i gležanj, imao je neuredan, a on
ne znam kako se riješiti to na najbolji mogući način, ali je uvijek ulaganja
u krivu vrijednosnih papira, pa se uzimajući u okolnostima zbunjen.
Full-Privatni broj jedan u nezgodnom voda na običan života, bio je
Neuredan, a ipak je imao svoje svjetlucave pojmove stoji točno na boja.
"A sada," rekla je gospođa naučnik ", o Džoni. '
Kao što je Johnny, sa svojim brada i usne uvučen u Ispučene, sjede u krilu Betty,
koncentriraju svoje plave oči na posjetitelje i sjenčanje ih od promatranja s
dimpled ruku, stari Betty je jedan od njegovih
svježe masne ruke u svom usahlom desno, i pala na lagano ga udarati po njezinu osuši
lijevo. "Da, gospođo.
Što se tiče Džoni. '
"Ako vjerujete mi drago dijete", rekla je gospođa naučnik, s lica poziva povjerenja ", dodao
imaju najbolje kuće, najbolje skrbi, najbolje od obrazovanja, najbolje
prijatelji.
Molimo Boga ja ću biti pravi dobra majka mu! "
'Ja sam zahvalan vama, gospođo, i drago dijete će biti zahvalan, ako je stara
dovoljno razumjeti. '
Ipak lagano premlaćivanja malo ruku na njezin život.
"Ne bih stajati na drago dijete svjetlosti, a ne da sam cijeli život preda mnom
umjesto da vrlo malo toga.
Ali ja se nadam da ga neće uzeti bolestan da sam se prilijepiti za dijete bliže nego riječi mogu
reći, jer je posljednja živa stvar me napustili. "
'Uzmi bolestan, dragi dušu?
Je li to vjerojatno? A ti tako nježan o njemu kao da ga dovede
Početna ovdje! '
'Vidio sam ", rekao je Betty, još uvijek s tom svjetlu tuku po svojim hard grube strane,' tako
mnogi od njih na mom krilu. I svi su nestali, ali ovo!
Sramim se čini tako sebičan, ali ja stvarno ne znači.
To će biti odluka od svog bogatstva, a on će biti gospodin kad sam mrtav.
I - I - nemojte znati što dolazi preko mene.
I - pokušati protiv njega. Nemojte me primjetiti!
Svjetlo srca zaustavljen, odlučan usta dao način, i fino jak staroj licu
raspala se u slabosti i suze.
Sada, u velikoj mjeri na reljef posjetitelja, emocionalna neuredan ni prije gledao njegov
zaštitnice u ovom stanju, nego, bacanje natrag glavu i bacanje otvorena usta,
on podiže svoj glas i bellowed.
Ova alarmantna napomena nešto krivo odmah prestravljene Toddles i Poddles,
koji su ne prije čuli da rikati iznenađujuće, nego Johnny, sebe vijugavog
pogrešan način i markantnim se na gospo
Naučnik sa par ravnodušnim cipele, postao plijen očaja.
Apsurdnost situacije staviti svoj patos na ruti.
Gospođa Betty Higden je sama u jednom trenutku, i doveo ih sve da bi s tim
brzina, da neuredan, kratko zaustavljanje u mnogosložan ispod, prenosi svoju energiju
na komadati, a uzeo nekoliko
pokornički okreće prije nego što je mogao biti zaustavljen.
"Tamo, tamo, tamo!" Rekla je gospođa naučnik, gotovo u vezi njezine nježne sebe kao najviše
nemilosrdna žena.
'Ništa ne će biti učinjeno. Nitko ne treba se bojati.
Mi smo svi ugodno, nije mi gđa Higden '?
'Naravno i mi smo sigurni ", vratio Betty.
"I tu stvarno nema žurbe, znate", rekla je gospođa naučnik u donjem glasu.
'Uzmite si vremena za razmišljanje o tome, moj dobar stvorenje!
"Zar mi ne strahuju više, gospođo", rekao je Betty, "razmišljao sam o tome za dobru jučer.
Ne znam što se iznad mene upravo sada, ali to nikada ne će doći ponovo. '
'Pa, onda, Johnny će imati više vremena za razmišljanje o tome ", vratio gospođi naučnik;'
lijepo dijete ima vremena za naviknuti na njega.
A vi ćete ga više koristiti za njega, ako mislite da i njega, neće li "?
Betty poduzeo da radosno i lako.
"Lor", plakao je gospođa naučnik, gleda izrazito o njoj ", želimo da svima
sretan, ne tužan - A možda ti ne bi smeta ostavljajući mene znati kako koristiti za
to što počnete da se, i kako to sve ide na?
'Poslat ću neuredan, "rekla je gospođa Higden.
'A to gospodin koji je došao sa mnom će ga platiti za svoje nevolje ", rekla je gospođa
Naučnik.
'A gospodin neuredan, kad dođete do moje kuće, budite sigurni da nikada otići bez
da je imao dobru večeru, pivo mesa, povrća i puding. '
To i dalje posvijetliti lice stvari, jer, vrlo suosjećajna
Neuredan, prvi široko bulji i cereći se, a zatim urliče od smijeha, i Toddles
Poddles slijedili odijelo, a Johnny trumped trik.
T i P s obzirom na ove okolnosti povoljne za nastavak toga
dramatičan silazak na Johnnyja, opet je došao preko-country ruku pod ruku na
buccaneering ekspediciju, i to s
je bitka u zapećak iza gospođe Higden stolice, s velikim
Hrabrost na obje strane, oni očajni pirati vratio ruku pod ruku svojih
stolice, preko suhom krevetu planine torrent.
"Morate mi reći što mogu učiniti za vas, Betty moj prijatelj", rekla je gospođa naučnik
povjerljivo ", ako ne za dan, sljedeći put."
'Hvala vam svima isti, gospođo, ali želim ništa za sebe.
Ja mogu raditi. Ja sam jaka.
Ja mogu hodati dvadeset milju ako sam stavio na njega. "
Stari Betty je ponosan, a to je sa iskre u svojim svijetlim očima.
'Da, ali postoje neke male udobnost da ne bi bilo gore'
vratio gospođi naučnik.
'Vi blagoslivljajte, nisam rođen je dama bilo više od tebe.'
'Čini mi se ", rekao je Betty, smiješeći se," da ste rođeni u gospođu, a istina jedna,
ili se nikad nije bio dama rođena.
Ali ja ne mogu poduzeti ništa od vas, dragi moj.
Ja nikada nije se ništa iz bilo kojeg. Nije da sam ne zahvalan, ali ja volim
da ga zaraditi bolje. "
'Pa, dobro! "Vratio gospođa naučnik. 'Samo sam govorio o malim stvarima, ili ja
ne bi uzeli slobodu. "Betty stavila posjetitelja ruku na usnama,
u potvrdu o delikatnoj odgovor.
Predivno uspravno njezin lik bio, i predivno self-reliant njezin izgled, kao,
stoji pred svoju posjetitelja, ona sama je objašnjeno.
"Ako sam mogao zadržao drago dijete, bez straha koji je uvijek na mene od
njegov dolazak na tu sudbinu sam obećao, nikada nisam mogao rastali s njim, čak i
vi.
Jer ja ga volim, ja ga volim, ja ga volim! Volim moj muž odavno mrtav i otišao u
ga, ja volim moja djeca mrtav i otišao, u njemu, volim moji mladići i nade dana mrtvih
i otišao u njega.
Nisam mogao prodati tu ljubav, a vi pogledajte u svijetle vrste lice.
It'sa besplatan dar. Ja sam u nedostatku ništa.
Kad je moja snaga mi ne uspije, ako ja mogu umrijeti, ali se brzo i tiho, ja ću biti vrlo
sadržaj.
Ja sam stajala između moje mrtve i tom srama sam obećao, i to je zadržao off
iz svake od njih.
Šivala u moj ogrtač ", sa svojom rukom po grudima ', dovoljno je samo da me stavi u
grob.
Samo vidim da se s pravom je proveo, kako sam se odmoriti slobodan od tog prošle okrutnosti
i sramota, a vi ćete morati učiniti puno više od malo stvari za mene, a sve
da je u sadašnjem svijetu moje srce je postavljen na '.
Gospođe Betty Higden je posjetitelj pritisne njezinu ruku.
Nije bilo više nego što se od stare jakom lice u slabosti.
Moje Lords i gospodo i Časne rubrike, to stvarno kao u sastavu naše
vlastita lica, a gotovo jednako dostojanstven.
A sada, Johnny je bio da se u inveigled zauzima privremeni stav o gđa
Naučnik krilu.
Tek je bio uvrijeđen u konkurenciji s dva umanjenica
Dnevni roditelji, gledajući ih redom podignuta na tu funkciju i povući se iz njega bez
ozljede, kako bi on mogao na bilo koji način
prisiljena napustiti gospođe Betty Higden u suknje, prema kojima je izložena, čak i kada je u
Gospođe naučnik u zagrljaj jaka čežnja, duhovno i tjelesno, bivši izrazio
u vrlo mračnoj VISAGE, posljednje u produženu ruku.
Međutim, opći opis igračke čuda gospodina naučnik vreba u kući, tako da
daleko conciliated ovu koristoljubiv siroče da su natjerale ga da bulje u nju
frowningly, sa šakom u ustima, a
čak i na duljine cerekati kada bogato caparisoned konja na kotačima, s
čudesni dar cantering na tortu-shopovima, spominje.
Ovaj zvuk se uzeti gore mimo Dnevni roditelji, popeo u ushićene trio koji je dao
opće zadovoljstvo.
Dakle, razgovor se smatra vrlo uspješnom, a gospođa naučnik je drago, a
Svi su bili zadovoljni.
Ne najmanje od svega, neuredan, koji je učinio provesti posjetitelje vratiti na najbolji način
na tri svrake, i koga čekić glave mladić puno prezirao.
Ovaj dio posla na taj način staviti u vlaku, tajnik odvezli gospođu naučnik natrag
Bower, i našao zaposlenje za sebe u novoj kući do navečer.
Bez obzira, kad navečer dođe, uze put do svojih smještaja koja je vodila kroz polja,
s bilo kojim dizajn pronalaska Miss Bella Wilfer u tim područjima, nije tako sigurno
kao da je redovito išao tamo na tom satu.
I, štoviše, izvjesno je da je ona bila.
Više nije u žalosti, Miss Bella je odjevena u lijepe boje, kao što je mogla
smotre.
Tu ne može se zanijekati da je ona kao prilično kao oni i da su ona i boje otišao
vrlo ljupko zajedno.
Ona je čitala dok je šetala, i naravno to je da se zaključiti, od nje
ne pokazuje znanje gospodina Rokesmith pristupa, da nije znala da je
približava.
"Eh?", Rekao je Miss Bella, podižući oči iz njezine knjige, kada je prestao pred njom.
"Oh! To si ti. "" Samo I.
Novčanom kaznom večer! '
'Je li to?', Rekao je Bella, u potrazi hladno krug. 'Mislim da je to, sada ga spominjem.
Nisam razmišljao o večeri '. "Tako namjere o vašoj knjizi?
"Ye-e-es ', odgovorio je Bella, s otezanje u govoru ravnodušnosti.
'Ljubavna priča, Miss Wilfer?' Oh draga nema, ili ja ne bi trebao biti čitanje.
To je više o novcu, nego bilo što drugo. "
'I to reći da je novac bolje od ičega?
"Na moje riječi 'vratio Bella' sam zaboravio ono što govori, ali možete saznati za
sami, ako želite, gospodine Rokesmith.
Ne želim to više "Glavni tajnik je knjigu -. Imala
lepršala lišće kao da je fan - i hodao pored nje.
'Ja sam optužen za poruke za vas, Miss Wilfer.'
'Nemoguće, mislim! ", Rekao je Bella, s drugom otezanje u govoru.
'Od gospođe naučnik.
Ona želi mene uvjeravam vas zadovoljstvo ona ima u pronalaženju da će
biti spreman da vas primiti u drugi tjedan ili dva na najudaljeniji. "
Bella okrenula glavu prema njemu, s njom ljupko-drskog podigao obrve, a njezin
opuštene očne kapke. Koliko god da kaže: 'Kako ste došli do
poruka, molim?
'Ja sam bio na čekanju za priliku reći da sam g. naučnik je
Tajnik. "
"Ja sam kao mudri kao i uvijek", rekao je Miss Bella, loftily, 'jer ja ne znam što je tajnik
je. Nije da to znači. "
'Uopće ne. "
Tajno pogled na njezinu licu, dok je hodao pored nje, njega pokazala su da nije
Očekuje svoj pristanak na to spreman prijedlog.
'Tada ćete uvijek biti tu, g. Rokesmith? "Upita ona, kao da bi
biti nedostatak. "Uvijek? Ne.
Jako puno ima? Da. '
'Dragi mene!' Drawled Bellu, u tonu mrcvarenja.
«Ali moj stav se kao tajnik, bit će vrlo različita od tvoje kao gost.
Vi ćete znati malo ili ništa o meni.
Ću obavljati posao: vi će obavljati zadovoljstvo.
Ja ću imati moja plaća da zaradite, da ćete imati nikakve veze, ali da uživate i
privući. "
"Privući, gospodine?", Rekao je Bella, opet s njom podigao obrve, a njeni kapci opuštene.
'Ja vas ne razumijem.' Bez odgovora u ovom trenutku, g.
Rokesmith produžio dalje.
"Oprostite mi, kad sam prvi put te vidio u crnoj haljini - '
('Ima!' Je Miss Bellino mentalno usklik.
'Što sam reći da im kod kuće?
Svi su primijetili da je smiješno tugu. ")
'Kada sam prvi put te vidio u crnoj haljini, ja sam bio na gubitku u obzir za to
razliku između sebe i svoje obitelji.
Nadam se da nije bio uvredljiv spekulirati o tome? '
'Nadam se da ne, siguran sam ", rekao je Miss Bella, oholo.
"Ali ti bi trebao najbolje znaju kako se nagađa o tome."
G. Rokesmith nagnuti glavu na osuđujući način, i produžio dalje.
"Budući da sam bila povjerena g. naučnik u stvari, ja nužno doći
razumjeti mali misterij. I venture napomenuti da osjećam uvjeren
da je velik dio vašeg gubitka može se popraviti.
Govorim, naravno, samo bogatstva, Miss Wilfer.
Gubitak savršenog stranca, čije vrijednosti ili bezvrijednosti, ja ne mogu procijeniti,
-Niti da bilo - je uz pitanje.
Ali to izvrsna gospodin i gospođa su tako puna jednostavnosti, tako puna
velikodušnost, toliko sklon prema vama, pa želeći - kako ću to izraziti - na
nadoknaditi štetu za svoje sreće, da imate samo odgovoriti. '
Kao što ju je gledao s drugom tajne izgled, vidio je određeni ambiciozan trijumf u njoj
Lice koje se ne pretpostavlja hladnoća može prikriti.
"Kao što su doveli pod jednim krovom od slučajnog Stjecajem okolnosti,
koji se proteže na neobično novih odnosa pred nama, ja sam uzeti
slobodu govoreći ovih nekoliko riječi.
Vi ne smatramo ih nametljiv Nadam? ", Rekao je tajnik s poštovanja.
"Doista, gospodin Rokesmith, ne mogu reći što sam ih uzeti u obzir, 'vratio mlada dama.
'Oni su sasvim novo za mene, i može se osnovati sasvim sami
mašta. '' Vidjet ćete. "
Ti isti su polja nasuprot Wilfer prostorijama.
Diskretan gospođa Wilfer sada gleda iz prozora i promatram svoju kćer
Konferencija sa svojim stanar, odmah vezali glavu i izašao za casual šetnju.
'Ja sam bio Miss Wilfer reći ", rekao je John Rokesmith, kao veličanstveni dama došla
stabljika gore, "da sam postao, na temelju neobične sreću, g. naučnik je glavni tajnik ili
čovjek posao. '
'Nisam' gospođa vratio Wilfer, mašući joj rukavice u svom kroničnom stanju dostojanstva,
i nejasne loše uporabe, 'čast intimnom bilo upoznavanje s g. naučnik, a
to nije za mene čestitati taj gospodin o stjecanju on je napravio. "
'Loše jednom dovoljno ", rekao je Rokesmith.
"Oprostite," vratio gospođi Wilfer "zasluge g. naučnik može biti vrlo
razlikovati - može biti istaknutiji od lica gospođe naučnik bi
znači - ali to je ludilo poniznosti smatrati ga zaslužuje bolje asistenta '.
'Vi ste vrlo dobro.
Također sam bio Miss Wilfer reći da se očekuje vrlo uskoro na novi
boravka u gradu. "
'Nakon što je prešutno pristao ", rekla je gospođa Wilfer, s velikom slijeganje nje
ramena, i drugi val njezinih rukavica ", kako bi moga djeteta prihvaćanju ponuđenih
pažnje od gospođa naučnik, ja umetnuti bez prigovora. "
Ovdje Miss Bella ponudio opomena: "Nemojte pričati gluposti, ma, molim te. '
'Mir!' Rekla je gospođa Wilfer.
'Ne, ma, ja sam ne idući u biti tako apsurdno.
Interposing primjedbe!
Velim ja, "ponovio gospođi Wilfer, s ogromnom pristupa raskoš" da ja ne ću
metnuti prigovora.
Ako gđa naučnik (na čijem se licu nije učenik Lavater moglo za
jedini trenutak pretplatu), 'sa Shivera,' nastoji osvijetliti svoju novu rezidenciju u
Grad sa atrakcija dijete
moja, ja sam sadržaj da bi ona trebala biti omiljen u društvu djeteta
moje. '
'Možete koristiti riječ, gospođo, ja sam osobno koristiti ", rekao je Rokesmith, s pogledom na
Bella, "kada govore o Miss Wilfer atrakcije tamo. '
"Oprostite," vratio gospođa Wilfer, sa strašnom svečanosti ', ali imao sam ne
gotov. "" Molite izgovor mene. "
'Bio sam želio reći,' nastavila je gospođa Wilfer, koji očito nije imao pojma
govoreći ništa više: "da kada se koristi pojam atrakcije, činim to s
kvalifikacija da ja to ne znači da na bilo koji način što god. '
Izvrsna dama dostavlja ovu svijetao razjašnjavanje svojih pogleda sa zrakom
uvelike obvezuje svoje slušatelje, i sama uvelike razlikuje.
Čemu Miss Bella smijali se malo prezriv smijeh i rekao:
'Sasvim dovoljno o tome, siguran sam, na svim stranama.
Imati dobrotu, g. Rokesmith, da bi moju ljubav gospođi naučnik - '
"Oprostite mi! 'Plakala Wilfer gđa. "Pohvale".
"Ljubav!" Bella ponavlja, uz malo pečatom nogu.
'Ne!' Rekla je gospođa Wilfer, monotonously. "Pohvale".
('Recite Miss Wilfer ljubav, a gospođe Wilfer je komplimenti,' tajnik predložio, kao
kompromis.) "I bit ću vrlo rado doći kada je
je spreman za mene.
Prije, to bolje. "" Jedna riječ, Bella ", rekla je gospođa Wilfer,
"Prije spuštanja u obiteljskom stanu.
Vjerujem da kao dijete minski ćete ikada biti svjestan da će to biti graciozan
u vama, kada povezivanje s gospodin i gospođa naučnik po jednakim uvjetima, imati na umu da
tajnik, g. Rokesmith, kao i vaš
oca stanar ima zahtjev na svoje dobre riječi. "
Snishodljivost s kojim gospođa Wilfer dostavlja ovaj navještaj pokroviteljstvom,
bila je prekrasna kao i brzinom kojom je stanar izgubio u kasta
Tajnik.
Nasmiješio se kao majka u mirovini dolje stepenicama, ali njegovo lice je pao, kao kći
slijedi.
"Dakle, drzak, tako trivijalan, tako hirovita, tako plaćenik, tako neoprezan, tako da je teško dirati,
tako da je teško pretvoriti! ", rekao je, gorko. I dodao kako je otišao gore.
"A ipak tako lijepa, tako lijepa! '
I dodao danas, dok je hodao amo-tamo u svojoj sobi.
"A ako je znala!
Znala je da je potres u kuću svojim hodanjem amo-tamo, a ona ga proglasili
još jedan od nesreća će biti siromašne, da ne bi dobili osloboditi od lova
Tajnica, panj - panj - stumping pretek u mraku, poput Svetoga.